這首歌十年了... 厲害,我還沒死。
【歌詞版 高清YouTube】:https://bit.ly/2NVDibR
【我還是我I AM WHO I AM 高清版YouTube】: https://bit.ly/2ZIgYb0
我還是我
I am Who I am
我的名字 叫明志 這個自我介紹方式
My name is Namewee this is how I introduce myself
從小老師 就認為我是想要惹事
My teachers always thought I was looking for trouble
我熱愛文字 我討厭公式 我不想面對考試
I love literature but I hate the school system and all its exams
我更討厭你規定我的頭髮款式
I get annoyed when people comment on my hair style
我的思考方式 沒有人能夠抑制
I was born with a mind that is beyond the control of others
大人都固執的怪我固執 不懂事
Adult always blamed me for being stubborn & naive
我明白 待人處事都有 它的模式
I realized our society has its way of life
但不代表 全部人都要變成孔子
But that doesn’t mean all of us must become Confucius
十五歲 那年初我染上音樂的毒
Age of 15 I discovered the joy of music
我透過音符 來降低我內心的無助
Through its notes I find ways to express my thoughts
我學習美術 但依然無法省悟
I tried picking up art but it could not hold my inner feelings
是孤獨創造梵谷 還是梵谷創造孤獨
Was loneliness created Van Gogh or Van Gogh created loneliness?
中學畢業後 華人得自求多福
Upon finishing high school Chinese must find ways to further their studies
揮揮衣袖 我決定要到台灣留宿
Faced with challenges I decided to pursue my education in Taiwan
爸爸媽媽不要擔心 我不會辜負
Don’t worry mom and dad I promise not to fail you
等我讀完書 一定會回到歸屬
I will return to my beloved home when I graduate
我會好好過 我必須好好過
I will be fine I must stay strong
想家的時候 我就打開電腦拼命創作
When I lone for home I turn on my PC and started writing
牆壁上的大馬國旗 是我的寄託
My Malaysian flag on the wall keeping my spirit alive
床頭的那張全家福 總是讓我振作
My family portrait beside my bed keeping my strong
一個人 在外國 要獨立生活
As a foreigner living in a strange country I learn to become independent
我做過很多工作 我面對很多數落
I took up many jobs to pay my bills and tuition fees
無論再辛苦 還有音樂陪著我
When times were tough at least I still had my music with me
我理想沒有變 因為我 還是我
My dream did not change, I am still who I am
我有我自己的夢 自己會走
I have my own dream I will keep going
就算再寂寞
Even it’s a lonely path
請原諒我的衝動 我會好好過
Please forgive me for being impulsive, I will be fine
(相信我還是我)
Believe me I am still who I am
我不怕暴雨狂風 將我淹沒
I’m not afraid the obstacles cos it will not drown me
毅然往前走
I will keep moving forward
就算旅途再癲頗 我不能回頭
Even if it is a journey of no return I will not give up
(相信我還是我)
Believe me I am still who I am
2007 年 那是個遲來的夏天
Summer came late in the year 2007
改編國歌事件 讓我人生從此改變
My life was forever changed with my national anthem song
透過網際網絡 我闖了禍
I got into trouble through the cyber space
但我堅持沒有犯錯 有人 說我叛國
I was misunderstood and got accused of betraying my country
有人 想幹掉我 有人 說不讓我回國
My life was threaten and I even was told I cannot come home
要我磕頭認錯 政客趁機出頭
I was pushed into the limelight by influential people trying to gain fame
媒體還配合炒作 世界 各地的記者call我
Media got into the action and suddenly international reporters started calling me
我必須學會沉著
I had to learn to stay calm
謠言越來越多 讓人陷入惶恐
Rumours started flowing and my heart started pounding
甚至 還有人把偷渡路線圖 send給我
I even received maps with international escape routes
爸爸媽媽 對不起 不要難過
Sorry mom and dad please don’t be sad
牆壁上的國旗 我從來沒有拆過
I have not taken down the flag hanging in my bedroom
我破了千萬點閱 也上了各大版面
My youtube video broke records and my face made newspaper covers
有人喜歡有人討厭面臨輿論考驗
I got cheered and got booed I must learn to face the music now
我的故事 被文學家 寫進了書
My story was documented into a book
我的臉 還被人畫成了 卡通人物
My face even got drawn into cartoon characters
再多褒與貶 都已經事過境遷
I wished that all the fame and criticism would die down some day
畢業後的我 決定勇敢面對誤解
Upon graduation I decided to return to my beloved country
我用陸路 交通跨越六個國度
With only land routes I walked across 6 countries to come home
拍攝紀錄 沿途上的驚險 和領悟
I even shot a documentary on my challenging journey
一步步 很艱苦 終於回到大馬領土
Thought every step was tought I finally came home to Malaysia
被拍照 被訪問 還被叫到警察總部
I got called to police station and faced many media interviews
雖然 你們都把我 當成公眾人物
Even though most think of me as public personality
但我必須穩住 要保持個人創作元素
But I stayed true to myself to retain my creative art
有人說 我的作品荼毒青年思想
People criticized my songs for poisoning the younger generation
有人說 我的頭腦都在胡思亂想
Some said my mind is full of dirty thoughts
說我亂講 說我是社會毒瘤發癢
That I have bad morel in the civil society
還怪我 變成他兒子的偶像
Some just blamed me for becoming his son’s idol
面對攻擊 我早就已經習慣
I am used to faced difficult situations
保持沉默微笑 是我最好的答案
Keeping silent is my best defense and response
裝模作樣 從來就 不是我的強項
Putting a fake face is never an option for me
但我出門逛逛 卻要偽偽裝裝
I can no longer be myself when I go out
我的email 每天都有人來 訴苦
People write to me pleading for help everyday
但我愛莫能助因為我不是 政府
I just cannot do much because I am not the government
你們來我facebook 鼓勵我 詆毀我
Some come to my Facebook supporting and slandering me
我不刪除因為那是言論自由淨土
I didn’t delete because it is their freedom of speech
我想要讓你聽見 讓你看見
I want you to listen and I want you to see
我想說的話 我的電影 和我的音樂
The messages I convey through my voice, my film and my music
徘徊尺度邊緣 自由自在的暢所欲言
Walking the fine line in freedom of speech
那是主流媒體 永遠看不到的世界
Which is something the mainstream media can never understand
我站在不 同的的角度我不會停下腳步
I stand from a different point and I will not stop
這條思路 是老天送給我的禮物
This path is a gift from god
你說我糊塗 你甚至想要把我說服
You claimed that I am lost and want to brainwash me
對不起我 還是我那就是我的態度
Sorry, I am still who I am, and this is my attitude
在Kuala Lumpur 開始了新的生活
I am starting new life in Kuala Lumpur
這裡人潮洶湧 馬路坑坑洞洞
It is crowded here and the roads are full of potholes
一不小心 我可能會在這裡失控
If I’m not careful things may just get out of control
這條路 很難走 但我已經 沒有回頭
The path is not easy but I do not have a choice anymore
(我還是我 我還是我)
Because I am still who I am
-
『數位音樂服務 Digital Music Services』
KKBOX: http://bit.ly/2HGk1tT
Spotify: https://spoti.fi/2CQHzbk
iTunes & Apple Music: https://apple.co/2uGZInt
Amazon: https://amzn.to/2FOENE4
MyMusic: http://bit.ly/2UnHq9p
虾米音乐: http://bit.ly/2WIf4nA
网易云音乐: http://bit.ly/2FONeiC
JOOX: http://bit.ly/2VdVHTj
-
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/user/namewee
#Namewee #黃明志
同時也有46部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅うじたまちゃんねる,也在其Youtube影片中提到,2020.02.28 独りうた 〜September調子はどうだい〜 / うじたまい 各配信サイト / Listen & Download:https://linkco.re/ybzhEDgg AmazonにてCD発売中 / CD is available on Amazon ▶︎https:/...
「now or never歌詞」的推薦目錄:
- 關於now or never歌詞 在 Namewee 黃明志 Facebook
- 關於now or never歌詞 在 李恕權 Facebook
- 關於now or never歌詞 在 Gregory 河國榮 Facebook
- 關於now or never歌詞 在 うじたまちゃんねる Youtube
- 關於now or never歌詞 在 78 Youtube
- 關於now or never歌詞 在 EIGHT ENTERTAINMENT Youtube
- 關於now or never歌詞 在 [問題] 請問化學超男子"Now or Never"的中文歌詞- 精華區lyrics 的評價
- 關於now or never歌詞 在 Now Or Never 現在或永不- Halsey 海爾希中英歌詞中文字幕 的評價
- 關於now or never歌詞 在 Halsey「Now or Never」の洋楽歌詞・YouTube動画・解説 ... 的評價
now or never歌詞 在 李恕權 Facebook 八卦
上週,英國好友Barry在錄音室裡播了他的這首新歌,
當下,我並沒甚麼特別想法。
到了機場,新聞上看到美國的兩黨惡鬥,台灣的選舉,香港的示威遊行。
然而,英國也因脫歐與移民議題對抗分裂。
這首歌,或許唱出很多人的心聲,
我把歌詞翻成中文,在這與大家分享。
不論立場…..歡迎發言!
(但請勿髒字,我們大家也一起學習尊重跟自己不同想法的言論,如何?)
https://www.youtube.com/watch?v=4WEP43LXNBQ
MIDDLE GROUND中間地帶
Word & Music by Barry Upton
It seems like… (現在)好像…
Everybody is an expert 每個人都是專家
Everyone got opinion 每個人都有意見
Everybody got a problem with their 每個人都看不下去
Extreme views 別人的想法
Love the message or loathe it 消息一來,喜歡或厭惡
it's polarizing minds 立刻就推到兩極化
What the hell is going on in the 我們到底怎麼了
Never changing news 那些不變的新聞
United we stand, divided we fall 團結則存,分裂則亡
United we stand, divided we fall 團結則存,分裂則亡
Remember the good old days when we 記得過去美好的時光
Weren’t so offended 沒那麼容易被激怒
Not looking into everything to find 不是每天在找毛病
Something wrong
Now it seems you gotta make a decision 現在不是黑就是白
One way or another 做決定表達立場
Make a stance and show everybody 逼著大家選邊站
Where you belong
Hey why can’t we find a little middle ground 嘿,為什麼我們不找些中間地帶
Why aren’t we looking for the middle ground 為什麼不找一個中間地帶
Open up your eyes and take a look around 睜開眼睛,看看四周
Cos what we need is some middle ground 我們要的是些中間地帶
United we stand, divided we fall 團結則存,分裂則亡
United we stand, divided we fall 團結則存,分裂則亡
Now the world is divided 現在的世界對立分裂
like a 50 50 總像50-50
Which side of the fence you on? 你屬哪邊?
Who do you hate 你討厭誰?
Gotta try to sympathize & 嘗試用點同理心
see opposing opinions 想想對方的意見
Check out fake information 去查查
Go investigate 自己聽到的是真還是假
Hey why can’t we find a little middle ground 嘿,為什麼我們不找些中間地帶
Why aren’t we looking for the middle ground 為什麼不找一個中間地帶
Open up your eyes and take a look around 睜開眼睛,看看四周
Cos what we need is some middle ground 我們要的是些中間地帶
The media is to blame DIVIDED 分裂了-媒體該負責
TV media is to blame DIVIDED 分裂了-電視該負責
Social media is to blame DIVIDED 分裂了-社群網站該負責
News media is to blame yeah DIVIDED 分裂了-新聞媒體該負最大責任
now or never歌詞 在 Gregory 河國榮 Facebook 八卦
我是國榮。來自澳洲昆士蘭省,讀中學時成績非常好,分數已足夠在大學選讀任何一科。當時我希望成為一名醫生,因為可以幫助他人。我在新南威爾斯大學讀醫科,第一年是住在雪梨北區一個朋友家中,第二年入住大學國際宿舍,宿舍規定最少有半數是留學生,不是澳洲人。最先兩年結識了不少香港、新加玻、馬來西亞的朋友,與他們很合得來,不過最重要是入住宿舍後,便遇到了香港的流行歌曲。有一天我行經走廊時,聽到一些很悅耳的音樂,我便問同學這是甚麽歌曲及可否借給我欣賞,他便借了給我。我已忘記是Leslie還是Alan的歌,但肯定是其中一位。因為很喜歡這些歌曲,便到唐人街購買,後來一邊聽歌一邊看歌詞,因此慢慢地學識了很多中文字。
因為喜歡唱歌,所以在大學的同學活動,開始演唱中文歌,也曾參加香港學生會舉辦的歌唱比賽,參賽歌曲是「愛的根源」,結果獲得亞軍。我很清楚記得,國際宿舍為了文化交流,每年舉辦一次國際晚宴,希望不同種族的學生可以表演和分享文化。Leslie在一九八五年 唱Monica獲得獎項,那是一首我很喜歡的歌曲,所以在文化交流晚會我便選擇唱Monica。當時同學覺得很驚奇,我怎可能唱Monica。我是跟着錄影帶,學習他的舞步和唱歌技巧。我不停地在公眾地方練習,其他同學看到我很用心練習,也過來幫助我。在台上表演時有幾位同學為我伴舞,當晚演出非常成功。
一九八五年Leslie和幾位香港天皇巨星,來澳洲開演唱會。演唱會的主辦公司,需要義務司機,朋友問我能否當義務司機。我答應了,後來知道是當Leslie的司機。有一天他放假不用排練,我們便駕車往坎培拉,當日天氣多雲有微雨,甚麽也看不清楚,喝過咖啡後便離開,回程是Leslie駕駛,他的英語非常好,途中我們愉快地暢談,這次旅程對我來說是很重要的事情。
一九八六年Alan到來澳洲,我又當了他的司機。在他入住的酒店,介紹人在偶像面前,誤把我的名字說成河詠麟,當時在偶像面前我也不懂怎樣矯正。大約有兩年很多人以為我是河詠麟。他的四位女和音,知道我懂得唱他的歌,所以告訴了他,在排練那天他叫我上台一起唱。認識Leslie 和Alan兩位巨星,對我的影響很大,聽到他們的歌,和看到觀眾的反應,我開始對香港的歌唱發展很重視。
因為常常想着唐人街和唱歌,沒有用功讀書,因此醫科的第三年考試不合格,需要重讀,在一九八六年重讀了三個月便決定退學。
後來做了三份洗碗碟工作,還做了個多月砌磚的工作,我把工作一年多,所得工資儲起來,買了一張單程機票和帶了一千澳元,便到來香港發展。唯一的準備是問一個朋友能否到他的家中居住。他的父親很勉強地答應,但需要收租金。我甚麽準備也沒有,只是刻意買了一張單程機票,是因為不想遇到少許困難便放棄,返回澳洲。
初到香港時甚麼都不認識,沒有計劃,也沒有朋友。我最先是住在廣播道,但我的朋友不是在那裡居住,因為他還在讀書。初來時沒有事做,所以在外面逛了幾天,有一天意外地行到紅磡體育館,中門外有四名男士在吸煙,他們竟然叫我河詠麟。原來他們是Alan的樂隊成員,在一九八六年見過面,但相隔一年,竟然還可以記起我,這就是緣分。當時Alan正在為演唱會排練,他們帶我進去體育館,這樣便再見到Alan。一九八七年的演唱會是三十一場,我看了三十場。本來打算看足三十一場,但是有少許問題出現,因為我住的地方有規定,晚上十時半後便會關門,不會再讓人進出。但演唱會是不會這麽早便完場,每晚看完演唱會,我會行去尖沙嘴,然後再步行回廣播道,然後在公園外的石椅小睡,到五時公園開門便進去睡覺,但最終因捱不住,有一晚沒有去看演唱會。有一次Alan突然問我,今晚可否上台唱歌,我說當然可以,便成為他的嘉賓。我第一次表演Alan十分開心,但第二次他在台上介紹,有一個外國人,唱他的歌十分出色,當他呼喚河詠麟出場,因為我不在場,所以沒有出現。後來他問我為何沒有出現,我便向他解釋原因,他便安排我入住酒店,直到演唱會完結。所以便有第三次呼喚我上台,這是我第二次成為嘉賓跟他一起唱「朋友」,真是十分興奮。到八月他的生日會也有邀請我做嘉賓,其實每一件發生的事情都是有關係的。
後來我在北角僑冠大厦租了一間劏房居住,有一次從北角行到中環,看到一間職業介紹公司的招聘啟示,我便前往應徵。當時職員說我可以教英文,但我不是教師,他認為沒有問題,便介紹我到一間補習社工作。在補習社工作了幾個月,有一位同事看到一張電視台的海報,需要招聘 一個西方人,但要懂得說中文。我致電應徵,他是一位獨立經紀,我說沒有經驗和廣東話也不是很好,他說沒有問題。我便去見一位電視台女監製,她給我一段英文劇本,要我讀出來。因為很緊張,五分鐘都不能出聲,我跟自己說,不嘗試會後侮一生。那一段對白是警官責備下級,責備人一定是很大聲的,所以我便很大聲說出來。當時她正在做自己的事,沒有再理會我,但我的叫聲使她大吃一驚。因為沒有其他外國人給她選擇,她無奈地聘請了我,這套劇集需要兩個西方人,另外一位是當主角,從那時開始,便在電視台工作了二十年。
二零一四年九月我在N o w T V的一個音樂節目做嘉賓,在一間音樂室裡我和三位節目主持人,唱歌和談論音樂。到最近才知道,他們三位是100毛的老闆。到聖誕100毛找我拍攝雜誌封面,我不知為何找我拍攝封面,原來三位老闆是認識我的,只是我自己不知道。
二零一五年八月他們聯絡我,他們有一首歌,問我會否願意演唱,那首歌曲我很熟悉,歌詞十分口語化,應該可以學到的。但當時是星期五,表演是在星期日,只得兩天時間作準備,所以我很用心練習。舞台是有電視屏幕可以看到歌詞,但我盡量避免看電視屏幕,只是有需要時才看一看,便可以放心地唱。能夠上台非常開心,我可以扮了演一個角色,唱一首悅耳和有趣的歌,觀眾很熱鬧和興奮,真是十分難得。我知道這是一生一次,這不是自己可以做到,是他們給我機會。那首歌很受歡迎,而且登上了流行榜。聖誕節前他們聯絡我,表示將會舉辦總選,問我會否參加,我便欣然答應了。當天每位表演者,會有兩首歌曲,在十二月廿六日接到新歌,我從沒有聽過那首歌,是一首說唱歌曲,而且歌詞很陌生,對我來說十分困難,所以我不停地練習了四百多次。當晚表演由Now T V直播,有七十萬人觀看,想不到自己能夠獲得香港區最受歡迎男歌星獎,當宣佈我的名字時,極度開心,無人能想到,唱出真香港的歌曲,是由一個西方人唱出,可以感動到別人。這是天時地利人和,超乎現實,簡直是一個奇蹟。因為那首歌不是我揀選,是別人給我的,練習這首歌時眼睛常常都會充了滿淚水和很感動。
西方人在香港發展演藝事業是十分困難的,機會不多,只能扮演一些無關重要的角色,但我從來沒有想過放棄。五年前我計劃灌錄一張唱片,因為胃酸倒流,把聲帶灼傷,使我聲音變得沙啞,這件事使我非常懊惱,因為辛苦練習多年,卻發生了這個問題,後來我矯正了唱歌方法,問題得以改善,可以繼續唱歌,現在準備為唱片再進行錄音工作。
最近有很多關於少數族裔的事情出現在我身上 ,現在我為一個港台節目做旁白,是關於少數族裔在香港。他們在本地娛樂圈發展是十分困難,因為在一個有九成是同一種族的地方,看電視或電影,也是會看自己的種族,未必會看少數族裔。如果他們幾個人合作,做一個節目,然後在網上發放,是有機會成功。香港有很多少數族裔居住,有些人的中文比我好,他們也愛香港。
我心目中的香港人,是要做香港人做的事,吃香港人吃的食物,關心香港,不看膚色,希望他們也能說廣東話,最重要是覺得香港是自己的家,這便是真正的香港人。
I am Gregory. I hail from Queensland, Australia. During my high school years, my grades were excellent. They were good enough for me to enroll in any subject that I wanted to in university. At that time, I wanted to become a doctor because I could help others. I studied Medicine at the University of New South Wales. In my first year, I lived in my friend’s home located in North Sydney. During my second year, I lived in International House at the university. It was a rule for the school campus to have at least 50 percent overseas students. They cannot be Australians. I met a lot of Hong Kong, Singaporean and Malaysian friends in my first two years. I was able to get along with them very well. But what is most important was that after living in International House, I came across Hong Kong pop music. One day I was walking along the corridors and overheard beautifully melodic music. I asked my classmate what music he was listening to and if he could lend me the music to listen to. He leant it to me.
I have forgotten whether it was the music of Leslie or Alan. But I am sure it was one of them because I really liked that kind of music. I went to Chinatown to buy it. Eventually, I listened to the music as I read the lyrics. In turn, I slowly picked up a lot of Chinese characters.
I attended many different functions to perform Cantonese songs in university because I really liked to sing. I also attended a singing competition organized by the Hong Kong student association. The competition song was ‘Root of Love’. In the end I won second runner-up. I clearly remember International House wanted to organize cultural exchanges so they held international banquets each year. Their hope was for students from different ethnic backgrounds to perform and share their culture.
In 1985, Leslie won an award for singing ‘Monica’. It was a song that I really loved. During the international cultural exchange banquet, I chose to sing ‘Monica’. At that time my classmates were very surprised. How can I sing ‘Monica’? I followed the videos to learn the dance steps and singing techniques. I kept on practicing in public. Other students witnessed how hard I was practicing and came over to help me out. A few classmates became my accompanying dancers as I danced on stage. The performance that night was extremely successful.
Leslie and a group of Hong Kong superstars visited Australia to hold concerts in 1985. The concert organizer needed a voluntary driver. My friends asked me whether I wanted to be the voluntary driver. I accepted the offer. In the end I found out that I would become Leslie’s driver. There was one day when he was on break and did not need to rehearse. We drove to Canberra. It was cloudy and there was light rain on that day. We could not see clearly. After having a coffee, we left. Leslie was next to drive. His English was very good. During the journey back we chatted happily. The trip was very important to me.
In 1986, Alan came to Australia. I was also his driver. Our mutual friend misread my name as “Ho Wing Lun” in front of my idol during his stay at the hotel. I was not able to correct him at the time because Alan (“Wing Lun”) was my idol. Many people thought I was called “Ho Wing Lun” for around two years. His four back-up singers knew I was able to sing Alan’s songs. That was why they told him about it. During rehearsal day, he told me to sing with him on stage. Knowing superstars like Leslie and Alan had a great impact on me. To be able to listen to their songs and to witness the reactions from the audience led me to become interested in a singing career in Hong Kong.
I did not put in a lot of effort in my studies because I always thought of Chinatown and singing. Consequently, I failed my medical examinations in my third year. I had to re-take my subjects. In 1986, I re-took my studies for three months but then I decided to quit school.
In the end I juggled three dish washing jobs and also many months of brick laying work. I saved up a whole year of my salary and bought a one-way ticket to Hong Kong. I also carried $1000 Australian dollars on me. I then went to Hong Kong to develop my career. I only asked my friend whether I could stay at his place as preparation to living in my new homeland. His father reluctantly agreed but had to receive rent. I did not have anything equipped or prepared. I only purposely bought a one-way ticket because I did not want to easily give up when I encountered minor difficulties and return to Australia.
When I first arrived in Hong Kong, I did not know anything. I did not have any plans. I also did not have any friends. Initially, I lived in Broadcast Drive but my friend did not live there because he was still studying. I did not have anything to do at first. That was why I hung around Hong Kong for several days. One day, by coincidence, I came across Hung Hom Coliseum. At the entrance, there were four men smoking. They noticed me and surprisingly called out “Ho Wing Lun”. They were, in fact, members of Alan’s band. We have first met in 1986. Surprisingly, they remembered me after a whole year. That is called fate. At that time, Alan was preparing for his concert. The four men brought me inside the Coliseum. I saw Alan. There were 31 shows in his 1987 concert. I watched 30 of them. I intended to watch all 31 shows but there was a slight problem. There were rules at my guest house. After ten thirty each night, the door to the home will be locked. Nobody was allowed to enter or leave the house. But concerts do not end so early. So, after watching each concert in the evening, I would walk to Tsim Sha Tsui and then walk back to Broadcast Drive. I would sleep on the concreate seats outside the park. When the park opens at five in the morning, I will go in and sleep. Eventually, I was unable to handle it. One night I cannot watch a show. Once Alan asked me “Can you sing on stage tonight?” I told him “Of course I can.” I became his special guest. Alan was extremely happy when I first performed. By the second show, he announced that: “There is a westerner who can sing my songs very well.” He called out my name “Ho Wing Lun!” But because I was not at the scene, I did not show up. Eventually, he asked me why I did not show up. I explained my reason to him. He then arranged a hotel for me to stay at until the end of the concert. That was why he was able to call me out the third time! That was my second time as special guest singing “Friends” with him. It was exhilarating. In August, he introduced me as a special guest at his birthday party. Actually, everything happens for a reason and everything is interconnected.
Soon after, I rented a tiny flat at a building in North Point to live in. I walked from North Point to Central once. I came across a recruitment agency looking to hire. I went in to give it a shot. At that time, the staff said I could teach English but I was not a teacher. The staff said it was not a problem and introduced me to work at a learning center. After working there for a few months, a colleague saw a TV station’s poster. They were looking to recruit a westerner but that person needs to be able to speak Cantonese. I called to give it a try. The person who answered was an independent agent. I told that agent I had no experience and my Cantonese was not very good. The agent told me it was not a problem. I went to see the TV station’s female producer. She gave me an English script and wanted me to read it out. I was so nervous that I did not utter a word in five minutes. I told myself, if I do not try, I will regret it for life. The dialogue depicted a police telling off a subordinate. When you tell someone off, you must be very loud so, I read my lines out very loudly. At that time, the female producer was doing her own work and did not care about me but because I was so loud, I frightened her! As there were no other westerners for her to choose from, she had no choice but to hire me. The TV show required two westerners. The other westerner played the main character. From then onwards, I worked at the TV station for twenty years.
In September 2014, I appeared as a guest on a NowTV music program. I was in a band room with the three show hosts. We sang and discussed music. Only recently, I found out that they were the Founders of 100 Most. When it was Christmas, 100 Most invited me to appear on the cover of their magazine. I did not know why they wanted me to do it – only to find out that the Founders of the magazine already knew who I was! It was just me who did not know that.
In August 2015, 100 Most contacted me and asked me whether I wanted to sing this particular song. I was very familiar with the song lyrics. The lyrics were very colloquial. I should be able to learn it. It was Friday. The performance was on Sunday. I only had two days to prepare for it. That was why I practiced very hard. The stage showcased the lyrics. But I tried my best not to look at them. I would only glance at them when I needed to. I felt more confident and assured as I sang.
I was extremely elated to be able to perform on stage. I can play a role singing a wonderful and amusing song. The audience was super warm and excited. It was a moment to be treasured. I know this can only happen once in my life. It cannot be done by myself. It is because I was given a chance by 100 Most. The song was very popular and hit the charts. Before Christmas, 100 Most contacted me and expressed that there would be a final election of the songs. They asked me whether I would like to participate. I was more than happy to give it a try. On the day of the show, each contestant would have two songs.
On the 26th of December, I received the new song. I have never heard of the song before. It was a rap song. I was very unfamiliar with the lyrics. I found them very difficult. That was why I kept practicing it for more than four hundred times. The show was broadcasted live by NowTV. Around seven hundred thousand people watched the broadcast. I cannot imagine winning the Best Hong Kong Male Singer. When my name was announced, I was extremely delighted. Nobody can imagine that a westerner was able to sing a song about ‘real Hong Kong’. It can touch people. It was something that happened at the right place and at the right time. It was also surreal and a complete miracle. It is because the song was not selected by me. It was given to me by others. My eyes were often wet from practicing this song. I was very touched.
It is very difficult for westerners to develop their artistry in the entertainment industry. Chances are slim. They can only play roles that are irrelevant and unimportant. But I never thought of giving up. Five years ago I planned to record my own album. But because of stomach acid reflux, my vocal chords got damaged. My voice became hoarse and coarse. It brought me a lot of frustrations because I have worked hard for many years. Then this happened. I then amended my singing techniques and the issue improved significantly. I was able to sing again. I am now working on re-recording my new album.
A lot of ethnic minority issues materialized around me as of late. I am currently the voice over for a RTHK program about ethnic minorities in Hong Kong. It is very hard for them to develop their career in the local entertainment industry. It is because when 90 percent of the people share the same skin color comes together in a particular place, those watching TV or film will tend to watch people of their own skin color. They may not watch ethnic minorities. If a group of ethnic minorities work together to create a program for the web, it may work out. There are a lot of ethnic minorities residing in Hong Kong. Some of their Chinese is better than mine. They also love Hong Kong very much.
‘Hong Kongers’, to me, are people who need to do things ‘Hong Kongers’ do. Eat Hong Kong food. Care about Hong Kong. And do not look at skin color. I hope they can also speak Cantonese. Most importantly, they should regard Hong Kong as their home. Then, they are ‘real Hong Kongers’.
now or never歌詞 在 うじたまちゃんねる Youtube 的評價
2020.02.28 独りうた 〜September調子はどうだい〜 / うじたまい
各配信サイト / Listen & Download:https://linkco.re/ybzhEDgg
AmazonにてCD発売中 / CD is available on Amazon
▶︎https://amazon.co.jp/dp/B085RRGSP9
-------------------------------------------
2020.03.27 独りうた 〜September調子はどうだい〜 Covers / V.A
各配信サイト / Listen & Download:https://linkco.re/yUeuVfNc
インスト音源 / Instrumental
▶️https://www.dropbox.com/sh/nj3rjj0m9w7s7gy/AACxteD_1KqDRjKsOke_tVzVa?dl=0
*ご使用の際はこの動画リンクの記載をお願い致します。/ Please credit this video link when you cover this song.
-------------------------------------------
2021.05.12 独りうた 〜September調子はどうだい〜feat.なすお☆ / うじたまい
各配信サイト / Listen & Download:https://linkco.re/vc3EZy0n
うじたまい
» bio.to/ujitamai
» Twitter: https://twitter.com/ujitama0
» Instagram: https://instagram.com/ujitama0/
» TikTok: https://tiktok.com/@ujitama0
■歌詞 / Lyrics
おはよう、こんにちは、おやすみ
Good morning, hello, good night
September調子はどうだい?
How are you feeling in September?
ちゃんと学校行ってるかい?
Are you going to school properly?
あたしはね、ぶっちゃけ学校とか
You know, I really felt school
クソくらえだと思ってたよ
was a shit place or so i thought
明日学校に行きたくないと思った君へ
To you who didn't want to go to school tomorrow
大丈夫、大人は楽しいぞ。
Okay, "being an adult" is fun
過去のあたしへ
To the past me
ねぇねぇ聞こえる?
Hey hey, Can you hear me?
なにが苦しくて逃げたくなったの?
What made you want to escape?
気の強いあの子や先生たちも
That strong child and teachers
好きだったよみんな
I liked you all
でも苦しかったんだ
But it was painful
いつだって綺麗な態度のあたしでいたくて
I've always wanted to have a beautiful attitude
「嫌」なんて言葉は言ったこともなかった
I never said "I hate"
みんな知らないくせに違うのに
Even though everyone doesn't know
なんてホントは自分が一番嫌いだった
I really hated myself
September調子はどうだい?
How are you feeling in September?
大人は大変苦しいぞ
Being an adult is very painful
教育や未来のためにある
For education and the future
正義の言葉
Words of justice
明日の自分見えない
I can't see myself tomorrow
あたしにとっては壁を作られるようでした
It seemed like a wall for me
それでもキラキラ
Still glitter
輝く世界へ
To a shining world
夢をみちゃった。困ったものね
I had a dream. Now I'm in trouble
どん底人生「抜け出したい」よりも
Deeper life than "I want to get out"
「輝きたいなぁ」そう思ったんだ
"I want to shine" I thought so
それから一個ずつ辞めました。
Then I quit one by one
誰かの後ろを歩くこと
Walking behind someone
人に好きをもらうため、無理に気持ちを曲げること
Forcibly bend your mind to make people like you
悪意に敏感我慢すりゃ
I'm sensitive to malicious intent
みんな苦しむことないなぁ
I’m not gonna suffer
そんなあたしじゃさぁ幸せになれないなぁ
I can't be happy with that
なれるかな
Can I?
流行りの水色好きなふり
Pretend to be like the trendy light blue
ホントはピンクが好きだった
but I really liked pink
周りの器用なウサギになれない
I can't become a dexterous rabbit around
ノロマなカメの性分で
Because of the nature of a turtle
そんなあたしの未来のことば
Such my future words
おはよう、こんにちは、おやすみ
Good morning, hello, good night
September調子はどうだい?
How are you feeling in September?
ちゃんと学校行ってるかい?
Are you going to school properly?
あたしはね、ぶっちゃけ学校とか
You know, I really felt school
クソくらえだと思ってたよ。
was a shit place or so I thought.
明日学校に行きたくないと思った君へ
To you who don't want to go to school tomorrow
大丈夫、大人は楽しいぞ。
Okay, "being an adult" is fun
*Romaji lyrics are on Comment Section
#September調子はどうだい #OhayoKonnichiwaOyasumi #SeptemberChoushiWaDoudai
now or never歌詞 在 78 Youtube 的評價
《NIKER | 陳婉玲》Official Music Video
當初會寫這首歌,就是看到炒賣這個風氣,不斷的被助長,看到大家為了賺那一點差價醜陋的一面,也有認識nike的店員,聽說了很多內幕
當然大家都有自己所喜愛的品牌,若是真心喜歡這個品牌,就不要把他當成斂財的工具,要穿出這個品牌的價值,而不是穿在身上讓大家覺得你很fake!別再跟風了大家
於是決定來用這個話題作一首歌,當然除了炒價這個層面,歌詞中也提到了許多心裏想說的,及自己的信念,
Niker這個詞就是一個忠誠於品牌並穿出它的價值,當然不僅限於這個品牌,只要找到自己的方向,任何詞語都能替代
This is Lin,I’m on!We all niker!
《NIKER | 陳婉玲》
🌵😈🌵👿🌵👉instagram : https://www.instagram.com/tinklinglin/?hl=zh-tw
🌵😈🌵👿🌵👉facebook 粉絲專頁: https://www.facebook.com/tinklinglin/
#安東製造 #唯有音樂OnlyMusic #陳婉玲LIN #NIKER #LIN #tinklinglin
導演|江玟逵
攝影|江玟逵 / 許立錡
監製|安東製造
製片|安東製造
燈光|安東製造
美術|安東製造
後期|安東製造
【 NIKER】
詞/曲:陳婉玲Lin
編曲:潘偉凡
錄音:江健榆.潘偉凡
混音:潘偉凡.李杰珉
錄音室:唯有音樂OnlyMusic
LYRICS:
supreme shit cross over nike shit
這些最虧的裝備
freaking man double fresh
越怪你越愛
be deity i don’t care
不用眾星拱月
putting on your head
你從頭裝到尾
Not u style not u swag not ur game
沒一樣你撐得起
What u wearing lounge lizard
管你穿什麼
I'm thinkin' u so fake
都覺得你假到爆
[Verse. 1]
U should know I never give up
你該知道我從不放棄
In my life stay on top
要就站在頂端
I'm always the fresh one
總是備受矚目
Don't trust that shit
別相信那些流言蜚語
Don't do that bitch
婊子別再這樣了
Myth get drunk into trouble mess
神話都陷入了困境
I tryna drain out all my gift
我試著發揮我的天賦
Recall my life from memory
回想記憶中的初衷
Teleport from A to B
可以隨心所欲
[hook]
We all Niker
Run businesses in Air Force
God damn white
我們都是niker 穿著純白force 闖蕩
No discount No stuff only
別討價還價也別跟我套交情
Bullshit on subtitle
你們的意圖太明顯
Get my money right though
即便我做好本份
But all my money flies
但人生無常
where’s my money bag
伯樂在哪裡?
Pay the fucking price
經歷總總波折
roll another one uh huh
順著我的本能
making money all along
一切諸凡順遂
[Verse.2]
Hell yall you're that guy
原來你就是那個傢伙
Wanna Play this with no dope
你玩不起這遊戲
In this place like their home
這又不是你的主場
Every day make a phone call
別再鬧了
Hey Mitsukoshi
也別再裝熟
Release or not
你自己都顧不好了
They want to know it all details
你不懂做事的分寸
It's better by relationship
別想著要靠關係
Line up on each Saturday
別再做徒勞無功的事了
[hook]
All Resellers Struggle Who clothing Sure they cop
大家就繼續跟風吧
To sell off To hype it Hi
去包裝 去炒作
Buffett can control
巴菲特可以隨心所欲
You'll get a Waterloo you you
你哦 等著滑鐵盧
Ambition too wide
野心太大了吧
Perhaps no rewards
還可能徒勞無功
underestimate huh
低估這遊戲了啊
i don’t need no fame
我不玩這名利遊戲
cause i’m the motha fucking lin
因為我他媽的是陳婉玲
baby i don’t need no fame
Baby別用世俗眼光看我
right now i’m the weather man
現在我說了算
no matter what i can make it rain
像是呼風喚雨
wondering you better not bet
好奇你敢跟我打這個賭嗎
gonna show you complete trade
見識一下真的買賣是怎樣
you’re crying like a sad brat
別哭的跟臭小鬼一樣
just chill out it won’t gonna change
反正也沒差 不會有任何改變
should be happy you got back ground
你應該開心你有背景啊
but i fuck you from your back ground
但我糙你媽的背景
your parents with you three some
世界已無倫理
my rapping respect underground
對白手起家的致敬
air force on for sure ready to go
穿上air force準備好了
nothin’ gon stop me or make me fall
沒什麼能阻止我
now we in the same group
現在我們並肩作戰
call me niker boo boo boo boo
我衷心如初
[hook]
All Resellers Struggle Who clothing Sure they cop
大家就繼續跟風吧
To sell off To hype it Hi
去包裝 去炒作
Buffett can control
巴菲特可以隨心所欲
You'll get a Waterloo you you
你哦 等著滑鐵盧
Ambition too wide
野心太大了吧
Perhaps no rewards
還可能徒勞無功
underestimate huh
低估這遊戲了啊
i don’t need no fame
我不玩這名利遊戲
cause i’m the motha fucking lin
因為我他媽的是陳婉玲
baby i don’t need no fame
Baby別用世俗眼光看我
now or never歌詞 在 EIGHT ENTERTAINMENT Youtube 的評價
デビューから10年経ち、久しぶりのリリースとなる新曲「COCOROZASHI feat. AK-69」。
度重なる環境の変化に揉まれた経験と、変わらぬ想いを 強い意志として歌詞に落とし込んだ「Cocorozashi」。 ちゃんみなや、世界のアーティストをプロデュースし、注目度No1のRyosuke "Dr.R" Sakai 、客演としてAK-69が参加した超豪華一曲。
NEW EP「JASMINE2.0」
https://linkco.re/06QUEXue
ベストアルバムから約5年振りとなるEP「JASMINE2.0」。90年代を彷彿させるR&BからTRAP、ジャンルにとらわれないカラフルサウンドで新しいJASMINEを感じさせてくれる一枚。
アップグレードされた歌唱力とセンスと、唯一無二の存在感はR&Bの新時代を感じさせてくれる。【Lyric】
-JASMINE-
目を覚まして
I'm lost in the dark
almost gave up
狼煙を上げ
くすぶってた 魂を
このままでは引き下がれない
夢は頭から拭えない
火をつけるか 消えるかなら
そこら中で吠えちらかして
全ての悔しみを燃やして
Better to burn out than to fade away
見せてやるの Do or Die
男も女も関係ない やるしかない ここに立ったら
燃え上がるの Never Die
志は消えない この炎を見くびらないで
Burn up
-AK-69-
Everybody 大概は人のせい
営利が絡めば自己防衛
程度が悪りぃ 言い訳と本音
煙薫せ見る迷路
成功の裏に見えぬ影
栄光の橋で告げる別れ
Ain't nobody無傷じゃ済まねぇ
向き合うの怖えの?
何を失い 何を得る
Everybody get your motherfuckin roll on
Tell me 恐れてる事はなに?
全てを懸けて燃やす炎
犠牲払うそれ標準装備
Now or never
志胸にlet it burn
-JASMINE-
見せてやるの Do or Die
男も女も関係ない やるしかない ここに立ったら
燃え上がるの Never Die
志は消えない この炎を見くびらないで
Burn up
JASMINEオフィシャルInstagram:https://www.instagram.com/jasmilicious
JASMINEオフィシャルTwitter: https://twitter.com/J_A_S_M_I_N_E_
JASMINEスタッフInstagram: https://www.instagram.com/jasmine_sta...
JASMINEスタッフTwitter: https://twitter.com/jasmine_staff
now or never歌詞 在 Now Or Never 現在或永不- Halsey 海爾希中英歌詞中文字幕 的八卦
這首歌小編個人的解讀是男方要離開了到另外一個城市女方要男方做出選擇不是待在她身邊並繼續在一起或是永遠不要再見面-小編在上個禮拜聽到這首歌就 ... ... <看更多>
now or never歌詞 在 Halsey「Now or Never」の洋楽歌詞・YouTube動画・解説 ... 的八卦
Halsey(ホールジー)の楽曲、Now or Never(ナウ・オア・ネヴァー)の歌詞、YouTube動画や楽曲解説についてご紹介。洋楽まっぷでは、洋楽の歌詞和訳、洋楽歌詞 ... ... <看更多>
now or never歌詞 在 [問題] 請問化學超男子"Now or Never"的中文歌詞- 精華區lyrics 的八卦
※ 引述《lalilulelo (lalilulelo)》之銘言:
: 我覺得這首歌很好聽也。
: MV也超棒的
: 請問有人有這首歌的中文歌詞嗎?
: 謝謝很多^^
~Now or Never~
Words:m-flo & CHEMISTRY
Music:m-flo
從哪裏(開始這段話?)
從未向任何人(未曾說起這一切)
大家一起來(就這樣) 就這樣(大家一起來)
歡送科學之子吧
該向誰 吐露才好?
就像是 悲傷的連續劇一景
Baby can it be往後再也沒有了嗎?
遍體鱗傷的you and me
把眼光投向 未來吧
在我們的歌聲中不會有結束
因為我們相信 oh yeah!
要到何時(佯裝不知道何時does it have to be?)
藏不住的(心境 但如今仍然you miss me that I know)
So when you say(答案 怎麼會有 I say that's something to find)
不知所措 (其實人人都有) so(what?)so
從現在起的此後
Now or never…許多的
Now or never…回憶
不都是由我們共同堆積 一路走來的嗎?
Now or never…閉上眼睛
Now or never…問問自己
因為未來就在我們手上(follow me)
剛才的剛才的剛才的剛才
「看得見的M-FLO和Chemi」 之卷
It's all for you,和妳談天就像Curtis
我不是那種美學星座男孩
Who's that星座女孩 你我的world就像
EXPO EXPO而為了下一個
Catch the future 所以 let's go
(Who's the next VO?)揭發真相
Ninety Nine,Been So Long去散步
開幕的歷史,so kiss me
夠酷的MC讓人大呼 「好?好?!」
總是 落後流行一截
登陸月球,偷偷約會
登記 、上機、 flight ascend
沒有我們怎能開始!
在身旁的人
(it's me,baby why you gotta hit the streets?)
告訴我吧
(Hey what's on our mind?You say )不可能再復合
為什麼(改變了心意it's a mystery)
而後mo'honey…(mo'problems一切的一切)
都可以拋棄
Now or never…把回憶
Now or never…刻在心裏
因為有心 所以能重來
Now or never…不是勉強
Now or never…拾回過往
因為未來就在我們的手中(Yoshi)
Hey can't you see?
無須迷惘
無法挽回的過去
隨淚水消逝
從哪裡(開始這段話?)
從未向任何人(未曾說起的這一切)
你和我(Yoshi)就這樣(Kaname)
回到最初吧
--
哪怕只有一次也好 哪怕是最後也好 請不要為了不傷害任何人 而獨自孤獨地跳舞
所以請與我共舞華爾滋
請與我共舞華爾滋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.86.18
... <看更多>