古都布爾日 (Bourges)疫情散策
氣候入夏這兩天熱到30度C,跑來本縣最大城、中世紀曾經的法國首都、羅亞爾中央省首府布爾日 (Bourges)採買逛街,隨著疫情逐漸趨緩,法國從今天開始戶外不再強制戴口罩,街頭俊男美女們又藏不住顏值要再度現形,喜憂參半😄。
嚐一支市中心惹人垂涎🤤新鮮的冰激淋~斯派庫魯斯 (Spéculoos) +巧克力& 牛軋糖(Nougat)口味,這應該自法國去年三月封城以來,版主第一次在街頭吃冰吧?!
法國兩個星期前曾發佈入境防疫管制新措施,依世界各國疫情輕重程度將全球各地分成綠、橙、紅三區(註),昨天更新最新資訊,首度將台灣、香港、澳門列入疫情輕微的綠區,所以想來玩的人可以準備開始看一下機票囉😄。
雖然目前台灣還未取消回國隔離14天的要求,但據剛從台灣搭長榮抵達法國的好友說,飛機降落巴黎前機上有用中、英、法文勸導旅客抵法後自主健康管理七天的廣播,但沒有硬性、之後也沒有任何人會追蹤(看著這樣鬆綁的政策,大家來玩還是得要注意防疫)。
且據說法國為了吸引旅客,從暑期開始,只要是自法國航班出境 ,任何人的PCR檢測費用都由法國政府支出,不過因擔憂拖垮健保,這項「你來玩我付錢」的PCR免費措施還未正式拍版,預估如果真的施行,以法國PCR每人檢測43.2歐元的成本來算,ㄧ個夏天五百萬人次的旅客就要多花2.16億歐元,像之前也以此為賣點的地中海熱門旅遊島國馬爾他🇲🇹就因承受不了,已把旅客PCR免費的措施打住,100歐元的當地檢測費得照繳。
(註):綠區的旅客只要接種過歐盟認可的輝瑞、AZ、莫德納、嬌生4款疫苗就可入境,另沒有接種疫苗者只需出示72小時內病毒PCR檢測陰性證明或擁有COVID-19抗體證明就可入境法國。
來自橙區的旅客縱使已接種疫苗(必須是歐盟認可的輝瑞、AZ、莫德納、嬌生 4款),仍需出示48小時PCR病毒檢測陰性證明,未接種者,則除PCR陰性證明外仍需額外提供「基於健康、家庭、個人、事業等令人信服的理由」文件才准許入境。(如屬於橙區之中國大陸旅客,如果打的是科興、國藥疫苗,仍會被視為「未施打疫苗者」,儘管這兩款中國疫苗已被世衛組織納入緊急使用清單)
而來自紅區旅客即使接種了4款歐盟認可疫苗也仍得額外提供證明文件,並出示PCR病毒檢測陰性結果,之後還得居家隔離7天。
不過這綠、橙、紅區的分類也不是永久的,每15天法國會依疫情發展現況重新檢討審核更新一次。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過112萬的網紅Ku's dream酷的夢-,也在其Youtube影片中提到,中秋節快到了!!大家要回老家嗎? 我的話應該會去中部拍一些影片~ 我去年都在工作,是我第一次在台灣過中秋~ 期待期待! 我應該也會送一些牛軋餅給台灣朋友! 大家可以去看一下吉室商行的網站: https://goo.gl/nVuquD ps: 吉室=繁體的「臺」,送禮多一份巧思 另外大家請看看We...
nougat法文 在 黑啤 BEERU Facebook 八卦
﹝魚娓文 005 牛軋糖﹞
說到台灣特產的伴手禮,各位捧油都想到什麼呢?🇹🇼
鳳梨酥...牛軋糖...什麼?
牛軋糖竟然不是台灣特產?!😮😮😮
紅瑰說牛軋糖是從法文的「Nougat」音譯而來
所以應該唸「牛ㄍㄚˊ 糖」,不是「牛ㄓㄚ糖」喔!
阿~反正黑啤我都唸IKEA啦~
#魚娓文
#原來牛軋糖不是台灣發明的
#捧由都怎麼唸呢
nougat法文 在 我煮場CaRrIEs KiTchEn Facebook 八卦
“蔓越莓杏仁牛軋糖”
年初二,趁早上有一點空檔,快手快腳整咗呢個簡單版牛軋糖,材料簡單又易做,一食就停唔到口……
參考以下食譜:
https://youtu.be/iDItIq9-NVQ
https://youtu.be/wP3S1Jc1kMw
#法文Nougat就是譯音牛軋糖
nougat法文 在 Ku's dream酷的夢- Youtube 的評價
中秋節快到了!!大家要回老家嗎? 我的話應該會去中部拍一些影片~ 我去年都在工作,是我第一次在台灣過中秋~ 期待期待!
我應該也會送一些牛軋餅給台灣朋友!
大家可以去看一下吉室商行的網站:
https://goo.gl/nVuquD
ps: 吉室=繁體的「臺」,送禮多一份巧思
另外大家請看看Wendy的頻道!她很認真拍影片,我們以後也會繼續合作
我跟溫蒂的合作影片:😁🇫🇷🇹🇼
https://www.youtube.com/watch?v=HCVBWd-dPWg&t=37s
我的FB專頁🤩🔽🔽🔽
https://www.facebook.com/kuudream/
我的IG🇫🇷🇹🇼🔽🔽🔽
https://www.instagram.com/kudream
#台灣伴手禮 #吉室商行 #牛軋米餅
nougat法文 在 蛇仔明 Youtube 的評價
牛軋糖,又名鳥結糖(澳門 :紐結糖,英文/法文:nougat),是由歐美傳到東方的一種糖果,從名字上來看,很多人說是跟『牛』有關,所以原料中加入了牛奶或奶粉又有另一派的說法說是跟『軋』(一ㄚˋ,音同"訝")有關,但事實上,跟以上兩個中文字,是一點關係也沒有!! 鳥結糖是從『Nougat』這個字直接音譯而來,所以也有人稱為『努加糖』或類似的發音,在1441年由意大利的克雷莫納所發明。在當地一個地方貴族的婚宴上,新人獲贈一種用蜂蜜、杏仁和蛋白製成的糖果。代表着平安、甜蜜與永恆。
nougat法文 在 牛軋糖為什麼叫牛軋糖???... - Encore 15 kilos 法日美食翻譯家 的相關結果
牛軋糖為什麼叫牛軋糖??? 其實~~是從法語音譯過來的,在法國又叫做「Nougat」,意思是指烘烤後的堅果(NUTO)與蜂蜜或糖漿製成的糖果,所以直接翻譯為牛軋糖。 ... <看更多>
nougat法文 在 「牛軋糖」的英文怎麼說? - Sammy 老師 的相關結果
「牛軋糖」的英文講法是nougat [ˋnugɑ](原始法文唸法) / [ˋnugət](一般美式唸法) 它因為是糖果,而且像麵包、蛋糕一樣,原始的狀態是一大塊沒有形狀的 ... ... <看更多>
nougat法文 在 翻译'nougat' – 字典中文-法文 - Glosbe 的相關結果
检查“ nougat”到中文的翻译。浏览句子中nougat的翻译示例,听发音并学习语法。 ... <看更多>