美國猶他州報紙竟然讚美台灣!我的媽媽昨天讀報紙的時候看到了一篇文章關於台灣面對病毒的大成功 !我的媽媽看完文章之後跟我說:「我為台灣感到驕傲!」
台灣,謝謝您的保護!
Taiwan, thanks for your protection!
— — — — — — — — — —
(報紙文章的一些小段子)
We continue to learn more about the Chinese Communist regime’s lies and culpability in the global coronavirus pandemic. But if you want to see the difference between how a totalitarian and a free Chinese society handles a public health emergency, just contrast the actions of the People’s Republic with those of the Republic of China, Taiwan. One is responsible for unleashing a contagion that has infected more than 2 million people; the other has all but defeated the virus.
一直以來,我們知道中共政權在全球冠狀病毒大流行中所說的謊言且是罪魁禍首。
不過,如果您想了解專制主義者和一個自由的中文社會如何處理突發公共衛生事件之間的區別,
只需要將中華人民共和國所採取的行動與中華民國,也就是台灣,所採取的行動進行對比即可。
一方釋放了已感染超過200萬人的傳染病。
而另一方幾乎擊敗了病毒。
What is most impressive is that Taiwan has done all this without ordering its population to shelter in place or shutting down schools, restaurants, stores and other businesses. As a result, Taiwan’s economy is not experiencing the same economic damage as countries under lockdown.
最令人印象深刻的是,台灣在沒有命令居民到避難所或關閉學校、飯店、商店和其他企業的情況下完成了所有這些工作。
結果,台灣經濟遭受的經濟損失與封鎖國家截然不同。
So how did Taiwan succeed where Beijing failed?
所以台灣是如何成功,而北京是如何失敗的呢?
First, Taiwan acted fast.
首先,台灣及早採取行動
Second, the government acted with complete transparency.
第二,政府採取完全透明的行動
The government set up a coronavirus hotline and proactively sought out those with respiratory symptoms. Taiwanese officials also set price limits to prevent the hoarding of masks, and mobilized Taiwan’s military to help increase mask production from 2 million to 15 million a day.
政府設立了冠狀病毒熱線,並主動尋找有呼吸道症狀的人。台灣官員還設定了價格上限,以防止口罩囤積,並動員台灣口罩國家隊,幫助將口罩的產量從每天200萬增加到1500萬。
But those efforts to isolate Taiwan may have hurt us. On Dec. 31, Taiwan tried to warn the World Health Organization (WHO) about the danger the virus posed... Had Taiwan been a member, we would have learned several critical weeks sooner about the coming danger.
但是那些試圖孤立台灣的,可能已經傷害到我們了。 12月31日,台灣試圖警告世界衛生組織(WHO)該病毒帶來的危險...如果台灣是該組織的成員,我們將在即將到來的關鍵幾週內,了解到這個病毒的危險。
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過68萬的網紅TiffwithMi,也在其Youtube影片中提到,Ongoing Promotions: Jio-A-Friend: Order the same item as your friend to get up to 50% discount! Tap on the participating products - Check on the offer...
「price out中文」的推薦目錄:
- 關於price out中文 在 Logan D Beck 小貝 Facebook
- 關於price out中文 在 英雄聯盟 Facebook
- 關於price out中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook
- 關於price out中文 在 TiffwithMi Youtube
- 關於price out中文 在 internationally ME Youtube
- 關於price out中文 在 Stand up, Brian! 博恩站起來! Youtube
- 關於price out中文 在 誰有資金需求?Crowding out effect【經濟學學什麼】 - YouTube 的評價
price out中文 在 英雄聯盟 Facebook 八卦
2017 世界大賽主題曲:傳奇永存
(有中文字幕可以開啟唷)
Legends Never Die when the world is calling you
Can you hear them screaming out your name?
Legends Never Die they become a part of you
Every time you bleed for reaching greatness
Relentless you survive
They never lose hope when everything's cold and the fighting's near
It's deep in their bones they’ll run into smoke when the fire is fierce
'Oh pick yourself up, ‘cause
Legends Never Die when the world is calling you
Can you hear them screaming out your name?
Legends Never Die they become a part of you
Every time you bleed for reaching greatness
Legends Never Die
They're written down in eternity
But you'll never see the price it costs, the scars collected all their lives
When everything’s lost, they pick up their hearts and avenge defeat
Before it all starts, they suffer through harm just to touch a dream
'Oh pick yourself up, ‘cause
Legends Never Die when the world is calling you
Can you hear them screaming out your name?
Legends Never Die they become a part of you
Every time you bleed for reaching greatness
Legends Never Die
price out中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 八卦
【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線
中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118
感謝開創未來基金會(Fondazione Farefuturo)邀請,讓我透過視像方式在意大利國會裡舉辦的研討會發言,呼籲世界繼續關注香港,與香港人站在同一陣線。
意大利作為絕無僅有參與一帶一路發展的國家,理應對中共打壓有更全面的理解,如今正值大學保衛戰一週年,以致大搜捕的時刻,當打壓更為嚴峻,香港更需要世界與我們同行。
為了讓各地朋友也能更了解香港狀況,我已在Patreon發佈當天演說的中文、英文和意大利文發言稿,盼望在如此困難的時勢裡,繼續讓世界知道我們未曾心息的反抗意志。
【The Value of Freedom: Burning Questions for Hong Kongers】
Good morning. I have the privilege today to share some of my thoughts and reflections about freedom, after taking part in social activism for eight years in Hong Kong. A movement calling for the withdrawal of the extradition law starting from last year had escalated into a demand for democracy and freedom. This city used to be prestigious for being the world’s most liberal economy, but now the infamous authoritarian government took away our freedom to election, freedom of assembly, freedom of expression and ideas.
Sometimes, we cannot avoid questioning the cause we are fighting for, the value of freedom. Despite a rather bleak prospect, why do we have to continue in this struggle? Why do we have to cherish freedom? What can we do to safeguard freedom at home and stay alert to attacks on freedom? In answering these questions, I hope to walk through three episodes in the previous year.
Turning to 2020, protests are not seen as frequently as they used to be on the media lens, partly because of the pandemic, but more importantly for the authoritarian rule. While the world is busy fighting the pandemic, our government took advantage of the virus to exert a tighter grip over our freedom. Putting the emergency laws in place, public assemblies in Hong Kong were banned. Most recently, a rally to support press freedom organized by journalists was also forbidden. While many people may ask if it is the end of street activism, ahead of us in the fight for freedom is another battleground: the court and the prison.
Freedom Fighters in Courtrooms and in Jail
Part of the huge cost incurred in the fight for freedom and democracy in Hong Kong is the increasing judicial casualties. As of today, more than 10 thousand people have been arrested since the movement broke out, more than a hundred of them are already locked up in prison. Among the 2,300 protestors who are prosecuted, 700 of them may be sentenced up to ten years for rioting charges.
Putting these figures into context, I wish to tell you what life is like, as a youngster in today’s Hong Kong. I was humbled by a lot of younger protestors and students whose exceptional maturity are demonstrated in courtrooms and in prison. What is thought to be normal university life is completely out of the question because very likely the neighbour next door or the roommate who cooked you lunch today will be thrown to jail on the next.
I do prison visits a few times a month to talk to activists who are facing criminal charges or serving sentences for their involvement in the movement. It is not just a routine of my political work, but it becomes my life as an activist. Since the movement, prison visits has also become the daily lives of many families.
But it is always an unpleasant experience passing through the iron gates one after one to enter the visitors’ room, speaking to someone who is deprived of liberty, for a selflessly noble cause. As an activist serving three brief jail terms, I understand that the banality of the four walls is not the most difficult to endure in jail. What is more unbearable is the control of thought and ideas in every single part of our daily routine enforced by the prison system. It will diminish your ability to think critically and the worst of it will persuade you to give up on what you are fighting for, if you have not prepared it well. Three years ago when I wrote on the first page of prison letters, which later turned into a publication called the ‘Unfree Speech’, I was alarmed at the environment of the prison cell. Those letters were written in a state in which freedom was deprived of and in which censorship was obvious. It brings us to question ourselves: other than physical constraints like prison bars, what makes us continue in the fight for freedom and democracy?
Mutual Support to activists behind-the-scene
The support for this movement is undiminished over these 17 months. There are many beautiful parts in the movement that continue to revitalise the ways we contribute to this city, instead of making money on our own in the so-called global financial centre. In particular, it is the fraternity, the mutual assistance among protestors that I cherished the most.
As more protestors are arrested, people offer help and assistance wholeheartedly -- we sit in court hearings even if we don’t know each other, and do frequent prison visits and write letters to protesters in detention. In major festivals and holidays, people gathered outside the prison to chant slogans so that they won’t feel alone and disconnected. This is the most touching part to me for I also experienced life in jail.
The cohesion, the connection and bonding among protestors are the cornerstone to the movement. At the same time, these virtues gave so much empowerment to the mass public who might not be able to fight bravely in the escalating protests. These scenes are not able to be captured by cameras, but I’m sure it is some of the most important parts of Hong Kong’s movement that I hope the world will remember.
I believe this mutual support transcends nationality or territory because the value of freedom does not alter in different places. More recently, Twelve Hongkong activists, all involved in the movement last year, were kidnapped by China’s coastal guard when fleeing to Taiwan for political refugee in late-August. All of them are now detained secretly in China, with the youngest aged only 16. We suspect they are under torture during detention and we call for help on the international level, putting up #SAVE12 campaign on twitter. In fact, how surprising it is to see people all over the world standing with the dozen detained protestors for the same cause. I’m moved by activists in Italy, who barely knew these Hong Kong activists, even took part in a hunger strike last month calling for immediate release of them. This form of interconnectivity keeps us in spirit and to continue our struggle to freedom and democracy.
Understanding Value of freedom in the university battle
A year ago on this day, Hong Kong was embroiled in burning clashes as the police besieged the Polytechnic University. It was a day we will not forget and this wound is still bleeding in the hearts of many Hong Kongers. A journalist stationed in the university at that time once told me that being at the scene could only remind him of the Tiananmen Square Massacre 31 years ago in Beijing. There was basically no exit except going for the dangerous sewage drains.
That day, thousands of people, old or young, flocked to districts close to the university before dawn, trying to rescue protestors trapped inside the campus. The reinforcements faced grave danger too, for police raided every corner of the small streets and alleys, arresting a lot of them. Among the 800+ arrested on a single day, 213 people were charged with rioting. For sure these people know there will be repercussions. It is the conscience driving them to take to the streets regardless of the danger, the conscience that we should stand up to brutality and authoritarianism, and ultimately to fight for freedoms that are guaranteed in our constitution. As my dear friend, Brian Leung once said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. I believe the value of freedom is exemplified through our compassion to whom we love, so much that we are willing to sacrifice the freedom of our own.
Defending freedom behind the bars
No doubt there is a terrible price to pay in standing up to the Beijing and Hong Kong government. But after serving a few brief jail sentences and facing the continuing threat of harassment, I learnt to cherish the freedom I have for now, and I shall devote every bit what I have to strive for the freedom of those who have been ruthlessly denied.
The three episodes I shared with you today -- the courtroom, visiting prisoners and the battle of university continue to remind me of the fact that the fight for freedom has not ended yet. In the coming months, I will be facing a maximum of 5 years in jail for unauthorized assembly and up to one ridiculous year for wearing a mask in protest. But prison bars would never stop me from activism and thinking critically.
I only wish that during my absence, you can continue to stand with the people of Hong Kong, by following closely to the development, no matter the ill-fated election, the large-scale arrest under National Security Law or the twelve activists in China. To defy the greatest human rights abusers is the essential way to restore democracy of our generation, and the generation following us.
.................
💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
price out中文 在 TiffwithMi Youtube 的評價
Ongoing Promotions:
Jio-A-Friend: Order the same item as your friend to get up to 50% discount!
Tap on the participating products - Check on the offer price - Tap on 发起拼团 - Make payment
Users can tap on 分享 to share product links with their friends.
Refund will be made automatically if there's no 2 of the same orders within the next 24hrs
Users can tap on 分享 to share product links with their friends.
New User Offer: Use code SGNEW20 to enjoy 20RMB OFF with minimum spend of 21RMB. FIRST in-app order only. Singapore address must be used at check out. Valid from 13 - 18 June 2019.
For existing Taobao Users: Use promo code TIFFWITHMI to get additional 45RMB OFF (15%) your in-app purchases this GSS with just minimum spend of 299RMB. Limited redemptions and for one-time use only. Singapore address must be used at check out. Valid from 16 – 18 June 2019.
Link to the campaign:
http://bit.ly/2WFB0Eh (jump location to Singapore on homepage for more exciting deals this GSS)
Links to the products 淘宝链接:
Acrylic Storage 收纳盒 - http://bit.ly/2MFtqoG
Acrylic Storage with mini drawers 有迷你抽屉收纳盒 - http://bit.ly/2X4cYT3
Automatic rubbish bin 智能感应家用垃圾桶 - http://bit.ly/2WGhN5m
Sofa 沙发 - http://bit.ly/2IBiQtM
Study Table 电脑桌 - http://bit.ly/31nV6BX
Dressing Table 梳妆台 - http://bit.ly/2wOQrLd
Dressing Table Chair 梳妆台椅子 - http://bit.ly/2XJ3Ose
Computer Table 电脑椅 - http://bit.ly/2KK6BO1
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
我们是来自新加坡的姐妹花,每周都会发视频哦~ 我们的视频,都会尽量加上中文字幕,方便大家都理解,所以记得订阅支持我们
We are a pair of sisters from Singapore and we post a video on YouTube every week! :D
GET TO KNOW US BETTER AT:
Tiffanie - http://instagram.com/iamtiffanie
Michy - http://Instagram.com/iammichy
FACEBOOK PAGE - https://www.facebook.com/TiffWithMi/
Collaborations/Advertising - tiffwithmi@gmail.com
price out中文 在 internationally ME Youtube 的評價
Japanese house and apartment tour of a new quality way of living in Tokyo for an affordable price.
People think living in Japan, especially Tokyo is very expensive. However, I want to show you through this Japanese house tour of a social apartment in Tokyo that you don't have to pay a lot to live and enjoy your life in Japan.
The house I went to:
World Neighbors Kiyosumi-shirakawa
https://social-apartment.com/builds/view/49
More social apartments:
https://social-apartment.com
Thank you to my friends for helping out with this video! ☺️
Social apartments is a new way of living in Japan, it's different to a share house because you actually have your own apartment and the chores/cleaning of the house are taken care of.
I've also lived at places similar to this and I really recommend it for people who are new and moving into Tokyo because it's super hassle free and foreign friendly! Buying furniture, setting up the electricity, internet etc is all done for you too so you can really just enjoy your time and settle in :D
You can also move out to an apartment after you are more settled in to your new life but the apartments here also give you the privacy you want which I really liked!
But biggest thing I like about social apartments is that you can make new friends to help you enjoy and start your life here in Tokyo!
Other share houses:
Use my code and get ¥10,000 off your first month of rent!
日本語
http://www.oakhouse.jp/?sm_tag=37pLjTje
English
http://www.oakhouse.jp/eng/?sm_tag=37pLjTje
Français
http://www.oakhouse.jp/fra/?sm_tag=37pLjTje
中文
http://www.oakhouse.jp/cn/?sm_tag=37pLjTje
한국어
http://www.oakhouse.jp/kr/?sm_tag=37pLjTje
Hope you guys like the video!
-Angela
Join me on Patreon for bonus videos, live streams and much more! ☺
https://patreon.com/internationallyME
-------------------------------------------------------------
➱ CONNECT WITH ME
INSTAGRAM
https://instagram.com/internationallyme
TWITTER
https://twitter.com/NZ2JAPAN
➱ MUSIC
Aces High - Funkorama by Kevin MacLeod
Delightful Memories
The Gold Lining - Broke For Free
price out中文 在 Stand up, Brian! 博恩站起來! Youtube 的評價
I don't own this video.
Original: https://www.youtube.com/watch?v=_px_2mXKry0
00:40 When life gives you lemons 指生活不順遂,但因為Bo說自己是現實主義,所以他覺得只是你生活中出現了檸檬
00:43 Down 是羽絨,這邊也是文字遊戲,說如果生命讓你很down,就做可以做羽絨棉被
00:57 艾米許人是基督新教再洗禮派門諾會中的一個信徒分支(又稱亞米胥派),以拒絕汽車及電力等現代設施,過著簡樸的生活而聞名
3:35 英文裡cancer同時是巨蟹座和癌症的意思,他故意讓人覺得是癌症過世,又繞回來說是一隻大螃蟹。
5:00 PETA為「善待動物組織」的簡寫,諧音pita餅
5:18 sterile有不孕和無菌兩個意思,pull-out couch是可以拉出來變成床的沙發,但pull out又是拔出來射的動作
5:29 Bob barker是節目主持人,曾多次在The Price is Right節目尾聲呼籲幫寵物結紮
--
Bo Burnham算是我最喜歡的新生代脫口秀演員。
早期youtube起家,在家錄製搞笑歌曲走紅,最有名的應該是I’m bo yo 跟 new math。
成名之後,更特別的是他把自己的Netflix special “what.” 放在自己youtube頻道上,讓大家都可以免費觀看,完整的一個小時都在上面。
非常推薦「英文好」+「看很多stand up,覺得最近都沒有人真的那麼好笑了」的人去看。
他很常玩弄已經僵化老掉牙的笑話模式。
如:0:26取笑「模仿」為一種已經爛掉的搞笑形式、1:26取笑yo mama jokes,
但這些之外又加入自己的twist來翻轉。
而他自己創新的笑話模式完全不落俗套。
如:1:09撒花、2:04 要求燈光然後故意要後台不理他。
如果更有興趣,真的可以去看what.,
裡面故意掉水瓶諷刺slapstick humor跟影片剪輯師的笑話都是一絕。
除了品質高,密度也夠,每一句話都有笑點。
price out中文 在 誰有資金需求?Crowding out effect【經濟學學什麼】 - YouTube 的八卦
誰有資金需求?Crowding out effect【經濟學學什麼】資金供給來自於儲蓄,那麼誰有資金需求呢?今天跟大家簡單說明可貸資金需求 與排擠效果(Crowding ... ... <看更多>