泰晤士報亞洲編輯勁文共賞:
Hong Kong: Sometimes you have to fight for freedom
「香港:有時候係需要為自由而戰」
We in the West have no right to condemn the violence of protesters facing tyranny
「西方社會無資格去譴責對抗暴政嘅暴力抗爭」
《The Times》泰晤士報今日11月28號刊登亞洲編輯Richard Lloyd Parry用咁爆嘅標題「暴走」式癲咗咁去評論香港示威,要留意唔係專欄作家、評論員或者嘉賓投稿呀。內容直情係英文版嘅「和勇合一」,「不割蓆、不篤灰、不指責」,加埋「不完美,可接受」超級專業版國際文宣。真係忍唔住當學英文,節錄幾段亂咁譯同大家「勁文同賞」。
(帶番套Full Gear講明先,係佢「宣揚暴力」同「美化暴徒行為」,本Page只係英文翻譯學術交流流,本人熱愛和平,討厭政治,最憎對抗暴政好似華盛頓同孫中山之類嘅暴徒!但係點解會覺得感動呢?)
//We like our moral heroes to be cuddly, as well as brave, and for the first few months the democracy protesters of Hong Kong met both of these requirements...A million Davids stood up against the Goliath of the Chinese state and people around the world cheered — until, in the past few weeks, it all started to turn nasty.//
(我地從來都鐘意道德英雄,勇敢得黎又可愛又剩咁,香港人最初嗰幾個月就係咁有齊晒咁嘅優點。好似一百萬個大衛對抗巨人歌莉婭咁,睇到全世界都好開心,直到近幾個星期前,情況就開始有啲肉酸。)
然後講述磚頭、汽油彈、投石器同「鶳」出現嘅情況唔重覆,佢話中國政府形容呢班係「暴徒」("thugs")一啲都唔意外,不過覺得好驚訝某啲西方傳媒,特別係嗰啲澳洲報紙用「賊匪」同「蒙面恐怖份子」(“bandits” and “masked terrorists”)做形容詞。
//Let there be no doubt, there is no excuse for beating up people who disagree with you, or who arouse your suspicion because they are speaking mainland Chinese. But these crimes are nothing compared with the institutionalised violence bearing down on the protesters from all sides.//
(咪誤會,人地有唔同意見或者講普通話就鶳一定係唔啱,但係呢啲唔能夠同示威者所面對嘅全方位制度暴力去比㗎。)
//Hong Kong is deceptive, at least on superficial acquaintance...But the freedom has iron limits.//
(好膚淺咁表面去睇,香港嘅所謂自由其實係個騙局咁...因為呢啲自由有鐵一般嘅限制。)
//Despite limited autonomy, they are part of China, a one-party dictatorship with a history of murderously oppressing those who challenge its authority.//
(雖然擁有有限嘅自治,但咪忘記係响一個一黨專政,歷史上對異己殘酷欺壓嘅國家嘅一部份喎。)
//For all the visible trappings of civilisation, this is not London, New York or Tokyo. The protesters throwing firebombs at the police at the Polytechnic University are not to be compared to anti-war protesters or climate change demonstrators, or any of the activists on the streets of western cities. People in those places have no cause to resort to violence. Whether or not they get what they want, they have multiple means of articulating their grievances in print, on television, via the internet, as well as at the ballot box. In Hong Kong, unlike mainland China, people can express themselves freely but have no means to choose leaders who reflect the popular will.//
(大家剩係見到表面嘅文明,喂,香港唔L係倫敦、紐約或者東京呀。班西方反戰、環保或者是但街頭抗爭嗰啲,係比唔上理大向警察揼汽油彈嘅示威者。因為西方嗰班友,就算爭取唔到,至少仲可以靠印刷、上電視、上網甚至用選票之類暴力以外嘅方法去爭取訴求。香港人其實只係得把口係自由,係完全無方法去揀一個領袖去反映民意㗎!)
嗱,最爆嘅論點黎喇!
//All of us of the right-thinking persuasion pride ourselves on “deploring violence”. But very few of us are true pacifists. In extreme circumstances, faced with a direct threat to the physical wellbeing of ourselves or our loved ones, many of us would raise a fist or something worse. Most people agree that against a threat like that posed by Nazi Germany, for example, even war can be a dreadful necessity.//
(我地企响道德高地口口聲聲「譴責暴力」緊係自high㗎喎,但唔該自問一下有幾多個係真正嘅和平主義者先啦。實情係响極端嘅情形之下,如果自己或者親人面對直接危險嘅時候,大家唔只出手啦,再激啲都會。正如大部份人都唔會反對,當年面對納粹德國咁恐怖嘅威脅,戰爭係必須嘅。)
//Many of us too would compromise our habitual respect for the authority of police and government if it were wielded in an oppressive and undemocratic way. Imagine some fantasy version of Britain, without genuinely elected leaders, in which a one-party state was encroaching on already limited freedoms. Faced with such a reality, thrown bricks would be the least of it.//
(我地有時真係慣咗去尊重嗰啲警察同政府嘅權威,就算佢地用非民主同壓制嘅手段都好似盲咗咁。唔該用個腦幻想下,如果英國無一個真正民選嘅領袖,然後得一個政黨,仲要慢慢侵蝕已經有限嘅自由,睇下你地會點?面對咁嘅環境,相信磚頭已經係最小事啦。)
結論:
//We are lucky that we will never have to face such oppression. We should not be quick to judge those in Hong Kong who do. Far from condemning them as thugs, we should support them in their struggle, recognise their courage and salute them for their continuing and remarkable restraint.//
(我地好彩從來都唔洗面對咁嘅壓迫,所以唔應該咁快去判斷要面對嘅香港人。唔好話指責,我地直情要支持佢地嘅抗爭,表揚佢地嘅勇氣,讚揚佢地嘅堅持同克制。)
Richard Lloyd Parry癲到咁,真係呼籲大家去佢個Twitter教訓下佢:
https://twitter.com/dicklp?s=20
#國際同路人
#手足
Photo Source: The Times Capture
原文傳送門:
https://www.thetimes.co.uk/…/hong-kong-sometimes-you-have-t…
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,|守護廣東話|居港33年美國人YouTube教廣東話兼打麻雀 :如果香港人講普通話便不是香港了 「碰!」美國人Sue Marguerite以一口流利的廣東話碰了三隻白板,成功加多一番。這位喜歡打麻雀的外國人,洗牌、叠牌、摸牌手法純熟利落,看起來絕非新玩家。她一手打牌的功夫,全是從奶奶身上得來的。Su...
蝕本普通話 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 八卦
泰晤士報亞洲編輯勁文共賞:
Hong Kong: Sometimes you have to fight for freedom
「香港:有時候係需要為自由而戰」
We in the West have no right to condemn the violence of protesters facing tyranny
「西方社會無資格去譴責對抗暴政嘅暴力抗爭」
《The Times》泰晤士報今日11月28號刊登亞洲編輯Richard Lloyd Parry用咁爆嘅標題「暴走」式癲咗咁去評論香港示威,要留意唔係專欄作家、評論員或者嘉賓投稿呀。內容直情係英文版嘅「和勇合一」,「不割蓆、不篤灰、不指責」,加埋「不完美,可接受」超級專業版國際文宣。真係忍唔住當學英文,節錄幾段亂咁譯同大家「勁文同賞」。
(帶番套Full Gear講明先,係佢「宣揚暴力」同「美化暴徒行為」,本Page只係英文翻譯學術交流流,本人熱愛和平,討厭政治,最憎對抗暴政好似華盛頓同孫中山之類嘅暴徒!但係點解會覺得感動呢?)
//We like our moral heroes to be cuddly, as well as brave, and for the first few months the democracy protesters of Hong Kong met both of these requirements...A million Davids stood up against the Goliath of the Chinese state and people around the world cheered — until, in the past few weeks, it all started to turn nasty.//
(我地從來都鐘意道德英雄,勇敢得黎又可愛又剩咁,香港人最初嗰幾個月就係咁有齊晒咁嘅優點。好似一百萬個大衛對抗巨人歌莉婭咁,睇到全世界都好開心,直到近幾個星期前,情況就開始有啲肉酸。)
然後講述磚頭、汽油彈、投石器同「鶳」出現嘅情況唔重覆,佢話中國政府形容呢班係「暴徒」("thugs")一啲都唔意外,不過覺得好驚訝某啲西方傳媒,特別係嗰啲澳洲報紙用「賊匪」同「蒙面恐怖份子」(“bandits” and “masked terrorists”)做形容詞。
//Let there be no doubt, there is no excuse for beating up people who disagree with you, or who arouse your suspicion because they are speaking mainland Chinese. But these crimes are nothing compared with the institutionalised violence bearing down on the protesters from all sides.//
(咪誤會,人地有唔同意見或者講普通話就鶳一定係唔啱,但係呢啲唔能夠同示威者所面對嘅全方位制度暴力去比㗎。)
//Hong Kong is deceptive, at least on superficial acquaintance...But the freedom has iron limits.//
(好膚淺咁表面去睇,香港嘅所謂自由其實係個騙局咁...因為呢啲自由有鐵一般嘅限制。)
//Despite limited autonomy, they are part of China, a one-party dictatorship with a history of murderously oppressing those who challenge its authority.//
(雖然擁有有限嘅自治,但咪忘記係响一個一黨專政,歷史上對異己殘酷欺壓嘅國家嘅一部份喎。)
//For all the visible trappings of civilisation, this is not London, New York or Tokyo. The protesters throwing firebombs at the police at the Polytechnic University are not to be compared to anti-war protesters or climate change demonstrators, or any of the activists on the streets of western cities. People in those places have no cause to resort to violence. Whether or not they get what they want, they have multiple means of articulating their grievances in print, on television, via the internet, as well as at the ballot box. In Hong Kong, unlike mainland China, people can express themselves freely but have no means to choose leaders who reflect the popular will.//
(大家剩係見到表面嘅文明,喂,香港唔L係倫敦、紐約或者東京呀。班西方反戰、環保或者是但街頭抗爭嗰啲,係比唔上理大向警察揼汽油彈嘅示威者。因為西方嗰班友,就算爭取唔到,至少仲可以靠印刷、上電視、上網甚至用選票之類暴力以外嘅方法去爭取訴求。香港人其實只係得把口係自由,係完全無方法去揀一個領袖去反映民意㗎!)
嗱,最爆嘅論點黎喇!
//All of us of the right-thinking persuasion pride ourselves on “deploring violence”. But very few of us are true pacifists. In extreme circumstances, faced with a direct threat to the physical wellbeing of ourselves or our loved ones, many of us would raise a fist or something worse. Most people agree that against a threat like that posed by Nazi Germany, for example, even war can be a dreadful necessity.//
(我地企响道德高地口口聲聲「譴責暴力」緊係自high㗎喎,但唔該自問一下有幾多個係真正嘅和平主義者先啦。實情係响極端嘅情形之下,如果自己或者親人面對直接危險嘅時候,大家唔只出手啦,再激啲都會。正如大部份人都唔會反對,當年面對納粹德國咁恐怖嘅威脅,戰爭係必須嘅。)
//Many of us too would compromise our habitual respect for the authority of police and government if it were wielded in an oppressive and undemocratic way. Imagine some fantasy version of Britain, without genuinely elected leaders, in which a one-party state was encroaching on already limited freedoms. Faced with such a reality, thrown bricks would be the least of it.//
(我地有時真係慣咗去尊重嗰啲警察同政府嘅權威,就算佢地用非民主同壓制嘅手段都好似盲咗咁。唔該用個腦幻想下,如果英國無一個真正民選嘅領袖,然後得一個政黨,仲要慢慢侵蝕已經有限嘅自由,睇下你地會點?面對咁嘅環境,相信磚頭已經係最小事啦。)
結論:
//We are lucky that we will never have to face such oppression. We should not be quick to judge those in Hong Kong who do. Far from condemning them as thugs, we should support them in their struggle, recognise their courage and salute them for their continuing and remarkable restraint.//
(我地好彩從來都唔洗面對咁嘅壓迫,所以唔應該咁快去判斷要面對嘅香港人。唔好話指責,我地直情要支持佢地嘅抗爭,表揚佢地嘅勇氣,讚揚佢地嘅堅持同克制。)
Richard Lloyd Parry癲到咁,真係呼籲大家去佢個Twitter教訓下佢:
https://twitter.com/dicklp?s=20
#國際同路人
#手足
Photo Source: The Times Capture
原文傳送門:
https://www.thetimes.co.uk/edition/comment/hong-kong-sometimes-you-have-to-fight-for-freedom-wr0ws73mm
蝕本普通話 在 我は何しに香港へ? Facebook 八卦
入咗日本神戶商科大學開始學普通話,果陣同南京朋友做語言交換學習,鐘意學中文,學中文歌,去過南京,上海,北京,內蒙古,哈爾濱旅行,後尾因為我大學同廣州暨南大學嘅關係有緣去果度做交換生,接觸廣東話,認識咗香港。
我喺廣州,南京,上海,哈爾濱有朋友,又拍過拖,講到底簡單來講我鐘意中國嘅朋友同文化,但唔鐘意政府,係咁而已。
我咁樣表達出來,講鐘意定唔鐘意,係件好正常嘅事,但點解而家社會趨勢變相當人地想講出正常嘅事時,個心好似被黑雲籠罩咁感到無謂壓力?好似個喉嚨被見唔到嘅手槍指住咁(而家真槍都出咗來指向市民),感覺好窒息。
我身邊有D香港朋友勸我最好無講政治嘢啦,有可能會影響生計,會被某D勢力mark低。我又好感謝呢位朋友咁樣擔心我。
咁樣說話,反映到香港嘅言論自由上面已經存在某程度嘅壓力,香港言論自由開始被侵蝕緊…
[表達]定[唔表達],呢兩個選擇中,我又掙扎過… 政治嘢還是唔講出來smart D?影響生計點算…等等
諗到我生計問題,直到而家嘅我生計來自邊?其實就來自香港,來自香港人,講到底來自你地嘅心。
我點樣get到job?就係你地心諗「今次試下呢個日本人睇下做得O唔OK~」「叫Soko來casting試下~」當你地咁樣諗,然後call我或者比我message時,先至令到我有爭取嘅機會,搵到嘢食,維持到生計。
其實如果你地唔關心我嘅話,我係無飯食嘅。所以我真心感謝你地,我住劏房試過好低收入挨過幾年,差D放棄自己夢想,但慢慢情況改變,點解??因為係你地比個機會我試。
所以我一路有想報答你地嘅心,咁樣講出來或者有D人會覺得我扮緊嘢,但我咁樣講對得起自己,我無扮嘢。
所以除咗透過我本分嘅娛樂業,想比大家帶來更多娛樂同笑容之外,當你地遇到困難時,我又想儘量做出D嘢幫下,其實我做嘅嘢非常非常渺小,我雖然有參與遊行,但無食過催淚彈,見到警察又驚,唔敢埋到最前線,我只係做少少嘢而已,但勁希望積少成多,成為一股力量,實際地將情況向好嘅方向改變到。
【逆權●異鄉人】居港日本藝人Soko由劏房起步感激港人給予機會 家鄉設連儂牆發聲支持
https://s.nextmedia.com/realtime/a.php…
蝕本普通話 在 果籽 Youtube 的評價
|守護廣東話|居港33年美國人YouTube教廣東話兼打麻雀 :如果香港人講普通話便不是香港了
「碰!」美國人Sue Marguerite以一口流利的廣東話碰了三隻白板,成功加多一番。這位喜歡打麻雀的外國人,洗牌、叠牌、摸牌手法純熟利落,看起來絕非新玩家。她一手打牌的功夫,全是從奶奶身上得來的。Sue在1988年來香港定居開始學習廣東話,後來嫁了香港人,生下的一子一女都早已長大成人,現於美國工作。閒時,她會跟奶奶和朋友湊麻雀腳一起打個痛快,「以前每次我問老公『奶奶到哪裏去了?』老公都說她去了游乾水。」自1992年開始,Sue便跟奶奶學游乾水,打了二十多年,Sue的技術早已非常熟練,「打牌最開心的部份便是跟朋友一起洗牌的時刻,所以我不喜歡自動洗牌的麻雀枱,不能洗牌的設計真糟糕。」
Sue在美國讀大學,當時關係最要好的兩位女同學都是香港人,二人經常以廣東話溝通,說話速度快,經常邊說邊笑,引起Sue對廣東話的興趣。女友人經常在駕車時播放張國榮的歌曲,Sue輕輕哼起一句「Thanks Thanks Thanks Thanks Monica」,想當年,這是她唯一聽得懂的歌詞。時至今天,王菲、林憶蓮、孫燕姿、周杰倫的歌她都有聽,譚詠麟《一生中最愛》是她最喜歡的廣東歌。縱使年輕時她曾因聽不懂女友人們的對話而生氣,但這樣的經歷令她成了「active listener」,學懂長時間認真地聆聽陌生的語言,從而嘗試去理解及模仿,為她學習廣東話打好了基礎。
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20210521/2NI5DPZQJ5HYDC2QSETXHWDUEI/
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#廣東話 #美國 #打麻雀 #普通話 #周杰倫
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
蝕本普通話 在 果籽 Youtube 的評價
|守護廣東話|英國非裔高材生自學廣東話4年 YouTube分享港式飲茶 「廣東話係好靚嘅語言,唔想佢死」
現於倫敦就讀高中的Grace是愛爾蘭人,自2016年起在網上自學廣東話。通曉英文、尼日利亞通用的伊博語、日文、法文、普通話及廣東話六種語言的她,2019年5月開設YouTube頻道,分享學習語言心得。五個月前Grace分享她在唐人街茶樓以流利廣東話點餐的影片,吸引了36.6萬人收看。現時頻道已有逾50條影片,1.3萬人訂閱。雖然學廣東話已四年,但甚有語言天份的Grace仍坦言︰「廣東話真係好難學。」
四年前,Grace作客朋友家,由於朋友的家人只懂廣東話,她為了與主人家溝通,遂開始從網上了解廣東話的發音,從此展開與廣東話的緣份。雖然網絡世界的資訊看似無窮無盡,但原來學廣東話的教材和資源並不多。Grace表示曾因此放棄學廣東話,「如果你冇一個老師,同埋你自己學廣東話,真係好難搵資源。」Grace在英國沒有香港朋友,她的「廣東話老師」除了香港的電視劇和廣東歌,便只有從應用程式上認識的網友。Grace每次與來自香港的網友通訊,都會爭取時間與朋友對話,說上至少半小時的廣東話,她亦從中得知香港的情況。雖然經歷了種種障礙,但是Grace不但沒有氣餒,反而萌生了開設YouTube頻道教授廣東話和分享學習廣東話心得的念頭,令想學習廣東話的人,不會再遇到她經歷過的困難。
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20210422/6HMEPQ5M5BDC3PD2KN55FKHZYQ/
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#廣東話 #英國 #非洲 #飲茶 #日文
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
蝕本普通話 在 果籽 Youtube 的評價
近這10年廣東話好像慢慢從生活消失,在街頭經常也會聽到中小學生說普通話。如果一個地方的語言消失的話,是不是代表一個地方的文化也終將消失?
為了學好廣東話,記者嘗試用不同方法學習,有教授說唱歌可以學廣東話;有人開班教香港人廣東話的聲韻調,除了懂得講之外,我們還要識寫;有年輕人覺得廣東話表達最到肉,所以去創立廣東話雜誌;又有日本人苦學多年,終於講到一口流利廣東話還教中文語法,那麼香港人又要用多少時間學好廣東話呢?一連三集《我要學好廣東話》便為大家解答這個疑問。
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#果籽 #廣東話 #香港 #懶音 #蕭欣浩 #日本 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
蝕本普通話 在 康軒閩南語第八冊第二單元細膩無蝕本 - YouTube 的八卦
康軒閩南語第八冊第二單元細膩無 蝕本. 371 views · 2 years ago ...more ... 【 普通话 VS粤语】得寸进尺、忘恩负义、翻脸不认人、敢做敢当. ... <看更多>