ก๋วยเตี๋ยวคั่วไก่ไข่อบ วิธีคั่วเส้นให้หอมกระทะ กรอบนอก นุ่มใน ทำทานเองได้ง่ายๆ l กินได้อร่อยด้วย
เคล็ดลับความอร่อย หอมกลิ่นคั่วกระทะ เพราะมีตัวช่วยดี
กระทะ 3 ชั้น Vitalux
ทนทาน ปลอดภัย ไร้สารเคลือบ
ทนทาน คือ
- จะผัดฉวัดเฉวียนแค่ไหนก็ได้ ตะหลิว Stainless ได้เลยไม่ต้องกลัว อายุการใช้งานยาวนาน
- ทนต่อความร้อนได้ดีกว่าเหล็กชนิดอื่นๆ
ปลอดภัย คือ
- กระทะ Vitalux ใช้สเตนเลส Food Grade SUS304 ซึ่งเป็นเกรดที่ใช้ผลิตเครื่องมือแพทย์และอุปกรณ์ต่างๆที่สัมผัสผู้ป่วยหรือใช้ในการรักษา มีความปลอดภัย และไม่เป็นอันตรายต่อสุขภาพ
ไร้สารเคลือบ คือ
- ด้วยนวัตกรรม โครงสร้างพิเศษ 3 ชั้น จะสามารถลดการติดกระทะได้โดยไม่ต้องมีสารเคลือบ
*****
ช่องทางการจำหน่ายสินค้า:
- https://shop.zebra-head.com/
- Zebra Showroom ศรีนครินทร์
- Zebra Outlet สุวรรณภูมิ
- Zebra Shop ทั่วประเทศ
-----------------------------------------------------
ส่วนผสม (หมักไก่)
- เนื้อไก่ 500 กรัม
- แป้งมันสำปะหลัง 1 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ้วขาว 1 1/2 ช้อนโต๊ะ
- พริกไทย 1/2 ช้อนชา
ส่วนผสม (สำหรับ 1 เสิร์ฟ)
- ก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่ 100 กรัม
- ไก่หมัก 50 กรัม
- หมึกกรอบ 50 กรัม
- ไข่ไก่ 2 ฟอง
- ต้นหอม 5 กรัม
- ซีอิ้วขาว 1 ช้อนโต๊ะ
- พริกไทย 1/2 ช้อนชา
- น้ำ 3 ช้อนโต๊ะ
- ผักกาดหอม 1-2 ใบ
ส่วนผสม (น้ำจิ้ม)
- ซอสพริก "ม้าบิน" 3 ส่วน
- น้ำจิ้มไก่ "แม่ประนอม" 1 ส่วน
-----------------------------------------------------
Ingredients/recipe (chicken marinade)
- 500 g. chicken
- 1 tbsp. tapioca starch
- 1 1/2 tbsp. light soy sauce
- 1/2 tsp. pepper
Ingredients/recipe (for 1 serving)
- 100 g. wide rice noodles
- 50 g. marinated chicken
- 50 g. crisp squid pickled
- 2 eggs
- 5 g. spring onions
- 1 tbsp. light soy sauce
- 1/2 tsp. pepper
- 3 tbsp. water
- 1-2 lettuce leaves
Ingredients/recipe (dipping sauce)
- 3 tbsp. "Mabin" chili sauce
- 1 tbsp. "Maepranom" sweet chilli sauce
-----------------------------------------------------
ติดต่องาน
e-mail : gindaiaroiduay@gmail.com
-----------------------------------------------------
#ก๋วยเตี๋ยวคั่วไก่
#ก๋วยเตี๋ยวคั่วไก่ไข่อบ
#ก๋วยเตี๋ยวคั่วไข่
同時也有396部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,豉油雞翼: 材料: 雞翼2磅 調味料: 豉油雞汁1支 冰糖數粒 (煮冰糖漿用) 處理: 1. 用清水將雞翼解凍。 2. 解凍後,揸乾血水,倒乾水分,擎乾水。 烹調: 1. 將1支豉油雞汁煲熱,但小心滾瀉。 2. 放雞翼落煲,調至最細火,將雞翼浸30~40分鐘。 3. 將火調至最大,...
marinade 在 Facebook 八卦
วันนี้มาแชร์ วิธีทำราดหน้าหมูนุ่ม หรือราดหน้าเอ็มไพร์ ราดหน้ายอดผัก
วิธีหมักหมูให้นุ่มเด้ง ผักคะน้าเขียวกรอบ น้ำราดข้นๆ ผัดเส้นให้หอมอร่อยแบบกินที่ร้าน - Noodles with Pork in Gravy Sauce (Rad-Na Moo Noom)
ส่วนผสม
- ก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่ 1,000 กรัม
- ซีอิ้วดำ 1 ช้อนชา
ส่วนผสม - หมูนุ่ม
- สันคอหมู 400 กรัม
- แป้งมัน 1 ช้อนโต๊ะ
- ซอสหอยนางรม 1 1/2 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ้วขาว 1 1/2 ช้อนโต๊ะ
- น้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ
- น้ำตาลปี๊บ 1/2 ช้อนโต๊ะ
- พริกไทย 1/2 ช้อนชา
- ไข่ไก่ 1 ฟอง
ส่วนผสม - น้ำแป้งท้าว
- แป้งท้าว 5 ช้อนโต๊ะ
- น้ำตาลปี๊บ 2 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ้วดำ 1 ช้อนชา
- น้ำ 300 ml.
ส่วนผสม - ผักคะน้า
- คะน้า 400 กรัม
- กระเทียม 10 กรัม
ส่วนผสม - น้ำราดหน้า
- น้ำ(1) 300 กรัม
- กระเทียม 30 กรัม
- เต้าเจียว 4 ช้อนโต๊ะ
- ซีอิ้วขาว 3 ช้อนโต๊ะ
- ซอสหอยนางรม 2 ช้อนโต๊ะ
- พริกไทย 1/2 ช้อนโต๊ะ
- ไข่ 2 ฟอง
- น้ำ(2) 2,200 กรัม
-----------------------------------------------------
ingredient/recipe
- 1,000 g. wide rice noodles
- 1/2 tbsp. black soy sauce
ingredients/recipe - Pork marinade
- 500 g. pork loin
- 1 tbsp. tapioca starch
- 1 1/2 tbsp. oyster sauce
- 1 1/2 tbsp. light soy sauce
- 1 tbsp. cooking oil
- 1/2 tbsp. palm sugar
- 1 tsp. pepper
- 1egg
Ingredients - Arrowroot flour mix
- 5 tbsp. arrowroot flour
- 2 tbsp. palm sugar
- 1 tsp black soy sauce
- 300 g. water.
Ingredients - kailaan
- 400 g. kailaan
- 10 g. garlic
Ingredients - seasoning sauce
- 300 g. water(1)
- 30 g. garlic
- 4 tbsp. salted soya bean
- 3 tbsp. light soy sauce
- 2 tbsp. oyster sauce
- 1/2 tbsp. pepper
- 2 eggs
- 2,200 g. water(2)
-----------------------------------------------------
ติดต่องาน
e-mail : gindaiaroiduay@gmail.com
-----------------------------------------------------
#ราดหน้าหมูนุ่ม
#ราดหน้าเอ็มไพร์
#ราดหน้ายอดผัก
marinade 在 肥媽 Maria cordero Facebook 八卦
今日有嘉賓 陸浩明 6號 上嚟傾下計
仲會教大家煮
📌姜蔥牛肉
📌羊腩煲
📌 Oreo truffles
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
龍蝦尾牛柳凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
20210102 Live Recipes 中英對照
Many thanks EasyCook 義工團🙇♀️🙇♀️🙇♀️🙇♀️
重温影片:
https://youtu.be/ib0I-ik0G9Y
奧利奧朱古力球
材料 :
📌 奧利奧餅 25塊
📌 忌廉芝士 4oz
📌牛奶朱古力塊 (放朱古力入一隻碗再用煲煮熱水隔水來溶化)
📌白朱古力塊 (放入另一隻碗, 丶一樣是隔水溶化)
餡料:(隨意放或不放)
📌 榛子醬 (隨意加入與否)
做法:
1. 將25塊奥利奥饼用食物處理器打碎再加入忌廉芝士攪拌均勻
2. 將(1)的材料倒入碟中, 揉成小球. 可隨意放入揍子醬與否
3. 將溶了的牛奶朱古力及白朱古力分別用匙滴在每個奧利奧小球上面. 再灑上彩虹糖針(rainbow sprinkles)
4. 將奧利奧朱古力球放入雪櫃15分鐘冷却後便可享用
Oreo Truffles
(YouTube video starts at 45:30.)
Ingredients:
Oreo cookies - 25 cookies
Cream cheese - 4 oz
Filling ingredient:
Hazelnut spread
Dipping chocolate ingredients:
Milk chocolate blocks - melt over double boiler
White chocolate blocks - melt over double boiler
Toppings ingredient:
Rainbow sprinkles
Methods:
1. In a food processor, add in Oreo cookies, cream cheese, and pulse into a dough like consistency.
2. Transfer to a plate and roll into balls with or without hazelnut spread filling.
3. Drizzle milk and white chocolate over chocolate balls. Sprinkle with rainbow sprinkles on top.
4. Cool to set for 15 minutes in the refrigerator. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
薑蔥蠔油炒牛柳
配料:
牛柳 大約一磅,切片
生薑 一大段,切絲
蔥 2棵(切段、分開白色及綠色2份)
醃料:
油 1湯匙
糖 2茶匙
生抽 少許(因為稍後會加入蠔油)
粟粉 2湯匙
調味料:
蠔油 1湯匙(用少許紹興酒拌勻)
紹興酒 1湯匙
做法:
1. 牛柳加入1湯匙油,充分混合以使肉質鬆軟。
2. 加入糖,生抽, 粟粉,攪拌均勻。
3. 燒紅炒鑊,加3湯匙油,薑絲, 爆香。
4. 加入白色部分蔥段,爆香。
5. 加入醃過的牛柳,然後把牛柳分散,使其平均分佈在鑊中,勿炒。
6. 在炒鍋邊緣撒入紹興酒,用筷子稍微撥動牛柳。
7. 加入蠔油,然後迅速炒至尚有少許血紅色,加入綠色部分蔥段,兜勻後上碟食用。
Stir-Fried Beef Tenderloin with Green Onion and Oyster Sauce
(YouTube video starts at 25:00.)
Ingredients:
Beef tenderloin - sliced
Ginger - shredded very thin
Green onion - a bunch (green parts only)
Marinade ingredients:
Oil
Sugar - to taste
Light soya sauce - to taste but not too much because oyster sauce will be added later
Corn starch
Seasoning ingredient:
Oyster sauce - 1 tbsp
Shaoxing wine - 1 tbsp
Garnish
Green onion - (green parts only)
Methods:
1. In a bowl, add in sliced beef tenderloin, and oil. Mix well to loosen up the meat first for better absorption of other seasonings after.
2. Add in sugar, light soya sauce, corn starch, and mix well.
3. Heat up a wok to very hot. Add oil, shredded ginger, and fry until fragrant.
4. Add in green onion (green parts only).
5. Add in the marinated beef tenderloin and spread out evenly in the wok. DO NOT stir fry them yet.
6. Drizzle in Shaoxing wine around the edge of the wok.
7. Add in oyster sauce and quickly stir fry until medium rare. Meat will be fully cooked when transferred to serving plate.
8. Transfer to serving plate and garnish with green onion. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
有味飯
材料
📌 栗子適量
📌 紅蘿蔔適量
📌 椰菜適量
📌 薑一片
📌 豉油3湯匙 (每一杯米一湯匙)
📌 麻油1湯匙
做法
1. 洗米,米放入電飯煲內膽。
2. 栗子除殼除衣,用熱水浸一浸,一粒開四小粒。
3. 紅蘿蔔切粒,椰菜切大粒,薑切粒。
4. 薑粒加入已洗好及已量好水的米中,栗子,紅蘿蔔,椰菜鋪在米上,再加入豉油,麻油,放入電飯煲,調較時間開始煮飯。
5. 飯熟後取出,用筷子撈勻,即成。
Flavored Rice with Chestnut, Carrot and Cabbage
(YouTube video starts at 2:28.)
Ingredients:
Rice - 3 rice cups (wash and rinse well)
Water - enough to cook the rice
Chestnuts - (remove outer shells, soak in hot water and peel of the inner skins. Cut each one into four pieces. Do not cook them.)
Carrot - (cut into cubes)
Cabbage - (cut into pieces)
Ginger - (cut into small pieces)
Seasoning ingredients:
Light soya sauce - 3 tbsp
Sesame oil - 1 tbsp
Brown sugar - optional to stir in before serving to sweeten the rice
Methods:
1. In a rice cooker inner pot, add in rice, water, ginger, chestnut, carrot, cabbage, light soya sauce, and sesame oil. Mix well.
2. Put the rice inner pot in the rice cooker and set to rice cook mode.
3. Mix well before serving.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
羊腩煲
材料
📌 黑草羊羊腩連骨2磅
📌 酒少許
📌 油少許
📌 蔥頭適量
📌 蒜頭適量
📌 香葉2塊
📌 蔥白適量
📌 薑8 - 10片
📌 冰糖1粒
📌 竹筍適量
📌 冬菇適量
📌 馬蹄適量
📌 竹蔗適量
📌 枝竹適量
📌 蠔油1湯匙
📌 芹菜適量
📌 大蔥適量
📌 中國蒜適量
醬汁材料
📌 南乳大半磚
📌 南乳汁1湯匙
📌腐乳3磚
📌 柱侯醬1湯匙
📌 紹興酒2湯匙
腐乳汁材料
📌 腐乳3磚
📌 白砂糖1湯匙
📌 熱水少許
📌 檸檬葉絲
做法
1. 羊腩洗淨,抹乾水份。之後乾鑊落羊腩,羊腩皮向下,稍煎一會,之後兜勻,炒至油出,見乾身,加入清水汆水,再落少許酒,待煮滾。
2. 準備大碗放入醬汁材料,南乳用匙羹壓爛,攪勻,備用。
3. 羊腩煮滾後,羊腩倒在篩中,用清水過一過,瀝乾水份。
4. 開新鑊落薑片,加油,加入蔥頭,蒜頭爆香,再加入香葉,之後加入步驟2的醬汁炒勻,再放入蔥白,加少許油,之後放入已瀝乾水份的羊腩炒勻。加入清水,再兜勻,放入冰糖,竹筍,冬菇,馬蹄,兜勻。
5. 高速煲放入竹蔗墊底,倒入步驟4已炒好的羊腩,調較煮肉程式,需時40分鐘。
6. 細碗內加入腐乳汁材料,壓爛腐乳,再加入檸檬葉絲,撈勻。
7. 差不多40分鐘,用細火燒紅砂鍋,倒入羊腩,調較大火收汁,把竹蔗取走,再放入枝竹,加入蠔油,攪勻。再放入中國蒜,芹菜,大蔥,煮至收汁,即成。
備註:
1. 食用時可加入步驟6的腐乳汁。
2. 如果不用高速煲,用普通鑊或鍋,水要蓋過羊面,滾了後,細火忟1小時,(切記不要開蓋睇),1小時後關火不要開蓋,等30分鐘,再開火忟15 – 30分鐘。再繼續餘下步驟。
Lamb Brisket Stew
(YouTube video starts at 4:30. Skip to 1:11:05 for final preparation.)
Ingredients:
Lamb brisket - 2 lbs (cut into chunks, wash and rinse well. Do not blanch yet.)
Ginger - about 12 slices (use more ginger when cooking lamb)
Garlic - about 2 bulbs or more
Shallot - about 2 bulbs or more
Bay leaf - 2 pieces
Bamboo shoots
Shiitake mushrooms - rehydrated
Water chestnuts
Sugar canes - (to be lined on the bottom of the pressure cooker pot and also to balance out the heaty lamb meat and for the sweetness)
Clay pot
Seasoning ingredients:
Red fermented bean curd (“Nam Yu”) - a little more than ½ a cube
Red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid - 1 tbsp
White Fermented bean curd (“Fu Yu”) - 3 cubes
Chu Hou paste - 1 tbsp
Shaoxing wine - 2 tbsp
Green onion - a bunch (white parts only)
Oil
Water - enough to cover all ingredients
Rock sugar - 2 large pieces (to tenderize meat)
Vegetables to be added before serving:
Celery - shredded
Dried bean curd - rehydrated
Leek - shredded
Spring onion - shredded
Chinese lettuce - optional
Seasoning to be added before serving:
Oyster sauce
Dipping sauce ingredients:
White fermented bean curd (“Fu Yu”) - 2 - 3 cubes
Sugar - to taste
Hot water - enough to make a sauce
Lemon leaf - shredded
Methods:
1. In a pan, DO NOT add oil. Add in lamb brisket pieces with the fat facing down the pan first and fry until the fat has release their oil to lessen the gamey smell.
2. Keep stir frying until fragrant then add enough water to submerge all the lamb brisket pieces. Add in Shaoxing wine and bring to a boil to release all impurities.
3. Transfer precooked lamb brisket pieces to a colander, rinse well, and pat dry. Set aside.
4. In a bowl, add in red fermented bean curd (“Nam Yu”), red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid, white fermented bean curd (“Fu Yu”), Chu Hou paste, Shaoxing wine, mash and mix well. Set aside.
5. In a wok, add in ginger slices, oil and fry them until golden brown. Add in garlic cloves, shallot cloves, and stir fry until fragrant on LOW heat.
6. Add in bay leaves, sauce prepared in Step 4, green onion (white parts only), and stir fry.
7. Add more oil and stir fry until fragrant.
8. Add in precooked lamb brisket pieces to the wok, and stir fry until all pieces are covered with the sauce. Add in sugar canes to the bottom of the wok now if you using stovetop instead of pressure cooker.
9. Add enough water to submerge all the lamb brisket pieces for cooking on stovetop and bring to a boil on HIGH heat then turn to LOW heat and cook for 1 hour.
10. DO NOT open the lid during this one hour of stewing or the meat will not be tender. After 1 hour turn off heat and let it sit for further 30 minutes then turn on LOW heat again and stew for additional 15 to 30 minutes.
11. If you are using pressure cooker, add less water then add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts, and mix well. Transfer to the pressure cooker pot that is lined with sugar canes on the bottom of the pot, set to meat setting and cook for 40 minutes.
12. If you are using stovetop, add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts after 1 hour of stewing.
13. To make the dipping sauce, in a small bowl, add in white fermented bean curd, sugar, water, lemon leaf, mash and mix well. Set aside to serve with the lamb brisket stew.
14. Heat up a serving clay pot. Transfer the lamb brisket from the pressure cooker or from the wok to the serving clay pot.
15. Turn on HIGH heat.
16. Remove the sugar canes from the clay pot.
17. Add in rehydrated dried bean curd, oyster sauce, and mix well.
18. Add in spring onion, leek, celery, and mix well. Serve with dipping sauce.
#肥媽食譜
#mariarecipes
marinade 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的評價
豉油雞翼:
材料:
雞翼2磅
調味料:
豉油雞汁1支
冰糖數粒 (煮冰糖漿用)
處理:
1. 用清水將雞翼解凍。
2. 解凍後,揸乾血水,倒乾水分,擎乾水。
烹調:
1. 將1支豉油雞汁煲熱,但小心滾瀉。
2. 放雞翼落煲,調至最細火,將雞翼浸30~40分鐘。
3. 將火調至最大,不停攪拌,小心雞汁滾瀉,直至雞翼完全煮熟。
4. 加入3湯匙冰糖漿攪勻,上碟。
5. 上碟後,再放少許糖漿在雞翼上,即成。
Chicken wings in soy sauce:
Ingredients:
Frozen chicken 2 pounds
Seasoning:
Rock sugar several cubes
Water
Preparation:
1. Defrost the chicken wings with tap water.
2. Pour away water when the wings are totally defrosted. Sqeeze the chicken wings in order to release the blood inside the wings, rinse thoroughly, hang dry.
Steps:
1. Boil up 1 bottle of chicken marinade. Avoid the sauce boiled over.
2. Put chicken wings inside the pot.
3. Turn to high flame and stir continuously in order to avoid boiling over, make sure the chicken wings have been totally cooked.
4. Put 3 tbsp sugar syrup into the chicken, stir well, put the wings on a plate. Add more syrup on the chicken wings before serving.
雞翼雞髀(系列)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_TsyESb7mczfz-gtzS-D0Ih
大家入呢個網址??我800多條片?全部可以睇曬?https://goo.gl/cuyAZa
?如果認為呢條片?係好嘅? 請幫我分享給一個朋? 多謝你支持 ?????
marinade 在 Spice N' Pans Youtube 的評價
Roland can always achieve extremely crispy and light roasted pork with this recipe. This is our second crispy pork belly video following the first one we did almost 1 year ago. Only this time round, to make it simple, Roland omitted the use of fermented beancurd because some of you cannot get hold of it.
See the ingredient list below for your easy reference.
Before we go on, we would like to give special thanks to La Gourmet for letting us try their super good and durable cast iron wok as well as their stock pot. If you are getting a cast iron wok, too, please remember to treat the wok first before using. Here's how we treated ours: https://youtu.be/IrBPg0Ymq-4
If you like to buy La Gourmet wok and pot, head up to Robinsons, Tangs, Metro, Takashimaya, OG, BHG etc in Singapore to get one for yourself or your loved ones. Those staying in Malaysia can also get the pan from most leading departmental stores in the country.
Hope you can recreate this easy recipe in the comfort of your home. Thanks for dropping by our channel.
Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
#spicenpans #crispyporkbelly #chineseporkrecipes
Follow us on:
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram www.instagram/spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
Chat with us! info@spicenpans.com
Thanks for watching! See you soon.
xoxo
Jamie
on behalf of Spice N’ Pans
Ingredients:
Serves 3 or 4
450g of pork belly
Five spice marinade - see below
0.5 teaspoon of baking soda
3.5 teaspoons of coarse sea salt
Some cooking oil
Five Spice Marinade
-------
4 tablespoons of Chinese white rice wine
2 teaspoons of salt
1.5 teaspoons of five spice powder
A few dashes of white pepper
Bake at 180C for 25 mins
Followed by 200C for 8 mins
===
If you like this recipe, you might like these too:
Singapore Chicken Satay
http://www.youtube.com/watch?v=Xe9_ihBpvbI
Singapore Satay Sauce
https://youtu.be/uxQw4-8W8xc
Disclaimer:
Spice N' Pans is not related to these products and cannot guarantee the quality of the products in the links provided. Links are provided here for your convenience. We can only stand by the brands of the products we used in the video and we highly recommend you to buy them. Even then, preference can be subjective. Please buy at your own risk. Some of the links provided here may be affiliated. These links are important as they help to fund this channel so that we can continue to give you more recipes. Cheers!
marinade 在 Spice N' Pans Youtube 的評價
As a very strict food critic, I gave my hubby a big thumbs up for this recipe. I think you will like it too. It's surprisingly easy to make. Try it yourself and have a taste of it. Let us know if you like our recipe. Refer below for the recipe. By the way, we have amended the recipe slightly because Roland didn't use a measuring cup when he was filming this video. It revised the amount said as they differ from what he actually used as seen in the video. The recipe below is a more accurate version of his recipe.
We'd would really really (triple really) love to hear from you. Please leave your comments and give us some ideas on what videos you would like us to make.
Till then, adieus!
Follow us on:
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram @spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
To contact us:
spicenpans@gmail.com
Yours truly,
Jamie
On behalf of Spice N' Pans
Follow us on instagram @spicenpans to see more of our passion.
Seeya there!
Ingredients
------
900g - 1kg whole chicken. Fresh recommended
Stuffing in cavity of chicken:
1 thumb size ginger
2 stalks of spring onion
4-5 cloves of garlic
Colour coating before cooking:
3 tablespoons of premium dark soya sauce (low sodium)
For Gravy / Braise for Chicken
2 cinnamon bark
20g rock sugar
6 cloves
1 star anise
1/2 cup premium dark soya sauce (low sodium)
4 tablespoons Chinese rice wine
2 tablespoons light soya sauce
8 cups of water
-----
Looking for some of the things or ingredients we used in this video but not residing in Singapore? We welcome you for a vacation in Singapore or simply click one of these links to see similar or substitute products on Amazon. Happy shopping!
Stock pot: https://amzn.to/2t10iMk
Oyster Sauce: https://amzn.to/2sZ8FIj
Low Sodium Light Soya Sauce: https://amzn.to/2JPnyn3
Dark Soya Sauce: https://amzn.to/2MpSBr4
Chinese rice wine: https://amzn.to/2t10iMk
marinade 在 Marination - Wikipedia 的相關結果
It is commonly used to flavor foods and to tenderize tougher cuts of meat. ... The process may last seconds or days. Marinades vary between different cuisines. ... <看更多>
marinade 在 Marinade vs. marinate - 英語之家- The Home of English 的相關結果
Marinade 是個名詞(可數或不可數),意為「滷汁,醃泡汁(烹調魚肉或肉類之前澆於其上,或烹調前將魚或肉浸泡其中,以增味或使肉質更鮮嫩)」, ... ... <看更多>
marinade 在 marinade中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
With the exception of the cooked chicken, the acids in the marinade cook the raw shrimp, fish or beef instead of heat ... ... <看更多>