【讓蜜拉驚聲尖叫的理髮廳】
昨天和蜜拉去看電影,看完之後,在台北街頭漫步。我們經過了一間理髮廳,有點傳統的那一種。這時候,蜜拉露出了非常驚恐的表情。
「士愷?什麼是換臉?」蜜拉問我。
「什麼?」我以為自己聽錯了。「妳說換臉?」
「剛剛那個理髮廳,外面貼了一張海報,上面寫著提供換臉的服務。」蜜拉說。「要怎麼換臉啊?」
換臉?是科幻電影的那種嗎?我們特地繞道回去,想要一探究竟。在這間理髮廳的玻璃門上,我看到了這張傳說中的海報,才恍然大悟。
「這不是換臉,是挽臉。」我說。「挽臉是一種......幫臉部除毛的古老技術。」
「挽臉?幫臉部除毛?有這種事?」蜜拉說。「這兩個字長得太像了……我以前都不知道,中文真的好深奧啊!」
我仔細比對了一下,也覺得蜜拉說的沒錯,「換」和「挽」真的太相像了。對母語者來說,辨別出差異可能不是難事,但對學中文的外國人來說,可能就不是這樣了。
大概三年前,蜜拉幫我把第一本著作《在家環遊世界!400沙發客住我家》翻譯成波蘭文時,也發生過類似的狀況。
「士愷,印度人真的會和牛買車票嗎?」翻譯完一篇關於印度的文章之後,蜜拉不解地問我。
「和牛買票?怎麼可能?為什麼這麼問呢?」
「可是你這邊寫『印度的火車站,有很多賣票的黃牛……』?」
於是我花了一分鐘,和蜜拉解釋黃牛票的意思。
「怎麼會覺得牛會賣票呢?」我笑著問蜜拉。
「因為牛在印度是神聖的,所以我覺得有可能囉……」蜜拉也笑了。
當然這樣的狀況,也不只發生在蜜拉身上。我從前也曾經問過外國背包客,要不要吃點心(dessert),卻說成要不要吃沙漠(desert)。還有一次誤念poem這個字,把後兩個字母發音成rn,讓場面非常尷尬……
學習外語的時候,常常會鬧出像是這樣的糗事,大家也有過類似的經驗嗎?
-----
我們有YouTube頻道囉,有很多有趣的影片,歡迎訂閱啦
https://goo.gl/vjN812
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,琵琶行 白居易 (The Pipa Tune by Bai Juyi) 唐詩三百首 七言古詩 白居易(772年3月3日-846年),字樂天,晚號香山居士、醉吟先生,另有廣大教化主的稱號。生於河南新鄭,祖籍山西太原,唐代文學家,文章精切,特別擅長寫詩,是中唐最具代表性的詩人之一。作品平易近人,乃至於...
poem發音 在 晚安詩 Facebook 八卦
Shuffle poem.
人生如此 ◎凌性傑
C'est La Vie──法文,人生如此之意
一個太陽過去一個太陽升起
我要用一千個月亮的時間
才能除去心中那個字
把你放進無人知曉的抽屜
那條街道的鳥聲也無人知曉
除了你,
除了透明的天氣
我總是在睡前溫習
在跟生活學語
辨認每一個日子的聲與韻
也可以是辨認
日子的生與運
哪種語法最有正確?
要說明我也沒有辦法
只知道有些字母不發音
我寫著起起落落的字句
卻偶爾弄不清楚筆順
你也願意嗎?跟時間低頭
讓它帶著我們生活
因為已經遇見你,我
就無法倒退著走進未來
無法一輩子只愛一個人
卻可以愛一個人一輩子
不需要夢見你
我就知道兩個生命
如何一體
我們就是意義
最終的居所
最有溫柔的解釋
poem發音 在 艾迪摳的步城文旅圖 Facebook 八卦
『如果我不在家,就是在咖啡館;如果不在咖啡館,就是在前往咖啡館的路上。』
這句關於咖啡館眷戀的文青台詞,來自於奧地利偉大詩人Peter Altenberg的經典名言。突然想起三年前第一次來到維也納,也正是為了這句話讓我獨自站在寒風中苦等一小時,只為了能進入這家被譽為世界十大最美咖啡館之一的Cafe Central。
在咖啡館裡,任誰都能夠獨處,卻不會感受到一絲寂寞。
在華麗輝煌的氣氛裡,將思緒幻化成文字,書寫張明信片寄給自己,低頭啜飲一切好美時光,獨享這份眼前的風華絕代。儘管我不是特別懂咖啡的人,但卻很能享受在旅行中用杯咖啡的香味,得以貪戀片晌的清閒時刻。有時會特意將知名咖啡店排入行程裡,有時也會隨便挑家咖啡廳就入內坐坐。現在,有時已不再需要為了當地景點而打卡拍照,甚至會帶著電腦就在咖啡廳獨佔一整個下午的時光,整理著過往旅行的照片、敲敲鍵盤寫寫些文字、假想著自己就身在台灣時的休假日常。
在維也納市區裡的四大知名咖啡館,我也是花了好長一段時間才全部收集完成。這次又回到初訪維也納的中央咖啡館,突然想起了第一次蒞臨時的人生糗事。
『Poem、Poet、Poetry。』還記得以前在被英文單字時,總是會出現這種意思相近的同義詞,需要綁在一起背誦牢記、區別些微的發音差別,才不會搞錯各別的解釋。
在中央咖啡館,有一座留著長長鬍鬚、穿著黑色西裝上衣,坐在大廳入口處的中年男子,正是先前提及的奧地利詩人與作家Peter Altenberg的雕像。
每一位進入店內的遊客,無一不爭先恐後地與他的雕像留影紀念。其實,我也不例外。儘管就只聽過他最有名的這句話,但看著大家都在排隊,我也就盲目地跟著排起隊來,等待獨照的機會。不過由於單獨行動,所以往往要麻煩路人幫忙。看著眼前剛進入咖啡廳的三位外國女子,直覺告訴我她們的攝影技術應該會比排在我身後的外國老夫妻還要好,於是便開口向前搭話,懇請她們是否能幫我拍張獨照。
這也並非什麼難事,與雕像拍照的技術大概只需要懂得如何按下快門即可。無需要特別考慮畫面的構圖或是整體和諧度,只要不手抖將人給拍糊了,就像是任何一張與刻有知名景點門牌的照片一樣,只是為了留念而已,也不用太在乎是否拍得完美。
就在我接過相譏,尚未檢查成品就直接慣性先道謝後,外國女子順應問了我:「這個人是誰啊?為何大家都在和他拍照?」
我沒想到只是請她幫忙拍照,哪來這麼多問題和疑惑。我並非十分了解Peter Altenberg的生平事蹟,我唯一知道的就只有他是一位奧地利十分著名的詩人,僅此而已,用中文我都不一定可以回答的盡善盡美,更何況對方是位講英文的外國女子!當時一陣緊張,儘管我記得『詩和詩人』似乎是來自不同的單字,但明明曾經背過的英文單字,卻讓後面滿滿的人群壓力讓我頓時通通全忘了。我努力想要表明這尊雕像的來由,卻只能語塞地吱吱嗚嗚用著充滿不確定性的英文表明:「Humm......He is a very famous “Porn Star” in Austria.」
看到該名女子瞪大著雙眼又驚恐的神情,我知道我鐵定是說錯話了。原先想表達他是奧利地著名的詩人、是一位寫作界的璀燦之星。沒想到不僅沒有唸對詩人Poet這個正確英文單字,更還卻不小心將Poem不知怎麼多發出了『R』的捲舌音,讓整句話的語意完全錯得荒謬至極。視線完全不敢多停留,我就是夾著尾巴地踉蹌逃出世界十大最美的咖啡廳。
事隔多年後再想起以前的糗事,我仍是為當年的行為感到羞愧啊!眼前這位正襟危坐的老頭,竟是奧地利最有名的Porn Star,想想當年那三位外國女孩,肯定更是被我嚇到驚恐不已。
poem發音 在 GreatKidsLearning Youtube 的評價
琵琶行 白居易 (The Pipa Tune by Bai Juyi) 唐詩三百首 七言古詩
白居易(772年3月3日-846年),字樂天,晚號香山居士、醉吟先生,另有廣大教化主的稱號。生於河南新鄭,祖籍山西太原,唐代文學家,文章精切,特別擅長寫詩,是中唐最具代表性的詩人之一。作品平易近人,乃至於有「老嫗能解」的說法。倡導新樂府運動,主張詩歌創作不能離開現實,須取材於現實事件,是繼杜甫之後實際派文學的重要領袖人物之一。他晚年雖仍不改關懷民生之心,卻因政治上的不得志,而多時放意詩酒,作《醉吟先生傳》以自況。白居易與元稹齊名,號「元白」,兩人是文學革新運動的夥伴。晚年白居易又與劉禹錫唱和甚多,人稱為「白劉」。
白居易的作品,在作者在世時就已廣為流傳於社會各地各階層,乃至外國,如新羅、日本等地,產生很大的影響。重要的詩歌有《長恨歌》、《琵琶行並序》、《秦中吟》、《新樂府》等,重要的文章有《與元九書》等。
The Pipa Tune ( 琵琶行) was written in 816 AD by Bai Ju-Yi (白居易). At the time he served as the Commander of Jiangzhou ( 江州司馬), stationed in Xunyang (潯陽). Two years earlier he was demoted and left the capital city. Like The Song of Everlasting Regret (長恨歌), The Pipa Tune (琵琶行) has been extremely popular over the years. The poem contains a total of 88 verses.
其它相關學習影片的播放清單:
英文單字倍增法: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbZ3VKhzf4ly1lM4i-Z_eBFv
學習中英文: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbabhNuVvZWgtajYoF9VawC4
唐詩三百首: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbyg5uLxZotvXfZrK5_t8Br
英文基礎閱讀與聽力: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbn5adEk87hlxbpMZfQDD5G
英文日常口語(English Daily Conversation): https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbwKGyw-K8f5jh-mIwARCgJ
情人節英文日常口語: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbZp9Al8kBa3iNVONRID_WV9
中文學習: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbNs2hymyK17oTLLlP0y90w
英文常用片語: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbib1KSDPAQlsDuG0BkS0I-
中文成語學習: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbaZVeHYfsWTNXgNKymILLIu
ㄅㄆㄇ練習-Chinese Phonics: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbY-Svl4p641U-5DCpwlWsXW
ㄅㄆㄇ拼音範例: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYQ4Dk0xqZ4prAr39bvrs3X
唐代李白的詩: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbaLq6Ilu4ODNAi-926thnIu
英文基礎文法: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbSMWYX3_CNjd4ZE_lqQppN
英文發音練習 (Phonics): https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbZMJTrz59dBXXW0qPDGVdLo
ABC 發音練習-ABC Phonics: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYzUqY70d4A9HYNwMqHMdwR
KK發音清晰版-KK Phonics: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbB-Qh7E3Z3tXQimg3Oh75i
3年級數學-Grade 3 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbaz_lrxc10dOQPpT-xdZrJ3
4年級數學-Grade 4 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbZ26Xw9C0rrYX3pVOjYr2-_
2年級數學-Grade 2 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYmYY2JWHx492eLB-en9JTG
8年級數學-Grade 8 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYjniNhLJOkJqAAhNmoPNY_
7年級數學-Grade 7 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYG-7kDr-fCnDVCNWg6Qf9U
5年級數學-Grade 5 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbY0cQ_J95u69cmOskxqNsGr
6年級數學-Grade 6 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbaqO07HAxytuNhEr62twSu9
1年級數學 (Grade 1 Math): https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbY051AXIsmmhDXzvJ1eMr--
中文修辭學 (Chinese Rhetoric) https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYECJKZF6evTbdeV2NsSf1T
英文諺語 (English Proverbs) https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYOstxkcoh-nI6wjqw_l2fD
看圖學中英文 (Learning Chinese and English Vocabularies) https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbZFXePNcYcQPirp29IcgugM
poem發音 在 Uncle Siu Youtube 的評價
面對最愛的人或東西,我們既愛得要命,也怕得要死。擁有的時候固然快樂,但同時害怕終有一天會失去所愛。
http://siuhoiyat.com
這說法,已經是老生常談了。今天我們一起看看老莎這個大文豪怎樣演繹這句話。這首 sonnet,可算是他百多首中最容易讀的。
原文:
Some glory in their birth, some in their skill,
Some in their wealth, some in their body's force;
Some in their garments, though new-fangled ill;
Some in their hawks and hounds, some in their horse:
And every humour hath his adjunct pleasure,
Wherein it finds a joy above the rest;
But these particulars are not my measure,
All these I better in one general best.
Thy love is better than high birth to me,
Richer than wealth, prouder than garments' cost,
Of more delight than hawks and horses be;
And, having thee, of all men's pride I boast.
Wretched in this alone, that thou mayst take
All this away, and me most wretched make.
我試譯為現代英文:
Some take pride in their birth, some in their abilities, some in their wealth, some in their physical strength, some in their clothes (whether pretty or not), and some in their pets.
We all have an object from which we derive the most pleasure. So what's mine? It's your love. You are my dearest and proudest possession.
But, having you, I'm doomed at the same time, because you can easily take away everything that matters to me, and make me the most wretched person on earth.
粗疏的中譯:
有人喜歡誇耀自己的地位、能力、或財富,有人則以自己的體格、衣冠、或寵物為榮。世上每個人都有自己特別鍾愛的事物,無可代替。
但對以上的東西,我都不感興趣。我唯一珍惜的,是你的愛。我可在天下人之前炫耀:我,擁有你。
可是,擁有你,同時也是我的不幸;因為,你可以隨時拿走我的所有,徹底的把我毀掉。
蕭愷一
http://siuhoiyat.com
poem發音 在 Edwin 哥哥 - 親子learning VLOG Youtube 的評價
【朗誦節】 訓練班 開始登記報名!
謝謝大家的支持!朗誦訓練班會在八月開始!有實體班,又有 Online Zoom 班,仲有 E-pack 網上教材!
電話響過不停,所以今年會以填表次序排列 waiting list , 盡快登記!
?報名查詢? 登記表格 ?
http://goo.gl/forms/PxaeXItz8g9uyBLD3
Edwin哥哥 / Jim Sir : ?(點擊即刻Whatsapp) https://wa.me/85259124521
註:此教學短片純粹作爲發音、咬字示範~
如想訓練聲線運用、感情表達和其他朗誦技巧,請填妥以上表格,我們會盡快與您聯絡。
朗誦節教學video資料庫: https://goo.gl/ggj1TT
https://www.facebook.com/learn.edwin
☆想最快知道多啲朗誦技巧? LIKE 我哋個page啦!
可在 Edwin哥哥 專頁上面「已讚好/Liked」度撳「搶先看/See First」,豐富內容不斷直送!☆
▼▽▼▽〘LIKE?親子活動好去處?〙▽▼▽▼
親子專頁?️: facebook.com/parentalbonding/
親子教育?: facebook.com/learn.edwin
親子群組?: facebook.com/groups/parentalbonding/
親子IG ?: instagram.com/parentalbonding
會員登記表格✍️: bit.ly/2rLHDEl
親子vlog視頻? : bit.ly/2e67eQW
比賽群組?: facebook.com/groups/hkexam/
#親子活動 #hkblogger #親子KOL #KOL
poem發音 在 Ep24 经典中文童谣(加拼音)|新年到 - YouTube 的八卦
... <看更多>