感動於高雄市民還是有人對外籍移工努力給予感謝
感傷於高雄市長脫口而出對「瑪麗亞」歧視的話語
高雄一直是座偉大的城市
是因為人群、每一個為這土地奉獻的市井小民
外來、本地,都共同為此努力
請不要、不要因爲有人心內輕視而跟著看輕自己
#我們都是瑪麗亞
#永遠的謝謝妳:「瑪莉亞」
.
這周,長年照料家裡的菲律賓籍移工媽媽阿琳合約期滿,我們必須跟她道別。送走家人的心情總是難捨的,但又很開心她終於能和自己的家人團聚,我想那是每個長照家庭都可能歷經的過程。她的全名叫瑪琳.拜爾奈格,還記得第一天到我們家時,謝謝她體恤長輩們不太會發音,主動用燦爛笑臉叫我們直接稱呼她阿琳就好。我們不曾叫過她「瑪莉亞」。
.
在她來之前,周遭鄰居、長輩交的朋友,耳聞我們家即將聘用一位菲律賓移工時,即不斷洗腦我們家人,說菲律賓人「很精明」,要防這要防那,你知道他們是出於善意的提醒,但字字句句都貼滿了令人不舒服的標籤,裡頭充斥著各種刻板印象、歧視與偏見。我自己去過21個國家,更曾在紐西蘭當國際褓姆、在澳洲打工度假兩年,我自己就曾是個他們口中的外勞,「外勞」兩個字本身並無任何問題,有問題的是被曲解後附加在上頭的惡意眼光;而面對鄰居親友的「好言提醒」,我是不為所動的,因為隻身待在異地時,接受過太多來自東南亞國家同事和朋友的援助和照顧,才得以度過一關又一關,我知道要評判一個人,應該是看他個人本身,而且必須經過長時間相處之後,而非究他的國籍和膚色等,但家人們沒有經歷過這些,聽多了閒言閒語難免受到影響而擔心這擔心那,那顯然是因為面對未知所誘發出的恐懼,因為不理解,所以無法包容和尊重。我只能先試著安撫他們,理解,需要投入時間,前提還得必須敞開心胸,我只問他們:「今天如果是我們面臨這個處境,會感覺舒服嗎?」而我慶幸我有一群很棒的家人。
.
菲律賓人真的是我看過最聰明的民族之一,反應快、非常懂得變通、天性歡樂開朗、因此常不畏挑戰,同時菲國也是世界上第五大英語系國家,當母國環境不足以支撐他們時,他們就帶著樂觀和語言優勢往外衝,常常都是整個家族地分散在全球各地找工賺錢,也由於民族性的關係,家人間的連結就我的觀察是比台灣家庭更緊更強的,能力好,就直接在先進國家嘗試拿到護照落地生根,再把父母家人接過來,或者賺了錢,就大量寄回家鄉,除了直系親屬,堂或表兄弟姊妹,以及他們的父母子女,有困難的也不分彼此能幫就幫。
.
還記得我在澳洲肉工廠時,外籍同事裡拿工作簽者就屬菲律賓人最多,而且是多非常多,他們勤奮,多數英文流利,找工作常佔盡優勢,女生就算在母國念到研究所畢業,刀子一拿,羊也是一天幾百幾千頭的殺,一年,兩年,五年……,不被鄉愁打倒,朝目標前進,無所畏懼。在我的書《大澳》裡有篇文章<汪情蘇也>曾提到那年和這群菲籍同事一起過的夏季耶誕節,我被熱情邀請去參加他們的趴踢,整屋都是對我友善親切的菲律賓人,塞給我滿滿菲律賓美食,麥克風一拿,就把我這陌生人抓進包廂一起歡唱,當時他們愛死了流星花園和F4,我帶他們唱著<流星雨>和<情非得已>,字幕是用羅馬拼音拼出來的,他們說其實不懂內容但就喜歡台灣流行文化,整晚我都是愉快的,沒有任何不自在,因為他們沒有看到我台灣人的身分就先任意貼上任何標籤。當時在澳洲也遇到過越南、印尼、柬埔寨、東帝汶的同事或朋友,相處時同樣讓我感覺非常愉快。
.
還有一件許多人不知道的事,就是當時有許多來自世界各國的背包客,特別是亞洲人,在結束打工度假後,會轉往菲律賓語言學校學英語順便旅行,一待就是三個月到半年,為什麼,因為當地的師資好,物價又便宜,這風潮至今依然持續著。我另一個非常感激阿琳媽媽來到我們家的原因,是她讓我不斷還有機會用英語對話,我的英文算好,和老外對話基本上沒問題,難的是要如何保持語感不退步,她大我8歲,到後來熟了我有時也會叫她Ate(發音近似「阿day」),菲律賓話的姐姐。她也去過中東工作,所以通阿拉伯語,中文和台語也能講,其實她的國際視野和語言能力,可能早就超越許多台灣人,我們偷學都來不及了,哪還有時間歧視。
.
澳打至今,9年一晃眼就過去了,那些在旅途上承接過的善意,我一直記在心裡,這是灌溉人生一輩子的養分,我也一直都準備好要再分享出去。謝謝我的家人們,在磨合的過程中都願意傾聽,也願意共同學習和成長,特別是對已高齡90多歲的長輩來說並不是一件容易的事,雖然還是有不愉快,有衝突,有爭吵,有文化衝擊,但改變,一點,一滴,你待移工真的像家人,她們自然就願意為這個家多付出一些。曾為了克服阿嬤懷疑她會在外面亂交朋友的不安全感,我們邀請她住在附近的移工朋友們也推著她們的阿公阿嬤來家裡聚會,我訂比薩可樂,讓阿嬤也能認識她們;曾聽阿琳媽媽說,菲律賓單親媽媽的問題很嚴重,她們常常拿到薪水就幾乎要全部匯回家養孩子,於是我辦了巷弄二手市集,請她邀請朋友們來逛來買,也邀左鄰右舍共襄盛舉捐贈愛心;菲律賓人多一出生就是天主教徒,在她生日這天,我特別騎車帶她去市區吃了一頓大餐,再去愛河邊拜訪美麗的玫瑰聖母聖殿為她的家人祈福;我常常在夜間她的休息時間下樓找她聊天,關心她的家人近況,前年颱風夜,她的女兒疑似遭到侵害,她焦急如焚淚流滿面,人幾近崩潰,我們立刻幫她查了廉航機票,颱風一過,火速安排她返鄉善後(還好歹徒沒有得逞),自此我們的關係又更拉近了一些......幾年過去,鄰居那些婆婆媽媽也從懷疑的眼光變成超喜歡跟她喇賽。
.
她常常做超過她分內應該做的事,但她總是淡淡一句:「沒甚麼,因為我們是家人。」她甘願犧牲年假捨棄回鄉探親的機會,只為留下來協助人力不足的我們照顧家裡長輩,她兩個唸國小的孩子常在鏡頭前又哭又鬧找媽媽,酗酒的丈夫總不見人影,她心揪著也要試著解釋讓孩子們理解這是工作,只是電話一說完常自己偷偷窩在被窩裡哭,而在最需要媽媽的年紀,她的孩子們也跟著被迫提早獨立長大,我們只能以自動幫她加薪和增加休假來表達無盡的感激。
.
我還記得,某個演講周,我在重感冒下連講了5天,回到家已攤在床上完全失聲,只見她讓我睡了一陣後,敲了敲房門,門一打開,是整盤熱騰騰的飯菜,還有一大碗我愛吃的海鮮羹,和還冒著煙我教她煮的驅寒黑糖薑母茶……你知道那真正的是家人了,家人從來都不只是血緣上狹隘的定義,而這樣的家人,不只出現在一個家裡,在一個城市,它是一整座島嶼的縮影,瑪莉亞是你,瑪莉亞是我,瑪莉亞也是每個飄洋過海的他,我們和移工們其實並無不同,都是在用勞力為同一個家、同一個城市、同一座島嶼共同努力,使其得以運轉順暢,只是他們承擔了許多更辛苦更低薪的工作,瑪莉亞是奮進的代名詞,它不該背負著歧視。你能想像,當這座島嶼沒有了移工,沒有了這些新住民的加入,會變成甚麼樣嗎?
.
阿琳媽媽離開台灣前,家族長輩們紛紛包了紅包謝謝她,我也另外準備了兩個紅包,一個要給她三月生日的小女兒,一個要慶祝她小兒子四月即將小學畢業,其實我是想謝謝他們,非常謝謝他們用孤獨的童年把媽媽分給了我們這麼多年,上車前,阿琳媽媽已是淚流滿面,我給了她一個很深很深的擁抱,我告訴她,隨時都歡迎回來看看阿公,看看阿嬤,看看我們,雖然她說回去後,想好好休息暫時都不會再回來台灣了,而旅行過的人都知道,說了再見,不見得此生真的會有緣再見上一面,但我知道我們都沒有遺憾了。
.
且相信總會有再見面的那一天。
.
原文同步刊登於 西島撕落:旅行郭銘哲
#我們都是瑪莉亞
#WeAreFamily
「周拼音護照」的推薦目錄:
- 關於周拼音護照 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook
- 關於周拼音護照 在 Facebook
- 關於周拼音護照 在 飽島不藏:美食與旅行郭銘哲 Facebook
- 關於周拼音護照 在 護照英文拼音改的推薦與評價,PTT、MOBILE01 的評價
- 關於周拼音護照 在 護照英文拼音改的推薦與評價,PTT、MOBILE01 的評價
- 關於周拼音護照 在 護照英文名字在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於周拼音護照 在 護照英文名字在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於周拼音護照 在 護照英文拼音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於周拼音護照 在 護照英文拼音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於周拼音護照 在 外文姓名中譯英系統 :: 藥局地圖 的評價
周拼音護照 在 Facebook 八卦
網路上有人冒用滑雪協會的名字放假消息說叔叔沒有選手身份。
根據國際滑雪聯盟 FIS 網站查證,
Perry叔叔/文彥博/Wen Yan Bor 從2008到2015年間以 Chinese Taipei 選手身份參加國際滑雪比賽無庸置疑。
謠言止於智者,請大家幫忙傳出去,為台灣選手加油!
「9130000」,這麼多年來,這一組數字,我記得比自己的身分證字號、護照號碼、電話號碼還熟。為什麼?因為這是我在國際雪聯FIS上的選手編號。
從2008年12月19日到2015年9月12日,七年之間,我帶著這組數字,征戰了大大小小共計十三場比賽,飛過了四大洲,參加過亞洲盃、世大冬運、洲際杯、世界杯、世錦賽。為此斷過兩根肋骨,肩膀與手肘脫臼各一次。至於腦震盪之類的小傷,出現的次數更是族繁不及備載。募集了上百萬的訓練經費,也花掉了幾乎一樣多的醫療復健費。的確,我在世界杯的成績很糟,甚至敬陪末座過,但我選擇一次又一次的再戰。為什麼?因為當我看到「TPE」甚至是「Taiwan」這個名次出現在國際賽事時,內心湧現的那股激動與自豪,無可取代。
「Perry叔叔以代表台灣為榮!」
所以,你們要怎樣污衊我在滑板選練營的所作所為,基於保護年輕選手的考量,我可以忍耐不出聲。
但,污衊我曾經代表台灣在國際滑雪賽事上做出的貢獻,我不能忍。
針對號稱《中華民國滑雪協會 聲明稿》的黑函中,做出的五點不實指控,我有以下聲明與打臉 5 combo,請大家細細聽來:
關於新聞媒體報導文彥博先生在滑輪溜冰協會擔任訓練營總召一職,並打著「滑雪前奧運國手」名義,造成社會新聞事件,
此對本會名義及社會觀感造成嚴重影響,本會為端正此歪風,在此對文先生提出嚴正聲明與譴責:
1.文先生從未登錄於本會所屬國際滑雪總會選手身份,何來本會滑雪選手資格,在此聲明。
(Yan-Bor Wen / FIS Code 9130000 / TPE / 1985/04/21,出賽日期2008/12/19-2015/09/12)
打臉First Hit:我們都說,活在如今這個年代,上網Google已經是連小學生都拿手的本領了。但真是如此嗎?叔叔以後可能要對此打個問號了,因為撰寫這篇黑函的人,疑似不具備最基本的網路搜尋能力。就算打不出我的名字,只要到國際滑雪聯盟FIS的官網搜尋「TPE/SB/男子」,就能輕鬆找到有史以來代表過中華台北出賽的五位台灣選手名單。然後,只要會拼音,很容易就能看出我是當中的哪一位。
2.文先生從未代表本會或我國參加任何國際競賽(包括冬季奧運會,亞洲冬季運動會),何來冬季奧運選手資格,在此聲明。
打臉Combo 2:同上,要特別澄清一點,叔叔本人從不曾對外自稱「冬季奧運選手」。也許自打臉是某些人的愛好,但真的不是我的興趣。我在選手時代,曾經參加2013年1月18日在加拿大舉辦的世界錦標賽,以及2013年3月16日在捷克舉辦的世界盃,而兩者都是2014年索契冬季奧運會的資格選拔賽──我曾代表台灣參與「冬季奧運資格賽」,此乃鐵錚錚的事實。
3.文先生未持有本會滑雪教練資格,也不是本會滑雪國手,長期對外打著本會滑雪國手身份,此舉對本會名聲造成多次傷害,本會對此提出嚴重譴責。
打臉Combo 3:滑雪國手的事情不須再多言。的確,叔叔本身並未持有中華台北滑雪協會所發行之教練資格證,僅受邀在2011年於北投捷運總站為協會指導員專講國際賽事及規則,並在2012年的雪季,擔任協會在日本長野志賀高原舉辦的進階指導員訓練活動中的Freestyle訓練官。
或許這麼說很刺耳不中聽,但我必須誠實地說:中華台北滑雪協會並非國際滑雪指導員協會ISIA的會員。持有協會所頒發之教練資格證,無法對我在國外的訓練和教練工作帶來任何實質的助益。
4.文先生發生此次社會新聞事件,新聞媒體未增對本會加以採證證明其身份,即以文先生臉書資料提出「滑雪前奧運國手」乙節,嚴然以對本會60餘年努力經營推廣滑雪運動造成嚴重傷害,對其提出譴責與惋惜,亦請媒體朋友給予端正,證明本會清白。
打臉 Combo 4:發表一篇文章,不管是要證明清白,還是要抹黑別人,都請多做功課,好嗎?
5.文先生於3周前委請滑輪溜冰協會至本會申請國手資格,已被本會給予嚴正駁斥其身份及用心不正,並告知滑輪溜冰協會小心謹慎,果然不出所料,今發生此事件實屬體育界之憾,對此深表遺憾。
打臉 Combo 5:三週前,我確實曾經委託滑輪溜冰協會的工作人員,協助我向滑雪協會申請「世界盃參賽證明」。我的目的是什麼?是為了獲得有效的證明文件,用以申請參加國際滑板裁判講習、國際競技賽事相關課程等等。無論是在滑雪領域或滑板領域,我一心期盼貢獻所長,參與能給台灣體壇發展帶來幫助的進修課程,何來所謂的「用心不正」?
以上,Perry叔叔在此鄭重聲明。謝謝大家。
周拼音護照 在 飽島不藏:美食與旅行郭銘哲 Facebook 八卦
#永遠的謝謝妳:「瑪莉亞」
.
這周,長年照料家裡的菲律賓籍移工媽媽阿琳合約期滿,我們必須跟她道別。送走家人的心情總是難捨的,但又很開心她終於能和自己的家人團聚,我想那是每個長照家庭都可能歷經的過程。她的全名叫瑪琳.拜爾奈格,還記得第一天到我們家時,謝謝她體恤長輩們不太會發音,主動用燦爛笑臉叫我們直接稱呼她阿琳就好。我們不曾叫過她「瑪莉亞」。
.
在她來之前,周遭鄰居、長輩交的朋友,耳聞我們家即將聘用一位菲律賓移工時,即不斷洗腦我們家人,說菲律賓人「很精明」,要防這要防那,你知道他們是出於善意的提醒,但字字句句都貼滿了令人不舒服的標籤,裡頭充斥著各種刻板印象、歧視與偏見。我自己去過21個國家,更曾在紐西蘭當國際褓姆、在澳洲打工度假兩年,我自己就曾是個他們口中的外勞,「外勞」兩個字本身並無任何問題,有問題的是被曲解後附加在上頭的惡意眼光;而面對鄰居親友的「好言提醒」,我是不為所動的,因為隻身待在異地時,接受過太多來自東南亞國家同事和朋友的援助和照顧,才得以度過一關又一關,我知道要評判一個人,應該是看他個人本身,而且必須經過長時間相處之後,而非究他的國籍和膚色等,但家人們沒有經歷過這些,聽多了閒言閒語難免受到影響而擔心這擔心那,那顯然是因為面對未知所誘發出的恐懼,因為不理解,所以無法包容和尊重。我只能先試著安撫他們,理解,需要投入時間,前提還得必須敞開心胸,我只問他們:「今天如果是我們面臨這個處境,會感覺舒服嗎?」而我慶幸我有一群很棒的家人。
.
菲律賓人真的是我看過最聰明的民族之一,反應快、非常懂得變通、天性歡樂開朗、因此常不畏挑戰,同時菲國也是世界上第五大英語系國家,當母國環境不足以支撐他們時,他們就帶著樂觀和語言優勢往外衝,常常都是整個家族地分散在全球各地找工賺錢,也由於民族性的關係,家人間的連結就我的觀察是比台灣家庭更緊更強的,能力好,就直接在先進國家嘗試拿到護照落地生根,再把父母家人接過來,或者賺了錢,就大量寄回家鄉,除了直系親屬,堂或表兄弟姊妹,以及他們的父母子女,有困難的也不分彼此能幫就幫。
.
還記得我在澳洲肉工廠時,外籍同事裡拿工作簽者就屬菲律賓人最多,而且是多非常多,他們勤奮,多數英文流利,找工作常佔盡優勢,女生就算在母國念到研究所畢業,刀子一拿,羊也是一天幾百幾千頭的殺,一年,兩年,五年……,不被鄉愁打倒,朝目標前進,無所畏懼。在我的書《大澳》裡有篇文章<汪情蘇也>曾提到那年和這群菲籍同事一起過的夏季耶誕節,我被熱情邀請去參加他們的趴踢,整屋都是對我友善親切的菲律賓人,塞給我滿滿菲律賓美食,麥克風一拿,就把我這陌生人抓進包廂一起歡唱,當時他們愛死了流星花園和F4,我帶他們唱著<流星雨>和<情非得已>,字幕是用羅馬拼音拼出來的,他們說其實不懂內容但就喜歡台灣流行文化,整晚我都是愉快的,沒有任何不自在,因為他們沒有看到我台灣人的身分就先任意貼上任何標籤。當時在澳洲也遇到過越南、印尼、柬埔寨、東帝汶的同事或朋友,相處時同樣讓我感覺非常愉快。
.
還有一件許多人不知道的事,就是當時有許多來自世界各國的背包客,特別是亞洲人,在結束打工度假後,會轉往菲律賓語言學校學英語順便旅行,一待就是三個月到半年,為什麼,因為當地的師資好,物價又便宜,這風潮至今依然持續著。我另一個非常感激阿琳媽媽來到我們家的原因,是她讓我不斷還有機會用英語對話,我的英文算好,和老外對話基本上沒問題,難的是要如何保持語感不退步,她大我8歲,到後來熟了我有時也會叫她Ate(發音近似「阿day」),菲律賓話的姐姐。她也去過中東工作,所以通阿拉伯語,中文和台語也能講,其實她的國際視野和語言能力,可能早就超越許多台灣人,我們偷學都來不及了,哪還有時間歧視。
.
澳打至今,9年一晃眼就過去了,那些在旅途上承接過的善意,我一直記在心裡,這是灌溉人生一輩子的養分,我也一直都準備好要再分享出去。謝謝我的家人們,在磨合的過程中都願意傾聽,也願意共同學習和成長,特別是對已高齡90多歲的長輩來說並不是一件容易的事,雖然還是有不愉快,有衝突,有爭吵,有文化衝擊,但改變,一點,一滴,你待移工真的像家人,她們自然就願意為這個家多付出一些。曾為了克服阿嬤懷疑她會在外面亂交朋友的不安全感,我們邀請她住在附近的移工朋友們也推著她們的阿公阿嬤來家裡聚會,我訂比薩可樂,讓阿嬤也能認識她們;曾聽阿琳媽媽說,菲律賓單親媽媽的問題很嚴重,她們常常拿到薪水就幾乎要全部匯回家養孩子,於是我辦了巷弄二手市集,請她邀請朋友們來逛來買,也邀左鄰右舍共襄盛舉捐贈愛心;菲律賓人多一出生就是天主教徒,在她生日這天,我特別騎車帶她去市區吃了一頓大餐,再去愛河邊拜訪美麗的玫瑰聖母聖殿為她的家人祈福;我常常在夜間她的休息時間下樓找她聊天,關心她的家人近況,前年颱風夜,她的女兒疑似遭到侵害,她焦急如焚淚流滿面,人幾近崩潰,我們立刻幫她查了廉航機票,颱風一過,火速安排她返鄉善後(還好歹徒沒有得逞),自此我們的關係又更拉近了一些......幾年過去,鄰居那些婆婆媽媽也從懷疑的眼光變成超喜歡跟她喇賽。
.
她常常做超過她分內應該做的事,但她總是淡淡一句:「沒甚麼,因為我們是家人。」她甘願犧牲年假捨棄回鄉探親的機會,只為留下來協助人力不足的我們照顧家裡長輩,她兩個唸國小的孩子常在鏡頭前又哭又鬧找媽媽,酗酒的丈夫總不見人影,她心揪著也要試著解釋讓孩子們理解這是工作,只是電話一說完常自己偷偷窩在被窩裡哭,而在最需要媽媽的年紀,她的孩子們也跟著被迫提早獨立長大,我們只能以自動幫她加薪和增加休假來表達無盡的感激。
.
我還記得,某個演講周,我在重感冒下連講了5天,回到家已攤在床上完全失聲,只見她讓我睡了一陣後,敲了敲房門,門一打開,是整盤熱騰騰的飯菜,還有一大碗我愛吃的海鮮羹,和還冒著煙我教她煮的驅寒黑糖薑母茶……你知道那真正的是家人了,家人從來都不只是血緣上狹隘的定義,而這樣的家人,不只出現在一個家裡,在一個城市,它是一整座島嶼的縮影,瑪莉亞是你,瑪莉亞是我,瑪莉亞也是每個飄洋過海的他,我們和移工們其實並無不同,都是在用勞力為同一個家、同一個城市、同一座島嶼共同努力,使其得以運轉順暢,只是他們承擔了許多更辛苦更低薪的工作,瑪莉亞是奮進的代名詞,它不該背負著歧視。你能想像,當這座島嶼沒有了移工,沒有了這些新住民的加入,會變成甚麼樣嗎?
.
阿琳媽媽離開台灣前,家族長輩們紛紛包了紅包謝謝她,我也另外準備了兩個紅包,一個要給她三月生日的小女兒,一個要慶祝她小兒子四月即將小學畢業,其實我是想謝謝他們,非常謝謝他們用孤獨的童年把媽媽分給了我們這麼多年,上車前,阿琳媽媽已是淚流滿面,我給了她一個很深很深的擁抱,我告訴她,隨時都歡迎回來看看阿公,看看阿嬤,看看我們,雖然她說回去後,想好好休息暫時都不會再回來台灣了,而旅行過的人都知道,說了再見,不見得此生真的會有緣再見上一面,但我知道我們都沒有遺憾了。
.
且相信總會有再見面的那一天。
.
#我們都是瑪莉亞
#WeAreFamily
周拼音護照 在 護照英文名字在PTT/Dcard完整相關資訊 的八卦
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局護照外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字) 。 另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音, ... ... <看更多>
周拼音護照 在 護照英文拼音在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的八卦
YouTubehttps://www.youtube.com › TW › hl=zh-TW【纯享版】 周深/郭沁《 ...姓名中翻英- 加拿大打工度假最佳解答-20200913姓名音譯c2e.ezbox.idv.tw › name本站提供通用 ... ... <看更多>
周拼音護照 在 護照英文名字在PTT/Dcard完整相關資訊 的八卦
外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局護照外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字) 。 另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音, ... ... <看更多>