【簡單背、流利說】英文口說想更流利、道地?重新組合你已經學過的字吧!
✔︎ 你都用英語檢定考試、留學考試背的單字在講英文嗎?
對於學習外語要怎麼學的討論中,很多人都認爲「字彙學習」扮演著很重要的角色。但背單字難道就等於一味地「往更艱澀、更抽象、更難的字背嗎?」難道代表現在字彙量 5000,一路往 8000 背的意思嗎?
其實不一定是這樣子的。
「我們一定要先知道自己的目標是什麼。」
「我們一定要先知道自己的目標是什麼。」
「我們一定要先知道自己的目標是什麼。」
大家可以從 2 個方向進行學習。而對於口說要進步,又以第 2 個方向為重。大家若去觀察看看,在美劇當中、和美國人生活當中,他們不常用很艱澀的單字,但他們常常用我們「拆開都會」、但「組合在一起」就聽不懂的用法。
【方向 1】為了檢定考試而背 (為了理解、讀懂、聽懂 comprehension 而背)
這樣的方向所使用的方法是大家很熟悉的,不管是字根字首法、同義字意群記憶法、心智圖法、格林法則、典故法等等的方法,很多都是輔助這樣的學習。
例 1️⃣:陳同學為了 GRE 考試,記憶 slander, libel, defame 都有誹謗的意思。
例 2️⃣: 林同學為了 IELTS (雅思) 考試,記憶 breach of contract 是毀約的意思。
例 3️⃣: 黃同學為了 TOEFL (托福) 考試,被了 adjacent to 是 next to 的意思。
這些同學,一路往超過 8000 字、甚至是托福、雅思、GRE、GMAT 記憶。
【方向 2】為了在口說中使用得出來而背 (production)
這時我會建議,去「思考、觀察、整理」有沒有什麼用法是「拆開時每一個字都認識,放在一起的時候,就都不認識了。」的字。
例 1️⃣:treat 你可能會,但因為考試中大多都是考「對待」的意思。但口說中常使用的 "It's my treat!" "How's the new job treating you?" 可能意思就不懂了,或是可能「猜得到意思,總是自己用不出來」。
例 2️⃣: 「門鈴響了」,最高頻的口說用法是 Oh there's the doorbell. 我相信很少人拆開 the, doorbell, there, is, oh 會有單字,但組裝在一起後呢?
在傳統的字彙定義上,treat、doorbell 已經是你會的字了(約在 1500 字以內!?) 這樣對學習的界定,真的是正確的嗎?
為了考試,大家可能會去背 destitute (a)、impoverished (a) 這樣代表「貧窮」的字彙 (畢竟以前可能只會 poor、have no money)。但對於口說中常用的 "I've been living from hand to mouth." (最近生活很拮据) 意思反而完全無法理解。(即便我們會 hand、mouth)
結論:如果你的目標是很快地想要增加口說中能使用出來的用法和用字的精確、道地性,不用再去背超過 6000、8000 以外的單字。不妨多學一些 6000 字以下的字彙的「排列組合」用法,就很夠了:)
✔︎ 如果覺得你的英文口說遲遲找不到方法進步、想知道過去近千位台灣學生如何以科學為本、模組化的方式有系統、效率的學習英文口說,我在 11/18 (一) 有一場「全方位英語口說」公開課,歡迎你 / 妳來聽聽喔!
公開課一秒報名: (公開課內容不適合初學者) https://www.accupass.com/event/1911010948333864957660
時間: 11/18 (一) 7:30 pm - 8:30 pm (7:00 開放入場)
地點: 北市中山區朱崙街60號2F (MRT南京復興站)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅まりおねっと色々 傀儡まき,也在其Youtube影片中提到,まりおねっと色々ちゃんねるん @xuBtEd7OzJKdhFL GenGenさんです!? https://www.youtube.com/channel/UC_6JRBOxfKRylVbEns3PS4w/live =======================================...
「slander用法」的推薦目錄:
- 關於slander用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook
- 關於slander用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook
- 關於slander用法 在 まりおねっと色々 傀儡まき Youtube
- 關於slander用法 在 [求譯] defamation of character - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於slander用法 在 中傷英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 說愛你-2021年12月 - 愛情 ... 的評價
- 關於slander用法 在 中傷英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 說愛你-2021年12月 - 愛情 ... 的評價
- 關於slander用法 在 【Love Is Gone】SLANDER, Dylan Matthew|中英歌詞|中英 ... 的評價
slander用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 八卦
【簡單背、流利說】英文口說想更流利、道地?重新組合你已經學過的字吧!
✔︎ 你都用英語檢定考試、留學考試背的單字在講英文嗎?
對於學習外語要怎麼學的討論中,很多人都認爲「字彙學習」扮演著很重要的角色。但背單字難道就等於一味地「往更艱澀、更抽象、更難的字背嗎?」難道代表現在字彙量 5000,一路往 8000 背的意思嗎?
其實不一定是這樣子的。
「我們一定要先知道自己的目標是什麼。」
「我們一定要先知道自己的目標是什麼。」
「我們一定要先知道自己的目標是什麼。」
大家可以從 2 個方向進行學習。而對於口說要進步,又以第 2 個方向為重。大家若去觀察看看,在美劇當中、和美國人生活當中,他們不常用很艱澀的單字,但他們常常用我們「拆開都會」、但「組合在一起」就聽不懂的用法。
【方向 1】為了檢定考試而背 (為了理解、讀懂、聽懂 comprehension 而背)
這樣的方向所使用的方法是大家很熟悉的,不管是字根字首法、同義字意群記憶法、心智圖法、格林法則、典故法等等的方法,很多都是輔助這樣的學習。
例 1️⃣:陳同學為了 GRE 考試,記憶 slander, libel, defame 都有誹謗的意思。
例 2️⃣: 林同學為了 IELTS (雅思) 考試,記憶 breach of contract 是毀約的意思。
例 3️⃣: 黃同學為了 TOEFL (托福) 考試,被了 adjacent to 是 next to 的意思。
這些同學,一路往超過 8000 字、甚至是托福、雅思、GRE、GMAT 記憶。
【方向 2】為了在口說中使用得出來而背 (production)
這時我會建議,去「思考、觀察、整理」有沒有什麼用法是「拆開時每一個字都認識,放在一起的時候,就都不認識了。」的字。
例 1️⃣:treat 你可能會,但因為考試中大多都是考「對待」的意思。但口說中常使用的 "It's my treat!" "How's the new job treating you?" 可能意思就不懂了,或是可能「猜得到意思,總是自己用不出來」。
例 2️⃣: 「門鈴響了」,最高頻的口說用法是 Oh there's the doorbell. 我相信很少人拆開 the, doorbell, there, is, oh 會有單字,但組裝在一起後呢?
在傳統的字彙定義上,treat、doorbell 已經是你會的字了(約在 1500 字以內!?) 這樣對學習的界定,真的是正確的嗎?
為了考試,大家可能會去背 destitute (a)、impoverished (a) 這樣代表「貧窮」的字彙 (畢竟以前可能只會 poor、have no money)。但對於口說中常用的 "I've been living from hand to mouth." (最近生活很拮据) 意思反而完全無法理解。(即便我們會 hand、mouth)
結論:如果你的目標是很快地想要增加口說中能使用出來的用法和用字的精確、道地性,不用再去背超過 6000、8000 以外的單字。不妨多學一些 6000 字以下的字彙的「排列組合」用法,就很夠了:)
✔︎ 如果覺得你的英文口說遲遲找不到方法進步、想知道過去近千位台灣學生如何以科學為本、模組化的方式有系統、效率的學習英文口說,我在 11/18 (一) 有一場「全方位英語口說」公開課,歡迎你 / 妳來聽聽喔!
公開課一秒報名: (公開課內容不適合初學者) https://www.accupass.com/event/1911010948333864957660
時間: 11/18 (一) 7:30 pm - 8:30 pm (7:00 開放入場)
地點: 北市中山區朱崙街60號2F (MRT南京復興站)
slander用法 在 まりおねっと色々 傀儡まき Youtube 的評價
まりおねっと色々ちゃんねるん
@xuBtEd7OzJKdhFL
GenGenさんです!?
https://www.youtube.com/channel/UC_6JRBOxfKRylVbEns3PS4w/live
===========================================
初見さん・常連さん問わず気軽コメントして頂けると嬉しいです。
コメントは挨拶から入っていただけると助かります。
質疑歓迎ですが返しずらいコメントはスルーさせていただきます
できる限り返させるように頑張ります。
ちょっとでも面白いと思ったらチャンネル登録お願いします。
【生放送のルール】
誹謗・中傷・過度な下ネタ・過度な過激な言動・過度な宣伝
政治ネタNG 脱線しすぎる内容 など見ている方が不快になるコメントなどは最初だけ注意します、その後続くようなら対処します。
・配慮のないコメント
・課金の煽りなどはおやめください視聴者さん同士でも煽りはおやめください。
・過度なガチャ煽り、過度なガチャ報告基本はNGで
お願いします、Twitterなどで自分への報告は大丈夫です。
・暴言に対して反応する方
(基本、スルーでお願いします)
酷い場合はブロックなどします。
・誹謗中傷、および人が嫌がること言動はNG
・親しき中にも礼儀
・過度な下ネタ、卑猥な発言
海外の方も気軽にコメントしていただけると嬉しいです
Google翻訳を使って調べながらになってしまうので返信が遅れてしまうことが
あります、申し訳ありません。
コラボや企画、お仕事などはTwitterのDMにお願いいたします。
Twitter
https://twitter.com/xuBtEd7OzJKdhFL?lang=ja
ボイスねっとん!!
https://www.youtube.com/channel/UCqRDixCroGDQM_L_V4V9SqA
https://www.youtube.com/channel/UCxQqPrDzS7v8AKWJTiXci2g?disable_polymer=true
小説
https://ncode.syosetu.com/n8418em/
Thank you for watching.
I am happy if you can comment casually whether Mr. Hatsumi and regulars.
Although I am welcoming questions, I will throw through comments
I will do my best to return as much as possible.
I would be happy if you would like to comment overseas as well
It will be delayed as the reply will be checked using Google translation
There is no excuse.
If you think that it is a little interesting, please register your channel.
【Rules of live broadcast】
Comments such as slander · slander · excessive down-speech · excessive publicity, etc. making it uncomfortable for those looking
· Unconscious comments
· Those who react to insult
(Basic, Through please)
If it is severe it will block etc.
===========================================
チャンネル登録よろしくお願いします
youtube声優です。
Voice actor
Acteur vocal
Sprecher
slander用法 在 中傷英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 說愛你-2021年12月 - 愛情 ... 的八卦
... 英文解釋例句和用法中傷英文翻譯:[ zhōngshāng ] slander; malign; vilify; … ... 辭典詳細解釋中傷英文怎麽說,怎麽用英語翻譯中傷,中傷的英語例句用法和解釋。 ... <看更多>
slander用法 在 中傷英文在PTT/Dcard完整相關資訊| 說愛你-2021年12月 - 愛情 ... 的八卦
... 英文解釋例句和用法中傷英文翻譯:[ zhōngshāng ] slander; malign; vilify; … ... 辭典詳細解釋中傷英文怎麽說,怎麽用英語翻譯中傷,中傷的英語例句用法和解釋。 ... <看更多>
slander用法 在 [求譯] defamation of character - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的八卦
在劍橋字典上看到這個例句:
One member of the team is suing for slander and defamation of character.
想請教 defamation of character 翻成中文要叫什麼?跟 defamation 又有什麼區別?
如果把句子改成 One member of the team is suing for slander and defamation.
跟原句有什麼不一樣?
謝謝!
出處: https://goo.gl/U1Jdwc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.68.184.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1497538522.A.C6D.html
... <看更多>