博恩站起來的博恩 站上國際舞台!
Comedy Central Asia
好多人敲碗
我也很喜歡
於是,中文字幕來了
快來看看他精彩的單口喜劇演出
影片來自爆笑頻道亞洲台在新加坡的節目現場
首位講笑話講到世界舞台的台灣人
笑話充滿跨文化幽默
還跨領域到生物界
當然也少不了敏感的政治與國族認同
藉機科普一下
stand up comedy = 單口喜劇
talk show = 談話性節目
兩者不一樣!別再搞混啦
所以,這場表演是單口喜劇還是脫口秀呢 ^.<
#standupcomedy #單口喜劇 #standupBrian #博恩站起來 #爆笑頻道 #comedycentralasia #comedy #喜劇
中文字幕翻譯:浩爾
🔔浩爾譯世界Youtube頻道 :https://pse.is/GEU3K
🔔浩爾 IG 照片多 https://pse.is/PG27N
-
此翻譯字幕僅供學習用途
如有侵權請留言告知
敬請支持原作:https://bit.ly/2OWtlf0
Stand up, Brian! 博恩站起來!
-
🎊創譯兄弟 浩爾&許皓 開課預告🎊
全球首創【最好玩的電影英文課!】
不懂英文笑點嗎?上課立刻找到方向
👇🏻速填單得到優惠提醒不錯過👇🏻
https://bit.ly/3b8y0Eg
-
需要專業翻譯服務嗎?
歡迎私訊或來信洽詢 Gogoro 及故宮等各大品牌都信任的我們
同時也有1200部Youtube影片,追蹤數超過67萬的網紅Vicky Tsai,也在其Youtube影片中提到,原本做的歌詞版沒辦法放上來😢 不過前幾天看到了這個翻唱版😍 覺得超讚的~所以製作了字幕和大家一起分享 Vicky超喜歡那個棕髮女孩的感覺(Nicolette Mare) 覺得根本超美的啊啊啊啊~ 如果你們喜歡的話記得去原地址按讚喔 男生:Fly By Midnight👈他們是一個組合 金髮女生:N...
up翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 八卦
博恩站起來的博恩 站上國際舞台!
Comedy Central Asia
好多人敲碗
我也很喜歡
於是,中文字幕來了
快來看看他精彩的單口喜劇演出
影片來自爆笑頻道亞洲台在新加坡的節目現場
首位講笑話講到世界舞台的台灣人
笑話充滿跨文化幽默
還跨領域到生物界
當然也少不了敏感的政治與國族認同
藉機科普一下
stand up comedy = 單口喜劇
talk show = 談話性節目
兩者不一樣!別再搞混啦
所以,這場表演是單口喜劇還是脫口秀呢 ^.<
#standupcomedy #單口喜劇 #standupBrian #博恩站起來 #爆笑頻道 #comedycentralasia #comedy #喜劇
中文字幕翻譯:浩爾
🔔浩爾譯世界Youtube頻道 :https://pse.is/GEU3K
🔔浩爾 IG 照片多 https://pse.is/PG27N
-
此翻譯字幕僅供學習用途
如有侵權請留言告知
敬請支持原作:https://bit.ly/2OWtlf0
Stand up, Brian! 博恩站起來!
-
🎊創譯兄弟 浩爾&許皓 開課預告🎊
全球首創【最好玩的電影英文課!】
不懂英文笑點嗎?上課立刻找到方向
👇🏻速填單得到優惠提醒不錯過👇🏻
https://bit.ly/3b8y0Eg
-
需要專業翻譯服務嗎?
歡迎私訊或來信洽詢 Gogoro 及故宮等各大品牌都信任的我們
up翻譯 在 QQmei Facebook 八卦
今天要來老Q賣瓜一下。就是之前DDC的英文老師(公司幫他請的)看過Q姐的英文作文後,建議我們可以幫Q報名一些區域性的寫作/創作比賽,因為她覺得Q很有潛力,透過這些比賽,可以累積經驗並且增加更多自信心。
正好,上個月我們住的這一區舉辦了Young People’s Poetry Competition,對象是8-12歲的孩子,大家都可以投稿自己所創作的「詩」,內容/題目不限,長度不超過25行。 於是,我們請Q姐自行天馬行空發揮創意,創作一首詩,在期限內投稿過去。
結果昨天,我們同步收到了學校和主辦單位的通知,表示Q姐從數百篇詩詞中脫穎而出入圍,9月份還要參加頒獎典禮, Q姐聽到後真的是開心到不行! 雖然這只是區域性比賽,有點類似台北市士林區、中山區、松山區等的概念,但第一次投稿就獲得肯定,我們也很替她開心。
現在的Q,更加深了未來想當作家的想法(#雖然小時候的夢想總是和現實不符哈哈哈)。如果未來我真能夠在英國書店買到女兒寫的書,應該會感動落淚吧(其實我更希望她能夠創作童書呢)
以下分享給大家Q姐的詩詞創作,沒想到她的小腦袋瓜裡,居然會想寫一篇「歷史」相關的詩,從羅馬時代、維京時期、安格魯薩克遜時期、黑死病蔓延歐洲、倫敦大火、世界大戰、火星探測、到這次的新冠病毒疫情,全部變成她的創作元素,真的還蠻讓人驚訝的。
(之前有姨姨們想聽Q自己念自己的創作,這就來分享她念詩的音檔囉)
/Journey Through History/
I saw huge pyramids,
With jewels and mummies inside,
I hopped onto Caesar’s horse,
To enjoy a little ride
Splash! Across the stormy sea,
On a boat so thin and long,
Vikings and Anglo-Saxons,
All so unbelievably strong
The poor people of europe died,
From the black death disease,
And pow! The Great Fire of London came
until it finally ceased
Whoosh! Whizzing bullets arrived
and up the bombs flew,
First it was World War One
And then it’s World War Two
ExoMars explores that planet,
To see how safe it’ll be,
The coronavirus outbreak,
Will be the future's history
.
以下我的不負責任翻譯 & 強大網友的潤飾
我看見巨大的金字塔,
裡頭藏著珠寶和木乃伊;
我跳上凱薩大帝的駿馬,
享受騎乘的快意。
海浪濺起,穿越暴風,
細長的船在海上航行;
維京人和安格魯薩克遜人,
強壯地難以置信。
無數的可憐歐洲人民,
死於肆虐的黑死病;
碰 (爆炸聲)!倫敦大火蔓延,
最後終於平息。
咻!子彈呼嘯而過,
炸彈此起彼落,
第一次世界大戰來到,
第二次世界大戰緊接而後。
火星探險號探索這星球,
看看這裡是否安全;
新冠肺炎病毒席捲,
將成未來歷史的一節。
up翻譯 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
原本做的歌詞版沒辦法放上來😢 不過前幾天看到了這個翻唱版😍
覺得超讚的~所以製作了字幕和大家一起分享
Vicky超喜歡那個棕髮女孩的感覺(Nicolette Mare)
覺得根本超美的啊啊啊啊~
如果你們喜歡的話記得去原地址按讚喔
男生:Fly By Midnight👈他們是一個組合
金髮女生:Nicole Medoro
棕髮女生:Nicolette Mare
▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
⚠ 還有問題的話可以在影片下方留言或是到粉絲專頁私訊我喔~
(一般私訊的話回覆會比較快 因為留言有點多看的會比較慢喔)
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=F2SNurf7B9M
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/hMLf9DhFH8Y/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBxwmwk4AB-hzTVknNkjPGCej2eWA)
up翻譯 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
►《Please Don't Go》由澳大利亞創作歌手Joel Adams演唱,發行於2015年11月02日。
►其中以讓人深陷其中的洗腦前奏取得了不錯的知名度。(可惜好像在台灣並不知名)
:這首歌應該是去年就知道了,那時候就非常想要做翻譯,
可惜那時候不知道因為什麼原因就暫時沒有進行下去了,
不過還好因為最近某熱門app把這首歌又帶起了一波知名度,
雖然沒有很喜歡看那個熱門app,不過唯一讓我覺得很棒的事,
那個app真的讓很多很多明明非常優秀卻乏人問津的音樂被聽見,
實現了本來就應該要收穫到的喜愛~
其中這首歌就算是一首,
歌曲旋律在前奏部分就以洗腦的哼唱抓住聽者的耳朵,
在接下來的部分更是不讓我失望啊,
無論是節奏還是歌詞,都是渾然天成般的搭配,
略帶悲涼的旋律與哼唱緩緩訴說著撕心裂肺的絕望與迷茫,
整首歌抒情卻也帶著比較大眾化的節奏,
不過這樣也確實會讓更多的聽眾喜歡。
更讓我驚豔的是這首歌的mv真的拍的非常美,
比起耗資鉅額型的mv,這樣每一幀畫面都美到窒息的mv更得我心啊~
希望大家也喜歡嘍~
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=S2oxFIsENgM
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/TthBCUfurhg/hqdefault.jpg)
up翻譯 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
:Say You Won't Let Go 、 This Town
Cover By:Shaun Reynolds & Kaycee Da Silva
翻譯 :Achi西洋音樂 、繪緹的紙舟、Vicky Tsai
_____________________________________________________
真的好久好久好久沒有上傳新影片了~真的很抱歉啊!
可惜高中的生活真的是忙到連空白的時間都要沒有了⋯
不過這段時間還是有一直尋找到一些好音樂、翻唱,
覺得要全部上完字幕有點困難,所以挑了一首超級無敵喜歡的~
而且Mash上了兩首目前Vicky都超級喜歡的歌,所以恩!就是這首!
這兩首在風格上就是——「溫馨」、「深情」、「暖」!!
無論是歌詞上還是曲風上,都是一首超級深情的歌曲啊
配合在一起甚至讓我覺得比原來的感情更加濃烈。
無論是單身還是戀愛時期,聽到這首歌都會覺得很暖啊~~
希望大家會喜歡嘍~
如果喜歡的話不要忘記去原地址按讚唷
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
歌詞來源:http://achi851225.pixnet.net/blog/post/238285369-niall-horan---this-town-中文歌詞翻譯:奈爾%E2%80%A7霍恩
http://za45214432.pixnet.net/blog/post/333868488-james-arthur.-say-you-won't-let-go.-中文歌詞翻譯
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=3-9E8N02y2E
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/nuPTe8SN8es/hqdefault.jpg)
up翻譯 在 《別攻擊卡蒂的村莊》Cardi B 卡蒂B - Up 火紅天際【中文翻譯 ... 的八卦
... <看更多>