再次提醒大家 YT頻道現正抽獎中
2支wondercise檢測錶 免費送大家!!!
6/10公布得獎名單
福利滿滿 香汗淋漓
草莓遮不完🥺
tag好友一起用wondercise健身吧!!!
莊酷炫(小苦苓) 路路LuLu
Wondercise 台灣
#wondercise #居家健身 #選不完的運動課程 #8周健身 #健身APP #健身界的Netflix #Netflix
馬上動起乃👉🏼 https://bit.ly/35fZNQy
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過154萬的網紅WACKYBOYS 反骨男孩,也在其Youtube影片中提到,#Asiaboy禁藥王 #Lizi栗子 #WACKYBOYS 《積極太陽》串流平台收聽🎧https://rock-mobile.lnk.to/GGTai-Yang 演唱 Singer|Asiaboy 禁藥王 / Lizi 栗子 / 酷炫 / 孫生 / 蕾菈 詞 Lyrics|Asiaboy 禁...
netflix lulu 在 Phê Phim Facebook 八卦
BÀN TRÒN ĐẠO DIỄN: NOAH BAUMBACH, GRETA GERWIG, TODD PHILLIPS, BONG JOON HO, LULU WANG VÀ MARIELLE HELLER
Todd Phillips vừa đạo diễn một trong những bộ phim gây tranh cãi về mặt chuyên môn nhất trong năm. Đó là sản phẩm chuyển thể từ truyện tranh, để rồi trở thành phim nhãn R có doanh thu lớn nhất mọi thời đại. Nhưng, mối bận tâm lớn nhất về Phillips của Bong Joon Ho lại không phải cách mà nhà làm phim người Mỹ xử lý trước những ý kiến xoay quanh sự bạo lực trong “Joker”. Vị đạo diễn Hàn Quốc được đề cử Quả cầu vàng có những câu hỏi áp lực hơn cho “đối thủ”, người vừa đề cập đến việc hút thuốc với ngôi sao Joaquin Phoenix của mình.
“Todd, anh hút rất nhiều thuốc đúng không?”
“Đúng thế” - Todd gật đầu khẳng định.
“Nhìn là biết rồi.” Joon Ho đáp lại.
Để ý thấy ánh mắt lúng túng của mọi người, Bong thanh minh: “Nhưng anh ấy vẫn ngầu mà.”
Đó là những gì đã diễn ra khi 6 vị đạo diễn ấn tượng trong năm ngồi cùng trong một bàn tròn và “tra hỏi” nhau vào tháng trước. (Bong giao tiếp qua thông dịch viên). 4 người còn lại bao gồm Greta Gerwig (Little Women), Noah Baumbach (Marriage Story), Lulu Wang (The Farewell) và Marielle Heller (A Beautiful Day In The Neighborhood). Họ không quá hứng thú khi chia sẻ về cảm giác khi được làm việc cùng những diễn viên gạo cội như Robert De Niro hay Meryl Streep. Thay vào đó, nhóm người quyền lực này quan tâm đến những câu chuyện phiếm ngoài đời thực hơn.
Thói quen ăn vặt, thư ký, âm lượng, và đương nhiên là cả hút thuốc đã trở thành những “miếng trầu” để “vào đầu câu chuyện”. Sau khi thừa nhận việc hút thuốc rất nhiều, Phillips đã tiết lộ thói quen ấy chưa là gì nếu so với Joaquin Phoenix, “người hút thuốc còn nhiều hơn cả Humphrey Bogart.”
“Tôi từng hút, nhưng phải từ bỏ trước khi vào việc đạo diễn, vì tôi biết tôi sẽ không kiềm chế nổi.” Gerwig xen vào, và nhắc về vape. “Tôi sẽ vừa hút vape, vừa nói chuyện với diễn viên suốt mất.”
“Tôi biết thế này là tiết lộ hơi nhiều và cá nhân quá, nhưng tôi luôn nói không với tỏi và hành khi đạo diễn, bởi tôi phải nói chuyện với diễn viên mấy tháng trời mà.” Heller nói thêm.
Sau đây là chi tiết buổi trò chuyện.
Todd này, nhiều người cho rằng thời đại hiện nay rất đen tối, và anh đáp lại chúng bằng một phim rất u ám và đáng sợ. Cuối cùng, Joker đã trở thành phim nhãn R có doanh thu cao nhất lịch sử. Anh nghĩ khán giả đại diện cho điều gì trong phim?
Phillips: Đúng như anh nói đấy. Đôi khi, phim ảnh là tấm gương phản chiếu những gì đang diễn ra trên thế giới. Đó là nỗi cô đơn, cũng có khi là sự chênh lệch giàu nghèo. Và anh biết mà, mọi thứ không phải lúc nào cũng tốt đẹp khi ta cầm tấm gương trên tay. Tôi nghĩ đó là lý do khiến phim ảnh dễ tạo xung đột. Nhưng chắc chắn chúng luôn có tác động mạnh trên phạm vi thế giới. Thật phấn khởi khi làm ra một bộ phim như thế.
Marielle, phim của cô lại có tông màu hoàn toàn khác. Cô có thể tiết lộ về niềm tin và triết lý của ngài Roger được không? Tại sao chúng lại quan trọng trong năm 2019?
Heller: Với những người đã trưởng thành cùng Rogers, họ có xu hướng ruồng rẫy ông ấy vì một chút nhạy cảm, và đại loại là khờ khạo. Nhưng sự thật là, ông ấy không trốn tránh bóng tối, dám đối diện với những gì đã rồi và ý nghĩa của việc được làm con người. Tôi là mẹ của một đứa trẻ, nên trí tuệ của ông ấy thực sự có ích với bản thân tôi. Thời đại này, đánh giá trung thực một con người, nhìn vào cảm xúc của họ, nó có ý nghĩa lớn lắm, và tôi thấy dễ chịu khi nghĩ về điều đó.
Đạo diễn Bong, hiếm thấy bộ phim quốc tế nào có màn thể hiện tốt trên toàn cầu như Parasite. Theo anh, điều gì trong câu chuyện khiến nó lan tỏa đến thế?
Bong: Tôi nghĩ câu chuyện về người giàu và người nghèo là vấn đề mà quốc gia nào cũng mắc phải. Mà nhắc đến từ “quốc tế”, là anh đã thừa nhận mỗi nước mỗi khác rồi. Nhưng tôi cho rằng phân chia lãnh thổ chẳng để làm gì cả, vì trong thời đại này, chúng ta đều đang sống trong cùng một quốc gia thôi, tên nó là chủ nghĩa tư bản. Chắc đó cũng là điều mà “Joker” muốn thể hiện.
Noah này, nhiều người cho rằng phim của anh là một bản tiểu sử. Điều đó có khiến anh ngần ngại đưa nó ra cho cả thế giới không?
Baumbach: Tôi thường dùng những chi tiết tiểu sử để thể hiện trí tưởng tượng. Riêng với phim này, ý tưởng của nó có sự kết nối với chính bản thân tôi. Bố mẹ tôi chia tay khi tôi còn nhỏ. Tôi đã phải sống qua một cuộc ly dị đấy. Nhưng tôi vẫn thực hiện tất cả những nghiên cứu. Tôi đã phỏng vấn rất nhiều người trong cuộc, từ những người bạn, luật sư, cho đến thẩm phán, người dàn xếp. Đó là cách để kể một câu chuyện mở rộng hơn, để tôi có thể đưa trải nghiệm của chính mình vào mà không khiến nó quá cá nhân.
Lulu, câu chuyện của cô cũng mang tính cá nhân như thế. Nhưng trong quá trình làm phim, chắc cô cũng biết có nhiều người cho rằng nó đậm chất Trung Quốc, còn một bộ phận khác lại nghĩ nó quá Tây. Cô cân đối những ý kiến ấy như thế nào?
Wang: Với những người như tôi, dấn thân vào ngành công nghiệp làm phim là phải quen với việc thỏa hiệp. Khi ai đó nói: “Chất Trung Quốc thế này thì nên đi tìm nhà đầu tư Trung Quốc đi thôi.” Đó là điều đầu tiên (tôi cố gắng làm). “Ừ, chắc đấy là người sẽ bật đèn xanh cho phim của mình rồi. Chơi tới bến nào.” Nhưng ông bầu Trung Quốc lại nói: “Cái này quá Tây cho khán giả Trung Quốc rồi. Nhân vật chính của cô là người Mỹ cơ mà.”Thế nên trong quá trình đàm phán và làm phim, tôi đã nhận ra nó sẽ chẳng bao giờ khả thi nếu không phải câu chuyện chất Mỹ. Tôi đã dành cả đời để hòa nhập rồi. Khi mọi chuyện xong xuôi, tôi mới thấu rằng tôi chẳng cần phải làm thế, vì có thể là tôi chẳng phù hợp ở đâu cả. Mà cũng có thể tôi là con tắc kè hoa ấy chứ.
Chuyển sang Greta nào. Khi mới gặp Amy Pascal, nhà sản xuất của Little Women, cô đã nói: “Tôi là người duy nhất có thể làm được.”
Gerwig: Mấy cuộc đàm phán là kiểu: “Hầy, điều tồi tệ nhất là họ không thuê mình, và có thể lắm chứ. Thôi thì cứ nói vậy.” Sau đó mọi người tường thuật lại, và tôi thấy mình ngạo mạn thật.
Điều gì trong tầm nhìn về bộ phim khiến cô cảm thấy hứng thú đến vậy?
Gerwig: Chà, tôi lớn lên cùng Little Women, đó là cuốn sách ưa thích của tôi đấy. Jo March cũng là nhân vật văn học “tủ” của tôi luôn. Tôi không biết mình có muốn giống cô ấy hay không nữa, vì cô ấy giống tôi sẵn rồi, hoặc là ngược lại - kiểu, tôi tự khiến bản thân mình như thế. Đó là một phần rất lớn của tôi, là điều làm tôi trở nên đặc biệt. Khi bạn còn nhỏ, có những cuốn sách đi tận sâu vào tâm hồn, trở thành một phần thuộc vùng trời cá nhân của riêng bạn. Và những người chị em này, những cuộc phiêu lưu của họ, cứ như thể là ký ức của tôi, là những gì tôi từng trải qua.
Todd, trước cả khi “Joker” ra mắt, nó đã hứng chịu nhiều ý kiến xung đột. Nhiều người lo rằng nó sẽ khơi mào bạo lực. Ông cảm thấy thế nào về nhận định này?
Phillips: Đó là sự công kích, vì khi xem phim, bạn sẽ nhận ra chủ đề của bộ phim là lòng tốt giữa người với người. Ý kiến cho rằng nó bị bao phủ bởi bạo lực, có lẽ là vì thứ bạo lực này quá thực tế chăng? Nhưng chúng tôi cảm thấy phải có trách nhiệm trong việc phác họa điều đó. Thật ra, vào thời điểm ấy, chuyện này khó nói lắm, vì chúng tôi không muốn nó được sinh sôi. Đó là điều đang xảy ra đấy. Cứ 4 giây, trên CNN đột nhiên lại hiện lên thông báo về bạo lực mà.
Wang: Tôi khá tò mò về việc phác họa bạo lực đấy. Tôi từng trò chuyện với (đạo diễn người Thụy Điển) Ruben Östlund, và ông ấy nói rằng mình không thể làm điều đó nếu chưa từng trải qua, vì ông ấy không biết nó sẽ như thế nào. Làm sao mà anh đưa ra quyết định vậy?
Phillips: Tôi nghĩ mình không cần phải trải qua một chuyện để có thể kể về nó. Nhưng sự bạo lực trong phim trở nên thu hút là vì nó rất thực tế. Vậy nên, có thể khi xem, bạn sẽ cảm thấy thứ bạo lực ấy rất kinh dị, nhưng khi nhìn vào tần suất, nó không nhiều đâu.
Cơ mà, tôi cho rằng chúng tôi cũng đã quen với hiệu ứng bạo lực rồi, đặc biệt là trong giới làm phim. Chúng tôi nói về nó nhiều lắm. Kinh dị và ghê tởm là cách tiếp cận bạo lực có trách nhiệm hơn là một khẩu súng máy cuồng sát.
Gần đây, một nghiên cứu của đại học Nam California đã chỉ ra rằng 14 trên tổng số 100 phim có doanh thu cao nhất năm nay được đạo diễn bởi nữ giới - nhiều nhất từ trước tới nay. Cô có thấy sự khác biệt này được phản ánh ở những cuộc trao đổi trong ngành công nghiệp điện ảnh không?
Gerwig: Khi bạn nhìn vào một xưởng phim, những gì họ làm, cách họ thuê nhân lực và nghĩ về chuyện nhân lực, đó chính là sự thay đổi đấy. Họ không còn cho rằng chỉ có đàn ông mới phù hợp nữa rồi. Tôi nghĩ đó là điều đã xoay chuyển họ.
Heller: Hoặc là thế giới đã buộc họ phải thay đổi tư tưởng.
Phillips: Ý tôi này, tôi đã làm phim cho Warner Bros. được 15 năm, và họ thay đổi rõ rệt luôn. Nhưng sự thay đổi này bắt nguồn từ gốc rễ. Kiểu như có những tác động bên ngoài để nảy sinh nó, nhưng rõ ràng đó cũng là thứ họ muốn làm, và họ đang chủ động làm. Điều đó thật tuyệt.
Gerwig: Tôi luôn muốn cẩn thận khi bàn luận về những nhà làm phim phái yếu và sự đại diện của họ với giới làm phim, bởi điện ảnh là một loại hình nghệ thuật, nhưng cũng là một hình thức dân túy. Nó là một phần của chủ nghĩa tư bản.. Tôi không muốn phim của phụ nữ là phải kiểu: “Này, ăn rau bina đi. Biết là không thích rồi, nhưng nó tốt cho sức khỏe.” Cuối cùng, điều thú vị ở tư bản đó là - hóa ra người ta lại thích phim của bạn thật. Không có ai đi xem phim chỉ vì thương hại cho những người phụ nữ cả. Họ làm thế bởi vì chúng là những phim hay và khiến họ thấy hứng thú. Bộ phận khán giả hướng về “Wonder Woman” hay “Hustlers” đã chứng minh điều đó.
Wang: Noah này, anh biết đấy, tôi đã lớn lên cùng những bộ phim của anh. Chúng khơi dậy mong muốn làm phim trong tôi. Chúng thật sự phổ cập. Tôi không cảm thấy thế chỉ vì tôi và gia đình là người Châu Á, kiểu như tôi không thực sự kết nối ấy. Mà thực ra câu chuyện nào cũng rất phổ quát. Chúng không chỉ là những câu chuyện hướng đến một ai đấy, hướng đến giới tính hay đại khái vậy. Chúng như kiểu...những điểm nhấn mà ta buộc phải vượt qua. Với tôi, thử thách duy nhất là khi nhà kiểm duyệt tỏ ra kiểu: “Tính thực tế trong phim của cô không phù hợp với thị trường.” Và đó là vấn đề nan giải đấy.
Quay trở lại với Bong nào, bộ phim “Parasite” của anh đã thắng giải Cành cọ vàng tại liên hoan phim Cannes. Anh từng được xướng tên ở đó, với “Okja” của Netflix. Nhưng bây giờ, Cành cọ vàng không còn trao cơ hội cho những phim ra mắt trên Netflix nữa. Anh cảm thấy thế nào về điều này?
Bong: 2 năm trước, tôi và Noah là 2 đạo diễn duy nhất của Netflix có mặt tại Cannes. Đó là hành trình thật đơn độc. Bây giờ thì tôi gato lắm, vì anh ấy có cơ hội phát hành độc quyền tại rạp chiếu với Marriage Story. Tôi đã cố gắng để “Okja” có thể ra mắt tại rạp, nhưng cũng không thành công. Thế là Netflix làm ra những tuyệt tác như “The Irishman” hay “Marriage Story”. Làm việc với họ là một trải nghiệm tuyệt vời, vì tôi được toàn quyền sáng tạo.
Giờ tôi biết họ đã linh động hơn trong chính sách phân phối. Theo tôi, điều đó rất tốt. Nhưng ám ảnh về phim chiếu rạp thì vẫn còn đấy. Đó vẫn là nền tảng toàn diện nhất với tôi. Đó là địa điểm duy nhất mà khán giả không thể bấm nút tạm dừng được.
(Đến 2 vợ chồng Baumbach và Gerwig) Hai người đang hợp tác sản xuất phim Barbie live-action cùng với Margot Robbie. Rõ ràng là cả hai đều có phim riêng trong năm nay rồi, nhưng các bạn làm việc như thế nào khi viết chung?
Gerwig: Chúng tôi yêu Margot. Cô ấy chủ động đến với chúng tôi. Đó là một nữ sản xuất lanh lợi, và là một diễn viên thú vị. Và cô ấy tiếp cận chúng tôi. Tôi còn là một fan của cô ấy nữa. Hai vợ chồng đều đùa cô ấy một chút, và Margot thích trò đùa của cả hai. Viết cùng nhau vui lắm. Ý tôi là, viết lách đương nhiên rất khó. Thế nên được viết cùng người khác tốt hơn rất nhiều. Bớt cô đơn hẳn luôn.
Baumbach: Nhưng anh cảm thấy kể cả khi chúng ta không chính thức viết cùng nhau, đó vẫn là cuộc trao đổi mở mà.
Gerwig: Có rất nhiều câu kiểu: “Nghe cái này đi” rồi là “Đọc cái này này”
Bong: Vậy là cả hai người ngồi chung một bàn ấy hả?
Baumbach: Cô ấy thích ra ngoài làm việc, còn tôi thì muốn ở trong nhà hơn.
Gerwig: Vì tất cả mọi thứ
Heller: Đúng rồi đấy, nữa đi!
Baumbach: Tôi uống ngụm nước đã..
Gerwig: Anh ấy có thể làm việc ở bàn ăn, và tôi thì không thể như vậy.. Ở nhà không thì bồn chồn chết. Thế nên tôi xách laptop và rời khỏi nhà, rồi tôi sẽ trở về với một xấp giấy trên tay, như thể con mèo vừa đi kiếm ăn ấy.
Baumbach: Có người hỏi tôi: “Anh cho Greta xem “Marriage Story” từ lúc nào thế?” Làm gì có đâu. Cô ấy là một phần trong câu chuyện mà. Thoắt ẩn thoắt hiện luôn. Tôi luôn cảm thấy chúng tôi đều có mặt trong đó, dù có thế nào, kể cả khi nó là câu chuyện về sự chia ly.
Đạo diễn Bong, phong cách của anh là làm việc rất tỉ mỉ với storyboard (bảng kể chuyện, những khung hình được vẽ ra để ekip hiểu về việc sắp xếp và bố trí hình ảnh). Nhưng nếu thế thì những diễn viên sẽ sáng tạo như thế nào?
Bong: Thực ra, tôi rất thích sự ứng biến của diễn viên. Tôi khuyến khích, kích thích họ làm vậy. Nhưng họ nói storyboard của tôi rất có tổ chức, quá chi tiết và “không có không gian để chúng tôi làm gì cả” Nhưng dù có khắt khe hay gò bó thế nào, họ vẫn tìm được cảm hứng và sáng tạo. Giống như khi bạn bắt cá, dù có giữ chặt đến đâu, con cá vẫn vùng vẫy được để thoát ra… Nhưng tôi rút lại lời so sánh vừa rồi nhé. Tôi là một đạo diễn rất yêu diễn viên của mình. Với tôi, hạnh phúc nhất là khi họ thể hiện những điều mà chính tôi cũng không tưởng tượng tới. Anh cũng dùng storyboard chứ Noah?
Baumbach: Không, tôi có làm shot list, nhưng không dùng storyboard, phần vì tôi không thể diễn tả những gì mình vẽ được. Tôi đã cố rồi, nhưng nó không phù hợp. Nhắc đến chuyện anh nói, diễn viên của tôi không ứng biến, nhưng tôi nghĩ tạo ra quy luật và giới hạn sẽ khiến họ cảm thấy an toàn. Tôi luôn cảm giác họ dễ đánh mất bản thân. Thực ra cũng tự do mà, vì không bị đè nặng bởi trách nhiệm. Mọi thứ đã có sẵn rồi, chỉ việc làm theo chúng thôi.
Heller: Tôi luôn bắt đầu như thế này: “Tôi luôn có ý tưởng chính xác về cách vận hành của phim”, và tôi sẽ thể hiện cho họ, rồi nói: “Nhưng nếu bạn thấy nó không phù hợp, chúng tôi sẽ bỏ qua nó, và nếu bạn thấy có thể làm gì khác, cứ nói với tôi.”
Baumbach: Mike Nichols từng nói thế này: “Đối với đạo diễn, làm phim như thể khi làm tình mà tự hỏi: Người ta có làm thế này không nhỉ?” Tôi cảm thấy thật biết ơn khi tìm được những đạo diễn và nói chuyện.
Phillips: Đó là một công việc đơn độc. Diễn viên thì được làm việc với nhau mọi lúc, còn đạo diễn thì không. Tôi có nhiều người bạn là đạo diễn, nhưng chỉ có đi ăn với nhau mới trao đổi được về công việc thôi.
Gerwig: Ý của tôi này, làm diễn viên là cách tốt nhất để săn tin đấy. Tôi đã chứng kiến rất nhiều người với những cách làm việc khác nhau, như thể được đi học ở trường vậy. Rồi tôi về nhà, và Noah sẽ nói: “Họ đã làm như thế nào vậy?”
Heller: Tôi biết mà. Chúng ta luôn để ý đến những tiểu tiết, kiểu như: “Bao giờ anh viết shot list? Anh giữ gì trên đó? Anh dùng loại giấy gì? Anh sắp xếp như thế nào?”
Wang: Tín hiệu cố định (digital) hay tín hiệu lặp lại (analog) nữa?
Baumbach: Sau 10 năm, tôi vẫn chưa biết cách để giữ kịch bản
Gerwig: Mọi người ngồi xem màn hình hay đứng cạnh máy quay?
Baumbach: Tôi rất tò mò về cách mọi người làm việc trên trường quay? Mọi người có bật nhạc không? Có giống với những người khác không? Có to tiếng không?
Bong: Tôi toàn ăn trên phim trường thôi
Gerwig: Tôi cũng thế.
Bong: Thế á?
Gerwig: Tôi ăn nhiều lắm
Heller: Tôi thì ngược lại. Tôi sụt cân kinh khủng vì chỉ đứng mà quên ăn suốt cả ngày. Tôi giảm gần 8 cận sau bộ phim đầu tiên đấy. Không vui tí nào đâu.
Gerwig: Tôi còn theo học trường làm phim của Orson Welles cơ mà.
Dịch từ bài viết trên Los Angeles Times.
netflix lulu 在 奶媽 Naima Facebook 八卦
【人際關係最大的殺手,就是「交淺言深」】
判斷一個人情商的高低,可以觀察他如何處理和人相處的關係,事實上,與朋友相交時,我們經常因「認知不同」的緣故,不知不覺中得罪他人。
#蔡康永 曾經以過來人經驗分享,某天他撞見一名女性友人,關心詢問對方:「妳的丈夫很好吧?」
結果該名朋友私底下正和丈夫談離婚,聽到蔡康永的話內心很不爽,覺得他想刺探消息,隨意打發幾句,之後兩人漸漸疏遠。
交淺言深,是人際交往中最深奧的學問、最無形的殺手,在於我們很難清楚對方的真實想法,以致不曉得該如何用適當的方式表達好意。
若是太冷漠,擔心人家覺得我難相處;若是太熱情,擔心人家誤會我裝熟。
為什麼我們容易犯下交淺言深的毛病?
/
網路時代為我們創造便利性,滑開手機都能看到朋友的動態,臉書和 IG 加了將近百位好友,順手點讚留言,「感覺」距離就靠近很多。
但請記住,感覺終究是感覺,在沒有見面相處、深度交流之前,你們都還不算是「真正的朋友」。
多數人在社群網站上僅會展現美好的一面,哪怕是曬兒放閃的生活紀錄,寫得再怎麼淋漓盡致,「絕對」都會隱藏全貌。然而,看著對方寫得如此洋洋灑灑,我們仍舊會產生某種錯覺,覺得自己完全明白對方的生活。
這種狀況在「粉絲與明星」之間尤其明顯。
我時常見到知名偶像直播時,底下粉絲經常問出十分不禮貌、探人隱私的問題,且理所當然要求偶像必須回答不可。
藝人 #LULU(黃路梓茵)發文提過,粉絲經常私訊她衣服哪裡買,卻連「請」字都不會說, 甚至還會追問她「為什麼不回我」。
讓 LULU 相當不解:「一個人當你連最基本的禮貌都沒有,是要我回什麼?」
/
除了網路便利模糊界線,還有另一種,他們很簡單,就是太喜歡對方了。
中國女星 #金靖 很喜歡 #大S ,某天終於有機會合作、雙方互加微信,金靖傳了小作文給大 S ,熱情地向她介紹自己、試圖想跟她成為好姊妹,結果對方只是禮貌回覆她一句:「謝謝妳,要加油喔。」
事後金靖受訪,透露起初很失落,覺得自己想交朋友的誠意沒有被大 S 接收,但她旋即換位思考,若有一個人突然和自己說:「我能成為你的好姐妹嗎?」,連她自己都會感到傻眼。
過分熱情,對別人來說也是一種打擾。
就是希望對方能喜歡自己、了解自己、和自己成為好友,以致某些人才見面不到幾次,就滔滔不絕地向他人掀自己家底,雖然沒有探人隱私,但難免會讓對方感到困惑,心想:我跟你很熟嗎?
/
近期 Netflix 夯劇《艾蜜莉在巴黎》就是一個精準示範交淺言深的例子,樂觀善良的女主角 Emily 到法國工作,初來乍到就拚命對同事和上司獻殷勤,卻因不了解公司文化而吃悶虧,一度被同事們冷落。
通常「轉學生」也容易陷入這樣的情況,剛到新班級,眼見同學們早已打成一片,自己孤零零地坐在位置上,心想要是不做些什麼,擔心被外界誤認自己是怪咖。
於是,一旦有同學開始釋出善意,人家才問一個問題,轉學生就會止不住暢聊,沒想到對方可能只是客套罷了,留下一陣尷尬。
交淺言深的關鍵,就是太急。
/
參加朋友聚會時,偶爾會聽見他們討論某某某很愛裝熟,藉此判斷對方是否別有居心時,我的內心總是對於那些「裝熟之人」感到心疼,我明白那些人大多不是故意的,大抵是社交經驗不足。
他們要嘛是很急著想要找新朋友,要嘛就是認為自己已經和對方很熟悉,豈知對方完全沒有這麼想。
就是三個字,太急了。
孔子曰:「不得其人而言,謂之失言。」如果你不曉得對方根底,就跟他無所不談,這種舉措不但冒昧,更是沒有好好保護自己的表現。
交友和談戀愛一樣,都是要花時間培養的,你如果想要「得其人」,必然要透過「深度對話」才能明白對方和自己是不是同道中人。
如何創造「深度對話」,那也需要時機,不是一時半刻想創造就能創造,你要懂得尊重對方。
交朋友貴在真誠,但判斷真誠與否,需要長期交流。
因此不要緊張,不要急躁,建議先從適度交流日常和興趣開始,讓彼此在最舒服的狀態下相處,你自在,他自在,友誼的小船自然就不容易說翻就翻了。
原文刊載:#Adaymagazine
netflix lulu 在 WACKYBOYS 反骨男孩 Youtube 的評價
#Asiaboy禁藥王 #Lizi栗子
#WACKYBOYS
《積極太陽》串流平台收聽🎧https://rock-mobile.lnk.to/GGTai-Yang
演唱 Singer|Asiaboy 禁藥王 / Lizi 栗子 / 酷炫 / 孫生 / 蕾菈
詞 Lyrics|Asiaboy 禁藥王 / Lizi 栗子 / 酷炫 / 孫生 / 蕾菈
曲 Composed|Asiaboy 禁藥王 / Lizi 栗子 / W. Lin
製作人 Producer|W. Lin @奇洱文創
編曲 Beats|W. Lin
錄音師 Recording Engineer|柯嘉森 Sen Ko
錄音室 Recording Studio|強力錄音室 Mega Force Studio
混音師 Mixing Engineer|Wayson.H @奇洱文創
母帶後期 Mastering|Wayson.H @尾聲母帶工作室
導演 Director|鄔鶴宏 Wuhe.r
副導 Assistant Director|郭子瑛 Anna Kuo
製片 Producer|張丁文 Ding-Wen Jang
執行製片 Line Producer|胡瑋中 Nio Hu
製片助理 Producer Assistant|施承緯 Mark Shi / 林瑋哲 Kerry
攝影 D.O.P|孤單山姆 Sam Lonely
攝影組 Camera Crew|王奕儒Yi Ru Wang / 林昭汝 Blue
燈光 Gaffer|河馬宋 Hippo Sung / 李官彥 Guan Yan Li
美術 Art Director|盧宜吟 Lulu
造型 Stylist |王依潔 Koimi Wang / 張雯甯 Wendy Chang / 任哲億 Katrina
剪輯 Editor|鄔鶴宏 Wuhe.r / 長江 Chiang Yu
調光 Colorist|丸子 Chloe Yu
出品|有感覺娛樂有限公司
特別感謝|淡水行忠堂武聖廟 / 彰化鹿港獅公館工坊
舞獅演員|泰羽/冠融
有感覺娛樂藝人經紀|Julia / 東東
奇洱文創藝人經紀|沈蔓妮 Vivi
Lizi 栗子髮型造型|Berkey
Asiaboy & Lizi Instagram: @asiaboy_lizi_official
奇洱文創 Instagram: @chill.ent.tw
歌詞
Hook:
我們態度 全都積極太陽
YT 為了夢想
從沒道義 為了抱著你睡
愛的抱抱 我抱整隊
—————————————
Asiaboy:
要我改變 除非當著我面
酸民留言 留了幾遍
對天發誓 乾你的妹妹
和你的姐姐而且免費
我沒有頂樓違建
雙腿濕了到了極點
我只想脱你的衣服
用你的內褲給你小費
Sup mami? What’s poppin?
年輕人 愛畫大餅
我們曉得從零到一
都太屌了 不用道理
辣妹 Okay 快過來 我這邊
沒有說過二創對
但花錢都比三創貴
—————————————
Hook:
我們態度 全都積極太陽
YT 為了夢想
從沒道義 為了抱著你睡
愛的抱抱 我抱整隊
—————————————
Lizi:
積極太陽 上班衣服白T
好累阿姨我不想努力
真的太硬 太常不能專心
腦袋黃的沒錢又得綜藝
沒有辦法 不真實的耍
用點腦袋 YAY才能去爽
為了內內 我要去做YT
小哥哥栗子才會最愛妳
突然變得 Rich 每餐給我請
花錢找人陪的生活不容易
生活變不同 女人是興趣
回我家裡面 看個 Netflix
看到我要相信 做得到的是命
誰想要不分你 Ah栗子公車你的夢 b**ch
—————————————
蕾菈:
去整晚 Get high
Are you free tonight 外帶
積極到太發大 奶整大
I’m Lyla (I’m Lyla)
剛塞在路上 積極太陽 喔太陽
我是不是你愛的模樣 哎唷發浪 I’m Lyla
—————————————
酷炫:
那些臭鮑 想找長飯票
衣服脫掉 蹲下夾懶覺
酷又炫是我 知不知道
反骨 CEO 的車門最屌
很肛 耍ㄎㄧㄤ的
不要別的 只要 Dollar
最屌的門 看我開車
大義滅親 別耍肛了
積極的太陽 像神話的宙斯
跟我很像 都蟲蟲 Dope
基因太優良 像培根很醜
長大要像我才能夠當 Boss
猴分手後 被我在酒店遇到了 賓狗
就點你台 不給愛
嗑新台幣 拜金愛
人臉辨識 我懂你的意思 找房間開
婊子聽話我都愛
去痘痘那邊嗨
❤️追蹤我們IG►►wackyboys520 ❤️
==================================
【工作拍攝聯絡信箱/kevin0204660@gmail.com】

netflix lulu 在 WACKYBOYS 反骨男孩 Youtube 的評價
這次跟藥王栗子合作的饒舌!嘗試新突破
大家一起積極太陽起來
#Asiaboy禁藥王 #Lizi栗子
#WACKYBOYS
《積極太陽》串流平台收聽🎧https://rock-mobile.lnk.to/GGTai-Yang
演唱 Singer|Asiaboy 禁藥王 / Lizi 栗子 / 酷炫 / 孫生 / 蕾菈
詞 Lyrics|Asiaboy 禁藥王 / Lizi 栗子 / 酷炫 / 孫生 / 蕾菈
曲 Composed|Asiaboy 禁藥王 / Lizi 栗子 / W. Lin
製作人 Producer|W. Lin @奇洱文創
編曲 Beats|W. Lin
錄音師 Recording Engineer|柯嘉森 Sen Ko
錄音室 Recording Studio|強力錄音室 Mega Force Studio
混音師 Mixing Engineer|Wayson.H @奇洱文創
母帶後期 Mastering|Wayson.H @尾聲母帶工作室
導演 Director|鄔鶴宏 Wuhe.r
副導 Assistant Director|郭子瑛 Anna Kuo
製片 Producer|張丁文 Ding-Wen Jang
執行製片 Line Producer|胡瑋中 Nio Hu
製片助理 Producer Assistant|施承緯 Mark Shi / 林瑋哲 Kerry
攝影 D.O.P|孤單山姆 Sam Lonely
攝影組 Camera Crew|王奕儒Yi Ru Wang / 林昭汝 Blue
燈光 Gaffer|河馬宋 Hippo Sung / 李官彥 Guan Yan Li
美術 Art Director|盧宜吟 Lulu
造型 Stylist |王依潔 Koimi Wang / 張雯甯 Wendy Chang / 任哲億 Katrina
剪輯 Editor|鄔鶴宏 Wuhe.r / 長江 Chiang Yu
調光 Colorist|丸子 Chloe Yu
出品|有感覺娛樂有限公司
特別感謝|淡水行忠堂武聖廟 / 彰化鹿港獅公館工坊
舞獅演員|泰羽/冠融
有感覺娛樂藝人經紀|Julia / 東東
奇洱文創藝人經紀|沈蔓妮 Vivi
Lizi 栗子髮型造型|Berkey
Asiaboy & Lizi Instagram: @asiaboy_lizi_official
奇洱文創 Instagram: @chill.ent.tw
歌詞
Hook:
我們態度 全都積極太陽
YT 為了夢想
從沒道義 為了抱著你睡
愛的抱抱 我抱整隊
—————————————
Asiaboy:
要我改變 除非當著我面
酸民留言 留了幾遍
對天發誓 乾你的妹妹
和你的姐姐而且免費
我沒有頂樓違建
雙腿濕了到了極點
我只想脱你的衣服
用你的內褲給你小費
Sup mami? What’s poppin?
年輕人 愛畫大餅
我們曉得從零到一
都太屌了 不用道理
辣妹 Okay 快過來 我這邊
沒有說過二創對
但花錢都比三創貴
—————————————
Hook:
我們態度 全都積極太陽
YT 為了夢想
從沒道義 為了抱著你睡
愛的抱抱 我抱整隊
—————————————
Lizi:
積極太陽 上班衣服白T
好累阿姨我不想努力
真的太硬 太常不能專心
腦袋黃的沒錢又得綜藝
沒有辦法 不真實的耍
用點腦袋 YAY才能去爽
為了內內 我要去做YT
小哥哥栗子才會最愛妳
突然變得 Rich 每餐給我請
花錢找人陪的生活不容易
生活變不同 女人是興趣
回我家裡面 看個 Netflix
看到我要相信 做得到的是命
誰想要不分你 Ah栗子公車你的夢 b**ch
—————————————
蕾菈:
去整晚 Get high
Are you free tonight 外帶
積極到太發大 奶整大
I’m Lyla (I’m Lyla)
剛塞在路上 積極太陽 喔太陽
我是不是你愛的模樣 哎唷發浪 I’m Lyla
—————————————
酷炫:
那些臭鮑 想找長飯票
衣服脫掉 蹲下夾懶覺
酷又炫是我 知不知道
反骨 CEO 的車門最屌
很肛 耍ㄎㄧㄤ的
不要別的 只要 Dollar
最屌的門 看我開車
大義滅親 別耍肛了
積極的太陽 像神話的宙斯
跟我很像 都蟲蟲 Dope
基因太優良 像培根很醜
長大要像我才能夠當 Boss
猴分手後 被我在酒店遇到了 賓狗
就點你台 不給愛
嗑新台幣 拜金愛
人臉辨識 我懂你的意思 找房間開
婊子聽話我都愛
去痘痘那邊嗨
❤️追蹤我們IG►►wackyboys520 ❤️
==================================
【工作拍攝聯絡信箱/kevin0204660@gmail.com】

netflix lulu 在 Kana Oya Youtube 的評價
久しぶりのVLOG🍒ゆるゆると数日分。おすすめの映画とドラマも紹介😉
0:00 オープニング
0:20 朝ごはん
1:20 ワークアウト
4:12 お昼ごはん
4:31 おすすめドラマ
4:58 Netflixのおすすめ
6:07 お仕事
6:49 小顔矯正
7:38 撮影
8:27 今日の私服
9:03 バスタイム
9:28 帰りに買ったもの
9:43 最近もらったもの
9:54 クローゼット
10:54 手帳
13:12 エンディング
♡Follow me♡
Instagram
https://www.instagram.com/__kana_oya__/?hl=ja
https://www.instagram.com/shewasthere__
TikTok / https://bit.ly/3gGwbQe
note / https://note.com/kanaoya
Website / https://www.kanaoya.com
☆Links☆
・TAINAI / Gluten Free Bread (米粉パン)
https://bit.ly/3t9NGA6
・Superbee / Beeswax warp (ミツロウラップ)
https://amzn.to/3csMSAi
・JEN’S Crazy Salt (塩)
http://bit.ly/2L6ZOAK
・Lulu Lemon / Align High-rise pant 26 Asia Fit (レギンス)
http://bit.ly/36pTwDK
・Crisp Salad /Classic Chicken Caesar (サラダ)
http://bit.ly/3taFAaj
・Dr.Bones(整体)
http://seikotsu-daikanyama.com
・Dr.Martens / 1461BEX 3 hole shoes (マーチン)
http://bit.ly/3r6sR6E
・Diptyque / AMBRE (キャンドル)
http://bit.ly/3orlFAs]
・Martinellis / Apple Juice (花瓶がわりにしたりんごジュース)
http://bit.ly/2YBn6BD
・MUJI /
大きい方 http://muji.lu/3oyHwWH
小さい方 http://muji.lu/36pUMXe
・Elleme (手帳のブランド)
https://international.elleme.com/?day
#夏南tube #VLOG #食事 #トレーニング # Netflix #ネトフリ #小顔 #whaieatinaday #workout #私服 #手帳 #クローゼット #ドラマ #kanaoya
