這場新冠肺炎大流行為疫苗製造商創造了一個巨大的新市場,生物技術公司開發mRNA疫苗的成功案例,為他們帶來了利潤上爆炸式增長。 而且這只是一個開始,因為新冠疫苗接種將會是長期性的。
莫德納疫苗和輝瑞疫苗,同樣都是採用mRNA蛋白質指令技術。但是但不同於研發輝瑞疫苗的,德國BNT生技公司的創辦夫妻,是二十多年來致力於將免疫學,應用於癌症治療研究的學者,美國莫德納生技公司的CEO班塞爾,既非生物科技學者也不是醫師,他不是莫德納的創辦人,是一位法國工程師。
2020年3月2日,美國總統川普在白宮會見全球最大的生技和製藥公司的CEO,他在這場白宮圓桌會議上一鳴驚人。在場其他專家和醫師,沒人敢下注保證一定能夠成功地,迅速地,完成新冠疫苗的研發,只有他敢承諾將在幾個月之內完成。立刻吸引了川普撥款押寶製藥產業裡的無名小卒莫德納。
班塞爾在2011年加入2010年才創立的莫德納生技公司,他看到了用mRNA的全新技術,徹底改變製藥產業的一場未來革命。莫德納在2020年4月,啟動一期臨床試驗時,已收到美國政府撥款4.83億美元的資助,超過對其他任何製藥公司的補助。2020年5月莫德納疫苗,將進行二期臨床試驗的公告,讓Moderna的股價一飛沖天。莫德納在7月啟動了第三期臨床試驗,2020年12月18日,美國FDA批准了mRNA-1273的緊急使用授權,這也是莫德納創立十年以來,第一款獲得FDA批准的產品。
莫德納預計2021年在全球生產5至10億劑疫苗。製藥產業開發一種新的藥物,平均需要15年的時間和10億美元,莫德納只花了十年。班塞爾的膽識與堅持,不但使他在新冠疫情的危機中抓住了,讓莫德納化身成為全球疫苗領先者的轉機,也讓許多人眼中的不可能成為可能,拯救了成千上萬條寶貴的生命。
{內文}
在災難片和真人秀之間,這是一個奇怪但非常真實的場景。2020年的3月2日,川普在白宮會見全球最大的,生技和製藥公司的CEO。
美國國家過敏與傳染病研究院院長 佛奇:無論你是多快,最快也要一年到一年半的時間。
美國總統 川普( 2020/3/2 ):我比較喜歡「幾個月」,聽起來更好。
大多數的公司談起疫苗,都要到2021年左右,輪到莫德納的CEO斯特凡·班塞爾,他對總統這樣說。
莫德納CEO 班塞爾:獲得人體數據需要幾個月的時間,然後它將允許我們選擇治療劑量,然後就立刻開始第二階段的測試。
美國總統 川普( 2020/3/2 ):所以你說的是在接下來的幾個月,你就會得到疫苗?
莫德納CEO班塞爾:對,第二階段。
美國國家過敏與傳染病研究院院長佛奇:你有的不是疫苗,是進入測試的疫苗。
莫德納CEO班塞爾:是的。第二階段。
引起川普注意的不是他的法語口音,而是在場其他專家和醫師,沒人敢下注保證一定成功的新冠疫苗,他敢。
莫德納CEO班塞爾:謝謝總統先生您的邀請,我是莫德納的CEO班塞爾。
如果莫德納與輝瑞疫苗都是採用,蛋白質指令的mRNA技術,這也是ModRNA莫德納原名裡的字母。但不同於研發輝瑞疫苗的,德國BNT生技公司的創辦夫妻,是二十多年來致力於將免疫學,應用於癌症治療研究的學者,班塞爾既非生物科技學者也不是醫師。斯特凡·班塞爾是最近進入富比士排行榜的法國人。成功開發莫德納疫苗之後,成為億萬富翁。一張幾個月之前沒沒無聞的面孔,現在是抵抗新冠病毒家喻戶曉的英雄。
莫德納CEO 班塞爾:可以確信的是疫苗接種將會長期進行,因為病毒未來不會消失。
班塞爾於1973年出生於法國馬賽,20歲進入法國著名的中央理工學院,唸的是化學和生物分子工程。但是他和其他同學不太一樣,他還選修了遺傳學和日語,而且每天早上都閱讀華爾街日報。1995年,他選擇到法國生技公司Bio Merieux,是傳染病診斷領域的巨頭之一,在日本東京的分公司實習,正好是大腸桿菌爆發的那一年,這場流行病讓22歲的班塞爾印象深刻。
法國France 2新聞主播Caroline Roux(2020/6/25) :斯特凡·班塞爾,您的求學生涯非常優異,從法國最好的學校畢業,你也曾在法國梅里埃生技公司Bio Merieux工作過,當時要怎麼樣才能讓您留在法國?
莫德納CEO班塞爾:這個問題需要一個很長的答案。
畢業後他成為這家法國生技公司,在日本的銷售總監,對他器重有加的老闆,提供他到美國哈佛大學攻讀MBA學位,他在波士頓遇到了他的妻子攝影師Brenda。2011年他辭去了,梅里埃生技公司CEO的職務。
莫德納CEO 班塞爾:其實去美國就是為了接觸到,來自哈佛的尖端科技。
這是一個簡短而誠實的回答。2010年四位生技專家Rossi、Langer、Afeyan、Chien,創辦了莫德納ModRNA,但是缺少一位運籌帷幄的戰略領導者。當時莫德納只有一名員工沒有辦公室。他們找到了班塞爾,班塞爾看到了用mRNA的全新技術,徹底改變製藥產業的未來革命。當他的妻子Brenda問他成功的機率如何,他列出了風險、減薪、成功機率小於或等於1%等。妻子Brenda回答他「不要像法國人一樣思考」,「你會找到辦法做到的」。
法國France 2新聞主播Caroline Roux(2020/6/25):為什麼您的生技公司這麼有信心?從一開始就信心滿滿地強調,我們一定會找到疫苗,而且會很快就找到?
莫德納CEO班塞爾:我認為有好幾個原因。首先我們很幸運,因為這個病毒從生物學的角度而言,並不是很複雜,想像一下H.I.V.(愛滋病病毒),H.I.V.出現已經四十年了,但我們一直都沒有找到疫苗。我們曾經和美國國家衛生院NIH,合作研發過另一個新冠病毒的疫苗,我們在動物身上獲得了很好的結果,在傳染性方面我們可以很順利地,將臨床實驗前期的結果,轉化為臨床數據,所以我們很有信心。
在2020年3月2日白宮的圓桌會議之後,第二天美國食品藥物管理局,立刻通過核准莫德納進行臨床試驗。不到幾個星期之後,莫德納在2020年4月,啟動一期臨床試驗時,已收到美國政府撥款4.83億美元的資助,超過對其他任何製藥公司的補助。
美國國家衛生院NIH,正在對人體進行莫德納疫苗的試驗(2020/5/2),而沒有等待動物試驗的結果。這是疫情爆發之前,聞所未聞的速度。同時(莫德納)公司也已經準備進行量產,完全只能希望它能得到批准和立即分發。
但是爭取加速與時間賽跑,和匆忙地壓縮時間,有什麼差別?科學的時間不等於金融的時間,美國生物科技界開始懷疑班塞爾,他是誰?「一個不知從哪兒冒出來的法國人」,「他不是生物科技專家,卻承諾一個許多專家都失敗了的成功」。還有他總是要找到更快的解決方案,也逼走了多位無法承受壓力的合作夥伴。
莫德納CEO 班塞爾:我們和美國食品藥物管理局的合作,在於我們從承擔財務風險的角度,對所有能夠縮短開發時間的方法,進行分析。為此我們承擔了巨大的財務風險,這正是美國政府提供給我們的,差不多是五億美金來進行臨床試驗。但是在關乎人體的安全考量上,我們沒有冒任何風險。
2020年5月莫德納疫苗,將進行二期臨床試驗的公告,導致Moderna的股價一飛沖天,班塞爾的財富被評估高達35億歐元,這似乎也符合他的格言「要么做大,要么回家」。
莫德納CEO 班塞爾:我們冒的風險是還沒有得到有效結果,就要開始進行生產。就像我們所說的臨床試驗要到秋天才開始,屆時疫苗可能成功也可能失敗,但是我們不能等到秋天才開始生產疫苗。從公衛的角度而言,這將會是非常糟糕的情況,也就是說如果疫苗成功了,我們卻只有幾百萬劑而不是幾億劑,所以我們正在做的是:冒險生產疫苗。
莫德納在7月啟動了第三期臨床試驗,2020年12月18日,美國FDA批准了mRNA-1273的緊急使用授權,這也是莫德納創立十年以來,第一款獲得FDA批准的產品。
疫苗接種賽程中一個重要里程碑,製藥商莫德納即將提供2億劑疫苗。這些疫苗被安置在Catalent這裡,是全世界最大的製藥廠之一,每週7天24小時趕工大量生產疫苗。
莫德納在美國印地安納州的疫苗產線,生產廠房占地約100萬平方英尺,員工人數已經加倍至三千人,24小時趕工生產疫苗,現有2億劑疫苗正在進行出貨品管檢驗。
Catalent Biologics 項目管理主管Alyson Norrick:我們會在未來數年持續生產他們的疫苗,如有需要還將計畫生產補強劑。
莫德納預計2021年,有望在全球生產5至10億劑疫苗。製藥產業開發一種新的藥物,平均需要15年的時間和10億美元,班塞爾的mRNA冒險之旅只花了十年,但卻是走了十年鋼索的大膽與驚險。班塞爾的膽識與堅持到底的毅力,不但使他在新冠疫情的危機中抓住了,讓莫德納化身成為全球疫苗領先者的轉機,也讓許多人眼中的不可能成為可能,拯救了成千上萬條寶貴的生命。
https://www.youtube.com/watch?v=vaVpJDd_ArA
請訂閱【TVBS 文茜的世界周報】YouTube頻道👉
https://www.youtube.com/c/TVBS%E6%96%87%E8%8C%9C%E7%9A%84%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%91%A8%E5%A0%B1TVBSSisysWorldNews?app=desktop
並開啟🔔
印地語字母 在 印度神尤遊印度 Facebook 八卦
這篇不分享不行啊!
來到印度,應該大家都會遇到這種情況
拿來的印度菜單,裡面也確實都是英文字母組成的
但是,一個字都看不懂啊!!!
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
那是因為菜單裡面
很多都是印地語以及當地語言的英文拼音
這篇文章教你看到主要的北印度肉食菜單
讓你爽爽吃,飽飽吃,吃吃吃!
印地語字母 在 每日一冷 Facebook 八卦
#微冷 各位讀者晚安。這次冷知識只有一句話:
日文五十音並不是字母(alphabet)而是音節文字(syllabary)喔!
耶,收工。晚安~晚安~我們下次見。by科宅編
_
呵呵。你怎麼還在呀?下去領便當。
不會有更多說明啦。
真的?
真的是假的。
好,語言學家主要把文字分為兩大類:表意文字(logogram)[注1] 和表音文字(phonogram)。
但是,因為人類發明口頭語言早於文字,於是幾乎沒有哪種書寫文字是純粹表達意義,而不牽涉發音的。漢字、楔形文字和埃及象形文字,最初可能是緣起於表意記號,不過到後來三者仍都往「形音混合」的方向發展了,白話文就是:都是可以讀的。
所以,實務上應該說文字是分成「意音文字」(logosyllabic characters)和純表音文字兩種。例如漢字就是形、音、義兼具的一種「意音文字」系統。
另一大類就是表音文字,所謂表音,指的就是用符號一對一對應聲音。
自古至今的,人類超級有才有創意的發明了無數種語言,也許是一大群人從日常溝通中天然的製造,還是一小群興趣群眾人為的創造語言。像什麼小小兵語、多斯拉克語、精靈語、克林貢語、世界語、C++ (咦?)。
但是萬變不離其宗,靠符號記載聲音的文字,分為幾大系統……咳咳~就是……
欸?先等等說,表音文字就表音文字,背起來就好,分系統有什麼用意嗎?
其實,如果我們把某種超古代未解語言當作「密碼」來處理,先搞懂這種「神祕文字」屬於哪種系統,就對破解很有幫助。當有某種未解文明的奇怪符號出土,語言學家會從下列幾大群已知的系統開始猜起,根據此基礎來慢慢推進後續破譯。
這些大類包括:
一、全音素文字(字母)
二、輔音音素文字
三、元音附標文字
四、音節文字
五、以及其他不好歸類、兼具多種特色的文字系統
日文的假名就是一種音節文字(syllabary)的典型,特色是除了標記鼻音的 ”ん” 和用來標記音節「節拍」的促音記號 ”っ”,其他都含有一個母音,或是一個子音接著母音 [注2],一個符號是一個音節,因此得名「音節」文字。
「元音附標文字」(abugida)和音節文字很像,但是不像日文假名,同一子音配上不同母音會用完全不同的符號表示,例如 か 行
——か(ka)、き(ki)、く(ku)、け(ke)、こ(ko)。
但元音附標文字如藏語中,是用 ka 的符號作為基準,在四周加上各種記號,表示需要換成其他母音,例如
—— ཀ (ka) 、 ཀི (ki)、 ཀུ (ku)、 ཀེ (ke)、 ཀོ (ko)
其實,中文用漢字也是一個字一個音節啊(日文則不見得),為什麼中文字不能算音節文字呢?
哼哼,那是因為,不同字可以念同一個音,再加上字音以外另外附帶有意義,這兩點不符特徵囉。你看,例如「逝、視、事、市、世、式、室、氏、釋、適、恃、柿……」。
音節文字其實是比較少見的文字類型:日文假名以外,值得一提的音節文字還包括——邁錫尼線形文字B(寫下的是遠在希臘字母發明之前的古希臘語)、美洲印地安人的切羅基語,還有馬雅文字。
而剩下兩大類表音文字的系統都源遠流長,
輔音音素文字(abjad),就是只把語言的子音(輔音)寫出來的一類文字。值得一提的是埃及象形文字「聖書體」就是一種只寫子音的文字。[注3] 換句話說,正是因為古代的埃及僧侶懶惰不寫,所以埃及語的母音就永遠丟失了。
因此,現代所有電影、遊戲中的「古埃及語」發音,都是一種半真半假的猜測,無法保證與古埃及人完全相同的喔。語言學家終歸只能復原子音而已。剩下只能靠猜測、或一套約定俗成的規則(特定位置填特定音,或特定母音的組合)模擬那些永遠消失的母音。
最後就是全音素文字,也就是字母表(alphabet)了。所謂全音素就是把母音加回去,而且永遠寫出來,就這麼簡單。
字母表的誕生,源於希臘人決定說:在我們的語言裡,母音影響話的意思(格位)很大,這下沒辦法投機取巧了,我們必須把母音寫出來。於是希臘人從腓尼基人那邊照單全收,抄襲走一整套代表子音的字母,再加上母音的記號就成了。
世界上現存所有字母表都來自於這一次創意。羅馬人抄希臘人,得到拉丁字母。俄羅斯人也抄希臘人,得到西里爾字母。民初章太炎參考字母的概念,從中文字型創造出ㄅㄆㄇㄈ。
隨著歐洲稱霸四方,「羅馬字」因為它的簡單,經過適當的擴充符號,就能近似表達非常多種的語音系統。眼看大有形成一種普世通用的拼音系統的野心。但是……舊的沒壞,又何必修理替代呢?在電腦系統的發達下,文字符號的構通傳達更是便利,有了UNICODE,想用哪套系統就用哪套——最近新版的UNICODE還增加了埃及聖書體呢。
最後,有一種文字實在太特別了,必須自己獨當一面,歸入第五類:它就是韓語的諺文,寫法不像以上任何一種,雖然組成元件包含全音素,卻不像字母一樣線性書寫,而是如漢字一樣組合成一個方塊一個音節。歷史證據證明,發明於十五世紀的諺文並不是受到歐洲字母的啟發,畢竟諺文發明的時候,哥倫布都還沒到美洲啊。
此外像國際音標IPA、或各種速寫(shorthand)系統,因為有太多特殊標記,也歸入美其名叫做「特徵文字」(Featural writing system)但其實就是「很難歸類的歸類」的一種歸類這樣子XD
解說完畢。是真的這次。
[注1]這邊我撒謊了,logogram 目前通行的譯名是「表語文字」,但這樣我就得多打個五百字解釋表意和表語,表達的內涵有何不同,這篇的焦點就飛了。請饒恕科宅編選了「表意文字」這個一看便懂,但不甚精確的「假專有名詞」。
[注2]母音:由聲帶的振動與口鼻腔共鳴,發出較長的聲音,不同母音的種類差別在共鳴的位置、以及組成的共振頻率成分。子音:在口腔發聲構造周圍,造成氣流堵塞或亂流,而產生的短促聲音。
[注3]埃及聖書體仍有一些純粹用形狀表達意義,而不是紀錄聲音的成分,但非常少。
印地語字母 在 印地語 - 求真百科 的八卦
印地語 以使用國家數量來算是世界排名第八的語言,在1965年1月26日成為印度中央政府的 ... 阿拉伯字母的烏爾都字母,前者引進的梵語借詞多一點,後者的阿拉伯語和波斯語 ... ... <看更多>
印地語字母 在 印度語言學習2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的八卦
Drops:學習印度語和字母4+. 輕鬆學習字母和單詞! PLANB LABS OU. 專為iPad 設計... 使用最快捷的语言学习应用!100%视觉化学习,每天只需5分钟。 ○ 每天只有五分钟. ... <看更多>
印地語字母 在 Re: [語言] 印地語在南印比較用不到? - 看板India - 批踢踢實業坊 的八卦
※ 引述《saucy (Elevator)》之銘言:
: 之前看新聞跟網路資料
: 都說印度的語言多樣化很複雜
: 最多人用的印地語 到了南印或某些地區都比較難以溝通
: 但最近跟一位印度朋友聊
: 他說基本上印地語在全印度都行得通 頂多有口音差別而已
: 而且我看他也跟巴基斯坦人聊得很開心
: 我問你們是同樣的母語嗎? 他們說是(還是說烏爾都語跟印地語是可以通的?)
: 所以印地語 在印度、南亞地區 的通用性實際狀況到底是?
: 我的想法是就像普通話在中華地區大家都會講,但到了各地就會有大家習慣的方言
: 只是在南亞,各種方言都被提升地位 但大家基本上還是要會講Hindi
: 不曉得我的理解有錯嗎?
小弟對於世界各地語言頗有興趣,最近要去南印度旅遊,也花了一些時間研究
印度的語言和文字。印度是一個多語言的國家,法律規定可作為各邦通用語的
語言就有22種,其中印地語和英語在憲法中具有全國通用語的地位。
這22種語言中,主要分為通行於北印度隸屬印歐語系的語言以及通行於南印度
隸屬達羅毗荼語系(Dravidian languages) 的語言,舉例如下
印歐語系:
印地語 (Hindi)
烏爾都語 (Urdu)
孟加拉語 (Bengali)
旁遮普語 (Punjabi)
尼泊爾語 (Nepali)
梵語 (Sanskrit)
達羅毗荼語系:
特拉古語 (Telugu)
坎那達語 (Kannada)
坦米爾語 (Tamil)
馬來亞拉姆語 (Malayalam)
其中印地語和烏爾都語可說是一種語言的不同變體,類似國語/普通話/華語的
差別,在日常口語上可溝通,但牽涉到抽象概念時,印地語多採用梵語詞彙,
而烏爾都語多採用波斯 /阿拉伯詞彙,例如「語言」在印地語是bhasha,源自
梵語,而在烏爾都語是 zaban,源自波斯語。另外,印地語使用天城文書寫,
而烏爾都語使用阿拉伯字母書寫。
分屬兩個不同語系的語言自然是無法溝通,要互相學習也不是一件容易的事。
不過,由於印度北方梵語文化的強大影響,南印的語言或多或少都受到梵語的
影響。例如印地語的Namaskar(你好)和Svagat(歡迎),在南印的語言中成為
你好 歡迎
印地語 namaskaar svaagat
特拉古語 namaskaaraam susvaagatam
坎那達語 namaskaara susvaagata
坦米爾語 vanakkam varunggal
馬來亞拉姆語 namaskaaram swaagatam
稍微比較一下,可發現除了坦米爾語以外的南印三大語言都從北印語言借詞,
只有坦米爾語使用固有詞,像「歡迎」就是「來」的字根va加上代表命令式的
unggal而成為varunggal ,字面意思是「請來」。在南印的四大通用語言中,
坦米爾語是梵語借詞最少、最純粹的達羅毗荼語。不只在詞彙上,在文字方面
,坦米爾語也是獨樹一格。
印度多數語言的文字源自婆羅米文字,而東南亞一帶的柬埔寨語、泰語、寮語
和緬甸語所用的文字也是源自於印度,因此字母長相和拼寫方式都十分相似。
印度系統的文字可分為北印度系統和南印度系統,最明顯的區別是北印度系統
的文字上方有一條線,而南印度系統的文字則無。用來書寫印地語和尼泊爾語
等語言的天城文(Devanagari)、孟加拉文、藏文皆屬於北印度系統文字,至於
南印的特拉古文、坎那達文、坦米爾文、馬來亞拉姆文以及東南亞的柬埔寨文
、泰文、寮文、緬甸文則屬於南印度系統的文字。由於特拉古語、坎那達語和
馬來亞拉姆語從梵語借了許多詞,因此設計了專門用來書寫梵語借詞的字母,
而坦米爾語則沒有這一類的字母,因此若參考以下連結中的表格會發現
https://en.wikipedia.org/wiki/Brahmic_scripts
特拉古語、坎那達語和馬來亞拉姆語的字母幾乎能夠和天城文的字母一一對應
,而坦米爾語則少了許多字母,例如在最前方k、kh、g、gh、ng(表格中為n.)
,坦米爾語只有用來書寫k、ng 的兩個字母。
就小弟目前學坦米爾語和馬來亞拉姆語的心得,這兩個語言有很多詞彙的發音
十分相似,例如數字,特別是在口語坦米爾語和馬來亞拉姆語的發音
坦米爾語 (書面語) 坦米爾語 (口語) 馬來亞拉姆語
1 ondru onnu onnu
2 irandu rendu rantu
3 muundru muunu muunnu
4 naangu naalu naalu
5 aindu ancu ancu
6 aaru aaru aaru
7 eelu eelu eelu
8 ettu ettu ettu
9 onbadu ombadu onpatu
10 pattu pattu pattu
至於坦米爾語是否能在使用馬來亞拉姆語的喀拉拉邦通行無阻,就待小弟實際
去考察回來再分享XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.72.242
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/India/M.1483621565.A.1B4.html
... <看更多>