【公費疫苗意願登記資訊】
Important information of registration for vaccination appointments on COVID-19
.
全校教職員工生好:
.
依照中央流行疫情指揮中心最新公告,年滿18歲以上的同學可以登記打疫苗的意願(即日起至7月15日17時)。登記截止後,7月16日至7月18日將陸續以簡訊通知符合資格的民眾;收到簡訊者,才能進行預約。相關訊息可參考疾管署網站:https://www.cdc.gov.tw/En/Bulletin/Detail/aX0ANgbPuYGHHLNce7miZg?typeid=158
.
因網頁(https://1922.gov.tw/vas/ )只有中文版,學校提供一個中英對照的指引給大家參考,如果有需要的歡迎去登記意願。
.
敬祝 健康平安
國際事務處 敬上
.
.
Dear NTU students and colleagues,
.
According to the Taiwan Central Epidemic Command Center, if you are 18 or older, you may now pre-register for COVID-19 vaccination (until 17:00 on July 15). After the pre-registration deadline, eligible people will be notified by text message from July 16 to July 18 and only those who receive the text message can make an appointment for vaccination. You may find more information on CDC website: https://www.cdc.gov.tw/En/Bulletin/Detail/aX0ANgbPuYGHHLNce7miZg?typeid=158
.
Since the pre-registration website ( https://1922.gov.tw/vas/ ) only has Chinese interface for now, we prepare a Chinese-English guide for your reference as attached.
Hope you safe and healthy during your summer vacation!
.
Best Regards,
Office of International Affairs
National Taiwan University
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過79萬的網紅蔡依林 Jolin Tsai,也在其Youtube影片中提到,從UGLY TO BEAUTY - JOLIN追求外界肯定到自我覺醒的過程 ♬ 數位收聽 : https://jolin.lnk.to/UglyBeauty 亞洲流行天后 蔡依林 全新專輯UGLY BEAUTY MV耗資千萬 金曲獎暨國際多項大獎得主陳奕仁導演再次合作 精彩重現歷年話題造型 笑看...
「make reference to中文」的推薦目錄:
- 關於make reference to中文 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook
- 關於make reference to中文 在 健吾 Facebook
- 關於make reference to中文 在 人助旅行與助人旅行 Facebook
- 關於make reference to中文 在 蔡依林 Jolin Tsai Youtube
- 關於make reference to中文 在 Spice N' Pans Youtube
- 關於make reference to中文 在 Spice N' Pans Youtube
- 關於make reference to中文 在 for reference 中文的推薦與評價,PTT、DCARD和Capcom ... 的評價
- 關於make reference to中文 在 for reference 中文的推薦與評價,PTT、DCARD和Capcom ... 的評價
- 關於make reference to中文 在 Review potentially invalid references - YouTube Help 的評價
make reference to中文 在 健吾 Facebook 八卦
各位,生成器也許已沒有用了。選管會一天就收到4500封電郵。看來,大家炸他電郵還是有點用的。
以下乃沈大師言為「內部AO提供範本」。的確是官話文章,請先仔細閱讀,才選擇是否發出電郵吧。
你還有5小時。
请广传,好人一生平安。
[#官方資訊] 早前分享了一位高級政務官朋友就《逃犯條例》爭議的感受,得到數千轉載,迴響十分熱烈,也有不少公務員私訊回應。本頁對象一直以黃藍以外的專業人士為主,雖然平日只分享國際視野資訊,但在關鍵時刻,也希望為一些平日對社會抽離的朋友,提供更多資訊參考。以下是我的另一位AO朋友擔心局勢惡化,希望以自己的方式真正為特區政府服務,因此以私人身份草擬的意見書,回應特區政府選舉管理委員會關於區議會選舉的官方諮詢,並使用了完美官僚理據、格式和文法,就DQ候選人提供了詳細意見。根據官方資訊,《逃犯條例》收到4500份意見書,其中3000份「贊成」,因此發出意見書並非毫無價值。這位AO表示,大家可以直接使用這格式,根據個人觀點加減內容直接電郵遞交,因為香港人大家都忙,這過程只需一分鐘,應該最符合成本效益。截止日期是7月10日或之前,請廣傳,好人一生平安。
10 July 2019
Chairman
Electoral Affairs Commission (EAC)
By Email: eacenq@eac.hk
Dear Chairman,
Public consultation on District Council Election proposed guidelines
I write to object to Chapter 3 of the Proposed Guidelines, as it gives Government an unjust, unfair, and unchecked power to disqualify any candidate during the nomination period by reason of Government’s own political motives.
Chapter 3.1 of the Proposed Guidelines says that : “Under the law, the validity of a candidate’s nomination is to be determined by the Returning Officer (RO). The EAC is neither empowered nor involved in the making of such decision and would not provide any advice on the decision made by the RO”.
Chapter 3.9(b) of the Proposed Guidelines describes the requirement by which a candidate must declare (through signing a “Confirmation Form” by the EAC) that he would uphold the Basic Law and pledge allegiance to the HKSAR.
It is totally unclear whether a Confirmation Form duly signed by a candidate is itself sufficient to discharge the candidate’s duty to declare his willingness to uphold the Basic Law and pledge allegiance to the HKSAR when he is elected to the office.
Previous elections showed that an RO, who was a civil servant (pitched at Administrative Officer Staff Grade C / District Officer) appointed to the role of RO prior to the election, could make subjective and arbitrary judgment about a candidate’s state of mind and political orientation, with selective reference to some or a few past writings, speeches, statements, expression of opinions, posts in social media platforms in relation to the candidate, instead of merely looking at a Confirmation Form duly signed.
I find it outrageous to see that Ms. Anne Teng, then District Officer (Eastern) appointed to the role of RO in a legislative council by-election last year, could refuse to acknowledge a confirmation form signed by Miss Agnes Chow Ting and disqualify her, citing absurd and arbitrary reasons with reference to some of Miss Chow’s previous remarks or those of her political party, and without giving Miss Chow a fair opportunity to respond to those reasons uttered unreasonably by the RO.
The Proposed Guidelines shows that the EAC has failed its duty to introduce any additional safeguard or measures to plug this unreasonable, unlawful and unconstitutional loophole, which may still be freely exploited by any RO in the next election driven by bad faith and political motive.
It is unacceptable that the EAC could confess that it is “neither empowered nor involved in the making of such decision and would not provide any advice on the decision made by the RO” (Chapter 3.1). I question how the EAC can still “ensure that an election is conducted openly, fairly and honestly at all times” – its statutory duty enshrined in the Electoral Affairs Commission Ordinance - when it is not involved in scrutinising or monitoring the exercise of an RO’s power in disqualifying any candidate at the RO’s own political preference.
The Guidelines did not describe in detail how an RO could, on his or her own, research during the short nomination period the political belief and past sayings of any candidate. The Guidelines are also silent as to whether the RO would have received biased or secret advice from any agency such as Department of Justice, Constitutional and Mainland Affairs Bureau, Home Affairs Department, Information Services Department, etc., which may have compiled a detailed recollection of a candidate’s previous remarks in advance. It was suggested by some that such a compilation of speech or opinion records prepared by any agency other than the RO could have assisted the RO unlawfully in reaching a dangerous disqualification decision to deprive a candidate of the right to stand for the election.
I must remind the EAC that the right to stand for election is a fundamental right guaranteed under the Basic Law and the Hong Kong Bill of Rights. The United Nations Human Rights Committee’s General Comment 25 also states that “political opinion may not be used as a ground to deprive any person of the right to stand for election.”
I am disappointed to see that the proposed Guidelines have not offered anything substantive to protect a candidate from the RO’s unlawful interference in the election by disqualifying candidates he or she dislikes. The EAC must look at this carefully to see what it can do.
The current remedy about determining the lawfulness of an RO’s disqualification decision through an election petition to be adjudicated later by the court one or two years after the actual election is totally unsatisfactory, with the lapse of time which delays the timely delivery of a just outcome.
I stress that I object to Chapter 3 of the Proposed Guidelines in its entirety. I urge you to review all the processes described in Chapter 3 again and independently. In so doing, you must resist all political considerations wrongly dictated by the Chief Executive, Constitutional and Mainland Affairs Bureau, Department of Justice, or other government agency seeking to disturb the fairness and integrity of the forthcoming district council election.
Yours sincerely,
XXXX
更新:有熱心網友翻譯為中文版,並對原文作出修訂,請隨便share/修改:
10 July 2019
選舉管理委員會主席 鈞啓
選舉管理委員會主席鈞鑒: 關於區議會選舉活動建議指引公眾諮詢事宜
本人謹致函對建議指引第三章表達反對意見。建議指引第三章將賦予政府不公平、不公正以及不被箝制的權力,容許政府於提名階段取消香港市民的參選資格,以迎合政府自身的政治目的。
建議指引第三章第一部分(3.1)指:「根據法例,候選人的提名是否有效 ,完全是由選舉主任作出決定,選管會無權並一向沒有參與, 亦不會給予任何意見。」
建議指引第三章3.9(b) 要求候選人透過簽署選管會擬備的確認書表明他/她擁護《基本法》並保證對香港特別行政區效忠。
至於候選人是否能夠簽署確認書就能滿足擁護《基本法》並保證對香港特別行政區效忠的要求,建議指引對此完全沒有清晰交代。
過往選舉顯示,首長級丙級政務官/民政事務專員級別的公務員於選舉前獲委任為選舉主任,便能夠就候選人的思緒及政治取向作出主觀且隨意獨斷的決定,並只需揀選候選人往日曾經發表的文章、言論、宣言、意見表達、社交媒體帖文以及社交媒體專頁發佈關於對候選人的帖文穿鑿附會,當作輔證,而非僅以候選人是否有簽署確認書為單獨基礎作判斷。
去年立法會補選,時任東區民政事務專員鄧如欣獲委任為選舉主任,居然拒絕周庭小姐簽署的確認書,以周庭小姐及其所屬政黨昔日的言論去佐證選舉主任荒唐的理由,去褫奪周庭小姐的參選資格,並且沒有給予周庭小姐公平機會回應選舉主任的無理指控,實在令人憤慨。
由建議指引可見,選舉管理委員會並無引入任何措施或保障,去堵塞上述不合理、不合法、不合憲的漏洞。今後選舉主任依然可以使用此漏洞,依據其個人的政治目的或理念,惡意褫奪任何香港市民的參選資格。
選舉管理委員會於第三章第一部分(3.1)指:「根據法例,候選人的提名是否有效 ,完全是由選舉主任作出決定,選管會無權並一向沒有參與, 亦不會給予任何意見。」此點完全不可接受。當選舉管理委員會對選舉主任按其個人政治取向褫奪候選人參選資格的權力不作任何箝制、監察或審查, 又能如何履行其法定職責,「確保在香港舉行的選舉是以公開、公平和誠實的方式進行」呢?
建議指引並無對選舉主任如何可於短促的提名期內研究並審查任何候選人的政治理念及昔日言論有任何著墨。 建議指引亦未有論及選舉主任會否收到其他機構的秘密意見或者偏頗意見。上述的其他機構,例如律政司、內地及政制事務局、民政事務總署或政府新聞處等,可能預先詳細記錄相關候選人的昔日言論。據悉,上述由第三方準備的詳細記錄可能不合法地導致選舉主任作出褫奪候選人選舉資格的危險決定。
本人必須提醒選舉管理委員會,被選舉權是獲香港基本法及香港人權法案保障的基本權利。聯合國人權事務委員會第25號一般性意見亦指出:「不得以政治見解為由剝奪任何人參加競選的權利。」
本人對建議指引並未就保障候選人不被選舉主任按其個人喜惡褫奪資格,防止選舉主任非法干預選舉採取任何措施深感失望。選舉管理委員會必須詳細檢視自己對上述問題有何解決方法。
就選舉主任褫奪參選資格的合法性,目前透過選舉呈請,並於選舉完結一兩年後由法庭裁決的安排實在強差人意。當中所耗的時間令公義遲來。
本人對建議指引第三章完全反對。本人懇求主席重新並獨立審視第三章所包含的所有程序。在重新審視的時候,懇請閣下撇除並抗拒所有政治考量,尤其是來自行政長官、政制及事務內地局、律政司及其他政府機構企圖干預未來區議會選舉的誠信和公平性的政治考量。
敬祝 鈞安 XXXXXXXX 敬上
2019年7月9日
make reference to中文 在 人助旅行與助人旅行 Facebook 八卦
【Tina】012
21歲/台灣人/現居高雄
● 國際經驗:
-有很多外國朋友
她說:
首先我認為最重要的是真心相待,和在台灣交朋友其實是一樣的, 並不只是因為他們是外國人而有新鮮感,純粹想要練英文等等, 真心相待指的是有一顆想要深入了解的好奇心,想要和他們當朋友。
剛開始我真的也不知道要和他們聊什麼, 除了害怕自己英文說得不夠好,用法錯誤, 和不同文化的朋友剛開始相處我真的有點緊張, 我不知道到底去哪裡或者什麼話題能夠引起他們的興趣, 所以剛開始我只是絞盡腦汁安排每天新鮮的行程, 以免他們覺得無聊。
後來我在相處模式之中了解到, 原來我們是天南地北什麼都能聊啊! 一些句子或詞的語言交換學習(你教他一些中文, 他也教你一些他們語言的句子), 從小時候聊到大學的生活(朋友,學校,家庭等等), 或者一起分享一些喜歡的音樂, 一起去電影院看一場電影(但是電影院都只有中文字幕....), 到街上逛逛街,去台灣各個地方旅行(即使你並不了解那個地方也沒關係),去小酒館喝一杯, 一起去打球運動, 談論一些其他共同朋友的趣事, 甚至連未來連夢想連你最近的煩惱都可以聊。
因此我覺得...當然他們好不容易來到了台灣, 絕對有一些是必要嘗試的事物(觀光景點,美食), 但是除此之外, 體驗每天你認為再平凡不過的事物, 不只認識台灣, 也讓他們了解你這個朋友, 這是我對於真心交流的定義。
First of all, the most important is you have to make sure you want to become a friend with him or her. The reason is not because they're foreigners and you want to improve your English by talking to them. If you want to make foreign friends you must be curious about everything, including their culture, life and special personality.
At first, I don't know how to interact with them. One of the reasons is because I'm not sure if my English is good enough...Then I try to find and figure out some interesting topics and places to visit.
However, I start to realize...there are too many topics that we can share or talk
For example, I can show how to speak some Chinese, and they can tell me how to speak some interesting words in their language. We start to talk about our life from childhood to now, and family, friends, school. We share some good songs or singers each other or go to cinema to see a movie(btw, there's only Chinese subtitle in Taiwan....), go shopping, go traveling, exercise, have a drink...even we can talk about our dreams, future or even share something that you're worried about.
Of course, they must experience something special in Taiwan, but except these experiences, the best way to understand each other totally is share about your common and daily life. Because they are not only foreigners, but also your friends.
第一個我面對的困難是自己口說和聽力上的問題, 我覺得自己英文的口說能力還無法到達出神入化, 隨便就能侃侃而談的境界, 不過如果你對於你想要表達的再多做一些簡單的解釋,用你能夠使用的簡單的句子表達大概的意思就可以了, 另外是英文聽力的問題, 我覺得每個國家都會有每個國家的口音, 和外國朋友們聊天時我常常會很難理解他們講了一長串是再講什麼?後來我才發現原來有些詞或者音調的發音是和我們不同的, 這點真的很難克服, 不過如果相處了一段時間以上就會覺得好一點...雖然還是常常聽不懂
One of my difficulties is to prove my speaking and listening skills. Most of time, I can't express clearly and well, but I try to find some easy words or ways to express my feeling. Next is about the English listening problem. Especially the accent problem is still hard for me. It's difficult to understand what are they talking about...so I always misunderstand. Then I realize...the problem is because their pronunciations of some words are totally different....(I don't know why...) Even until now, I still can't find a way to solve this problem...but I think if you try to practice often (talk and listen), it will be helpful.
第二個困難是我發現自己不夠深入了解台灣, 甚至是自己待的這個城市,就像有一次他們問我關於中藥的問題, What is it? well...A kind of....vegetable 居然自己連中文都無法理解的一種東西, 居然還要用英文解釋! 突然就會發現自己知識貧瘠, 這個解決的方法大概就是突然開始抱佛腳...請教google了
The other difficulty is... I don't really understand or I need to know more about Taiwan even I'm a Taiwanese. Once my friend asked me a question about Chinese medicine. He: What is it? Then..I just said...well...A kind of vegetable...
It is a Chinese word, but I have no idea about it...and the worst feeling is...I need to explain and translate it in English! The only solution is...maybe google it.
有很多很多地方是真的彼此都有感覺到一些文化衝擊, 不過我們都同意這是沒有對錯找不到答案的, 例如有個外國朋友問我:為什麼台灣的摩托車有些都改的看起來很閃亮又華麗? 為什麼可以不用停紅綠燈?
My friends and I face many culture shocks, but we all know there's no answer or solution.
For instance, one of my foreign friends asked me: Why some motorcycles in Taiwan look weird but shiny? Why traffic light is just a reference...Taiwanese don't care about it...?
---
中藥的話,我都會說是Chinese medicine 或是 Chinese herb :P
其實和不同文化的人相處,我發現,越了解自身成長環境的人,越容易跟外國人做朋友!
我有幸遇到好多個熱愛自己國家的人,讓我看到原來一個愛自己土地的人,才是最有魅力,最獨一無二的人,我也發現越想要擺脫自己的文化的泥土,穿上外來強勢文化的便宜Tshirt的人 (有時候還不便宜!),才是最無聊最平庸的人。
【在地球上,遇見平行宇宙中的自己】
http://fairyseyes.blogspot.tw/2013/11/blog-post_18.html
---
害羞不值錢!如果你也喜歡這個單元,請多多用Like給他們一些鼓勵,用Share讓更多人能夠從他們的故事學習看世界的不同角度。
如果他們看到這麼多人喜歡他們的文字,之後也會願意分享更多東西喔!
有任何問題,也歡迎在下面提問,中英文都可以。
如果你,也有經驗想要分享,或是你有某個朋友,對這個議題很有想法,歡迎到這裡來跟大家分享你的人助旅行經驗。到這裡 (http://4fun.tw/eID7) 告訴大家,你是如何交朋友、玩世界!
我們會不定期整理公告在版上喔!
我是苡絃,這裡是人助旅行。
讓我們一起交朋友、玩世界!
在台灣,當地球人!Yeah!
https://www.facebook.com/fairyseyes
make reference to中文 在 蔡依林 Jolin Tsai Youtube 的評價
從UGLY TO BEAUTY - JOLIN追求外界肯定到自我覺醒的過程
♬ 數位收聽 : https://jolin.lnk.to/UglyBeauty
亞洲流行天后 蔡依林 全新專輯UGLY BEAUTY
MV耗資千萬 金曲獎暨國際多項大獎得主陳奕仁導演再次合作
精彩重現歷年話題造型 笑看一路走來的喜怒哀樂
Production & Artist Management:凌時差音樂製作有限公司Eternal Music Production Company Ltd
Chief Executive Producer : 蔡依林Jolin Tsai
Artist Manager:王永良Tom Wang
Assistant Artist Manager & Artist Image Consultant:許嘉倩Rain Hsu Manager
Assistant:林庭蓉Jung Lin Artist
Assistant:楊馨煒Bloody Yang
Creative & Marketing Director:Jimi Chou周啟民
・Album Stylists・
Image Director:Tanglai@FORMZ
Stylist:Tungus Chan & Matthew Chan@FORMZ
Make Up:Yali Chiu邱亞歷
Hair Stylist:Heibie@Hair Culture
Art Design:Well Lee李威廷
Choreographer:Kiel Tutin
Choreography Consultant:Andy Hsu徐聖展
Dancers Stylist: Norah Hsu徐于筑
Dancers Makeup: prettycool 美少女工作室/上綺、阿袁
Dancers Hairstyle: Nic & Vanessa @Hair Culture
・Song Credit・
中文作詞:Wu QingFeng吳青峰
OA/OC: Rhys Fletcher/Stan Dub楊宥閑/Richard Craker/Jolin蔡依林/Starr Chen陳星翰/洪筠惠 Yun-Hui Hung
Producer:Starr Chen陳星翰(跳蛋工廠EGGO Music Production/蔡依林Jolin Tsai
Executive Producer:鄭人豪aHa0(跳蛋工廠EGGO Music Production)
Arranger:Starr Chen陳星翰(跳蛋工廠EGGO Music Production)
Backing Vocal Arranger:馬毓芬Paula Ma
Backing Vocals:馬毓芬Paula Ma/蔡依林Jolin Tsai
Backing Vocal Recording Engineer/ Studio:陳振發Jansen Chen/白金錄音室Platinum Studio
Recording Engineer/Studio:陳振發Jansen Chen/陳文駿 AJ Chen/強力錄音室 Mega Force Studio
Mixing Engineer:Luca Pretolesi
Mixing Assistant Engineer : Scott Banks / Andy Lin
Mixing Studio:Studio DMI
・Video Credit・
Production DEPT.
Production House:Grass Jelly Studio仙草影像
Director:Muh Chen陳奕仁
Assistant Director:Xiao Chi Lin林曉娸
Director’s Assistant:Rita Chen陳湘喬/Roddy Hung洪凡柔
Producer:Hanson Wang王漢聲@ Wang’s Studio聲意旺影音工作室
Line Producer:Hill Ho何逢霖/Kris Chi池嘉蓁/Hsueh Lung Lin林學龍/Hsi Hao Wang王璽皓
Producer’s Assistant:Shu Hsien Wu吳書賢/Mogan Tang湯雅庭
D.P. :Hsin Chin金鑫
1st Asst. Camera:Yu Hao Liu劉于豪/Hsin Lung Huang黃信龍
Camera Assistant:Bing Hong Chiu邱秉鴻 / Wei Chieh Hsu徐暐傑 / Yu Chen Chang張育甄/ Shou Po Wen溫授博 / Ming Han Sun孫銘瀚
Movi Technician:Ming Jie Mai買銘傑
Camera Equipment Technician:Chung Feng Chang張崇峰 / Chien Hsu Tu涂健旭
Gaffer:Pony Ma馬銘財
Best Boy Electrician:Yu Sheng Gao高煜盛
Electrician:Chuan Chi Liu劉川琪/Jun Rong Tian田峻榮/Zhen Sheng Lai賴振盛/ Keng Hua Kuo郭耿華/Wei Chieh Huang黃偉傑/Pei Wei Li李培瑋/Wen Xiang Lin林文祥
Production Design:Gee Art Design Studio雞設士工作室
Art Director : Chicken Rice 雞肉飯(蕭仁傑)
Set Decorator: Johnny Chen陳熹弘/Cheng En Chang張誠恩
Set Decorator Assistant: YI Xuan Tzeng曾怡瑄
Construction Manager: Yueh Chiu邱粵
Graphic Designer:Meerkat Chou周庭羽
Art Assistant:Ming Jheng Zeng曾名正/Sin Ren Huang黃新仁
Scenic:Frank Scenic Art Company法蘭克質感創作有限公司
Scenic Art Consultant:Frank Chen陳新發
Lead Scenic Painter:Pei Chen Lin林佩蓁/Zhong Shu Xie謝忠恕/Jui Lung Chen陳瑞龍
Sceinc Painters: Hsiang Ju Lin林相如/Jia Yu Kuo郭佳妤/Yu Chan Hsu許毓娟/Pin Chu Chi紀品竹/Yen Hua Wu吳妍樺/Xin Hui Chen陳欣慧/Pei Ci Li李珮綺/Yi Han Weng翁弋涵/Ching En Chen陳靖恩/Jennifer Lai賴俞均
Best Boy Grip:Weisson Studio緯盛工作室
Chun Hao Hsu許峻豪/Kai Fu Tan譚凱富/Ming Chi Wu吳明吉/Chia Hao Lin林家豪/Po Ting Pan 潘柏廷/Chun Huo Chen 陳均和/Tsung Ting Li 李宗庭/Zong Han Du杜宗撼
Prop Printing:Wei Fone Advertising & Printing Co., Ltd. 維丰廣告企業社
Special FX:Ming Tse Chen 陳銘澤 @ SFX Special Effect Luffy Tech Corporation 路飛特效創意行銷有限公司
Actor's Stylist:Yiko Lee 李懿格
Actor's Makeup & Hairstyle:Nikki Tsao 曹崇英
Halo Vest Costumer:Shou Hsiang Liu 劉守祥(閃特) @ 星球設計工作室
Casting:Deric Lin 林育正
Body Double:Yi Chen Chao 趙誼蓁/Ying Ju Chen 陳映如
Talent List:BRUCE/Shu Ling Hsieh 謝淑玲/Mango Kao 高意雯/Hill Ho 何逢霖/Yiko Lee李懿格/Shou Hsiang Liu 劉守祥(閃特)/Hsi Hao Wang王璽皓/DK.jr 郭憲鴻(小冬瓜)
Extra:大綵工作室/重心有限公司/StarCollector 重星吉娛樂/Lo-family小羅家族
Sound Effect:Kiwi Audio & Visual Production Inc.奇奕果有限公司
Sound Effects Editor:Chen Tao Chiang蔣震道
Boom Operator: Monkey Boys Club猴子電男孩影藝有限公司
Camera Support Equipment:LEE RONG FILM & TV EQUIPMENT CO.力榮影業有限公司
Studio & Lighting Rental:Arrow Cinematic Group阿榮影業股份有限公司
Camera Rental:Leader Asia Pacific Creativity Center利達數位影音科技股份有限公司
Design & Animation:Grass Jelly Studio仙草影像
Executive Producer:Iris Lia 廖梓雯
Project Manager:Ekijo La 賴奕如
Financial Manager:Lulu Che 陳奕如
CG & Compositing Lead:Greg Mia 苗天雨
Animation Lead:Weiting Chen 陳威廷
Story:
Both Li李季軒
Yu Shuo Leung梁育碩
Xiao Chi Lin林曉娸
Rita Chen陳湘喬
Designer:
Yu Shuo Leung梁育碩
Both Li 李季軒
3D Animator:
Janet Wang王玨凝
Youzi Su蘇袖惠
Eason Chen陳家和
Yu Hsuan Huang黃于瑄
Ching Chi冀擎
3D Animator Assistant:
Yuki Chou周祐諆
Jia Yu Chen陳家榆
Ting Yi Lu呂庭儀
3D Scan / Photogrammetry Shooting:Solid Memory固態記憶
Ting-Yi Chuang莊定一
Zoe Chen陳嬿伊
Tien Lung Lee李典隆
Reference Photograph:
Ting-Yi Chuang莊定一
Retopology & Rig for 3D Scan:
Ting-Yi Chuang莊定一
CG Preview:
Li Kang李康
FX Artist:
Han Lin林伯瀚
Compositing:
Nigel Huang黃勗
Wen Ting Li李文婷
Gobao Lin林佳儀
Jian Yu Cheng程建宇
Compositor‘s Assistant:
Eason Chen陳家和
Ching Chi 冀擎
Yu Hsuan Huang黃于瑄
Yuki Chou周祐諆
Jia Yu Chen陳家榆
Ting Yi Lu呂庭儀
Explosion FX:MoonShine VFX夢想動畫
Project Manager:Dawn Chiu丘鳳怡
FX Artist:Wen Yung Hsiang文永翔
Compositing:Lin Chi Feng林奇鋒
Grading:iView Post-Production意象影像
Pudding Wang王慕鼎
Subtitle Credit
英文 : Bingo Bilingual
日文 : 長安靜美
韓文 : 貝爾達日韓范特西
make reference to中文 在 Spice N' Pans Youtube 的評價
This is a highly requested recipe and we’re excited that we can finally dish it out to you. Roland got this recipe from our uncle who is a retired zichar chef. It took him a few tries and a few consultations with his cousin who is still a zichar chef, to get this right. Hopefully you can make this recipe on your first try. Roland's cousin suggested that we use Thai yam because its texture is the best for yam ring so if possible, get Thai yam.
中文版视频 https://youtu.be/Gkr35uYtg3Q
According to Hungrygowhere, yam ring is a uniquely Singapore dish, which was first created as a vegetarian dish. Today yam ring or sometimes referred to as yam basket, has become a zichar staple. You can read more about the origin of yam ring here: https://www.hungrygowhere.com/gallery/the-history-behind-singapore-s-original-food-*gid-09a13101/fda80200
If you don't want to make the yam ring, you can also just cook the seafood and chicken stir fry as it is and it'll be a perfect meal too.
See the ingredient list below for your easy reference.
Hope you can recreate this yummy dish in the comfort of your home. Thanks for dropping by our channel.
Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
Follow us on:
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram www.instagram/spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
Chat with us! info@spicenpans.com
Thanks for watching! See you soon.
xoxo
Jamie
on behalf of Spice N’ Pans
Ingredients:
Serves 4 - 5 pax
For yam ring
---------
300g Thai yam
1 teaspoon five spice powder (https://amzn.to/36oryqu or make it yourself https://youtu.be/4N39Ib8lIsQ)
1 teaspoon salt
1 teaspoon sugar
A few dashes of white pepper (https://amzn.to/2zqCvMa0
60g wheat starch (the one we used: Sunflower Wheat Starch - Tim Sum Flour https://fairprice.com.sg/product/sunflower-tim-sum-flour-wheat-starch-500g-147430)
90ml (slightly more than 1/3 cup) hot water
30g lard (can be replaced with margarine, butter or vegetable shortening)
1/2 teaspoon baking powder (https://amzn.to/2ZqpSvr)
Note: If you don't know how to get lard, just buy a piece of pork fat from your butcher and follow this video: https://youtu.be/PHlRSf6VpQo. The oil that comes out from the pork fat is lard - just let it cool down and then store it in the fridge and it will solidify. Use the crispy lard in your dishes by sprinkling some over. Super yummy!
For stir fry
---------
2 cloves garlic
20g sliced carrots
125ml (1/2 cup) water
2 tablespoons oyster sauce (https://amzn.to/2zmZ84i)
1/2 teaspoon sugar
A few dashes of white pepper
100g thinly sliced chicken
120g shrimp (prawns)
80g scallops
3 young corns
A few pieces of snow peas
Some cornstarch solution
1 teaspoon sesame oil (https://amzn.to/2XqAIPe)
1 tablespoon Chinese cooking wine (Shaoxing Huatiao wine) (https://amzn.to/2LRZYbU)
Other ingredients
---------
35g vermicelli
===
If you like this recipe, you might like these too:
Restaurant style Chinese Spinach Tofu w/ Mushrooms 菠菜豆腐
https://www.youtube.com/watch?v=M1yQ8-w2Hs8&t=55s
Chinese Steamed Chicken & Mushrooms in Oyster Sauce
https://www.youtube.com/watch?v=m19AjHN8b1A&t=76s
Braised Pig’s Stomach w/ Mushrooms & Sea Cucumber
https://www.youtube.com/watch?v=zj_JkAx7n7A&t=23s
Disclaimer:
Spice N' Pans is not related to these products and cannot guarantee the quality of the products in the links provided. Links are provided here for your convenience. We can only stand by the brands of the products we used in the video and we highly recommend you to buy them. Even then, preference can be subjective. Please buy at your own risk. Some of the links provided here may be affiliated. These links are important as they help to fund this channel so that we can continue to give you more recipes. Cheers!
make reference to中文 在 Spice N' Pans Youtube 的評價
I can never get tired of Japanese Beef Bowl. What's more, it's so easy to cook. Just go for thinly sliced beef meant for sukiyaki or shabu shabu and this dish will be perfect.
中文版视频 https://youtu.be/2Rddf2JgxDQ
Refer to the ingredient list below or go to our website here http://spicenpans.com/japanese-beef-bowl/for your easy reference.
We would like to give special thanks to Shogun by La Gourmet for letting us try out their high quality non-stick pan in the video. If you like to buy them, you can go to any of the major departmental stores in Singapore such as Isetan, Robinsons, Takashimaya, BHG, OG, Metro or Tangs.
Hope you can recreate this yummy dish in the comfort of your home. Thanks for dropping by our channel.
Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
Follow us on:
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram www.instagram/spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
Chat with us! info@spicenpans.com
Thanks for watching! See you soon.
xoxo
Jamie
on behalf of Spice N’ Pans
Ingredients:
Serves 3 - 4 pax
1 large yellow onion - sliced
250g of thinly sliced beef
1 teaspoon of sugar
200ml of dashi stock
2.5 tablespoons of Japanese light soya sauce
2 tablespoons of mirin
-----
Looking for some of the things or ingredients we used in this video but not residing in Singapore? We welcome you for a vacation in Singapore or simply click one of these links to see similar or substitute products on Amazon. Happy shopping!
Granite Wok Pan: https://amzn.to/2yblXGJ
Dashi stock: https://amzn.to/2ycgsYh
Japanese light soya sauce: https://amzn.to/2yaqYiE
Mirin: https://amzn.to/2yccOOe
-----
If you like this recipe, you might like these too:
MUST-TRY YUMMY Thai Shrimp (Prawn) Cakes | SUPER EASY RECIPE: https://youtu.be/20s8tOaXPbs
AMAZINGLY EASY 10 MIN Thai Basil Pork | MUST-TRY RECIPE Pad Krapao: https://youtu.be/Kv8s00Vr_xI
HOMEMADE in 15 MINS: Thai Steamed Fish with Garlic & Lime 酸辣泰式蒸鱼: https://youtu.be/QjS_jkQq5Tg
EASY PEASY Homemade Tom Yum Goong | Tom yum soup 泰式酸辣汤: https://youtu.be/gfR8zbPbeEk
Disclaimer:
Spice N' Pans is not related to these products and cannot guarantee the quality of the products in the links provided. Links are provided here for your convenience. We can only stand by the brands of the products we used in the video and we highly recommend you to buy them. Even then, preference can be subjective. Please buy at your own risk. Some of the links provided here may be affiliated. These links are important as they help to fund this channel so that we can continue to give you more recipes. Cheers!
make reference to中文 在 Review potentially invalid references - YouTube Help 的八卦
Note: Claims made from a potentially invalid segment are automatically set to pending. These claims can't be confirmed as active until the invalid reference ... ... <看更多>