經過長時間的移動,我們終於到家了。
回到家爸媽都已經靈魂出竅,只有嬰兒因為在飛機上睡飽飽又精神百倍在家爬來爬去了XD
這次是我們一家三口的第一次旅行,有許多收穫和心得,也有好多好多的感動,之後再與大家慢慢分享。
蘇黎世是個對嬰兒親善的城市,我們主要使用路面電車移動,而只要是新型的車廂都是無障礙設計,讓輪椅還有嬰兒車都能順利上車。所到之處幾乎都有寬敞的尿布台, 讓媽媽出門也很放心。(而且還好一路上都沒有炸屎,真是thanks god!)沿路遇到好多不認識的人一直用法文跟小枝豆搭訕,當然花蝴蝶嬰兒也用很浮誇的笑容回應。
其實這趟出門決定得很突然,本來完全沒自信可以帶七個月的嬰兒去歐洲。除了飛行時間很長外,還要擔心嬰兒會不會水土不服(所以我們從日本扛了很重的嬰兒純水去,搞得真的很像要離家出走,光是打包我就弄了三天兩夜之類吧XD)。但枝豆說反正最糟就當作是惡夢一場,結果這趟旅行真的非常開心,也想起了好多以前在歐洲生活的點點滴滴。
雖然說小枝豆長大可能對這旅行沒有記憶,但感覺他整個旅程都很興奮。雖然因為每天出門要帶太多東西已經無法再多帶一台相機出門,但還是覺得好滿足,感覺身心都獲得了滿滿的電力,而且也得到好多新靈感。
我跟枝豆說,這次旅行我覺得心好像變得寬敞了,頓悟了許多現有的煩惱只是劃地自限。
枝豆笑笑跟我說:「其實世界遠比我們自己以為的還要更大更有趣!下次再努力三人一起去探索吧!」
也許下次旅行要好久之後了,但好期待,就算一天只能睡三四小時還是想去XD
分享這次在蘇黎世&巴賽爾拍的小短片給大家
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過104萬的網紅counter656,也在其Youtube影片中提到,Follow me on Facebook : Counter656 http://full.sc/19tUzQX This is a stop motion video I made for Machinima, Link and black rock shooter from figma to...
thanks god用法 在 矽谷阿雅 Anya Cheng Facebook 八卦
【筆記!20個必懂辦公室英文縮寫】
不熟悉老美愛用的縮寫?跟大家分享一下我在矽谷上班最常用到的幾個英文縮寫用字,下次跟國外朋友客戶通信就可以用啦!
FYI (For Your Information) - 只是讓你知道一下,你不用做什麼行動。可以用在轉寄信件的時候,比如說有個別部門寄信跟你說產品延遲,你回信跟他說已經通知通路,還是請他們盡快。你想要讓你老闆知道。你可以把你會對方的信轉寄給你老闆,上面寫「FYI - 我已經通知通路A了」。或是你跟老闆每週一對一報告,有五件事情,你可以說一到三只是FYI,第四件事請你批准,第五件事請你做決定。
POV(Points of View)- 看法。比如說老闆會說,「這個廠商一直來推銷,你跟他們談談,跟我說你的POV。」
EOD(End of Day)- 今天以前。比如說老闆說「請給我這特簡報EOD」表示今天結束前你要把簡報給他。有時候人家會說EOB(End of Business Day)表示正式上班時間五點結束前你要給他。
ETA (Estimated Time of Arrival)- 預計到達時間。比如說 “We are on the way. ETA 9am.”
TBD(To Be Determined)- 未定。通常用在開會的時間地點,還沒訂的時候就會寫TBD。偶爾也有人用TBA(To Be Announced)尚未公布。
OOO(Out Of Office)或PTO(Paid Time Off)- 休假。通常休假你會寄一個會議通知放在同事老闆的行事曆上,這樣大家知道你休假,上面會寫 “Anya OOO 12/2-12/5”。不過記得寄會議通知的時候要用「open」也就是會在別人行事曆上但不會把別人行事曆都填滿顯示為忙碌。也可以寫email說 “I will be OOO next week.” PTO 和OOO的不同是PTO表示使用自己每年有的比如說十天假,OOO則可能包括其他休假的原因,像是病假(out sick)喪假等。
WFH(Work from Home) - 在家上班。這在矽谷週五很常見,同事都在家上班,不過其實我覺得除非你家很遠或是小孩生病,不然在家上班根本不好,要同事一問問題就立刻回證明自己有在上班,或是開會都要很認真講話,深怕大家覺得你在家打混,在辦公室還輕鬆一點,哈。
Btw (By The Way)- 對了,順帶一提。比如說你跟老闆說「老闆,提醒您一下上週有跟你提我明天休假。Btw, 您交辦的計畫書,我不在的時候我屬下會繼續寫,一樣按原訂時間週五會給你。」
tmr(Tomorrow)- 明天。很少用在email上,但常用在簡訊裡「See you tmr! 明天見」。
Thx(Thanks)- 謝謝。也是比較常用在簡訊裡。
OMG(Oh my god!)- 我的老天啊!通常不用在正式的對話或email裡,但簡訊裡和同事閒聊是ok的。比如說同事說我昨天車禍,今天沒辦法進公司了,你可以回他 “omg, sorry to hear that!”
Congrats! (Congratulations!)- 恭喜。
LoL (Laugh out loud)- 哈哈。也有人用lol。也是不常用在email裡,比較是非正式的簡訊時會用,用在結尾,跟中文「哈哈」的用法一樣。
I c (I see)- 我了解了。不用在正式email裡,簡訊聊天可以。比如屬下說「沒辦法再加人了,會議室坐不下」,你可以回他 “i c.”
Ttyl (Talk To You Later)- 待會聊。不過我不常看到同事說,通常是跟朋友閒聊後掰掰用的。
ROI(Return on Investment)- 投資報酬率
ASAP(As Soon As Possible)- 越快越好。不過我覺得如果是別人問你東西什麼時候要的時候,用這個來回答會被討厭,而且等於沒有回答。
另外科技公司也很常用這3個字,很重要,但細節很多,下次再跟大家細講。
MVP (Minimum Viable Product)- 最小可行性產品。也就是最簡單基本、卻可以驗證假設的產品版本。比如說我想做一個給大家租洋裝的App,我的假設之一是「大家會租衣服」,那我的MVP可能不是做一個app,而是到學校發信給要參加畢業舞會的同學,看有沒有人要租洋裝。或是我做臉書「按讚」的這個功能,我的假設是「如果讓其他人可以按讚,大家就更願意多po文,那我的MVP可能有按讚的功能,有可以評估文章被按讚的人有沒有po比較多文,但MVP可能就沒有可以按愛心、生氣等的功能。
PMF(Product Market Fit)- 產品符合市場需求。一樣是可以寫一本書之多的內容,但常用的時間是「我們還在為我們的產品找PMF,所以我們計畫做這兩個研究問卷。」
POC (Proof of Concept)- 測試專案。比如說你想用一個新的廠商,但不確定他們好不好,你可以跟他們談一個POC,試用三個月,訂立三個月期望達到指標,要是有達成之後簽約一年。
#BusinessEnglish #商用英文 #SiliconValley #矽谷溝通 #Communication #Career #MVP #PMF #POC #POV
thanks god用法 在 日本人的歐吉桑 ・台湾在住の日本人のおじさん Facebook 八卦
今天是 花金(はなきん)「花の金曜日」。
簡單講來說 開心的星期五的意思。
因為 可以盡情地喝酒,可以玩到瘋狂。
所以日本的居酒屋變非常擠。
尤其是40歲以上的歐吉桑使用 這個單詞。
用英文講 thanks God, it's Friday.
中文有這種用法嗎?
台灣人祝星期五的時候,怎麼說呢?
明天看起來天氣很好。
但是很可惜我無法騎腳踏車出去玩。
因為腰痛,保重一下。
希望大家週末 過得很開心。
週末快樂(^o^)/
thanks god用法 在 counter656 Youtube 的評價
Follow me on Facebook : Counter656
http://full.sc/19tUzQX
This is a stop motion video I made for Machinima, Link and black rock shooter from figma toys VS hero factory monsters, for the first time I start to use clay, very interesting element to make stop motion, this video is combination of around 3000 pictures and took me 1 month of production time. Hope you guys enjoy the video and thanks for watching.
這部影片是我幫美國合作商Machinima拍的, 使用的是FIGMA公司出品的林克跟黑岩人偶, 影片同時也第一次試用粘土拍片, 這次是學習粘土的用法將來好用再更多影片裡,
這部影片約拍了3000張照片共1個多月拍攝完成, 感謝大家的收看.
Behind the scenes : counter656-productions.blogspot.com
Music: Zelda theme remix, orquestra, god of war remix.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/pubRp1SK8yo/hqdefault.jpg)