【每日國際選讀:六大災難專題報導】
No.3 #美國911事件
🚨911的啟示——美國的警鐘到全球的喪鐘?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🛩When al Qaeda terrorists flew jetliners into the World Trade Center and the Pentagon, they delivered an unprecedented shock to the nation’s sense of security and its economy. Commercial aviation was grounded for three days. The destruction to lower Manhattan closed the stock markets. Heightened security slowed trade with Canada and Mexico to a crawl. Nervous shoppers stayed away from stores and malls.
當蓋達組織駕駛著噴射客機撞向紐約世貿中心及五角大廈時,他們給美國的安全感以及經濟帶來了前所未有的衝擊,航空業因此停業三天,曼哈頓下城區的毀壞導致股票休市,高強度的安檢使得跟加拿大及墨西哥間的貿易停滯不前,焦慮的民眾因此不敢到商店及購物中心消費。
-unprecedented: 前所未見的(最近很常出現的用字!)
-ground: 常見用法是名詞為地板,此做動詞是禁足、限制的意思
-crawl: 爬行,此作名詞使用
🛩Economists predicted the attacks would tip a slowing economy into recession. People would be more reluctant to fly, work in a tall building or base their office in New York City.
因民眾將愈發不願搭乘飛機、在高樓工作,或是將辦公室設於紐約,當時經濟學家預測這將使當時已放緩的美國經濟進入衰退。
-tip: 使傾倒,這邊是個很生動的用法,搭配介係詞into,表示將當時已經搖搖欲墜經濟給再推了下,推入衰退中,這也是近期在專欄中第二次出現的字了!
reluctant: 不情願的
📉But the U.S. bounced back remarkably quickly. It was later determined that a recession triggered by the technology bust had begun six months before the attacks and ended two months afterward.
但隨後美國經濟卻迅速反彈,事後發現當時經濟已經因為半年前的科技泡沫而開始衰退,隨後在911事件兩個月後,這波衰退就結束了。
-bounce back: 反彈
-determine: 確定、查明
-trigger: 作名詞是槍上的板機,動詞則引申為觸發之意
*technology bust: 又名為Dot-com bubble,網路泡沫,從1995年開始至2000年三月到達高點,期間納斯達克指數大漲400%,2000年三月後開始回跌,到2002年十月時將泡沫期間的漲幅全數吐回。
🚀One reason was the aggressive policy response. The day the markets reopened, the Fed and its counterparts in the Eurozone, Canada and Sweden all slashed rates. Low rates inspired auto manufacturers to roll out zero percent financing, sending sales skyrocketing. Fears of terrorism faded when new attacks didn’t materialize.
經濟反彈的主因為積極的政策應對,在市場重啟的那天,聯準會以及歐元區、加拿大與瑞典的央行都紛紛降息,低利率促使汽車製造商推出零利率貸款,因此讓銷量飛昇,後續也沒有新的恐攻發生,民眾因此對恐怖主義的懼怕也逐漸消退。
-slash: 名詞就是斜槓,動詞可以想像就是畫一條斜線,有砍下去的意思,因此搭配rates(利率)就是降息的意思喔!
-roll out: 推出、實施(新的方案等)
skyrocket: 飛向天空的火箭,做動詞用就是有如火箭升空一般,表示迅速飆漲、飛昇
💵Within two weeks Congress approved $40 billion for emergency rebuilding and defense and $5 billion in cash assistance and up to $10 billion in loan guarantees to airlines. Both parties agreed more stimulus was needed but negotiations soon bogged down over its composition. When a package worth $51 billion over one year and $94 billion over five years finally passed in March, a recovery was already well under way.
在兩週內美國國會就通過了400億美元的緊急重建與國防資金、50億美元的現金援助,以及高達100億美元的航空業擔保貸款,當時民主與共和兩黨都同意需要更多的經濟刺激方案,但不久後方案協商即陷入僵局,到了三月才終於通過一年510億的預算以及五年內940億美元的預算,到了此時經濟已進入復甦階段。
-approve: 通過、核可
-bog down: 阻礙、攔阻
-composition: 本為作曲、作文之意,此處為方案的產出
To be continued…
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
#開啟搶先看🛎 #關注六大災難專題報導
-
原文連結請見留言
-
❓❓Quiz: The outbreak _____ the economy into ______.
🙋🏼♀️🙋🏻♀️💁這場疫情使經濟陷入衰退。
A. tip, recession
B. tipped, recession
C. tripped, recess
D. Batman, Spartan
(第一版出題有誤,已修正)
【每日商業英文計畫,限額開放中!】
#獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸、怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「to be continued用法」的推薦目錄:
- 關於to be continued用法 在 浩爾譯世界 Facebook
- 關於to be continued用法 在 看電影學英文 Facebook
- 關於to be continued用法 在 看電影學英文 Facebook
- 關於to be continued用法 在 Bryan Wee Youtube
- 關於to be continued用法 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於to be continued用法 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
to be continued用法 在 看電影學英文 Facebook 八卦
晚安啊! 快睡著了! 趕快 Update 十句精彩對話, 祝大家一夜好眠哦!
電影 我們買了動物園 - We Bought A Zoo! 10 句精彩對話 Part 25
The zoo is opening on a sunny day. They all believe the zoo will be backed.
1. They're gonna be here today, Benjamin. I know it. 10:00, this place'll be packed.
他們今天一定會來, Benjamin. 我知道一定會. 10點鐘, 這個地方一定會大爆滿!
2. Okay, well, we all know that I stink at speeches, so I won't even try.
OK, 大家都知道我不擅於演說, 所以我也不打算嘗試。
3. If Katherine were here, she would have come up with somethin' really funny and clever for me to say, and I'd have taken full credit.
如果Katherine還在的話, 她一定會想出 (come out) 一些既有趣又聰明的話讓我說, 然後我還會把這些話佔為己有 (take full credit) !
4. So anything that happens from here on out is a bonus.
所以從現在起 (from here on out) 在這裡發生的任何事都是額外的贈禮 (bonus)
5. The tree fell down in the rain last night!
大樹在昨晚的大雨中倒了!
6. They couldn't have gotten through even if they were here.
就算他們到了也沒辦法通過 (the fell down tree) (誰可以幫忙解釋couldn’t have gotten through的用法?)
7. Let me help you there. I gotcha!
讓我來幫你, 我抓住你了 (gotcha, got you) !
8. Peafowl are very resilient animals.
孔雀是種適應力很強 (resilient) 的動物
9. I got a big crush on you, and I just can't get a handle on it, so.
我對妳太著迷了, 我就是無法理解為什麼!
10. I'll get a close-up on your nose.
我要幫你的鼻子拍個特寫 (close-up)
Benjamin not only open the zoo but also save all these animals.
To be continued…
to be continued用法 在 看電影學英文 Facebook 八卦
下班囉! 星期三, 不想太晚走, 趕快唸一下 10句精彩對話再閃人哦!
電影 我們買了動物園 - We Bought A Zoo! 10 句精彩對話 Part 11
Dylan went through something that no kid should ever have to go through, so Benjamin is giving him a little bit of leeway for a chance to start over.
1. Please, she's way younger than me. She's 12.
她比我年輕許多 (way younger than). 她才 12 歲
2. Dad, there's nothin' you could say to me that's more harsh than what I'm sayin' to myself!
Dad, 你對我說的話都比我自己對自己說的話還要難聽 (harsh)
3. I'm sorry I messed up the box of snakes.
對於我把整箱的蛇搞砸 (messed up) 的事很抱歉
4. He's so patronizing to me!
他對我真的很高傲!
5. Nice word, hotshot!
好詞, 說得好!
6. Now you'll notice here that I am stringing this cable right near the hock, right near the center.
現在你會注意到我會把線捆在跗關節附近, 中心處 (string的用法)
7. Hey, I'm pretty sure this is none of my business, but I noticed that your kid really pushes your buttons.
Hey, 我很確定這不關我的事, 但我注意到你的小孩真的把你惹毛了 (pushes your buttons)!
8. He went through somethin' that no kid should ever have to go through, so I'm givin' him a little bit of leeway.
他所經歷的不是任何一個小孩必需經過的, 所以我才會留點餘地 (leeway) 給他
9. A minute ago, he was into paper airplanes, and now he's into portraits of decapitations.
一分鐘前他還對紙飛機著迷 (into), 現在卻對斷頭 (decapitations) 的肖像畫入迷 (強調對比很大的意思)
10. You know, I expected you to be heading for the hills by now. Well, we got through today.
你知道, 我還在期望你現在會躲得遠遠的 (head for the hills)。Well, 我們順利渡過今天了!
How will Benjamin show Dylan his love?
To be continued...
to be continued用法 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube 的評價

to be continued用法 在 to be continued .中文意思是什麼? - 劇多 的相關結果
現在看來,投資者還是很有興趣進到非洲擴張並升級手機網路。 擴充套件資料. continue的用法. continue的基本意思是“繼續”,指動作或狀態的繼續或持續不中斷 ... ... <看更多>
to be continued用法 在 to be continued在線翻譯_英語_讀音 - 海词词典 的相關結果
海詞詞典,最權威的學習詞典,為您提供to be continued的在線翻譯,to be continued是什麼意思,to be continued的真人發音,權威用法和精選例句等。 ... <看更多>
to be continued用法 在 to be continued中文 - 查查在線詞典 的相關結果
to be continued 中文:待續(用于報刊上連載的文章等)…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋to be continued的中文翻譯,to be continued的發音,音標,用法和例句等。 ... <看更多>