今日教大家
📌 豉油雞
📌白灼牛肩胛
📌 砵仔糕
🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏
蘋果膠中文購買連結 送冰皮月餅粉
海外觀眾優惠完結,只限香港粉絲
https://www.jlc-health.com/tc-maria-mooncake-special
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
和牛凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
💥💥💥肥媽粉絲優惠💥💥💥💥
優惠價+套餐折扣+禮物1+禮物2+免費送貨
$1000送開合式矽膠隔熱墊
$2000再送可調適量匙
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
豉油雞
材料: 光雞一隻,薑.蔥.乾蔥頭.老抽二湯匙,片糖半塊,半碗紹興酒或一至二湯匙玫瑰露,細半碗生抽
香料:桂皮.香葉.一粒八角。
做法:
1 洗淨雞放滾水中淥一淥後即放冷水中過冷河(雞身較爽)
2索乾雞身內外水份用2大湯匙老抽內外塗勻雞身,將二片薑及蔥放雞肚內
3薑.乾蔥頭.桂皮.香葉八角放鑊中爆香加半碗紹興酒及細半碗生抽加半塊片糖煮溶
4將汁料倒入電飯煲雞胸向下放煲中,
每10分鐘轉雞身一次,共30分鐘
English Version
Soya Sauce Chicken in a Rice Cooker
(YouTube video starts at 4:30 )
Ingredients:
Whole chicken - 1
Shallots
Ginger slices
Cinnamon stick
Bay leaf
Star anise - 1
Garlic, optional
Green onion - 2 bunches (1 bunch for the cavity of chicken. 1 bunch to put in the rice cooker inner pot.)
Seasonings:
Dark soya sauce - 2 tbsp
Shaoxing wine - ½ a bowl (or you can use Chinese rose wine but only use 1 – 2 tbsp due to the strong taste)
Light soya sauce - ½ a bowl
Chinese brown sugar - ½ a slab (or you can use Chinese rock sugar but less richer in flavour)
Methods:
1. In a pot of boiling water, grab the whole chicken by the neck and dip it into the boiling water a couple of times and lastly submerge the chicken head into the boiling water. With a pair of chopsticks, secure the chicken neck and transfer to pot of ice-cold water or flush cold water in the sink to stop the cooking process.
This step will result in firm skin texture, to prevent the chicken skin from breaking, and to better absorb the color from the dark soya sauce.
2. Gently pat dry the whole interior and exterior of the chicken with paper towel.
3. Chop both chicken feet to prevent them from sticking out from the rice cooker. Set aside.
4. In a bowl, add in the whole chicken and coat the exterior and interior of the chicken with dark soya sauce. Stuff a bunch of green onion and two big slices of ginger into the cavity of the chicken. Set aside.
5. In a heated wok, add in less than a tbsp of oil, shallots, ginger slices, cinnamon stick, bay leaf, and fry until fragrant and slightly charred then transfer to the rice cooker inner pot.
6. Add the chicken feet and the whole dark soya sauce coated chicken into the rice cooker inner pot with the chicken breast facing down. Add in Shaoxing wine, light soya sauce, 1 bunch of green onion, and Chinese brown sugar. This step is done or you can take an extra step to heat up the sauce in a pan. Pour all the sauce out from the rice cooker inner pot into a pan and bring to boil then return the sauce to the rice cooker inner pot.
7. Put it in the rice cooker and cook for 10 minutes, after 10 minutes flip the whole chicken over on its side and cook for further 5 minutes for each side for a total of 10 minutes. After 10 minutes, TURN OFF the heat and let the chicken sit in the rice cooker for further 10 minutes. Total cooking time 30 minutes.
8. Let the chicken cool for 20 to 30 minutes before cutting into pieces. Pour the liquid from the rice cooker to a cooking pot and bring to a boil and let it reduce to a thick sauce. Drizzle sauce over chicken. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌白灼牛肩胛
材料
📌 牛肩胛一碟(按照自己份量需要)
📌 薑一至兩片
📌 葱兩至三棵
📌 辣椒適量
📌 鼓油半碗
📌 麻油一茶匙
📌 生粉少許
📌 酒一湯匙
📌 清水
做法
1. 薑片切條再切粒。
2. 開火煲滾熱水,把薑粒和酒放入煲內,煮滾。
3. 牛肩胛一片片分開,加入生粉撈均。
4. 葱切絲用水稍浸,之後瀝乾。辣椒切片或粒,之後和葱撈均。
5. 用碗把鼓油,麻油和少許步驟4的葱和辣椒,撈均。
6. 準備一隻碟,放入步驟4剩餘大半的葱和辣椒鋪底,備用。
7. 牛肩胛一片片放入煲中,灼大約10-15秒。
8. 把牛肩胛放在已鋪底的碟上,之後再次鋪上步驟4餘下的葱和辣椒在面。
9. 最後倒入已調味的鼓油(步驟5),即成。
English Version
Poached Beef Chuck Slices
(YouTube video starts at 30:15)
Ingredients:
Beef chunk slices
Ginger - diced
Shaoxing wine - 1 tbsp
Cornstarch
Spring onion - wash, soak in water and rinse well
Fresh red chilli
Dipping sauce ingredients:
Light soya sauce
Fresh red chilli
Sesame oil
Green onion
Methods:
1. On a plate, separate the beef chuck slices and mix thoroughly with corn starch. This is to make the meat more tender.
2. In a dipping bow, add in light soya sauce, sesame oil, fresh red chilli, green onion, and mix well. Set aside.
3. In a cooking pot, add in water, diced ginger, Shaoxing wine, and bring to a boil. Add in the beef chuck slices and poach them briefly and transfer them to a serving plate covered with green onion and red chilli pieces. Garnish with more green onion and serve with dipping sauce or drizzle dipping over the plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌砵仔糕
材料:
70 g 粘米粉
一湯匙粟粉
85 ml水
椰糖一塊
片糖1/4塊
150ml 水
紅豆(早一晚浸過夜,然後用水浸過紅豆煲滾至熟,不要開蓋,焗一個鐘, 盛起紅豆備用)
做法:
1) 先把小碗輕輕掃油,蒸熱
2) 粘米粉,粟粉放在碗來,先放入1/3的85ml水入碗內,用手把水搓入粉內,再加入1/3的水、將水搓入粉內至成團,再加入餘下的水,搓均,放一旁備用
3) 切碎棷糖及片糖,放入煲內,加入150ml 水,煲至糖完全溶解
4) 糖水大滾後,先再拌勻粉漿,然後分三次把已煑滾糖水撞入粉漿,邊撞,邊攪拌至糖水完全加入
4) 把紅豆分入已蒸熱的小碗內,然後倒入粉漿
5) 用保鮮紙包蓋著小碗
6)大火蒸15至20分鐘至熟
Red Bean Pudding (“Put Chai Ko”)
(YouTube video starts at 14:08)
Ingredients:
Rice flour - 70g
Corn starch/flour - 1 tbsp
Water - 85ml
Red bean - 50g – 60g (soak overnight, cook till tender and leave the lid on to cook further without the heat. This will preserve their shapes and still tender inside.)
Sugar mixture ingredients:
Palm sugar &/or Chinese brown sugar - 60g a small piece (crush into tiny pieces)
Water - 150ml
Water - 1 tsp, optional (larger pieces of sugar will take longer to melt so add an additional 1 tsp of water to the melted mixture to make up for the evaporated water.)
Methods:
1. In a heat-proof mixing bowl, add in rice flour, and corn starch. Slowly add in a bit of water and knead well to let the rice flour absorb the water and MUST form a dough like texture then add a bit more water and continue to knead until the rice flour has absorbed the water and becomes dough like texture again. Continue with this process until the water is finished. Set aside.
This kneading process will give a firm, bouncy texture to the pudding whereas simple mixing all the ingredients together without this kneading process will be soft and sticky.
2. Prepare 6 small bowls. Brush each with a bit of oil and steam them. Steamed bowls will cook batter evenly.
3. In a cooking pot, add in palm sugar, Chinese brown sugar, water, and cook until sugar has melted. Optional to add 1 tsp of water if sugar takes longer to melt and more water has evaporated. Bring to a boil.
4. Add boiling melted sugar mixture into Step 1 rice flour mixture and mix well. Set aside.
5. To assemble, add the red bean first to the 6 small steamed bowls. With a ladle, add and divide mixture from Step 4 evenly among the 6 small bowls. Make sure to keep stirring the mixture each time you add to the small bowl to avoid the sugar and rice flour mixture from separating.
6. Cover the bowls with plastic wrap and steam 20 minutes.
7. Let puddings cool before removing the bowls. Insert skewers into the sides of the puddings. Serve.
同時也有842部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅有口福,也在其Youtube影片中提到,5種焦糖裝飾甜點技巧 謝謝觀看,別忘了訂閲我們的頻道並分享給大家,收看我們最新發布的食譜。訂閱頻道⬇️ https://bit.ly/2vCwfMy 完整食譜:https://www.yokofu.tw/caramel-deco/ *******************************...
ml g水 在 巧兒灶咖 - Ciao Kitchen Facebook 八卦
打開冰箱剛好剩下半顆蘋果、半顆洋蔥跟一盤牛肉,這麼零碎可以變出什麼料理?
可以做韓式烤肉!醃了一整晚後晚餐就吃這道吧。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
小當家評價:這個食譜太好吃了,未來的20年請不要做任何更動... ⠀⠀⠀
有必要這麼浮誇嗎🙄🤣?⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
雖然看透我這個人喜歡變來變去的個性...⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
目前醃過牛、羊、雞肉都好吃!⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
❪ 韓式醃肉醬 / Korean BBQ Marinade Sauce ❫⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
∙ 1/2 顆 洋蔥⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
∙ 1/2 顆 蘋果或水梨 (水果中的酵素有軟化肉質、增加甜味的功⠀⠀⠀⠀⠀
∙ 3 瓣 大蒜 / garlic⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
∙ 7 g 薑 / ginger⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
∙ 120 ml 醬油 / soy sauce⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
∙ 60 ml 水 / water⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
∙ 25 g 黑糖 / brown sugar⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
∙ 15 ml 味醂 / mirin⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
∙ 3 g 黑胡椒 / black pepper⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
醃好的(牛)肉去除多餘的醃料,以大火煎至上色。最後的醃料可以稍微煮一下當醬汁,超級JUICY入味的~⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀
看完整的食譜(包括韓式拌飯辣醬):https://ciao.kitchen/bibimbap/
ml g水 在 Tastemade Japan Facebook 八卦
【牛乳パックで!?】ぶるるんマシュマロプリン🍮⠀
⠀
スマホアプリはレシピを簡単に探せるよ📲⠀⠀
ダウンロードはプロフィールのURLをクリック👆⠀
⠀
■材料⠀⠀
* 牛乳 600ml⠀
* 卵 8個⠀
* マシュマロ 300g⠀
* キャラメルソース 適量⠀
⠀
■手順⠀⠀
1. 鍋に牛乳、マシュマロ入れる。⠀
2. 加熱して溶けるまで混ぜる⠀
3. 卵を加えて加熱する。⠀
4. 牛乳パックに移して冷やす。⠀
5. 鍋に砂糖と水を入れてキャラメル状になるまで加熱する。⠀
6. 水を加えて粗熱を取る。⠀
7. プリンを皿に盛りキャラメルをかけたら完成。⠀
⠀
#food #foodie #cooking #recipe#tastemade #japan #matcha #sweets #marshmallow #pudding #custard⠀
#料理 #クッキング #レシピ #おうちご飯 #おうちごはん #おうちカフェ #スイーツ #デザート #おやつ #お菓子作り#マシュマロ #プリン #牛乳パック #簡単
[with milk milk!?] be marshmallow pudding 🍮 ⠀
⠀
You can easily find the recipe for your smartphone app 📲⠀ ⠀
Click the url of the profile for download 👆 ⠀
⠀
■ Ingredients ⠀ ⠀
* Milk 600 ml ⠀
* 8 eggs ⠀
* Marshmallow 300 g ⠀
* Caramel sauce moderate ⠀
⠀
■ Procedure ⠀ ⠀
1. Pots of milk and marshmallows. ⠀
2. Mix and mix until it melts ⠀
3. Add eggs to heat. ⠀
4. Transfer to milk milk and soak it up. ⠀
5. Pots of sugar and water to heat up until it becomes a caramel warrant. ⠀
6. Add water and take a crude fever. ⠀
7. Pudding on a plate and it's finished. ⠀
⠀
#food #foodie #cooking #recipe#tastemade #japan #matcha #sweets #marshmallow #pudding #custard⠀
#Cooking #cooking #recipe #home meal #home dinner #home cafe #sweets #dessert #snack #making sweets #marshmallow #pudding #milk milk #easyTranslated
ml g水 在 有口福 Youtube 的評價
5種焦糖裝飾甜點技巧
謝謝觀看,別忘了訂閲我們的頻道並分享給大家,收看我們最新發布的食譜。訂閱頻道⬇️
https://bit.ly/2vCwfMy
完整食譜:https://www.yokofu.tw/caramel-deco/
******************************************************
所需食材
250 g 糖
75 ml 礦泉水
1 湯匙 蜂蜜
作法:
要準備焦糖,你需要一個鍋底較厚的鍋子。將糖和水倒入鍋中,用中火煮沸,然後加入蜂蜜,繼續煮直到焦糖變成淺褐色。然後讓其冷卻,直到沒有氣泡為止。
小提示:焦糖煮熟後,將鍋子放入冷水中幾秒鐘(不要太長),焦糖將不會變得太焦。
1.) 榛果刺
所需食材:
榛果
牙籤
作法:
1.1)首先在烤箱中烤榛果,然後去殼。可以將它們放在乾淨的布裡揉一揉,會比較容易。
1.2) 每顆榛果插進一根牙籤。
1.3) 利用牙籤,將榛果浸入焦糖裡,然後取出。接著讓焦糖滴落。
1.4) 然後,小心的取下榛果,並用剪刀切開焦糖的尖端。
2.) 金色蚌殼
所需食材:
大湯匙
油
小湯匙
作法:
2.1) 翻轉大湯匙,並用油擦拭其表面。
2.2) 現在用小湯匙,快速移動將焦糖淋在大湯匙上。讓其變硬,然後小心的取下焦糖碗。結果令人印象深刻!
3.) 焦糖蝴蝶
所需食材:
湯匙
烘培紙
焦糖糖果
作法:
3.1)將烘培紙放在烤盤上,然後用湯匙將液態焦糖以適當的形狀「畫」在烘焙紙上,進而塑造出蝴蝶的翅膀和頭部。最後用焦糖糖果當蝴蝶的身體。
4.) 糖巢
所需食材
一把新的扁平梳
作法:
4.1) 將梳子浸入液體焦糖中,然後將焦糖細線搖晃到較大的工作面上,並快速移動。
4.2) 小心的擠壓焦糖線,並將其滾動成巢狀。
5.) 甜心螺旋
所需食材:
桿麵棍
湯匙
作法:
5.1) 用湯匙將焦糖滾到小桿麵棍上。過程中請轉動桿麵棍,使焦糖變成螺旋狀。當其硬化後,小心的將其從桿麵棍拿下。
******************************************************
想知道更多的美味食譜嗎? 請訂閱我們的頻道,不要錯過任何新影片。有口福每天為你帶來不同的食譜影片。 與您的朋友和家人分享!
這裡可以訂閱我們的頻道:youtube.com/有口福
Facebook關注我們:https://www.facebook.com/yokofu.tw
有口福網站:https://www.yokofu.tw/
ml g水 在 ちえとく Youtube 的評價
Pinterestに保存しておく📌 https://bit.ly/2IiBLg5
動物柄の中でも人気のあるヒョウ柄のケーキの作り方です。それもホールケーキで実現!中はオレンジピールを忍ばせたチーズケーキでしっとり美味しく出来上がっています。可愛い柄が目立つのでインスタ映え間違いなし!
【材料】
スポンジケーキ:
-スポンジケーキミックス 既製品
-薄い色のココア 小さじ1
-濃い色のココア 小さじ1
-スポンジケーキの土台 既製品
フィリング:
-クリームチーズ 230 g
-砂糖 70 g
-オレンジシロップ 30 ml
-ゼラチン 4枚
-牛乳 50 ml
-ホイップクリーム 110 g
-オレンジピール 50 g
デコレーション:
-チョコレート
-ダークチョコレート
【作り方】
1. スポンジケーキミックスをパッケージの指示通りに作り、そのうちの大さじ2ずつを薄い色のココアと濃い色のココアにそれぞれ混ぜ合わせます。色をつけた生地をそれぞれ絞り袋に入れます。
2. 天板にクッキングシートを敷き、薄い色のココアを混ぜた生地をランダムに絞り出します。次に濃い色のココアを混ぜた生地でその周りを囲みます。最後に濃い色の生地を空いている空間に点状に絞り出してヒョウ柄を作ります。
3. 予熱した180℃のオーブン(コンベックモード)で2分焼き、その上に残りの生地を伸ばします。同じオーブンの設定で18分焼いてから冷まします。
4.焼けた生地にまな板をあてがってひっくり返しクッキングペーパーを剥がします。長い方向に三等分します。
5. クリームチーズ、砂糖、オレンジシロップをボウルに入れてハンドミキサーでかき混ぜます。水でふやかしたゼラチンを温かい牛乳で溶かして注ぎ入れ、ホイップクリームと共にかき混ぜます。最後にオレンジピールを混ぜ込みます。
6. ケーキ型(18cm)にスポンジケーキの土台を敷き、ヒョウ柄のサイドを外側にして壁を作ります。中にフィリングを入れます。
7. チョコレートとダークチョコレートを湯煎で溶かしてそれぞれ絞り袋に入れ、フィリングの上に生地の時と同じ要領でヒョウ柄を描きます。一晩冷蔵して出来上がりです。
詳しくはこちらの記事をご覧ください↓
http://www.chietoku.jp/leopard-cake/
ml g水 在 有口福 Youtube 的評價
食譜:https://www.yokofu.tw/chocolate-cube/
所需食材
製冰盒(至少要有8格)
1把 綜合水果
8根 木棒
莓果巧克力方塊
1把 莓果
1顆 柳橙
400 g 融化的黑巧克力
100 ml 糖漿
1片 鬆餅餅乾
新鮮薄荷葉 裝飾用
咖啡巧克力方塊
20 g 咖啡豆
200 ml 鮮奶油
1 湯匙 紅糖
400 g 融化白巧克力
100 g 黑巧克力
1片 夾心酥
奶泡和可可粉 裝飾用
奶油乳酪巧克力方塊
400 g 融化的牛奶巧克力
1片 布朗尼
100 g 奶油乳酪
1茶匙 香草精
檸檬皮
150 g 打發鮮奶油
1個 擠花袋
糖粉 裝飾用
噴槍
白巧克力慕斯巧克力方塊
1片 吉利丁
130 ml 牛奶
1/2根 香草莢
80 g 白巧克力
100 g 鮮奶油
400 g 融化黑巧克力
白巧克力 裝飾用
作法
1.) 將混合的莓果放入兩格製冰盒裡,並擠壓柳橙汁。
2.) 咖啡豆放入鍋中,加入先奶油和紅糖煮熟。煮熟後稍微冷卻,將其倒入另外兩格製冰盒裡。
3.) 再兩格是水
4.) 最後兩格是白慕斯巧克力。白慕斯巧克力作法是,先浸泡吉利丁,然後將牛奶與香草莢一起加熱,倒入吉利丁攪拌混合。溶解後,加入切碎的白巧克力和打發的鮮奶油。
5.) 每格放一根木棒,然後冷凍24小時。
6.) 首先,取出莓果冰塊,然後將其浸入融化的黑巧克力中,但不淹沒水果。
7.) 等待直到巧克力硬化,然後將莓果冰棒拿出。
8.) 將木棒抽出,並將莓果冰打成泥。
9.) 在巧克力模具裡,放入一塊同等大小的鬆餅餅乾。
10.) 倒入莓果泥,放些新鮮莓果和薄荷葉裝飾。
11.) 取出咖啡巧克力冰塊,將其浸入融化的白巧克力裡。
12.) 待直到巧克力硬化,然後將咖啡巧克力冰棒拿出。
13.) 將咖啡巧克力冰放入鍋中融化,然後加入黑巧克力攪拌均勻。
14.) 在巧克力模具裡,放入一塊同等大小的夾心酥。
15.) 現在將咖啡巧克力奶油倒入白巧克力塊裡,並用一些奶泡和可可粉裝飾。
16.) 將普通冰塊拿出,並將其浸入融化的牛奶巧克力中。
17.) 等待直到牛奶巧克力硬化,然後將冰塊拿出。
18.) 放入一塊布朗尼。
19.) 將奶油乳酪、香草精、檸檬皮和打發鮮奶油混合。混合好後裝進擠花袋並將其計擠入巧克力塊裡。
20.) 撒些糖粉,並用噴槍製作出焦糖。
21.) 最後,拿出巧克力慕斯冰棒。並將其整個浸入融化的黑巧克力中。
22.) 等待直到硬化,撒些白巧克力片裝飾。