▍哪會按呢生!
▍無,欲按怎死? (※註)
❍ 版主和 Siáu-phian--ê(痟編的,aka 小編的)攏死去矣--hiooh?無,哪會遮久攏無閣出文章矣?準若十七兩翹翹矣,嘛愛交代一下仔原因咧嘛!
(版主和 Siáu-phian--ê 都死掉了嗎?不然,怎會過這麼久都沒出文章了?就算掛了的話,也得交代個原因吧!)
---- - - - - - - - -
臺語規範用字,可查辭典:
https://goo.gl/7Ky6ZH
---- - - - - - - - -
(下方標 * 者,為教育部尚未規範之漢字)
01 ▧〔lòng--sí〕(挵死):撞死。
02 ▧〔kauh--sí〕(軋死):輾斃、被行進的物體壓死。
03 ▧〔gíng--sí〕(研死):輾斃、捲動擠壓致死。
04 ▧〔gô--sí〕(遨死):不停地絞動、捲動擠壓致死。
05 ▧〔teh--sí〕(硩死):重物壓死。
06 ▧〔gia̍p--sí〕(挾死):夾死。
07 ▧〔pua̍h--sí〕(跋死):跌死、摔死。
08 ▧〔siak--sí〕(摔死):跌死、摔死。
09 ▧〔sio--sí〕(燒死):燒死。
10 ▧〔pû--sí〕(炰死):燒死,或於火場中被高熱氣體烤死。
11 ▧〔thǹg--sí〕(燙死):燙死。
12 ▧〔jua̍h--sí〕(熱死):熱傷害致死。
13 ▧〔kuânn--sí〕(寒死):冷死、凍斃。
14 ▧〔tàng--sí〕(凍死):冷死、凍斃。
15 ▧〔iau--sí〕(枵死):餓死。
16 ▧〔gō--sí〕(餓死):餓死。
17 ▧〔tshòng--sí〕(創死):弄死、搞死、謀殺。
18 ▧〔hāi--sí〕(害死):謀殺。
19 ▧〔tâi--sí〕(埋死):活埋致死。
20 ▧〔hîng--sí〕(刑死):刑求致死。
21 ▧〔thāu--sí〕(毒死):飲食中被下毒藥而死。
22 ▧〔to̍k--sí〕(毒死):中毒或吃下毒物而死。
23 ▧〔suah--sí〕(煞死):因沖犯到鬼靈致死。
24 ▧〔tiùnn--sí〕(脹死):而疾病導致腹部鼓脹而死。
25 ▧〔i--sí〕(醫死):因誤診而死。
26 ▧〔kong--sí〕(攻死):藥物、補品或毒品服用過量致死。
27 ▧〔lim--sí〕(啉死):因喝酒致死。
28 ▧〔tsò--sí〕(做死):過勞死。
29 ▧〔li̍k--sí〕(碌死):過勞死。
30 ▧〔tshau--sí〕(操死):過勞死或因操練過度致死。
31 ▧〔im--sí〕(淹死):淹死、溺斃。
32 ▧〔tsìm--sí〕(浸死):淹死、溺斃。
33 ▧〔tū--sí〕(駐死):呼吸道充滿液體或流質,阻塞窒息而死,如淹死、壓頭入水謀殺而死、被自己的嘔吐物阻塞呼吸道而死、痰阻塞死亡。
34 ▧〔kik--sí〕(激死):呼吸道嗆到水、濃煙或有毒氣體,而致嗆死。
35 ▧〔kénn--sí〕(哽死):噎死。
36 ▧〔hip--sí〕(翕死):於密閉空間缺氧死亡,或口鼻被人為強掩致窒息。
37 ▧〔tiān--sí〕(電死):觸電而死。
38 ▧〔tshui--sí〕(摧死):勒斃。
39 ▧〔sǹg--sí〕(繏死):勒斃。
40 ▧〔ká--sí〕(絞死):被機器絞殺;勒斃、吊死或上吊自殺。
41 ▧〔tiàu--sí〕(吊死):吊死或上吊自殺。
42 ▧〔khûn--sí〕(囷死):被繩子挷繞,掙脫不了而死。
43 ▧〔uán--sí〕(綩死)*:被漁網纏繞,掙脫不了而死。
44 ▧〔khe̍nnh--sí〕(㪎死)*:手掐喉嚨,用力捏到窒息而死。
45 ▧〔kuah--sí〕(割死):割喉致死。
46 ▧〔thâi--sí〕(刣死):殺死。
47 ▧〔phut--sí〕(刜死):以刀砍死。
48 ▧〔tu̍h--sí〕(揬死):刺死、捅死。
49 ▧〔tsha̍k--sí〕(鑿死):刺死、捅死。
50 ▧〔tsân--sí〕(㔆死)*:刺死、捅死。
51 ▧〔siā--sí〕(射死):以箭射殺。
52 ▧〔tuānn--sí〕(彈死):槍殺。
53 ▧〔khui--sí〕(開死):槍殺。
54 ▧〔pōng--sí〕(磅死):炸死或槍殺。
55 ▧〔piāng--sí〕(呯死)*:炸死或槍殺。
56 ▧〔phah--sí〕(拍死):打死、擊斃。
57 ▧〔hut--sí〕(拂死):打死、擊斃。
58 ▧〔bu̍t--sí〕(𢪱死):以拳頭或棍棒猛力擊斃。
59 ▧〔tuî--sí〕(捶死):以拳頭或棒槌重捶致死。
60 ▧〔tǹg--sí〕(頓死):以拳頭重捶致死或以重物擊斃。
61 ▧〔bok--sí〕(揍死):揍死。
62 ▧〔tsing--sí〕(舂死):以拳頭打死、擊斃。
63 ▧〔kòng--sí〕(摃死):以棍棒打死、擊斃或被雷打死。
64 ▧〔hám--sí〕(撼死):重物上而下猛擊致死、砸死或被雷打死。
65 ▧〔hmh--sí〕(摁死):不限方向,重物擊斃、砸死或被雷打死。
66 ▧〔khà--sí〕(敲死):被雷打死。
67 ▧〔ta̍h--sí〕(踏死):被人群或動物踩踏而死。
68 ▧〔lap--sí〕(蹋死)*:被人群或動物踩踏而死。
69 ▧〔làm--sí〕(𨂾死):踹死。
70 ▧〔tsàm--sí〕(蹔死):踹死。
71 ▧〔hòo--sí〕(戽死):(受害者站著被踹身)踹死。
72 ▧〔kiat--sí〕(搩死):丟擲硬物(如石頭、磚塊)打死。
73 ▧〔tìm--sí〕(抌死):丟擲硬物(如石頭、磚塊)打死。
74 ▧〔khian--sí〕(掔死):丟擲硬物(如石頭、磚塊)打死。
75 ▧〔kā--sí〕(咬死):被動物咬死或咬舌自盡。
---- - - - - - - - -
※ 註一:臺語【按呢生】意思是 ❶ 這樣,❷ 這麼辦。
※ 註二:臺語【按怎死】意思是 ❶ 怎樣,❷ 怎麼辦。
※ 註三:一般不是指真的死掉,而做為加重語氣的【死】(--sí) 非常多,不列於上方,如:〔sue--sí〕(衰死)、〔sóng--sí〕(爽死)、〔thiòng--sí〕(暢死)、〔gi̍k--sí〕(逆死)、〔gîng--sí〕(凝死)、〔pù--sí〕(富死)、〔huân--sí〕(煩死)、〔tsak--sí〕(齪死)、〔thiám--sí〕(忝死)、〔puî--sí〕(肥死)……。
#今晚你想來點……
#我OK你先走
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,"看世事講台語"單元所有影片及文字,是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。 標題: 樹皮做衫傳智慧 樹皮用品激創意 Tshiū-phuê tsò sann thn̂g(thuân) tì-huī tshiū-phuê iōng-phín kik tshò...
kik水意思 在 Hong Ting Facebook 八卦
冬天肌膚變得更乾,除了呵護臉蛋~雙手也不可忽視!!Tal葡萄籽護手霜滋潤卻不黏膩給手最高級的呵護
冬天天氣乾燥,皮膚更需要保濕滋潤,也到了護手霜出動的時候啦!!
不過平常保養也不是保養臉部就好,俗話說魔鬼藏在細節裡,手跟脖子的粗糙紋路可是會偷偷出賣年紀的小秘密。只要夠好吸收~一年四季任何時候都能使用!手部保養平常就很重要囉!!
我也習慣在包包放個的小樣的化妝水或乳液跟護手霜~以便隨時補充皮膚跟手的水分!!
我幾乎每篇文章都有寫道我超討厭黏膩感~當然也包含了護手霜拉!可是要足夠滋潤,通常也很難清爽.....,所以如何取得兩者間的平衡!!吸收效率就很重要啦~
來分享我尋尋覓覓放在包包常備的護手霜,超好吸收~甚至被我拿來當身體乳使用呢XDDD
Tal蒂愛麗護手霜-來自瑞士的保養品牌~Tal是德文中「山谷的意思」,全系列產品皆使用阿爾卑斯山高山泉水搭配瑞士天然植物萃取原料,每一項產品都集結了山中的精華,絕對原裝進口,給使用者安心使用純天然的產品。
有三大堅持、五大保證:
・純淨-全系列產品皆使用阿爾卑斯山純淨山泉水
・堅持與執著-100%只選用瑞是土生土長的植物中萃取精華
・瑞士製造-先進的生產工藝、品質保證,百分之百瑞士原裝進口
我用的兩款是〈葡萄籽護手霜〉、〈雪絨花護手霜〉,兩罐香味都很舒服~帶乳香,好推好吸收完全不黏膩!!一罐75ml放在家裡使用、一罐30ml平常放在隨身包包內外出用!!
質地為乳白色霜狀、不會很難擠出來~
剛好無名指有個小脫皮來測試前後差異性給大家看!!這是未擦護手霜前
擦拭護手霜過後脫皮感覺縮小很多!!旁邊的死皮也受到充分潤澤了,根本天差地別啊!
接下來做一下不油膩的噴水測試~拿我家老公的手來試XDD
接下來要進行噴水測試啦!!
噴上水後水不會呈現油膩的水珠狀!!一點都不油膩~~
接下來來介紹下兩款護手霜的特性!!
葡萄籽護手霜鎖水保濕滋養,強化肌膚屏障,肌膚緊緻彈性修護老化困擾。
葡萄籽關鍵四大元素-
亞麻油酸、OPC花青素、維他命E、葡多酚-具很強的抗氧化作用有效抵抗皮膚氧化、衰老和皺紋的產生。
雪絨花護手霜- 添加了雪絨花萃取精華,具有強大修護力,適合長期受損雙手肌膚 。
雪絨花是阿爾卑斯山象徵的花,也被稱作女王的花;因為生長於高山上,具有強大的自我修護力,
研發時主要是為了解決高山凍傷、乾裂的問題,所以比葡萄籽護手霜更加滋潤!但意外的兩種護手霜都很好吸收、不黏膩~不用擔心過油的問題唷!!
#體驗文 #自媒體 #開箱文 #時尚流行 #時尚彩妝 #保養品 #抗老保養 #抗老 #保濕 #保濕好吸收 #護手霜 #滋潤不黏膩 #Tal蒂愛麗 #葡萄籽 #抗氧化 #瑞士原裝進口 #阿爾卑斯山泉水 #好吸收 #修護 #純淨 #天然 #呵護雙手 #瑞士品牌 #toptags #cute #picoftheday #beautiful #photooftheday #instagood #fun #smile #pretty #follow #followme #hair #friends #swag #sexy #hot #cool #kik #fashion #igers #instagramer
kik水意思 在 粉紅色小屋 Pink Phang Phang Facebook 八卦
【台語原來是這樣--哺豆仔魚】
台語有許多歇後語,也就是所謂的「激骨話」(˙ㄍㄧㄝ ˙ㄍㄨ ㄨㄟ kik-kut-uē)這些俏皮話不但平易近人、又押韻順口。
我常常在想,這些「激骨話」會不會等同於過去那個時代的流行語呢?
某天,阿母跟我閒話家常,說到她以前年輕時個性很倔強。一次,有人打電話回家跟我外嬤告狀,待阿母進家門時,外嬤便開口說:「今仔有人來哺豆仔魚。」我聽到這裡時,已經一頭霧水、完全摸不著頭緒。
「哺豆仔魚」(ㄅㄡˇ ㄉㄠˊ ㄚ ㄏㄧˊ pōo tāu-á-hî),每個字雖然都聽得懂,但在我腦海浮現是一尾鮮明的魚,不過這跟當時的對話內容似乎接不上。後來經解釋後才曉得,原來是暗指對方在「投」(ㄉㄠˊ tâu),也就是告狀的意思。
不知道是誰先開始,把台語「投」跟音近似的「豆」扯在一起?我猜想,應該是一位常常被打小報告的人,自我佻侃的諧音用法吧?苦中作樂,古今外皆有。
深入瞭解後的「哺豆仔魚」,瞬間在我腦海中變成「投仔魚」,一尾卡通Q版模樣的魚仔,到處在海洋世界串門子、打小報告,想想這樣的用語還真是名符其實的「激骨話」。
更好笑的是,當時在場還有Phang Phang,事後她才說,她把「哺豆仔魚」直接聽成「搬豆仔戲」的台語,離譜地是,她竟然還可以理解溝通?這該不會是地區與地區之間的台語訛音由來吧?我想,還是趕緊把「哺豆仔魚」這個詞彙紀錄下來卡保險。
kik水意思 在 公視新聞網 Youtube 的評價
"看世事講台語"單元所有影片及文字,是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。
標題:
樹皮做衫傳智慧 樹皮用品激創意
Tshiū-phuê tsò sann thn̂g(thuân) tì-huī tshiū-phuê iōng-phín kik tshòng-ì
樹椏通做樹皮冊 做落才知偌厚工
Tshiū-ue thang tsò tshiū-phuê tsheh tsò--lo̍h tsiah tsai juā kāu-kang
諺語:紅柿好食,對佗落起蒂
Âng-khī hó-tsia̍h, tuì toh-lo̍h khí-tì
原底的意思是講人愛飲水思源頭,袂用得忘本,今仔日會成功,著感謝頂輩的付出佮粒積。
內文:
這是台東縣都蘭阿美族部落
Tse sī Tâi-tang-kuān Too-lân(A'tolan) A-bí-tso̍k(Pangcah; Amis) pōo-lo̍k
祖傳的樹皮衫
tsóo-thuân ê tshiū-phuê-sann
穿佇咧現代人的身上
tshīng tī-leh hiān-tāi-lâng ê sin siōng
是無啥適合
sī bô-siánn sik-ha̍p
但是這款樹皮衫煞是阿美族人
tān-sī tsit khuán tshiū-phuê suah-sī A-bí-tso̍k lâng
傳統重要祭典
thuân-thóng tiōng-iàu tsè-tián
或者是重大工作的時陣
hi̍k-tsiá sī tiōng-tāi kang-tsok ê sî-tsūn
一軀真正式的服裝
tsi̍t su tsin tsìng-sik ê ho̍k-tsong
*(希巨蘇飛 都蘭阿美族文化工作者)
像按呢的一个樹皮衫
Tshiūnn án-ne ê tsi̍t-ê tshiū-phuê-sann
是in佇拍獵的時陣
sī in tī phah-la̍h ê sî-tsūn
佇山頂拍獵
tī suann-tíng phah-la̍h
抑是佇山頂做工的時才會穿
iah-sī tī suann-tíng tsò-kang ê sî tsiah ē tshīng
**
樹皮衫的材料
Tshiū-phuê-sann ê tsâi-liāu
主要是拄仔剉落來
tsú-iàu sī tú-á tshò--lo̍h-lâi
構樹(鹿仔樹)的樹皮
lo̍k-á-tshiū ê tshiū-phuê
但是欲做衫是愛真粗的樹身
tān-sī beh tsò sann sī ài tsin tshoo ê tshiū-sin
不而過這馬
put-jî-kò tsit-má
是真歹(僫)揣著這款的材料
sī tsin oh tshuē-tio̍h tsit khuán ê tsâi-liāu
但是都蘭阿美族人為著欲延續
tān-sī Too-lân A-bí-tso̍k lâng uī-tio̍h beh iân-sio̍k
而且發揚祖先做樹皮衫的技術
jî-tshiánn huat-iông tsóo-sian tsò tshiū-phuê-sann ê ki-su̍t
這馬是利用構樹(鹿仔樹)的樹椏
tsit-má sī lī-iōng lo̍k-á-tshiū ê tshiū-ue
予一陣台東專科學校的學生
hōo tsi̍t-tīn Tâi-tang tsuan-kho-ha̍k-hāu ê ha̍k-sing
來體驗早期阿美族人
lâi thé-giàm tsá-kî A-bí-tso̍k lâng
用手工摃樹身
īng tshiú-kang kòng tshiū-sin
予樹皮落落來
hōo tshiū-phuê lak--lo̍h-lâi
才會當提著一片樹皮的辛苦
tsiah ē-tàng the̍h-tio̍h tsi̍t phìnn tshiū-phuê ê sin-khóo
而且這塊樹皮就會當做樹皮冊
jî-tshiánn tsit tè tshiū-phuê ē-tàng tsò tshiū-phuê-tsheh
嘛予學生學著這傳統的智慧
mā hōo ha̍k-sing o̍h tio̍h tse thuân-thóng ê tì-huī
是按怎佮現代智慧來做結合
sī án-tsuánn kap hiān-tāi tì-huī lâi tsò kiat-ha̍p
(蘇正明 台東專科學校學生)
新的感覺 進前無做過
Sin ê kám-kak, tsìn-tsîng bô tsò--kuè
**
用樹皮來做生活的用品
Īng tshiū-phuê lâi tsò sing-ua̍h ê iōng-phín
這是古早人的智慧
tse sī kóo-tsá-lâng ê tì-huī
但是到現代
tān-sī kàu hiān-tāi
大欉的樹仔是愈來愈少
tuā-tsâng ê tshiū-á sī jú-lâi-jú tsió
阿美族的後代這創意的做法
A-bí-tso̍k ê āu-tāi tse tshòng-ì ê tsò-huat
用樹椏的樹皮就會當做冊
īng tshiū-ue ê tshiū-phuê tō ē-tàng tsò tsheh
做燈罩
tsò ting-tà
嘛予祖先的智慧
mā hōo tsóo-sian ê tì-huī
會當一直流傳落去
ē-tàng it-ti̍t liû-thuân--lo̍h-khì
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/AAZkpuQyTJU/hqdefault.jpg)