這次的武漢肺炎危機,是一個讓台灣人重新思考「國家意義」的契機。
舉這次義大利跟越南航班為例,其他國家明知台灣不是中國,但硬要矇著眼睛,引用WHO的定義,將台灣視為「中國疫區」。這樣有點白目,同時也有點白痴的作為,就是國際現實。
國際政治上,現實利益掛帥,滿口仁義道德、菩薩心腸是沒用的。
2019年3月,義大利加入中國一帶一路,中義雙方簽署10項MOU,價值25億歐元,義大利成為第一個加入一帶一路的G7(七大工業國)國家。
從這樣明顯選邊站的地緣政治意涵,來看今天的義大利作為,其實一點都不會意外。
我之所以說是一個重新思考的契機,意思是,我們無法再忽略、或無法不去思考,我們想要用什麼面貌存在於國際社會?
是台灣?還是中華民國?還是含混不清的中國?我們想要當台灣人?還是繼續說自己是廣義的華人?
每次遇到國名被矮化的鳥事,例如航空公司訂位網站台北被歸類為中國城市,或是百大最美麗臉孔台灣藝人被標籤上五星旗,或是某精品名牌網站稱台灣為中國一省等等,沒錯,我們都一肚子火。但這些國名矮化的案例,說實話只是不痛不癢,反正機票照訂、藝人的歌照聽、名牌照買。
但這些「小惡」不處理,「大惡」就來了。
我們的航班會被取消,我們的國人被當作來自疫區的人。
台灣人的健康權利、旅行自由,就這樣被犧牲掉。
之後還有更多,相信我。
這些都遠比「國名矮化」這類的吃豆腐,來得具體,來得更切身之痛。
我知道在這次事件中,駐義大利代表處等駐外同仁很辛苦,請大家多給他們一些掌聲跟鼓勵。他們在對抗的,是一個巨大的惡,而形勢對台灣並不有利。
請不要再說政治歸政治、經濟歸經濟、民生歸民生了。
到頭來,一切都是政治。
美國、日本、加拿大今天力挺台灣加入國際組織的權利,某程度上因為他們夠強,能夠不畏懼中國的壓力。
讓全世界聽到,我們想要當台灣人的決心。
我們的國家叫Taiwan。Period.
#護台胖犬
#劉仕傑
Instagram: old_dog_chasing_ball (老狗追球)
著作:《我在外交部工作》
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅王炳忠,也在其Youtube影片中提到,【贊助王炳忠自媒體 呼群保義撥亂反正】 💰ECPAY贊助網址:https://p.ecpay.com.tw/91636 (信用卡、ATM、超商付款皆可,懇請多多支持) 💰支付寶打賞帳號:13581883245 🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong...
「period意思」的推薦目錄:
- 關於period意思 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook
- 關於period意思 在 空姐發夢日記 A daydreamer's diary Facebook
- 關於period意思 在 王炳忠 Facebook
- 關於period意思 在 王炳忠 Youtube
- 關於period意思 在 dfarm Youtube
- 關於period意思 在 dfarm Youtube
- 關於period意思 在 Period到底有幾個意思?Meanings of Period【一字 ... - YouTube 的評價
- 關於period意思 在 Community Guidelines strike basics - YouTube Help - Google ... 的評價
period意思 在 空姐發夢日記 A daydreamer's diary Facebook 八卦
最好的愛始終會出現
女人在二十幾歲時有一段日子會好恨嫁,也很怕自己嫁不出,但過了那段period 我們會把結婚看得很雲淡風輕。
我的一個女朋友Michelle 自從大學跟男朋友分手以後,整整七年沒有談過戀愛。我們一班朋友常笑她一定是眼角太高 再不面對現實就得一輩做老姑婆,我們還笑著說以後誰嫁不出就一起買間姑婆屋。
結果Michelle卻成為我們這班人之中最快跑出的一個,上年她終於找到她心目中的dream man,我們也見過面 是個條件很不錯的男生,他們還計劃明年會結婚,整件事發展得很美滿。
社會很常為遲婚的女人加上很多評語,「三十歲也未嫁得出要小心」 「敗犬」 「再不將就一點就嫁不出去」
這些概念年中不知害死多少人,我不覺得為了結婚就應該「將就」,如果因為要結婚而趕著找一個「比較不錯」的人結婚 那樣有意思嗎?
的確有些人從大學時已經有一個穩定的男朋友 畢業幾年後就順理成章地結婚 生小孩。但總不會每個人都在二十歲就能遇到一個能付託終身的對象。這些年 我們因為了解而分開 因為不合適而分開 因為不再愛而分開,那些痛現在還殘留在體內,像毒癮一樣偶爾會在深夜發作,但也因為這些痛 讓我們以後更清楚自己想要一個怎樣的對象。
其實 等很好
一個人在等的過程中會發現自己身上有很多缺點,直到你慢慢把不好的東西改好,那個人就自然會出現。單身的期間便好好享受單身貴族的生活吧,很多婚後的朋友還會反過來說:「真羡慕你這麼自由自在。」正所謂家家有本難唸的經。
而且經過那麼多年 我們也看到最早戀愛 最早結婚並不代表最快樂。如果能遇到一個適合自己的人 又怕什麼等呢?結婚也是一樣 有些事愈去強求 愈不會發生,我們又何必為社會的定義而規限自己的人生。
我常跟自己說 好的東西就是要等。
欲速則不達 心急會令人鬼掩眼。
到你真的等到時 那些曾經笑過你的人就會後悔自己當初眼界太淺。
我相信願意耐心等候的人 值得得到最好的。
________________
IG: genie1184
FB: 空姐發夢日記 A daydreamer 's diary
period意思 在 王炳忠 Facebook 八卦
我如再不出來給大家開英語小教室,不知道網上什麼阿X英語的,是不是也會加入硬拗鬼扯的行列!
上回其實就搞過一次,陳時中拿英文信唬人,謊稱台灣最早通報新冠疫情給WHO,騙大家都看不懂英文。這回美衛生部長阿札爾當蔡英文面喊President Xi(習主席),總統府硬拗是拼音問題(Tsai再怎麼發音也不會變成Xi),後來大概覺得不夠說服人,又開始透過綠媒炒作這是另一個英文字presidency,還找來新莊國中英文老師曾麗娜配合瞎掰,講得雲裡霧裡多高級的樣子,其實就是鬼扯淡!
Presidency這個字意思是「總統職務」或「總統任期」,翻開英英字典解釋為the job of being president或the period when someone is a president,簡言之指的是「職務」(job)或「任期」(period)這種抽象概念,不是用來指人的稱謂。現在硬拗者還扯說,Presidency是一種外交辭令,類似「閣下」之意,但那也是Excellency,沒有人用Presidency當總統閣下,而且前面要加所有格代名詞(如your excellency、his excellency)。何況美國不是大英國協國家,不興這一套宮廷敬語,一般都直接稱Mr. President(總統先生)、Madam President(總統女士),不然就是President後面加姓,總之沒有什麼用Presidency當對方稱謂的說法!
又有人搬出AIT公布的講稿,發現第一句話就是"Thank you, President Tsai [ts-eye](講稿上明明連讀音都有標示) , for welcoming me to Taiwan today",以此想證明阿札爾說的是「蔡總統」,但這其實是此地無銀三百兩,反而證明講稿上確實不是presidency,而是President Tsai,然而阿札爾卻念成了President Xi!
如果阿札爾是口誤,那也應該有所說明,國民黨要求道歉完全應該。如果另有用心(基本上我認為美官員不會犯這種低級錯誤),那就值得現在一群妄想「聯美抗中」的台獨工作者深思:這不正是老美最擅長的兩面手法,刻意留下伏筆,意指台灣是中國一部分,幕後老大還是中國的習主席,蔡英文只是中國台灣當局(The Taiwan Authority of China,美國南海宣言所援引的海牙國際法庭判決對台灣的稱呼)的領導人,所以不算破壞「一中」,對大陸也有一番交代?
如果連這種官式拜訪的稱謂都可以耍這套,你還寄望老美會為台灣打仗?與其繼續硬拗什麼拼音,不如深思一旦大陸決心要收回台灣牌,對老美來說其實就是一場交易,畢竟培養這乾女兒也花了不少心血(其實是台灣當看門狗還自備狗糧),就看能跟大陸敲點什麼利益來換吧!
period意思 在 王炳忠 Youtube 的評價
【贊助王炳忠自媒體 呼群保義撥亂反正】
💰ECPAY贊助網址:https://p.ecpay.com.tw/91636 (信用卡、ATM、超商付款皆可,懇請多多支持)
💰支付寶打賞帳號:13581883245
🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang
🔥王炳忠今日頭條:搜索「王炳忠台湾」
🔥王炳忠官方微博:https://www.weibo.com/puchenwang
♦♦♦
我如再不出來給大家開英語小教室,不知道網上什麼阿X英語的,是不是也會加入硬拗鬼扯的行列!
上回其實就搞過一次,陳時中拿英文信唬人,謊稱台灣最早通報新冠疫情給WHO,騙大家都看不懂英文。這回美衛生部長阿札爾當蔡英文面喊President Xi(習主席),總統府硬拗是拼音問題(Tsai再怎麼發音也不會變成Xi),後來大概覺得不夠說服人,又開始透過綠媒炒作這是另一個英文字presidency,還找來新莊國中英文老師曾麗娜配合瞎掰,講得雲裡霧裡多高級的樣子,其實就是鬼扯淡!
Presidency這個字意思是「總統職務」或「總統任期」,翻開英英字典解釋為the job of being president或the period when someone is a president,簡言之指的是「職務」(job)或「任期」(period)這種抽象概念,不是用來指人的稱謂。現在硬拗者還扯說,Presidency是一種外交辭令,類似「閣下」之意,但那也是Excellency,沒有人用Presidency當總統閣下,而且前面要加所有格代名詞(如your excellency、his excellency)。何況美國不是大英國協國家,不興這一套宮廷敬語,一般都直接稱Mr. President(總統先生)、Madam President(總統女士),不然就是President後面加姓,總之沒有什麼用Presidency當對方稱謂的說法!
又有人搬出AIT公布的講稿,發現第一句話就是"Thank you, President Tsai [ts-eye](講稿上明明連讀音都有標示) , for welcoming me to Taiwan today",以此想證明阿札爾說的是「蔡總統」,但這其實是此地無銀三百兩,反而證明講稿上確實不是presidency,而是President Tsai,然而阿札爾卻念成了President Xi!
如果阿札爾是口誤,那也應該有所說明,國民黨要求道歉完全應該。如果另有用心(基本上我認為美官員不會犯這種低級錯誤),那就值得現在一群妄想「聯美抗中」的台獨工作者深思:這不正是老美最擅長的兩面手法,刻意留下伏筆,意指台灣是中國一部分,幕後老大還是中國的習主席,蔡英文只是中國台灣當局(The Taiwan Authority of China,美國南海宣言所援引的海牙國際法庭判決對台灣的稱呼)的領導人,所以不算破壞「一中」,對大陸也有一番交代?
如果連這種官式拜訪的稱謂都可以耍這套,你還寄望老美會為台灣打仗?與其繼續硬拗什麼拼音,不如深思一旦大陸決心要收回台灣牌,對老美來說其實就是一場交易,畢竟培養這乾女兒也花了不少心血(其實是台灣當看門狗還自備狗糧),就看能跟大陸敲點什麼利益來換吧!
#President Xi #阿札爾 #感謝習主席
period意思 在 dfarm Youtube 的評價
Animal rescue
ヨウコさん、クミガーさん英訳間違えてたら指摘お願いします♪
We cover KEI of the sixth grader in an elementary school over a long
period of time.
She is the girl who is doing animal relief activities in the certain
place in Kanto.
She takes Buss alone and is taking care of the animal on the holiday at
center.
She is also taking also at the house care of the cat relieved in the
center, and the cat by which it was hit by the earthquake disaster. She
takes care of an animal of her will.
It is because she likes dogs, cats, and animals.
We thought that her action was wonderful.
From last year, she was mixed with the adult and has participated also
in the school of animal relief.
We cover from now on, in order to tell the true figure of animal relief.
and you, the persons concerned who cooperated, -- thank you
関東の某地区で動物救済活動をする現在小学6年生の慧ちゃんのボランティア
活動を長期に渡り取材します。
休みの日はバスに乗り継ぎ一人でセンター迄やってきて世話をしてます。
自身の自宅でもセンターで救済した猫と震災被災猫の世話もしています。
犬も大好き、動物大好きから、自らの意思で活動す慧ちゃん。
素晴らしいですね、昨年から大人に混じって講習会にも参加してます。
正確な映像をお伝えする為にこれからも取材します。
又関係各位様にはご協力ありがとうございました。
period意思 在 dfarm Youtube 的評價
Animal rescue
http://www.youtube.com/user/dfarm777
We cover KEI of the sixth grader in an elementary school over a long
period of time.
She is the girl who is doing animal relief activities in the certain
place in Kanto.
She takes Buss alone and is taking care of the animal on the holiday at
center.
She is also taking also at the house care of the cat relieved in the
center, and the cat by which it was hit by the earthquake disaster. She
takes care of an animal of her will.
It is because she likes dogs, cats, and animals.
We thought that her action was wonderful.
From last year, she was mixed with the adult and has participated also
in the school of animal relief.
We cover from now on, in order to tell the true figure of animal relief.
and you, the persons concerned who cooperated, -- thank you
関東の某地区で動物救済活動をする現在小学6年生の慧ちゃんのボランティア
活動を長期に渡り取材します。
休みの日はバスに乗り継ぎ一人でセンター迄やってきて世話をしてます。
自身の自宅でもセンターで救済した猫と震災被災猫の世話もしています。
犬も大好き、動物大好きから、自らの意思で活動す慧ちゃん。
素晴らしいですね、昨年から大人に混じって講習会にも参加してます。
正確な映像をお伝えする為にこれからも取材します。
又関係各位様にはご協力ありがとうございました。
period意思 在 Community Guidelines strike basics - YouTube Help - Google ... 的八卦
Three strikes in the same 90-day period will result in your channel being permanently removed from YouTube. Again, each strike will not expire until 90 days ... ... <看更多>
period意思 在 Period到底有幾個意思?Meanings of Period【一字 ... - YouTube 的八卦
... <看更多>