娛樂文化是很危險的
北韓勞動新聞(Rodong Sinmun)批評南韓娛樂文化,警告年輕人,
"The ideological and cultural penetration under the colourful coloured signboard of the bourgeoisie is even more dangerous than enemies who are taking guns."
(响資產階級彩色招牌下嘅意思同文化入侵,係比攞住槍嘅敵人更危險。)
金將軍形容K-Pop係「邪惡嘅癌症」( "vicious cancer"),所以近期禁止年輕人叫男友做"oppa"...
#彩色招牌是很危險的
報導:
《BBC》North Korea warns young people against using slang from the South
https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-57881108
***************************************
📢乞食廣告:文字、時間與心血有價
🥣每日更新乞兒兜:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
最近更新:
泰國示威...
https://bit.ly/3kveDw2
【客席作者Altia文章】娛樂,為什麼?
https://bit.ly/3ih3WdK
英國首相極速U-Turn,三個鐘內改變「走數」決定
https://bit.ly/3ezpdhR
話口未完嘅英國"Pingdemic"之亂
https://bit.ly/3hNWlVm
Cornwall膠遊遊之飲飲食食
https://bit.ly/2VIE2rO
***************************************
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅MYBY孟言布语,也在其Youtube影片中提到,Dayday's Social Media Instagram: Dayday_boy Weibo: 孟天Wiley Snapchat: Hellodayday Blair's Social Media: Instagram: Blairsugarman1 Weibo: @英国布莱尔 MYBY孟...
slang意思 在 曼蒂英文 Facebook 八卦
早安!
昨天吃完晚餐要結帳時,聽到前面客人說
“You don’t have to do this, let’s go Dutch”
你不用請我拉,我們各付各就可以!
-
剛剛早上想到跟你們分享一些跟錢有關的俚語slang (現在聽到東西都想馬上記下來寫到多益跟聊天課的講義裡,誰來救救我的強迫症)
-
1. look like a million bucks
當有人跟妳說「hey妳今天長的像一百萬美金」,表示他覺得妳今天美炸了!(通常用來形容女性,用於需要精心打扮的場合)
(in a wedding)
Wow, Emma! you look like a million bucks this evening. I love your dress!
-
2. as genuine as a three-dollar bill
當你說「這跟三塊美金一樣真」,代表說某個東西、或某件事是假的。因為美國沒有印三元鈔票啊!
This contract is genuine as a three-dollar bill—there's no way they're offering us this much money without some sort of catch.
-
3. cost/ pay an arm and a leg
當你說「這東西花了我一隻手臂跟一隻腿」,表示這東西貴桑桑
We want to redecorate the living room, but I’m afraid it’s going to cost us an arm and a leg.
-
4. live from hand to mouth
當你說「我從手住到嘴」,代表手頭沒有多餘的錢,賺的僅供餬口
His father earned very little and there were five kids, so they lived from hand to mouth.
-
5. Midas touch
當你說「你有麥得斯國王的手(觸碰)」,代表賺錢很容易的意思,這個片語源自於希臘神話麥得斯國王的故事,麥得斯國王意外獲得點石成金的能力,並把身邊的東西都變成黃金!
Jasmine really has the Midas touch. Every business she starts becomes very successful.
-
這五個俚語你們都記在腦子裡了嗎?
-
btw謝謝大家那麼熱情報名曼蒂7/2號的多益聽力試聽!
目前名額剩9位
想跟我一起打爆多益聽力障礙
或是想參加曼蒂五週聽力菜單訓練的同學
趕緊快把握最後名額喔!
我們那天見!
-
祝你們有很棒的星期天❤
slang意思 在 經理人月刊MANAGERtoday Facebook 八卦
I’m dead 不是「我要死了」!
課本沒教,外國人卻常講的十句英文,一定要學起來!不然聽錯意思,真的就糗了:
+ 經理人 LINE@ 搶先讀好文 goo.gl/wacmt1
+ 免費訂電子報 bit.ly/2Fmmd6K
slang意思 在 MYBY孟言布语 Youtube 的評價
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
这一期DAYDAY和黄布要聊聊英国和美国的流行口语。看看他们能不能猜对这些词的意思。
In this episode Dayday and Blair guess what British and American slang means...
Remember to like, comment and subscribe!
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/40mzvK98DRU/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLAVPFJpQiGwbyYet2irzz-fCmP2rg)
slang意思 在 VOGUE Taiwan Youtube 的評價
#好家在我在家 #宅療癒
莉莉·柯林斯教你超實用英國俚語,
充滿豆子full of beans可以形容人精力充沛,
Boots不只可以是靴子,也是後車廂的意思!
#艾蜜莉在巴黎 #莉莉·柯林斯 #俚語
【 其他熱門主題】
▷ 到明星家翻箱倒櫃 ► http://smarturl.it/2juv00
▷ 唐綺陽星座系列 ► http://smarturl.it/4xm6l0
▷ 美容編輯隨你問 ► http://smarturl.it/ki94gy
▷ 73個快問快答 ► http://smarturl.it/cf6wyf
▷ 打開名人豪宅 ► http://smarturl.it/8cdd1a
▷ 大明星化妝間 ► http://smarturl.it/75ar6s
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
★訂閱GQ TAIWAN Youtube:http://bit.ly/2fBjdcD
★GQ TAIWAN官網:http://www.gq.com.tw/
★GQ TAIWAN粉絲專頁:http://smarturl.it/r9gauv
★GQ TAIWAN Instagram:https://pse.is/JVNES
★GQ TAIWAN LINE:https://pse.is/FX7T4
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Ox4Nv-wAVBU/hqdefault.jpg)
slang意思 在 日本語の森 Youtube 的評價
Hello! Learn Japanese for free with Nihongonomori!
This is JLPT N1 文字語彙 Final test series.
Noriko teacher gonnna teach.
Part2
⑦こんな( )な話は, 慎重に扱わなくてはならない.
1 ソフト 2 デリケート 3ルーズ 4ロマンチック
⑧基本( )に従って行動してください。
1 起源 2 願書 3 規律 4 原則
⑨健康( )のために、柔道というスポーツを始めた。
1 維持 2保管 3抑制 4整理
⑩日本は地域( )に異なる文化がある
1 ずつ 2つき 3あたり 4ごと
⑪レポート作成に思ったより時間がかかり、提出時間に( )間に合った。
1 ぎりぎり 2きっちり 3きっかり 4ぴったり
⑫誰が反対しようが、最後まで自分の意思を( )。
1貫いいたい 2刺し通したい 3終始したい 4徹したい
⑬数学は( )生活で役立つのか
1本 2当 3真 4実
Then you found the right place! In Nihongonomori, There are more than 700 videos just waiting for YOU! We have a great variety of videos, such as JLPT preparations for all levels of fluency, Japanese for English Speakers, “A little bit dangerous Japanese” which covers Japanese slang and contemporary Japanese. For viewers who want to learn Japanese dialect, we have West Japan dialect videos and many more!!!
Other lectures and Q&A!
Other Japanese language lessons
Please learn Japanese by visiting our online free Japanese website.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
https://www.nihongonomori.com ←来てください!
https://www.facebook.com/Nihongonomori
ありがとうございます。
Thank you.
日本語の森
Nihongonomori
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/vQp1Aq-c-i0/hqdefault.jpg)
slang意思 在 留學生解釋2016中國網絡流行語 - YouTube 的八卦
... <看更多>