#可頌 #法文要唸垮頌 #吳克己來了 #安德尼斯烘焙坊的祕密 #新書推薦 #認識六種可頌 #12層與27層的不同 #新書上市第一天3000本賣光光 #安德尼斯烘焙坊四十款麵包作法大公開 #配方不是秘密
#吃美食也要長知識
#王瑞瑤的超級美食家fb
#youtube超級美食家
#中廣流行網FM103和中廣線上聽app
#每天中午11點和晚上6點王瑞瑤的超級美食家
#一周9集內容全新
https://youtu.be/yLJMCbBKqzo
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅超級美食家的王瑞瑤王瑞瑤的超級美食家YOYOSHOW,也在其Youtube影片中提到,#可頌 #法文要唸垮頌 #吳克己來了 #安德尼斯烘焙坊的祕密 #新書推薦 #認識六種可頌 #12層與27層的不同 #新書上市第一天3000本賣光光 #安德尼斯烘焙坊四十款麵包作法大公開 #配方不是秘密 #吃美食也要長知識 #王瑞瑤的超級美食家fb #youtube超級美食家 #中廣流行網FM10...
「法文要唸垮頌」的推薦目錄:
- 關於法文要唸垮頌 在 王瑞瑤的超級美食家 Facebook
- 關於法文要唸垮頌 在 超級美食家的王瑞瑤王瑞瑤的超級美食家YOYOSHOW Youtube
- 關於法文要唸垮頌 在 [心得] 學法文以來的一點小小心得- 看板Francais - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於法文要唸垮頌 在 法文要唸垮頌 - YouTube 的評價
- 關於法文要唸垮頌 在 #可頌#法文要唸垮頌#吳克己來了#安德尼斯烘焙坊的祕密#新書 ... 的評價
- 關於法文要唸垮頌 在 croissant法文發音的推薦與評價,YOUTUBE - 最新趨勢觀測站 的評價
- 關於法文要唸垮頌 在 網路上關於croissant法文發音-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於法文要唸垮頌 在 網路上關於croissant法文發音-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於法文要唸垮頌 在 網路上關於croissant法文發音-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於法文要唸垮頌 在 [討論] 店員到底是聽不懂他的台語還是法文 - PTT評價 的評價
- 關於法文要唸垮頌 在 [心得] 學法文以來的一點小小心得- Francais - PTT Web 的評價
法文要唸垮頌 在 超級美食家的王瑞瑤王瑞瑤的超級美食家YOYOSHOW Youtube 的評價
#可頌 #法文要唸垮頌 #吳克己來了 #安德尼斯烘焙坊的祕密 #新書推薦 #認識六種可頌 #12層與27層的不同 #新書上市第一天3000本賣光光 #安德尼斯烘焙坊四十款麵包作法大公開 #配方不是秘密
#吃美食也要長知識
#王瑞瑤的超級美食家fb
#youtube超級美食家
#中廣流行網FM103和中廣線上聽app
#每天中午11點和晚上6點王瑞瑤的超級美食家
#一周9集內容全新
法文要唸垮頌 在 法文要唸垮頌 - YouTube 的八卦
法國女生用美國發音唸"可頌",法國老爸聽了用法語發音爆氣糾正(中文字幕) · #可頌#法文要唸垮頌#吳克己來了#安德尼斯烘焙坊的祕密#新書推薦#認識六種可頌#12層與27層的不同# ... ... <看更多>
法文要唸垮頌 在 #可頌#法文要唸垮頌#吳克己來了#安德尼斯烘焙坊的祕密#新書 ... 的八卦
可頌# 法文要唸垮頌 #吳克己來了#安德尼斯烘焙坊的祕密#新書推薦#認識六種可頌#12層與27層的不同#新書上市第一天3000本賣光光#安德尼斯烘焙坊四十款麵包 ... ... <看更多>
法文要唸垮頌 在 [心得] 學法文以來的一點小小心得- 看板Francais - 批踢踢實業坊 的八卦
學習法文也快兩年了,在這個版上得到很多前輩提供的資訊,
暑假沒事就也來和大家分享我的心得。
----------------------------------------------------------------------------
一開始我是去法協的週末班,從最初級的開始學,那時候遇到的是Patricia老師,
Patricia是一個非常nice的老師,非常的有耐心,甚至有同學前幾堂沒來,
她下課就主動去教那個同學前幾堂課的內容。不過比較奇怪的是,
她的r的發音好像有點怪怪的,好像比較接近西班牙文之類的彈舌音
(不曉得是不是因為她是來自非洲,所以有不同的口音??),
後來第二級人數不足沒開成(原本第一級一開始人就很少了~),我就換到禮拜六的班,
遇到Jacob老師,不曉得是不是因為第一級的時候Patricia是中文法文同時使用,
遇到全用法語,而且講話超快的Jacob,我大概只聽得懂百分之30~50,
而且他看起來很兇!!
我突然覺得很挫折,上課聽不懂就昏昏欲睡,還很糟糕的翹了幾堂課。
好不容易撐過去以後,遇到了Denis老師,他很有喜感,人也非常nice,
還會印一堆補充教材,時常要我們分組練習口說,每堂課最後還有聽香頌學法文的時間,
雖然我還是大概也只聽得懂一半,可是覺得很歡樂,學得還滿開心的。
之後就到了暑假,因為沒辦法兩個月都待在台北,所以我就去報名天肯的密集初級一,
當時會這麼決定是因為我覺得有一個非常大的障礙我跨不過去,
那就是我只要看到新的單字就不會念,會念的字都是老師或CD念過,我把他硬記在腦袋,
看到新的生字我頂多也只能照英文的念法念,這個問題對我來說非常嚴重,
因為我覺得語言就是要大聲念出來,才有辦法記憶,才能培養語感。
在天肯的時候我遇到興怡和Alex,
第一堂課興怡就教了看字讀音,然後第二堂Alex就開始教音標和發音規則,
學會以後,我突然發現幾乎所有的單字我都可以不靠音標大致正確無誤的念出來,
而也學會怎麼看字典上的音標了,我覺得突然開竅了,
再加上興怡和Alex都非常有經驗,知道怎麼樣的教法是循序漸進的,我學得很快,
也覺得非常踏實,雖然是密集班,卻一點也不覺得累,那真是一個非常棒的學習經驗。
(後來我回法協之後上了好幾期,都發現我的發音幾乎是班上最少被老師糾正的,
我覺得天肯真的幫助很大。)
之後我想說法協的原文課本都買了,乾脆就把他上完,免得浪費,開學後我又回到法協,
開課前我超怕又遇到Jacob,結果開課第一天,一走進教室的竟然就是Jacob,
可是說也奇怪,我的任督二脈好像被打通了,突然大部分上課內容我都聽得懂,
而且我發現Jacob教得超級好,他的文法講解的超極清楚有條理,
而且我覺得他最厲害的是,
他很懂得用符合學生程度的簡易單字來舉例子和誇張的肢體動作來解釋新的單字和句子,
每次他解釋完而我猜出意思後,我都很驚訝他怎麼有辦法純用法文解釋的這麼清楚,
而這一點我覺得是很多法籍老師比較欠缺的(他們有時候不得已會偷偷用英文或中文輔助)
比較可惜的部份大概就是大部分時間都是老師在講,比較沒有機會練習口說,
雖然Jacob還是"看"起來很兇,但越來越覺得他很搞笑,其實是個諧星吧!!(大誤)
後來又遇到Juliette和Philippe,
之前看板上也很多人很不喜歡Juliette,在這裡我有不同的意見,
我覺得Juliette教得很好,尤其是每教完一個重要的文法之後,她就會發一張講義,
讓我們馬上用剛學過的文法來分組練習問答,雖然很壓力大
可是對文法和口說都超有幫助的,她也很重視發音,常會教一些發音小規則,
糾正了我很多發音上的小細節。很多人不喜歡她其實是覺得她臉很臭,
可是我覺得她只是不笑的時候看起來跩跩的,放東西的時候很大聲很用力(笑),
但是她其實很親切很樂意為學生解答,我們班就時常有人下課問她關於去法國念書的事,
我後來在視聽室遇到她,她也很高興的跟我打招呼,問我現在學得怎麼樣。
我覺得她是一個很棒的老師。
至於Philippe的話,他大概是全部老師裡面CP值最高的一位吧,
每次都會有很多的作業和考試,而且他都很認真的改。而且幾乎每堂課他都會用別的課本
的相關內容來幫我們練習聽力,接著再把文字檔印給大家,讓大家練習音調和口說。
壓力很大,可是內容超級充實,聽說讀寫全方位併進。比較可惜的是他比較急性子,
我也時候就會覺得他有點煩,也沒有辦法像Jacob純用法文將一些新詞句解釋得很清楚。
其實,我中間還遇過一個台灣籍的男老師T?oma?,那是一個非常糟的經驗,
他上課超過一半以上都在講中文,就連非常簡單的字他都直接用中文解釋,
講法文的部分大概就是一直alors, voilà, on y va之類很簡單的詞彙,
有時候他要用法文講比較長的句子的時候,又講到一半突然卡住,結果乾脆用中文講,
文法也講得亂七八糟,講得不清不楚講到一半就突然叫我們做習題,
做習題遇到他剛剛沒講的部分,又突然跳回去講,
上課又超級無聊,我遇到的時候整個超傻眼,覺得很難過白白糟蹋了我的血汗錢(學費)。
----------------------------------------------------------------------------
以下幾點是我的想法:
1.用法文理解法文的時候像是猜謎一樣的過程並不是浪費時間,
因為老師在解釋的時候,無形中你也在學習他使用的那些辭彙,學習如何表達,
學習如何用已知的字去解釋未知的字,還可以練習聽力。
如果真的不懂,在去查中文也不遲,
不要一開始就馬上拒絕去猜測推敲,所謂的有效率未必就是一個法文單字
旁邊配一個中文解釋。
2.看字讀音超重要!!不只對發音對聽力也很有幫助!
3.外籍老師未必就比中籍老師好。
以上是我想和大家分享的一點點學法文甘苦談,
很高興在學習法文的路上,遇到很多好老師(極少數糟糕的就不理他了!),
真得很謝謝他們,希望我能持續一直學下去,大家也一起加油!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.13.231
※ 編輯: brianosment 來自: 114.44.13.231 (08/03 23:20)
※ 編輯: brianosment 來自: 114.44.13.231 (08/03 23:21)
... <看更多>