#啦啦的語言課
馬克先生非常討厭法文,我也不知道他討厭的點是因為他自己學不好,還是像他說的法國人說話都轟轟轟的叫!
-
偏偏我本人覺得法語的連音很好聽,尤其是嗓子低的女人說法文更是性感 !
昨天馬克先生接啦啦下課,耳聞老師說他們有在教法文,上車時便隨口問啦啦,
「你有學法文啊,學了什麼呢」馬克先生不以為意開著車,大概想著臭小子英文中文都沒說好,法文怎麼可能!
「yes ! Oui !」啦啦 笑笑的回答著
😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳
馬克先生直接心碎哈哈哈哈哈哈
他兒子竟然開始學他最討厭的法文還用法文回他
😂😂😂😂
/
這幾週的爛事真的爆多,我總想著明天會更好,偏偏人在雖小時,明天都不會更好,只有更慘,但我想說再怎麼雖小,24小時候,一天也就結束了,昨天我起床又收到壞消息,實在提不起勁,整天悶坐在廚房裡,直到馬克先生下班後,給了我很大的擁抱,並在我耳邊說一切都會沒事,雖然對那些爛事沒啥實質幫助,但總算是有點力氣還能繼續與未來決鬥了!
後記:
謝謝大家寫的訊息,我都有看,只是我不太擅長接受大家的關心,總是會很不好意思不知道該說什麼,謝謝你們,至於到底什麼爛事,我也是不好說,大概是日子過太爽,老天看不下去了,昨天睡前馬上線上刷卡捐款給那些需要幫助的孩子們,也不是什麼多有大愛的人,就希望破事能別再繼續哈哈哈哈哈
希望我昨天的壞心情沒有影響到大家!
*今天就給我家腰內肉王子當封面,讓我放閃一下
#我這人從小就倒霉大概是所有的好運都用來遇見這男人吧
太太新粉專快追起來(吃瘦瘦的直播都在那邊喔)
https://www.facebook.com/mrs.mark2.0
這幾個地方都能買東西
社團:https://m.facebook.com/groups/157655978371674/permalink/814725229331409/
馬克太太住英國亂亂賣(問題要回答才能審核通過)
頻道:https://t.me/mrskmarkinuk
需要私訊我:https://t.me/QueenaKuan
(但我回覆慢)
🎁IG的新代購,這邊賣得會跟社團有些許不一樣唷
https://instagram.com/mrs_mark18?igshid=69ex8a0gjdkq
⭐️太太業餘的YouTube 頻道:https://www.youtube.com/channel/UCg6OQsDMgXx95gmZMK03h4Q
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,【🇫🇷🇨🇭追劇學法文|還在用 « Je ne peux pas » 表達「我辦不到」嗎 ? !其實還可以這麼說!】 朋友們大家好!🙌 這個禮拜,我依然想透過我們的自製趣味小短片,讓大家一起「追劇學法文🍿」 !多年以來,我發現很多同學們對於「能不能」、「辦不辦的到」的句子,都會直...
「法文oui意思」的推薦目錄:
- 關於法文oui意思 在 ⋈馬克太太住英國亂亂說Mrs.Mark Share with U Facebook
- 關於法文oui意思 在 MillyQ / 米粒Q Facebook
- 關於法文oui意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於法文oui意思 在 法文邂逅 Youtube
- 關於法文oui意思 在 [問題] 法文「好的」? - 看板Francais - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於法文oui意思 在 【法文邂逅教你法語】別再用Oui和Non!拒絕或接受可以說 ... 的評價
- 關於法文oui意思 在 法文oui意思2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
法文oui意思 在 MillyQ / 米粒Q Facebook 八卦
拍這張的時候,剛好拍到兩個好朋友在Aux Deux Amis兩個朋友小酒館,很可愛對吧❤️。
/
十月,才剛開始沒幾天,私訊裡就被超多訊息塞爆,問:「米粒!妳有沒有看Netflix影集 #EmilyInParis?」然後,後面開始是各不相同的對話串,或者問話串。
.
大致了解我的人,大概知道我很少看電視也很少追劇,但這幾天倒是多出不少時間可以拿來各種追(笑)。
原本不知道《#艾蜜莉在巴黎》,但在看完二十幾則訊息後,我不得不開始搜尋”Emily in Paris”。
才幾看秒預告,但一發現這部劇集是由《慾望城市》製作人Darren Star執導,裡頭的服裝造型顧問也是交由服裝設計師Patricia Field擔任,我已經不管三七二十一,立刻想看!!
/
老實說,猜想之後,預告之前,覺得這大概就是那種輕鬆、有趣、溫馨、夾帶一些可愛的邂逅與浪漫,沒有要殺死太多腦細胞,單純拿來在非工作日(或者不想工作日)放鬆的劇集,很適合用來遠離壓力,將一點夢幻帶入已經太過現實的生活中,挺好。
.
一口氣,看完前面五集,每一集都能戳中我的笑點,當然,也包含那些我再熟悉不過的回憶-巴黎的空氣、街道、餐館、花店、巧克力麵包、詼諧的唇槍舌戰(是指聊天答辯的部分,應該沒有人想歪?),還有巴黎人講英文時特殊的可愛口音,超法式。
/
原本猜想這部劇集大概不用動什麼腦,只要捧著一盆洋芋片好好享受美麗的巴黎、美麗的人物、美麗的服裝就好,實則不然。
每一集如果播多久,我的腦大概就動多久,包括複習了難解的法文文法、複雜的語句結構、很想找音節切斷的混濁連音、必須挑出來的字詞雙關或者同音異義,甚至包含那些店的位置跟地址等等,同時,也興味盎然地對照著美式與法式作風、文化、態度、職場(當然還有穿搭!)的各種不同(還讓我想起了網路訊號到底有多差!)。
當然,影集裡有很多誇大的部分,很明顯看得出來刻意加入一些戲謔,畢竟這就是一部輕鬆的愛情喜劇片,大部分人看劇為的無非是想圖個輕鬆,讓自己可以從已經太過現實的生活中逃離進入一場伴隨著暢懷大笑的美夢之中,如果想看寫實還原紀錄片的人大概會轉台。
所以哪些是真、哪些是假、哪些是誇張、哪些太戲謔,懂的人都能分辨,而這分辨的過程也是需要擁有某程度的觀察與了解,對法國,也對美國,因此從兩邊的角度對照來看這部影集也是蠻有意思的部分。
/
因為要動腦,還要聽力貫注,所以我看得津津有味哈哈大笑,但時不時也會按暫停,解說翻譯幾段許先生看到一頭霧水的畫面,我樂在其中。
像是法國人很堅持的un跟une(Un! Pas une. Un pain au chocolat.是是是😂還要配手勢👌🏻),像真的崩潰一團問號聽不出來差別到底在哪的相似發音,像根本是法國人國民口頭禪的pas possible或impossible!(沒可能的意思,這我以前在巴黎也椰榆過法國友人們,我還記得到最後所有其他國家的人在還沒得到答案卻都全部一起大聲說Oui! On sait, c’est PAS POSSIBLE😂!!)
像什麼是Chambre de bonne,像為什麼巴黎房子那麼老舊,為什麼六七樓卻沒有電梯跟一樓其實是二樓,為什麼有些房子有電梯但小到只能擠1到2個人,又或像當我開始住在巴黎,我就明白Here, customer’s never right(苦笑,很苦,但是真的!),又或像哪些沒有被翻譯出來的字詞有多mean但真的超好笑😂!
.
太多太多,以為看過去只是輕鬆有趣的小品,其實裡頭藏著很多很多細節,包括法國人的生活、工作、愛情,該說是觀念、態度、還是哲學呢?
就像不只一個巴黎朋友跟我說過”We work for live, not live for work.”,我看著一週平均工時35個小時,一年還有五個禮拜暑假的法國人,羨慕在生活跟工作中堅持平衡的他們(放假就真的不看信箱、不回郵件、不接電話、人間蒸發實在太屌了😂)。
總之,太多只存在在這座城市中的獨特,都要仔細看才能發現。
/
“French men are flirts.(法國男人很愛調情)”,許先生看著劇集挑眉轉頭對我murmur:「是這樣嗎?」
.
Oh well…我只能說,裡面演的那些套路、表情、語氣,大部份⋯至少我遇過的情況,都...很真。(逃)
/
/
When two friends at Aux Deux Amis 🍷🍷.
C’est beau, non?
法文oui意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
【🇫🇷🇨🇭追劇學法文|還在用 « Je ne peux pas » 表達「我辦不到」嗎 ? !原來還可以這麼說!】
Bonjour à tous!🙌
這個禮拜,依然想透過我們的自製趣味小短片,讓大家一起「追劇學法文🍿」 !多年以來,我發現很多同學們對於「能不能」、「辦不辦的到」的句子,都會直覺想到要用 « pouvoir » 這個動詞表達,有可能是因為中文直接翻譯的關係。
不過,你知道法文母語者,其實也很常使用 « arriver à »的用法嗎?
在上次的影片中,妹妹關德琳👸似乎廣受歡迎,而你們的聲音我們聽到了!🙌 這次應各方邀約,我邀請她來友情客串,會不會到時候她的人氣反而超越我呢 ?🤣
💡在影片中常聽到的 « Je n’arrive pas à... » 跟 « Je ne peux pas... »中文翻譯好像都是「我不能、沒辦法」,究竟差在哪裡呢 ?
« arriver » 的意思是「到達」。「到達」的概念代表在這之前一定有一段「過程」。所以 « Je n’arriver pas à... » 就是「經過努力或是嘗試後,發現辦不到一件事」。
而 « Je ne peux pas » 則是「天生不可以」或是「不被允許做這件事情」,與後天的努力或是嘗試比較沒有關係。
比如說:
« Je n’arrive pas à dormir le soir. »「我晚上睡不著」- 在床上翻來覆去,但是沒辦法睡著。
« Il ne peut pas dormir chez sa copine. »「他不能睡女朋友的家」- 可能是女朋友不讓伴侶在她家過夜,或者她的父母不允許。
💡另外,如果不想要重複前面已經講過的話,就可以用 « y » 放到動詞前面,來代替介系詞 « à » 之後的東西唷 !
例如我在開頭問你們的問題:
« Est-ce que vous arrivez à faire ça avec votre langue ? »「你們的舌頭有辦法這樣嗎?」
回答時就可以說
« Oui, j’y arrive ! » 代替 « Oui, j’arrive à faire ça avec ma langue ! »
« Non, je n’y arrive pas ! » 代替 « Non, je n’arrive pas à faire ça avec ma langue ! »
朋友們,現在有比較理解 « arriver à » 的用法了嗎? !
現在要來驗收成果,你們的舌頭有沒有辦法捲起來呢 ?!
歡迎你在下面的留言告訴我!😘
#法文邂逅
#關德琳來串場
#arriver
#追劇學法文
法文oui意思 在 法文邂逅 Youtube 的評價
【🇫🇷🇨🇭追劇學法文|還在用 « Je ne peux pas » 表達「我辦不到」嗎 ? !其實還可以這麼說!】
朋友們大家好!🙌
這個禮拜,我依然想透過我們的自製趣味小短片,讓大家一起「追劇學法文🍿」 !多年以來,我發現很多同學們對於「能不能」、「辦不辦的到」的句子,都會直覺想到要 « pouvoir » 這個動詞表達,有可能是因為中文直接翻譯的關係!
不過,你知道法文母語者,其實也很常使用 « arriver à »的用法嗎?
讓我們透過小影片來介紹到底怎麼用!在上次的影片中,妹妹關德琳👸似乎廣受歡迎,而你們的聲音我們聽到了!🙌
這次應各方邀約,我邀請她來友情客串,會不會到時候她的人氣反而超越我呢 ?🤣
💡在影片中常聽到的 « Je n’arrive pas à... » 跟 « Je ne peux pas... »中文翻譯好像都是「我不能、沒辦法」,究竟差在哪裡呢 ?
我們可以先看看 « arriver » 的意思是「到達」,「到達」的概念代表在這之前一定有一段過程。所以 « Je n’arriver pas à... » 就是「經過努力或是嘗試後,發現辦不到某事」。
而 « Je ne peux pas » 則是「天生不可以」或是「不被允許做某件事情」,就跟有沒有努力或嘗試沒有關係了。
例如:
« Je n’arrive pas à dormir le soir. »「我晚上睡不著」- 在床上翻來覆去,但是沒辦法睡著。
« Il ne peut pas dormir chez sa copine. »「他不能睡女朋友的家」- 可能是女朋友不讓伴侶在她家過夜,或者她的父母不允許。
💡另外如果不想要重複前面已經講過的話,就可以用 « y » 放到動詞前面,來代替介系詞 « à » 之後的東西唷 !
例如我在開頭問你們的問題:
« Est-ce que vous arrivez à faire ça avec votre langue ? »「你們的舌頭有辦法這樣嗎?」
回答時就可以說
« Oui, j’y arrive ! » 代替 « Oui, j’arrive à faire ça avec ma langue ! »
« Non, je n’y arrive pas ! » 代替 « Non, je n’arrive pas à faire ça avec ma langue ! »
朋友們,現在有比較理解 « arriver à » 的用法了嗎? !
現在要來驗收成果,你們的舌頭有沒有辦法捲起來呢 ?!
歡迎你在下面的留言告訴我!
#法文邂逅
#關德琳來串場
#arriver à
🥂🇫🇷🇨🇭中階線上口說法文講座來囉!
【每週一杰課:2小時,重拾自信開口說!】新開課!
https://bonjouratous.com/intermediate-french-trial-class/
法文邂逅IG: https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/
法文邂逅Facebook: https://www.facebook.com/learnfrenchtaipei
茱莉花Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbUBMJo8hJtC3idiymBJHVw
法文oui意思 在 【法文邂逅教你法語】別再用Oui和Non!拒絕或接受可以說 ... 的八卦
如何在無意中展現自己的好 法文 朋友們,你們有辦法跟法國人待一天,但卻完全不講到« oui »跟« non »嗎?« Euhh, NON, je ne pense pas… ... <看更多>
法文oui意思 在 法文oui意思2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的八卦
生活分享❤️精華水 . Oui Organic @ouiorganictw . 這是藝人艾莉絲創立的品牌如果有看她的臉書應該會知道她跟小孩在法國生活過一陣子法文Oui就是Yes ... ... <看更多>
法文oui意思 在 [問題] 法文「好的」? - 看板Francais - 批踢踢實業坊 的八卦
常常在法國電影裡面聽到簡短的一句
聽起來像「La-co.」(重音在co)
翻譯是「好的」
請問那是什麼字辭呢?謝謝
另外想請問它的意思和「Oui.」一樣嗎?
通常怎麼使用呢?
謝謝。
--
一 生 追 悔 快 意 都 相 同
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.168.227
... <看更多>