【1,200,000口罩到港!民間自救再接再勵!】(Please scroll down for english version)
在訂購首批十萬口罩以後,我們旋即開展第二階段的口罩搜羅工作,幸得海外港人繼續協助穿針引線,成功在中美洲找尋到貨源,眾志剛從機場貨運中心取貨,現在終於可以跟大家宣佈 —— 120萬個口罩成功清關,送達香港境內!
中國大陸在全球搶購口罩,港人民間採購實在相當艱難。感謝居美港人A小姐、眾志常委梁延豐(Tobias Leung)、和來自HKDC - Hong Kong Democracy Council US及NY4HK - New Yorkers Supporting Hong Kong的Anna Cheung合力統籌,這次才能夠奇蹟地覓得數量可觀的口罩。這次眾志從中國經貿活動相對較少、至今仍和台灣保持邦交關系的洪都拉斯(República de Honduras),成功購入百萬計口罩,說明了國際連結的情勢判斷,與至為貼地的民間抗疫工作,有著密切關系!
由於採購開支高達七位數字,單靠眾志亦難以成事,有賴民主派政黨參與共同出資,一起為民間抗疫出力,促成載滿三架貨車的口罩,可在一星期前從洪都拉斯出發,沿經美國邁阿密和台北,轉機好幾次後,成功送達香港。
汲取近日經驗,眾志今次出資所購買的口罩,會透過大概幾十位無黨藉及素人區議員,幫忙將口罩交到市民手上。各議員轉售或分派的方式或有不同,將在取貨後陸續於專頁公佈,請大家耐心等候。雖然訂購過百萬口罩已不容易,但我們明白民間搜購可以供應的數目,仍遠遠不足以追上街坊需求,懇請各位居民諒解區議員們的難處。
無論如何,香港眾志 Demosistō在未來數個月,會繼續動用全球國際連結的網絡,隨時緊貼香港人所需,持續搜羅各類資源,實行民間自救,康復香港!
—————————————————————
When thousands of #HKers queued for masks overnight, #HKGov still refused to take measures to stabilize supply and price amid #coronavirus. To combat citywide shortage and price-gouging, @demosisto has just bought another 1,200,000 masks and shipped to #HK.
Imported from Honduras, all these masks will be delivered to underprivileged sectors through pro-democracy district councillors. As the procurement costs millions of HK dollars this time, the fund was raised among several pro-democracy parties.
Once again, we express our sincere gratitude to HKDC @hkdc_us, Anna Cheung of @NY4HK and overseas #HongKonger “Miss A”. It well demonstrates that the international network is the only way to rescue us from this deadly epidemic.
In a failed state like #Hongkong, #Carrielam only knows how to suppress, but not govern. What #HKers should do is not merely #FreeHongKong, but also save Hong Kong.
同時也有52部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Jackz,也在其Youtube影片中提到,無限小時,沒有休息。最重要的工作,也是世界上最辛苦的工作。 Unlimited hours. No breaks. The most important job is also the world's toughest job. 一個母親的影響力是無窮的,正如她的工作描述。 正因為職責無限,母親們...
「from time to time隨時」的推薦目錄:
- 關於from time to time隨時 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook
- 關於from time to time隨時 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook
- 關於from time to time隨時 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook
- 關於from time to time隨時 在 Jackz Youtube
- 關於from time to time隨時 在 CH Music Channel Youtube
- 關於from time to time隨時 在 CH Music Channel Youtube
- 關於from time to time隨時 在 from time to time隨時在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
- 關於from time to time隨時 在 from time to time隨時在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的評價
from time to time隨時 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 八卦
【1,200,000口罩到港!民間自救再接再勵!】(Please scroll down for english version)
在訂購首批十萬口罩以後,我們旋即開展第二階段的口罩搜羅工作,幸得海外港人繼續協助穿針引線,成功在中美洲找尋到貨源,眾志剛從機場貨運中心取貨,現在終於可以跟大家宣佈 —— 120萬個口罩成功清關,送達香港境內!
中國大陸在全球搶購口罩,港人民間採購實在相當艱難。感謝居美港人A小姐、眾志常委梁延豐(Tobias Leung)、和來自HKDC - Hong Kong Democracy Council US及NY4HK - New Yorkers Supporting Hong Kong的Anna Cheung合力統籌,這次才能夠奇蹟地覓得數量可觀的口罩。這次眾志從中國經貿活動相對較少、至今仍和台灣保持邦交關系的洪都拉斯(República de Honduras),成功購入百萬計口罩,說明了國際連結的情勢判斷,與至為貼地的民間抗疫工作,有著密切關系!
由於採購開支高達七位數字,單靠眾志亦難以成事,有賴民主派政黨參與共同出資,一起為民間抗疫出力,促成載滿三架貨車的口罩,可在一星期前從洪都拉斯出發,沿經美國邁阿密和台北,轉機好幾次後,成功送達香港。
汲取近日經驗,眾志今次出資所購買的口罩,會透過大概幾十位無黨藉及素人區議員,幫忙將口罩交到市民手上。各議員轉售或分派的方式或有不同,將在取貨後陸續於專頁公佈,請大家耐心等候。雖然訂購過百萬口罩已不容易,但我們明白民間搜購可以供應的數目,仍遠遠不足以追上街坊需求,懇請各位居民諒解區議員們的難處。
無論如何,香港眾志 Demosistō在未來數個月,會繼續動用全球國際連結的網絡,隨時緊貼香港人所需,持續搜羅各類資源,實行民間自救,康復香港!
—————————————————————
When thousands of #HKers queued for masks overnight, #HKGov still refused to take measures to stabilize supply and price amid #coronavirus. To combat citywide shortage and price-gouging, @demosisto has just bought another 1,200,000 masks and shipped to #HK.
Imported from Honduras, all these masks will be delivered to underprivileged sectors through pro-democracy district councillors. As the procurement costs millions of HK dollars this time, the fund was raised among several pro-democracy parties.
Once again, we express our sincere gratitude to HKDC @hkdc_us, Anna Cheung of @NY4HK and overseas #HongKonger “Miss A”. It well demonstrates that the international network is the only way to rescue us from this deadly epidemic.
In a failed state like #Hongkong, #Carrielam only knows how to suppress, but not govern. What #HKers should do is not merely #FreeHongKong, but also save Hong Kong.
from time to time隨時 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 八卦
【台美雙部長 🇹🇼 🇺🇸 新聞見面會】
台美友好交流
歷史上新的里程碑一定要發文紀錄啊
#JW部長 #阿札爾部長
在今天舉行閉門會晤前的快閃直播中
(呼~還提前兩分鐘開始小編差點袂赴按play...)
到底說了些什麼呢?小編幫抓重點 ㄟ
JW部長:
🔺 感謝阿札爾部長在此關鍵時刻率團訪台,對台灣而言是強而有力的訊息!
🔺 #台灣模式 的防疫經驗讓全世界知道:「透過民主機制與透明部署,可以更有效對抗病毒」。
🔺 台灣在疫情期間,捐贈世界各國超過5,100萬片醫療口罩,有時遞送物資還必須保持低調,因為不想造成受贈方受到來自北京的困擾。
🔺「威脅對台灣人民是家常便飯」。軍事、外交或疫病等威脅已是我們的日常,準備隨時應戰「看得見或看不見的敵人」。
🔺 中國不斷施壓,企圖壓迫臺灣人民接受中方的政治條件,「使台灣成為另一個香港」,我國處境日漸艱難。
🔺 感謝有美國及像阿札爾部長一樣熱心的摯友,在每場為台灣爭取更多國際空間的戰役中相挺支持!
阿札爾部長:
🔺 #TaiwanCanHelp & #TaiwanIsHelping (直接引用目前全球最夯的標語)
🔺 美國認為台灣的成就應該被世界舞台認可,台灣應該要能分享這些經驗教訓,以及在國際論壇上世界級的專業知識。
🔺 國際組織不應該成為玩弄政治的場域,而應作為促進 #有建設性 #開放對話 及合作的平台。#開放精神 正是台灣防疫措施的指導方針!
🔺 美國對台灣的這項成就深感驕傲,也將持續提倡台灣在公衛等重要議題上,為世界做出的許多貢獻。
#真朋友真進展
#台美友好
Did you catch our live-stream of this morning's press briefing by MOFA Minister Joseph Wu and US Secretary of Health and Human Services Alex Azar? It may have been brief, but it sure packed a punch, with Minister Wu thanking Secretary Azar for this timely visit and for #US recognition of how #Taiwan’s democratic and transparent model has seen success in containing the #COVID19 pandemic. He also drew attention to #Taiwan’s efforts to help the international community in their time of need, despite constant pressure from China.
Secretary Azar pointed to the free press in Taiwan as “a vibrant and concrete example of the shared democratic, open, transparent values that Taiwan represents.” As well as praising the #TaiwanModel of #PandemicPrevention as a lesson for the world, he thanked Taiwan for our provision of aid to the international community, particularly Pacific nations. He concluded stating that he will continue to advocate for Taiwan’s contributions to the world on health.
#RealFriends #RealProgress #SDG3 #Health #Wellbeing #TaiwanCanHelp #TaiwanIsHelping #DiseasesKnowNoBorders #HealthBeforePolitics #SharedValues
from time to time隨時 在 Jackz Youtube 的評價
無限小時,沒有休息。最重要的工作,也是世界上最辛苦的工作。
Unlimited hours. No breaks. The most important job is also the world's toughest job.
一個母親的影響力是無窮的,正如她的工作描述。
正因為職責無限,母親們最高階的專業人士。
A mom's impact is endless. And so is her job description.
Add to the unlimited list of responsibilities, requirements and
reasons why moms are professionals of the highest order.
Job Description: Director of Operations 營運總監
Area of Talent: Managers/Directors/Administrators
Position Type: Full-Time 全職
Salary: Pro Bono/No-Pay
To add to the conversation, Tweet: #worldstoughestjob
To add to the unending list of requirements visit: http://www.worldstoughestjob.net
From American Greetings and Cardstore.
Original Footage by cardstore:
World's Toughest Job - #worldstoughestjob
http://youtu.be/HB3xM93rXbY
世界上最辛苦的無給職
史上最辛苦的工作嚇到O嘴
世上最辛苦工作 感動百萬網民
世上最辛苦工作無糧出但大把人做
筍工成日聽,咁最辛苦嘅工呢?呢兩日網上勁多人廣傳呢條短片,幾日不到就有超過500萬人次點擊。
片段講有幾個人透過網上視像見工,份工銜頭好勁,叫做「Director of Operations」,不過呢份工每周工作135小時以上,聖誕新年都要返,無人工無病假,面試者聽後即想掟cam發脾氣走人;這時候主持人詞鋒一轉,強調世上有千千萬萬人返緊呢份工,結果面試的人都被感動了!
5月第2個星期日就是母親節,大家想好和親愛的媽媽到哪裡慶祝嗎?還是已經忘記母親的辛勞,變成毫不重要的節日?
外國有賀卡公司訛稱聘請高職,透過視像跟應徵者面試,在鏡頭前提出多項難以達到的要求,包括24小時on call、隨時準備工作、節日時特別忙碌、沒有時間睡覺及休息、要精於醫學、烹任及財務,而且薪金是零!
看着求職者臉容逐漸變黑,面試官卻說世上有數以億計人正在擔任這個職位,那就是天下間的偉大母親。
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. It is not to be used for copying and selling. No copyright infringement intended.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/YhID-_WNy98/hqdefault.jpg)
from time to time隨時 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/hollow ataraxia》
holLow wORlD
作詞:animarhythm
作曲:淺見武男
編曲:玉井健二、大西省吾
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/nktXD
英文歌詞 / English Lyrics :
In this place, I have to stay?
My memory wearing off. I lost my name
Is this dark haze that you said?
I walk like a lost child. I lost your face
If everything could be imaginary one
Can I be resigned to losing end?
Is this where I live? Or is this where I leave?
Eternal flame
The hollow world I see, the sorrow deeply I feel
Now they're perfectly burned out
Eternal flame just back in my hands. Like a double-edged sword
I don't care. It's time I have to go that way
Cause I got ready to break my endless days
In this place, I have to dive?
There's no time for guessing at. I lost the game
Is this your craze that you drive?
I'm confusing like a child. I lost your faith
If everything could be oblivious one
Can I get freedom from losing end?
Is this where I live? Or is this where I leave?
Eternal flame
The hollow world I see. So slowly cutting in the deepest
We're violently screaming out
Eternal flame just back in my hands. Like trouble with doubt
I don't care. It's time I have to go that way
Cause I got ready to break my endless days
Eternal flame
The hollow world I see, the sorrow deeply I feel
Now they're perfectly burned out
Eternal flame just back in my hands. Like a double-edged sword
I don't care. It's time I have to go that way
Cause I got ready to break my endless days
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
這個地方,是否就是我的棲身之所?
在漸漸逝去的記憶潮水裡,我迷失了該有的模樣
是否這就是你所說的深霾?
我如同迷途的孩子,走著,還追丟了你的面容
若這一切都可能是幻影
那我又是否能心甘情願的,接受放棄結果的自己?
這到底是我該駐足的地方?還是,這是我該離開的地方呢?
世界深陷於空虛,被無盡的焰火包圍
身處其中,燃燒我的是深沈的悲痛
現在一切都被燃燒殆盡
然而永劫的焰火仍在我的手中,像是把雙面劍,灼燒著我的傷口
我一點也不介意,是該踏上旅途了
因為我已經準備好,粉碎這段徬徨迷惘的歲月
這裡,是否就是我該長眠的地方?
沒有猜測的餘裕,我終究因為迷惘而錯過了這場遊戲
這是否就是使你發狂的原因?
我憂慮的像是個孩子,我跟丟了你的信念
若這一切被遺忘也無足為惜
我是否能從這個沒有意義的結果中爭得自由?
這就是我該擁有的模樣嗎?還是,這也是另一個我該拋棄的路途?
在被空虛吞噬的世界
我身處於無盡的熾焰,焰火緩緩的、緩緩的加深,切割我的傷痛
我們全哀號的淒慘
然而這永恆的火焰仍然回到了我的手中,像是附帶質疑的麻煩一般燙手
也無所謂了,我將選擇另外一條路途走去
因為我已做好覺悟,粉碎我漫無目的的,那些歲月……
於這片劫世的烈火
我看見世界的空虛,感覺到沒有盡頭的傷痛
現在這些也終究燃燒殆盡、全都歸於灰燼了
然而這份焰火的永恆,卻仍像是把雙面劍一樣在我的手中
都無所謂了,因為我已經做好覺悟,要打破這沒有終點的時日
是我重新踏上旅途,踏上另一段無盡歲月的時候了
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/lNtwGYsxc0g/hqdefault.jpg)
from time to time隨時 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《春はゆく/ marie》
Run Riot
作詞:aimerrhythm
作曲:永澤和真
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation : CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 偽装 - Hiten :
https://www.pixiv.net/artworks/72300463
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4728012
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
呼吸を 分け合ううちに 眩暈を覚えた この世界で
約束した未来 壊れない そう信じられた 幸せの記憶
離れそうになる度に 繋がるそれは命綱のように強くて
ただこの手をすり抜けて 舞い昇ってく風船みたいだ 空に溶けてく
はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
引き止める残響を 風よ連れ去って
孤独の香り 祝福してる そうさ迷わない
いま錆び付いた時を 解いて
築いた 帰る場所に 不変を求めた いつかの夢
失うものなど 無いだろう 次の何かを 得るための衝動
手放せなかったはずの 鎖が千切れた結末 虚しくて
ただ去りゆく人の背を 見送らずに歩き出すんだ だけど刹那
ひらひらと 立ち込める 面影が
拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
野生の息吹 響く鳴き声
辿り損ねた愛をもう悔やまないで 駆け出して
花びら 燦々と 包まれて 目を閉じた 夢から醒めますように
声が響いてる 愛しい 誰かの声が響いてる
はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
引き止める残響を 風よ連れ去って
孤独の香り 祝福してる いいよ迷わない
胸が奮い立つように
ひらひらと 舞い踊れ 褪せるまで
拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
永遠の淵 覗いてみよう
辿り損ねた愛をもう悔やまないで 笑って
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
與他人同享這份吐息之時,才理解何謂暈眩的感受,這便是這世界的法則
在幸福的記憶中,我曾堅信彼此相誓共度並訂下的未來,將永不破裂
每當接近別離之時, 又以鋼索般的強硬苟延殘喘地牽繫彼此的羈絆
即使這鋼索僅需擦過手,便將如氣球般飛揚而去、消逝於天空的一隅不見蹤跡
肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,所以我將不再迷茫卻步
現在就親手解開那些,糾纏在這段充滿陳舊鏽斑時光的桎梏吧
曾幾何時夢想著,艱辛構築起的容身之處能夠保持原樣、一成不變
倘若仍抱有渴望獲得的衝動,便不會再有任何能夠失去的事物了吧
明明未能鬆開纏繞於手的鎖鍊,最終卻僅有,虛渺斷裂的碎片殘存
僅只是一瞬,卻連那離去的背影也未能盼上別離前行的步伐一眼
徐徐搖曳紛飛瀰漫的是你自記憶中漸漸浮現的臉龐
無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
伴隨心中的野性吐息,與無數次迴響的呼喊
別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,各自奔向未來前進吧
在燦爛華麗的花雨環繞之下,為了自虛假的美夢中醒來而選擇閉上雙瞳
腦海中迴響起了呼喊、響起了,曾使我心動的、那人的聲音
肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,放心吧,我已不再如往昔般的迷茫
胸口彷彿正湧現勇氣
伴隨紛飛的花朵翩翩起舞吧,直至花的香色黯淡
無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
一同鼓起勇氣窺向過去永恆的深淵
別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,笑一個吧
英文歌詞 / English Lyrics :
Sharing my breath with others,
then I discovered how dizzy the world is.
"Promised future can't be broken",
I once believed in such memories full of happiness.
Connect every time you're about to leave.
It's as strong as a lifeline.
Just slip through this hand.
It’s like a balloon, melting into the sky.
Fluttering down, flowers blooms until it rots.
The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
The fragrance of loneliness is sending its blessing,
I'll hesitate no more.
Right now just unravel the rusty time we once had.
I once built a place where I belong.
"Please do not ever change" That was my dream then.
There're already nothing to lose for me,
as long as I have the impulse to obtain whatever I get next.
I hadn't been able to loosen the chains twining on my hands,
but they eventually shattered in the end, fruitlessly.
I couldn't see you off with your back because I had already step forward,
however that was just an instant.
Fluttering down, the look of your face suffuses my memories.
I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
As if wild breaths and echoes of several sounds.
There's no need regretting for the love that cannot be together, just move forward.
Enclosed by brilliant petals, I chose to close my eyes in order to wake up from this dream.
There's a voice echoing, the voice of someone I once loved echoes.
Fluttering down, flowers blooms until it rots.
The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
The fragrance of loneliness is sending its blessing, it's okay, I won't hesitate anymore.
As if there's a courage emerging in my heart.
Fluttering down, flowers will keep dancing until they fade.
I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
Let us face the eternal abyss we had together.
There's no need regretting for the love that cannot be together, just smile away.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/S0DuPlm4CJ8/hqdefault.jpg)
from time to time隨時 在 from time to time隨時在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的八卦
提供from time to time隨時相關PTT/Dcard文章,想要了解更多time to中文、from ... 關於「from time to time隨時」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論: ... ... <看更多>
from time to time隨時 在 from time to time隨時在PTT/Dcard完整相關資訊 - 媽媽最愛你 的八卦
提供from time to time隨時相關PTT/Dcard文章,想要了解更多time to中文、from ... 關於「from time to time隨時」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論: ... ... <看更多>