“当你已经试了很久、尽了最大的努力,但仍然未果之后,或许,你该选择去做的並不是勉強再去适应,而是该离开了。有时候,离开不是一种放弃,而是一种成全。不是成全另一个谁,而是成全自己还能夠遇到更适合的机会。”
人生依然很美,只要你再给自己一次机会。最好的机会,是现在开始给自己做好准备。
Don’t stay stuck. It’s never too late to start.
#IFEELsLOVEnia #Slovenia #TurkishAirlines #AirlinkTravel #侒旅游 #TravelWithMyLove #亲爱的我们去旅行 #TWML #ntv7chinese #ntv7中文 #ntv7
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅Matt's 電玩之夜 Game Night,也在其Youtube影片中提到,感謝大家對於上一個翻譯的支持,這是同一個團隊的作品! -------------------- Mattㄟ粉絲專頁 ► https://goo.gl/e148I4 -------------------- 想加入一起玩?► PS4ID: MattHuang850813 (如果我在線上可以直接加進來,...
stuck中文 在 陶傑 Facebook 八卦
時代變了
港女患上「渴男症」,對港男實在失望。年輕的做低頭族,不懂溫柔,到了中年,有成就的,都做了「建制派」,向權力一靠攏,性徵模糊,像個婆婆。
港男可不可以改造基因?年輕時,活得像「鐵達尼號」裏的李安納度狄卡比奧激情而浪漫;三十歲之後,像祖狄羅,內斂而鋒芒四射;四十歲之後,要活得像丹尼克里格(Daniel Craig),注重體形,不可以有肚腩,有傲骨和性格,像一顆金剛鑽。
以上的 Role Model 系列,毫不令人詫異地,全是英美白人種裔,所以,難怪歐美男人,來到香港的蘭桂坊和北京的三里屯,都有李冰冰林志玲型的中華美女投懷一夜。
港女的問題,是讀了一點點加拿大的番書,不中不洋,Get stuck 在中間。上鬼佬淪為上海妹,不太情願;港男又太柔弱,北上大陸男,不錯,許多礦主和海歸,性格牛 B,但牛 B 不等同男性魅力,尤其是小尾指那一厚彎長指甲,由九十年代的一吋長,雖已縮減至三公分,還是掩藏不了一股強國味。
所以港男中的葉朗程,成為中環神話,有港女看了葉朗程日誌,知道他在半島的 Gaddi's 畧遭待慢,心如刀割,知道我認識葉朗程,叫我形容。我說:「小朗哥是頗為俊朗的,身形修佻,絕無肚腩,英文極佳。西方名牌大學畢業,現職金融財經。他有時在半島 Gaddi's 出沒──注意,不是半島茶座,他嫌那裏近年遭強國豪客入侵,普通話喧嘩聲浪蓋過了金髮女音樂家的豎琴,很低調地,移師到一樓,因為幸好,強國人士尚未能欣賞高級西餐,他們還Prefer鮑魚和鵝掌。」
港女們聽得瞪大眼睛、吞口水。
我說:「如果在三十年前,英治時代,以葉君之年收入和成就,不止半島 Gaddi's 了,應該出現在倫敦五月花的Gordon Ramsay,與皇家蘇格蘭銀行副總裁進工作午膳,然後偶遇鄰桌的怡和西門凱薩克,由凱薩克遙向他舉起一杯 Sauvignon,眨眨眼睛,示意一句Hi。這是昔日的香港,真正的國際金融城市。今天,如果連葉朗程也遭到五星酒店的 Dress code challenge,我會rather說,這是香港淪為特區之後,Got stuck了──對不起,我中文不好,是不是應該說『停滯』?」
港女們點頭,我說:「Well,我會將你們的慰問Pass給他。」
stuck中文 在 浩爾譯世界 Facebook 八卦
【《天能TENET》片名的秘密?
無爆雷!超燒腦的英文回文大解析】
有人跟我一樣衝首日去看《天能》嗎?😆
今天跟老哥Wesley去看IMAX版天能
雖然很可惜我錯過了電影開場
但不影響整體的娛樂感
而且諾蘭這次的動作戲很強!
拍攝執行也很厲害⋯⋯
但因為多數人應該還沒看過
所以這次便先不聊電影
來聊聊電影片名的語言趣味
-
《天能》的英文片名「TENET」
正讀反讀都一樣
也就是所謂的「回文」Palindrome
(亦作迴文)
英文還有很多回文單字:
前夕 eve
層次 level
中午 noon
雷達 radar
女士 madam
賽車 racecar
謀殺 murdrum
-
其實不只單字,句子也能呈現回文:
“Was it a rat I saw?”
“Never odd or even.”
“Do geese see God?”
“A man, a plan, a canal, Panama!”
倒著唸還真的發音都一樣!
是不是超有趣的呢?
“Is it crazy how saying sentences
backwards creates backwards
sentences saying how crazy it is?”
-
甚至還有人創作一長串的回文詩:
"Dammit I'm Mad" by Demetri Martin
Dammit I'm mad.
Evil is a deed as I live.
God, am I reviled? I rise, my bed on a sun, I melt.
To be not one man emanating is sad. I piss.
Alas, it is so late. Who stops to help?
Man, it is hot. I'm in it. I tell.
I am not a devil. I level "Mad Dog".
Ah, say burning is, as a deified gulp,
In my halo of a mired rum tin.
I erase many men. Oh, to be man, a sin.
Is evil in a clam? In a trap?
No. It is open. On it I was stuck.
Rats peed on hope. Elsewhere dips a web.
Be still if I fill its ebb.
Ew, a spider… eh?
We sleep. Oh no!
Deep, stark cuts saw it in one position.
Part animal, can I live? Sin is a name.
Both, one… my names are in it.
Murder? I'm a fool.
A hymn I plug, deified as a sign in ruby ash,
A Goddam level I lived at.
On mail let it in. I'm it.
Oh, sit in ample hot spots. Oh wet!
A loss it is alas (sip). I'd assign it a name.
Name not one bottle minus an ode by me:
"Sir, I deliver. I'm a dog"
Evil is a deed as I live.
Dammit I'm mad.
.
.
.
看完後覺得超級燒腦,只能說:
WOW
(⬆️最適合回文的回文反應😂)
大家還看過什麼有趣的回文嗎?
再跟我「回文」分享~
加入最好玩的電影英文課 🎬
更多的英文趣味等待你發掘:https://bit.ly/2V2dwHp
現在還有85折只到月底,折扣碼:funmovie85
#其實中文也有很多趣味回文
#花開開花 #熊貓貓熊
#人人為我我為人人
#上海的自來水來自海上
#該去二刷天能啦
stuck中文 在 Matt's 電玩之夜 Game Night Youtube 的評價
感謝大家對於上一個翻譯的支持,這是同一個團隊的作品!
--------------------
Mattㄟ粉絲專頁 ►
https://goo.gl/e148I4
--------------------
想加入一起玩?►
PS4ID: MattHuang850813 (如果我在線上可以直接加進來,時間沒有固定)
--------------------
更多Mattㄟ一些中文翻譯影片!►
https://goo.gl/b8wZRk
--------------------
影片出處►
DVA Gets Stuck (Overwatch Animation)
stuck中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《DAWN》
Noir! Noir! / 此黑與彼黑!
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:DAIKI、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 「秘密の場所」 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/79897591
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2932512
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/noir-noir/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
寝ないで 聞いていた世界は 光であふれていて
もう寝る時間と あなたが優しく教えてくれた
ママ! まだ暗いよ 暗いよ I cry
星たちは逃げ出したみたい
どのくらい叫べば 声は届くの?
塗りつぶしたいよ 黒を黒で
消せない痛み 消し去る痛み
目を閉じれば こぼれた暗闇さえ もう怖くなんてない
My perfect blindness
You’ve never shaken me down beside me, and I can remember what you said
“Hello, this beautiful world!”
Then I used to pray so in my bed till dawn
“La La” I sing the lie and cry out tonight
指先が擦り切れて痛い
どのくらい歩けば 朝に届くの?
And fill me right now in “Noir et noir”
To vanish endless ache, give me new ache
I feel no fear if I can close my eyes
I don’t look back to my past
My perfect blindness
塗りつぶしたいよ 黒を黒で
消せない痛み 消し去る痛み
目を閉じれば こぼれた暗闇さえ もう怖くなんてない
手探りでも 怖くなんてない
My perfect blindness
My perfect blindness
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在還未踏入夢鄉的時刻所聽見的世界,是那樣充斥著光芒
該是睡覺的時間囉,妳這樣溫柔地告訴我
媽媽!這裡還是好暗!好黑啊!我害怕地哭了
星斗們好像都逃離這裡了
我到底該呼喊多久,才能找到早晨呢?
是如此的,想用這片黑塗抹掉那片黑
無論是無法消除的傷痛,還是要消除這些傷痛的痛楚
只要閉上眼睛,就算是吞噬一切的黑暗,也就不再讓人恐懼——
我閉上雙眼最完美的黑(閉上眼,就是我最完美的方法!)
妳從來不曾在一旁安撫我,但是我卻記得妳說過的:
「哈囉,這美麗的世界!」
所以直到黎明來訪之前,我總是習慣在床上這樣祈禱著:祈禱明天是美好的一天
「啦啦~」我唱著那樣的謊言,然後在這個夜晚中哭了起來
腳趾走過傷痛而傷痕累累
到底要在黑暗中走多遠多久,才能夠找到早晨呢?
「過往的黑與閉上眼的黑」就這樣淹沒我吧!
為了抹除這無止盡的傷痛,為了帶來新的痛楚
只要閉上眼,我就不再感到恐懼
我不會沉浸在我的過往——
我閉上雙眼最完美的黑(閉上眼,就是我最完美的面對!)
是如此的,想用閉上眼睛的黑塗抹掉現實過往的黑
無論是無法消除的現實與過往的痛,還是要消去這一切的痛楚
只要閉上眼睛,就算是吞噬一切的黑暗,也就不再讓人恐懼
就算只能用手摸索,也完全不足畏懼——
我閉上雙眼最完美的黑
閉上眼,就是我最完美的勇氣!
英文歌詞 / English Lyrics :
Avoiding sleep, the world I listened to was overflowing with light,
As you gently reminded me it’s time for bed.
Mama! It’s still dark! It’s still dark, I cry!
It seems I scared the stars away –
I wonder how loud would I have to yell for my voice to reach them?
I want to paint out the black with black;
A pain that can erase unerasable pains.
If I close my eyes, even the darkness that falls from them, is no longer scary in the slightest:
My perfect blindness
You’ve never shaken me down beside me
And I can remember what you said
“Hello, this beautiful world!”
Then I used to pray so in my bed till dawn
“La La” I sing the lie and cry out tonight
My fingertips hurt from being worn down.
How much longer do I have to walk until I reach the morning?
And fill me right now in ”Noir et noir”
To vanish endless ache, give me new ache
I feel no fear if I can close my eyes
I don’t look back to my past
My perfect blindness
I want to paint out the black with black;
A pain that can erase unerasable pains.
If I close my eyes, even the darkness that falls from them, is no longer scary in the slightest:
Even if I’m stuck fumbling around, I’m not scared in the slightest:
My perfect blindness
stuck中文 在 蔡健雅 Tanya Chua Youtube 的評價
加入蔡健雅官方 Facebook:http://bit.ly/tanyafb
蔡健雅2011英文創作專輯《Just Say So》
Buy on iTunes:http://goo.gl/YAYV8 KKBOX:http://goo.gl/bSc99 博客來(CD):http://goo.gl/vpmFz
Just Say So 詞曲:蔡健雅
You've got a way
Ooh a devious way
But I'm telling you I'm not a child
I'm tired of playin this silly game
So why can't you won't you make up your mind
Chorus:
If you love me
Tell me that you do and just hold me tight, no more lies
If you love me
Do what any man would have done
Make it right
Cos love ain't
Something to be taken so easily like a casual pastime
So if you love me baby love me baby love me baby
Why don't you just say so
Why don't you say so
Are we or aren't we on the same page
I've been contemplating for a while
Cos haven't we been better than okay
Yet I'm stuck here
With a million whys
Oh is there someone else
Oh is there?
I thought that we were done working that out
Well I've made up my mind that you're the one for me
This time I know for sure
But I can't help but wonder
stuck中文 在 Stuck with U《黏在你身邊》 - YouTube 的八卦
Stuck with U《黏在你身邊》- Ariana Grande & Justin Bieber【中文歌詞版】. 2,672 ... ... <看更多>