| 在巴黎看紐時 |
台灣民眾集資在紐約時報的廣告昨天出來了,網路上又是一陣討論聲浪。看到有人說「字那麼小誰看得到?」、「那個方塊是手機還是平板?」都讓我忍不住在工作中偷偷參與討論。但我後來發現,和台灣一般民眾討論美感問題,真的是站在一堵高牆前面啊!
怎麼說?下面我從這個廣告的文字、圖像和文案三個方面來談談不同的現象。
*文字VS專業
關於這則廣告,很多人說字級大小看不到。我相信很多設計師都有遇到過這個問題,被說字太小看不到,這是讓所有設計師翻白眼的客戶反應之一。
視覺設計中的字級大小,由於各種載具的不同而會有所不同。白話文來說,就像我們在電腦、平板和手機會因為螢幕大小,看到的字級有所改變。多媒體載具的字級大小,現在都已經不用設計師調整,而是由設計軟體和網路介面自動調整了。
所以有些人在「網路上」看到紐時整版廣告就開始噴說字太小看不到,那是因為你用錯載具觀看,或說,這本來就不是用螢幕觀看的。而且網路上的JPG圖檔,你再怎麼放大都看不清楚。
這個廣告是給報紙印刷使用的,我特別在網路上找到下面這張照片(照片來自自由時報電子報的讀者投書)。右邊台灣廣告中的字級大小並沒有比左邊鄰頁的字級小,看來還稍大一點。
從這個字級大小問題,我看到很多台灣人的不尊重設計專業,在手機上看不清楚就開始批評。設計是一個每天坐在電腦前面10個小時以上的工作加上設計師學校學習時間的長期累積,我們如何能用一秒一眼的直覺就對人家長時間的工作和思考下評論?
有人說:「設計就是要為大多數人服務,字太小我看不到就是設計師的錯!」拜託,這種花錢是大爺的土豪心態可不可以改一下?法國品牌很多印刷品的字級也不大,LVMH集團或Kering集團的皮諾和阿諾老先生想必也是老花眼鏡使用者,他們怎麼沒叫旗下品牌全部把字級放大?學會尊重別人長時間累積的專業和設計背後花的時間,也是一件很重要的事情。
*圖像VS想像力
昨天工作中我看到朋友轉發廣告,剛看到時我愣了一下,這二個圖形是什麼?後來仔細看了一下,想了一下就懂了。沒想到後來這個圖像卻引起了不少的討論,有人說像平板電腦,還有人說像手機,這真的完全反應我們的想像力與思考受到現實中實體物件的侷限。
這個問題和前二天的粉紅色一樣,我們從小就被既定的顏色、圖像框住,所以有人覺得粉紅色是女生用的。這樣的話,這則廣告上可能要畫一個門,最好有門框,還要加上把手,是不是連蝴蝶片都要加上去?
設計師以抽象的表現方式,在紐約時報這樣的媒體載具上呈現,我覺得有打中讀者族群。抽象的表現方式讓人思考,歐美的讀者大多能夠了解,尤其是紐時這類媒體的讀者。歐美用抽象的意境做廣告或宣傳的方式,這裡就不多做說明了,有興趣的朋友歡迎訂閱巴黎不打烊在方格子的專欄,這是一個文化差異的問題。
*文案VS文化
廣告文案並非我的專長,不過以一個長期閱讀法國世界報、紐約時報的左膠來說,我覺得文案寫得十分不錯。
首先是大標,WHO can help?這樣法式second degré的反諷、隱喻,完全打中我們這類機車又自以為讀者的心。接下來文章開頭的部分也很溫和溫暖,讓人願意閱讀。雖然讀到後來有點煩像大外宣,不過我們就是要做廣告,那就沒什麼好說的了。
*美學並非民主投票的結果,而是服務於菁英階層
看到這個標題,我想很多人都不認同,不過我也不尋求認同,因為這是我身處的國家既定的事實。從歷史角度來看,美學服務於皇室貴族領導者,法國的路易十四和義大利梅迪奇家族都是藝術品味的贊助者。工業革命後,美學開始服務於富裕的資產階級,到現在廣及知識份子和中產階級。
拋開歷史什麼的論述方式,用生活化一點的方式來說好了,我家附近非洲區那些站在路邊賣水煮花生和玉米的大媽們,她們生活辛苦,能將自己打扮得體就很開心了,會想到藝術或設計作品的美學、美感問題?不,她們穿著的彩色印花織品來自荷蘭,是荷蘭設計師幫她們決定的美學。
不民主?那為何歐美設計學院裡的老師們還鼓勵學生用設計解決問題,回應非洲國家生活上的需求?這裡,大家可能搞錯了。設計是解決問題和功能需求為導向沒錯,但設計和美學是二件事情。
因此法國的設計案不太會由民眾參與投票決定,設計常常也包含著美學,民眾選出來的結果肯定很恐怖。而巴黎的美也不是民主投票出來的結果,而是菁英階層訂定的品味,所以路上沒有雜亂的招牌,建築物立面上的門窗都不會因為是你家所以你說了算,然後想漆什麼顏色就漆什麼顏色。因此報紙廣告字太小看不清楚?那就自己戴上老花眼鏡,拿出放大鏡或顯微鏡,不然就不要看,美學不可能因為你的眼睛不好而改變。
以上,是我看大家不分你我熱烈討論台灣在紐時廣告視覺設計的看法。我不認識設計師聶永真,但我一直很欣賞他,他這次的設計也沒讓我失望。其他大家喜不喜歡,只是青菜蘿蔔各有所好的問題而已。
(因為冷血人一文以為我是小粉紅而誤入巴黎不打烊的朋友可以轉台了,大錯特錯不要來~猜今日主題曲?)
(今天的置入式行銷很可以,訂閱連結如下:https://vocus.cc/hoyueiyu/introduce)
(本篇涉及專業,全篇不自稱地方媽媽。)
下圖:來自自由電子報的新聞讀者投書。
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過45萬的網紅羅時豐D.L 不務正YA,也在其Youtube影片中提到,00:00 本集嚇嚇叫預告~ 01:22 看完了預告=看完了全部? 02:10 特色:三不一沒有原則→正經/嚴肅/安靜/姑丈 02:40 姪子百祥傻傻分不清?到底插在哪裡? 03:14 回憶姑姑人生最後悔的抉擇… 03:50 上吧!老中青三代,攻陷小巨蛋!別再當鍵盤俠! 04:04 粉絲見面會半買半...
「introduce三態」的推薦目錄:
- 關於introduce三態 在 巴黎不打烊 Facebook
- 關於introduce三態 在 Auman Facebook
- 關於introduce三態 在 蘇絢慧分享空間 Facebook
- 關於introduce三態 在 羅時豐D.L 不務正YA Youtube
- 關於introduce三態 在 FriesBro Youtube
- 關於introduce三態 在 FriesBro Youtube
- 關於introduce三態 在 cry三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於introduce三態 在 cry三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於introduce三態 在 國立台東高級中學102 學年度第二次期中考高三體育班英文科 ... 的評價
introduce三態 在 Auman Facebook 八卦
Hong Kong Independence?
…all you need to know about recent Hong Kong in 15 minutes
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
↓↓Transcript (as requested)↓↓
我們之前提及香港與中國有截然不同的制度
So previously we talked about Hong Kong and China having vastly a different system
香港是一個仿民主社會,而中國即由中國共產黨統治
Hong Kong is a quasi-democratic society while China is dominated by the Chinese Communist Party
所以我們不希望人們混淆兩者
…so we don’t want people to get confused between the two
但故事還未講完
But the story doesn’t end here
明年是2017年,香港主權移交給中國的20週年
Next year 2017, it would be 20 years since Hong Kong’s turnover to China
你大概會以為這段時間香港和中國會越走越近
You would’ve thought that during this time, Hong Kong and China would’ve grown closer to one another
但事實卻非如此
But it has not been so.
香港人和中國人反而變得越來越有隔膜
If anything, we’ve grown to be more and more apart.
---
沒錯 在過去20年
Yes it is true that during the last two decades
中國從一個發展中國家 發展成現時最大經濟體系之一
China has gone from being a developing country to what is now one of the largest, if not the largest economy in the world
人民收入增加 生活質素提升 有些中國人也躋身全球富豪榜
…which means rising income for Chinese citizens, better quality of life and China has some of the richest people in the world
香港人應該為中國人身份感到自豪吧
If anything, Hong Kong people should be a proud China man!
我還記得2008北京奧運 那個開幕典禮實在是精妙絕倫
I still remember seeing the Beijing Olympics in 2008; that opening ceremony was outrageously amazing
花了很多心機 很好看
…it was beautifully done and such a joy to watch
那是香港人少有地為國家感到自豪的一刻
It was one of those rare moments where Hong Kong people share the same sense of pride as the rest of China
不過 現實歸現實
But the Olympics is one thing, and reality is another
---
事實上,自主權移交以來,香港和中國一直有許多矛盾和衝突
The truth is there have been a lot of conflicts between Hong Kong and China since the handover
香港向中國打開了大門,每天都有大量中國遊客到訪
Hong Kong has largely opened up to China where we get a huge number of Chinese tourists every day
旅客本身不應該是個問題,但我們目睹過不少中國旅客的不文明行為
並不是問題。重點在於中國遊客所製造出來的問題。
While tourism shouldn’t be a problem in itself, we have witnessed a lot of issues with these Chinese tourists
例如不懂得在迪士尼樂園排隊 和隨地小便
There had been reports of uncivilized behavior such as not knowing how to queue in Disneyland and… pissing on the street.
我必須強調 不是所有中國遊客都會這樣做 只有一部份會這樣做
And I can’t emphasize enough, not every Chinese tourists do it, it’s just some that does it
但由於香港每天都有大量的中國遊客 這成為了一個逼切的問題
…but because Hong Kong gets so many of them, that becomes a daily problem for people living in Hong Kong.
除此之外,我們可以看到名牌店和藥房的數量激增,以滿足中國遊客的需求
And it’s not just that, we see the rise in luxury shops and pharmacies in Hong Kong to tailor the need of Chinese tourists
如果你去上水(很接近中國邊境的地方)的街頭
If you go to a street in Sheung Shui, which is a place very close to the mainland border
我以前常常去的──你會看見到處都是藥房
I used to go there a lot - you see streets full of pharmacies
其實我完全不明白為何這些店舖會叫做藥房
…and I don’t even know why they are called pharmacies
因為他們主要不是售賣藥物,而是奶粉和尿片
…because mainly they don’t sell medicine, they sell baby milk formula and diapers.
事實上 大陸人不相信中國製的貨品
The thing is, mainland Chinese don’t trust their own stuff
因為在中國任何東西都有可能是假的 那裡沒有質量管制或食物安全
…because you can get fake everything in China; there’s no quality control or food safety
所以很多中國人都會來香港買日用品 如奶粉
So many Chinese come to Hong Kong to buy daily stuff and one product that has always been in high demand is baby milk formulas
香港部份地區甚至出現奶粉短缺的問題
It has got to a point where the supply became so tight that there is a shortage of milk formulas in some areas of Hong Kong
如果你住在歐洲或美國,這情況可能難以置信
If you are living in the Europe or the US, this might sound really hard to believe
嬰兒配方奶粉和尿片!但這是真的,這切切實實在香港發生
Milk formula and diapers, but it’s true, it is what’s happening in Hong Kong.
還有其他問題,例如中國孕婦來港產子等
I can go on about other stuff as well such as the number of Mainland pregnant women who come to Hong Kong
事實上,在2010年,37%新生嬰兒的父母均不是香港永久居民
In fact, in 2010, as much as 37% of all babies born in Hong Kong have neither parents being a permanent Hong Kong resident
---
基於這些中港矛盾的問題 香港出現越來越嚴重的反中情緒
Basically because of all these things, this has led to an increasingly serious anti-Chinese hype in Hong Kong
很多香港人都不歡迎中國人 只想他們離開
Many local people are furious and just want them to go away
但對我來說 問題永遠出於制度
But to me, the real problem always lies in the system
我不想將整件事歸疚於中國人身上
Conceptually, I hate to put my frustration upon the Chinese people
因為要來港購物以保障自身安全並不是他們的錯
Because it’s not their fault that they have to buy things from Hong Kong to ensure that they are safe
但制度上出了甚麼問題?
But what about the system?
關於這個制度我簡述如下
There’s a lot I can say about this system, but for now I will just simplify it as follows
在制度頂端有中國共產黨,之後有香港政府和立法會中的建制派
At the top of the system we have the Chinese Communist Party, then we have the Hong Kong government and the pro-establishment camp in our Legislative council
簡單來說,這個制度一直想將香港變成中國的一個普通城市
In short, this system has been trying to turn Hong Kong into just another city of China
並且破壞一國兩制的原則
…and damaging the core principle of “One Country, Two Systems”
---
很長時間以來,香港人一直在爭取民主
For a long time, Hong Kong people have been advocating for full democracy
即是普選,可以提名和投票給我們自己的領袖(行政長官)
That means universal suffrage with the right to nominate and elect our own leader, which in Hong Kong is called the Chief Executive
根據基本法,我們有普選的權利
According to the Basic Law, we have a legal right to universal suffrage.
在過去20年,中國政府曾多次承諾香港人會有普選
In the past 20 years, the Chinese government has assured Hong Kong several times that we are going to get universal suffrage
但他們一直拖延實施普選的日期
But they have been pushing back the date for it
又推托說香港人未準備好,所以2007年和2012年都沒有普選。
…and kept saying Hong Kong wasn’t ready, so we didn’t get it in 2007 and 2012
但北京承諾香港2017年可普選特首
But the Chinese has set a timeline for it, and they said Hong Kong would eventually get universal suffrage by 2017
結果,2014年8月31日,北京說
And guess what, on 31st August 2014, the Chinese said
好,你可以有你想要的普選,但我們需要增加幾個條件
Alright you are going to get your universal suffrage, but we are going to have to impose some conditions
首先,行政長官必需愛國
First the Chief Executive must be someone who is patriotic to China
第二,候選人需要先得到現有的行政長官選舉委員會的提名 (絕大部分都是親中代表)
Secondly candidates are going to be nominated by the current Election Committee, which consists (mostly) of 1200 pro-Beijing representatives
最後,無論誰勝出選舉,都要得到中國政府委任才可成為行政長官
Lastly, whoever wins the popular election must be appointed by the Chinese government
所以他們就是說,好,你們可以普選,但我們保留剔除任何人的權利
So basically they are saying, alright you can get your vote but we reserve the right to screen out anyone that we dislike
---
北京公布831決定後,香港人當然很憤怒
After this was announced by the Chinese officials, we were bloody furious
所以我們展開了一連串抗議行動,要求真普選
So we began a series of protests demanding for “true universal suffrage”
我們一直以來都覺得普選就是
For years we have always thought universal suffrage means just that
一個民主及公開的選舉
The right to vote in a democratic and open election
但是中共卻憑空製造了完全相反的東西
But the CCP managed to create something that is completely contrary to that
結果,大學生開始罷課
As a result, university students like myself began boycotting classes
並參與在金鐘香港政府總部外舉行的集會
…and attended gathering outside the Hong Kong government headquarters in Admiralty to protest
這演變成持續79天的佔領金鐘、銅鑼灣和旺角的運動
This has then turned into a 79-days long widespread occupy movement in streets of Admiralty, Causeway Bay and Mongkok
期間警察使用催淚彈和胡椒噴霧來驅散我們,我們即用雨傘作盾
During this time, police has used tear gas and pepper spray to try to get rid of us and we used umbrellas as shield
解釋了為什麼這叫雨傘運動或雨傘革命
That’s why this is called the Umbrella Movement or Umbrella Revolution
我個人不喜歡稱之為革命,因為革命通常與激進的改變有關
Personally I don’t like to call it a revolution, because revolution is often associated with some sort of radical change
但對於我們來說,79天佔領街頭後,仍毫無成果
But for us, after 79-days of occupying the streets, nothing has changed.
到今天為止,一切維持原狀──沒有行政長官普選
So to this day, the status quo remains – there is no universal suffrage for our Chief Executive election
---
但是為何我們這麼想要普選?
But why do we want universal suffrage so much?
你要明白,我們的制度一直都有缺陷
Well you have to understand that our governmental system has always been institutionally flawed
一般當我們提到三權分立時,有行政、立法和司法三個機關
Usually when we talk about the Separation of Powers, we have the Executive, the Legislative and the Judiciary
這三個機關本應互相制衡,沒有人能夠掌控一切的權力
They are meant to act as checks and balances of each other so no one gets too much power
因為正如英國的阿克頓男爵所言:
…because as Lord Acton famously said,
「權力導致腐敗,絕對權力導致絕對腐敗。」
“Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.”
我們不但行政長官是經由1200人的小圈子挑選 當中大部份為親中人士
Not only is our leader of the executive selected by a small-group of 1,200 voters – the majority of whom are pro-Beijing
我們連立法會也不能全部直選
We also don’t get to vote entirely for our Legislative Council
事實上,我們只能直選立法會的一半議員
In fact, only half of our legislators get directly elected by us
另外一半是由所謂的功能組別選出
The other half are elected through the so-called Functional Constituencies
香港一共有28個功能組別
There are 28 different functional constituencies, representing different seats in our Legislative council
原意是為了讓香港不同的界別和工種都能對政府政策有話語權
Originally this meant to provide different professions across Hong Kong to have a say in government politics
---
但這個制度本質上存在缺陷
But there’s a huge problem – this system is fundamentally flawed
最為人爭議的是,這制度容許公司和專業團體登記為選民
Most controversially, it allows companies and professional bodies to register as voters
製造了一個漏洞讓大公司同時間可持有多張選票
So this creates a loophole where big business can hold multiple votes at the same time
以飲食業為例,大公司可以登記每間分店為一個選民
Consider the catering constituency, big restaurant companies can register each of their outlets as voters
像大家樂這種大型的連鎖餐廳
So big food chain like Café De Carol
不,這不是一間法國菜餐廳,這是港式快餐店
Nope, it is not a French restaurant – it’s a fast food Chinese restaurant
這些大公司可以登記上一百張選票
Something like that can register up to a hundred votes if they like
另外,不同功能組別之間也有很大差異
Also there is a huge discrepancy between different functional constituencies
例如,在衛生服務界,有37,000個登記選民,但在保險界卻只有130個
For example, in the Health Services sector, there are 37,000 registered voters, whereas in Insurance, there are only 130 registered voters
這個差異根本不合邏輯 為甚麼有些行業會得到更廣泛的代表?
There is really no logical explanation for it – why are some industry represented more fairly while others are not
事實上,近半功能組別都是自動當選的,大部份的席位都由建制派瓜分
In fact, almost half of the functional constituencies are uncontested and most of the seats are dominated by the pro-establishment camp.
---
這有甚麼實際意義?
But what is the actual significance?
當立法會議員自行提出草案和議案時,我們有所謂的分組點票
You see, when individual legislators propose bills and motions, we have a split-voting system
意思是,在草案通過之前,
…meaning that to be able to pass the bill
需要得到地區直選和功能組別兩方面均過半數支持
It requires a majority vote in both the geographical constituency – those directly elected by us – and the functional constituency
所以就算一個草案得到總共過半數的支持
So we can have a bill that is supported by the majority of the legislators
但仍會因為在功能組別方面未過半數而流產
But fails nonetheless because it did not pass the functional constituency
理論上,只要控制了功能組別的半數就可以否決任何議員草案或議案
So in effect, you only need half of the votes within the Functional Constituency to reject all bills and motions put forward by individual legislators.
但政府提出的卻不一樣,
But the same does not apply to government bills
只需要取得過半數的支持就可以了
For government bills, you only need to get a majority from all the legislators as a whole
所以有時候會有一些政府議案原本被大部分直選議員反對
So sometimes we have bills that are opposed by the majority of those legislators directly elected by us
但基於功能界別大部份贊成而通過
…but nonetheless get through because of the functional constituency
這個制度的問題在於政府和大商家會有勾結的誘因
The major problem of this is that it creates an incentive for the Government and big business players to side with each other
一方面,有功能組別的支持,政府可以否決所有由議員提出的議案
On one hand with the help of functional constituency, the Government has an effective veto over all motions in the Legislative council
另一方面,商界自己也可以否決不符合他們商業利益的議案,如最低工資和標準工時
…while on the other hand businesses can reject motions that are contrary to their interests such as minimum wage and standard working hours
---
因此,行政機關在立法方面有很大的控制權
Because of this, the executive has a lot of control over our Legislative Council
他們很多時候也會做很多與市民意願相反的決定
And they often make decisions that are contrary to public opinions
由於選舉制度上的缺陷,我們也不能有效地向行政機關問責
And because of the fundamental flaws in our electoral systems, there is no way we could hold our executive accountable in any shape or form
你也必須明白 香港政府和和中國政府之間的關係
Conceptually you also have to understand the relationship between our executive and the Chinese government
你也許會認為,在一國兩制原則下,香港政府和中國政府是分開的
It’s easy to say, well the Hong Kong government is separate from the Chinese government because of the principle of one country two systems
我們可以實行自己的政策,這不是中國政府的問題,而是香港政府本身的問題
And we can implement our own policies so it’s not the fault of the Chinese government but of our own government
也許是吧,但我們的選舉制度確保香港行政長官是忠於北京的
That is partly true, but remember we have a system as such where our Chief Executive is guaranteed to be pro-Beijing
因此香港政府和中國政府密不可分
That’s why it has an incentive to side with the Chinese government
---
以現任行政長官梁振英為例 他自上任以來都在替北京擦鞋
For example, our current Chief Executive, CY Leung, he has been keen to please Beijing wherever possible
他重視中國的利益多於香港的利益
There are lots of policies where he appeared to have put Mainland’s interest above Hong Kong’s interest
如2012年,政府打算推行強制國民教育
For example, in 2012, the government tried to introduce mandatory National Education classes
想加強學生的國家認同感
…so that students can strengthen their national identity about China
但這被大眾反對,因為很多人都擔心這是偏向共產黨的洗腦教育
This was met with huge public protests as many fear that it would simply be a brainwashing curriculum biased towards the Chinese Communist Party
其他情況還包括否決香港電視的牌照申請,梁振英的5,000萬元賄款醜聞等等
There are also other instances such as the rejection of HKTV, CY Leung’s $50 million corrupt scandal – etc
我們極不滿意現在的政府
Basically, we are extremely unsatisfied with our current Government
制度本身容許我們的政府恣意妄為
The system itself allows for our government to potentially be arbitrary and self-serving
而我們沒有有效的方法向政府問責
And there’s no way we could hold our government accountable in any shape or forms
這就是我們想要普選的原因:我們想選擇自己的領袖
That’s why we want universal suffrage so much – so that we can choose our own leader
當然,這不會在一夕間解決所有問題,但會是一個通往更民主和平的制度的開端。
Yes it won’t solve everything but it will be a start to a more democratic and fair system
---
雨傘運動是前所未有的
The Umbrella Movement was a first of its kind
雨傘運動一開始十分和平
It started off extremely peacefully
強調非暴力、理性、愛與和平等等
With an emphasis on being non-violent, rational, love and peace and all that
但隨着時間經過,梁振英政府拒絕回應
But as it went on, the CY Leung’s government managed to remain unresponsive
過了兩個月,人們都不知道要怎麼辦
Two months into occupying the streets, people simply didn’t know what to do
而示威者和警察之間的關係則每況愈下
And the relationship between the protesters and the police got worse by days
有警察使用暴力對待示威者
There was alleged police violence
其中有七個警察將一個示威者拖到暗角施暴
Seven police officers took a protester to a dark corner and beat him up
無可避免地,雨傘運動最終演變成示威者和警察之間暴力的衝突──市民被打、被捕
Inevitably the movement turned into something more violent with protesters clashing with the police – people were beaten up and arrested.
---
自雨傘運動以來,社會處於嚴重撕裂的狀態
Since the Umbrella Movement, the society has been hugely divided
市民對警察的信任度跌至新低
Police confidence has gone to an all-time low
一方面,我們發現和平的示威遊行再沒有用
On one hand, we realize peaceful protest no longer does a damn thing,
另一方面,人們正在尋找抗衡警力的方法──亦即採取更激進的行動
…while on the other hand, people are finding ways to counter police force – essentially resorting to more radical actions
這也引致部份市民在意識形態上與傳統泛民主派分道揚鑣
It also led to an ideological separation within the pro-democracy camp
香港的傳統泛民主派視建設民主中國為己任
Traditionally pro-democracy activists in Hong Kong felt it was their duty to build a democratic China
他們其實比任何人都更愛中國
If anything they are more patriotic to China than anyone
他們是對六四天安門事件最大感觸的人
They are the people who felt most strongly about stuff like Tiananmen Square
但在過去20年,香港民主沒有寸進,也看不到中國民主化的希望
But for the last 20 years, democracy has not been advanced for Hong Kong nor does it look likely for China
所以有人開始說
That’s why new advocates are saying,
建設民主中國是不切實際的
Well there’s no real possibility of so-called building a democratic China
我們要先自救
We need to start rescuing ourselves first
因此本土和香港獨立的概念開始萌芽,因為人們對一國兩制開始失去信心
So, there emerges the idea of localism and Hong Kong independence because people are simply losing faith in the so-called One Country Two Systems.
---
這些社會不穩和躁動最終導致今年初在旺角發生的事件
All this social unrest has led to what happened earlier this year in Mongkok
那是農曆正月初一
It was the first day into Chinese Lunar New Year;
街上有小販在賣熟食
There were some street hawkers selling street food
這些小販雖是無牌經營,但他們一向都在農曆新年頭幾天擺賣,賺幾個快錢
They are unlicensed but that’s what they have always done in the first few days of Chinese New Year, just trying to make a few extra bucks
這就像香港的小傳統
It’s like a little local tradition in Hong Kong.
但今年警察突然執法,引發示威者與警察之間的衝突
But somehow this time the police decided to confront them – which has led to protesters confronting the police
突然間,小販擺賣演變成騷動,或暴亂,視乎你怎麼看
Suddenly it has turned into a huge unrest, or riot, depending which side you are on
街上有雜物起火,市民撿起磚和樽扔向警察
There were fire on the street, people picking up bricks and bottles throwing at the police
警察向天開了兩槍以鎮壓人群
Two shots were fired in the air for crowd control
這是香港二十年來都未見過的暴力
It was violence on a scale that has never been seen in Hong Kong for the last 20 years
的確 暴力的程度與本身的小販問題根本完全不相稱
In no way was the violence proportional to the whole street food and street hawker issue
但你必須明白背後的原因
But you have to be able to understand it in the light of the whole circumstances
那種自雨傘運動以來積累的憤怒和不滿
The sort of anger that has been accumulated since the Umbrella Movement
社會民怨達臨界點
Social unrest is now at its highest point
---
雨傘運動後,各種事情由壞變更壞,北京加重了對香港的控制
Things have gotten from bad to worse for Hong Kong since the Umbrella Movement. Beijing has tighten up control of Hong Kong
我們曾經享有的自由受到嚴峻挑戰
Our once enjoyed freedom has been put to some serious doubt
去年,五個在香港出售中國敏感話題的書籍的書商消失了
Five Hong Kong booksellers who sell sensitive stuff about the Chinese Communist Party went missing last year
他們沒有任何出境記錄,憑空消失了
There were no record of them going out of Hong Kong, and they just disappeared
有好一段時間,沒有人知道他們到哪裡去了,然後……
For a while no-one really knows where they went, and then…
好像魔法一樣,他們出現在中國的電視台,承認他們所謂的罪行
Like magic, there they are in Mainland China appearing on TV, confessing their guilt
其他事情還包括廉政公署(香港引以為傲的反貪污機構)大地震
Other stuff such as the ICAC, an anti-corruption body that we have always been proud of, has also been involved in some major shake-ups
更近期的有立法會選舉有六位候選人被取消資格
More recently, six candidates have been disqualified from running the Legislative Council election
他們被取消資格的原因是因為他們提倡香港獨立
They have been disqualified because they advocate for Hong Kong Independence
沒有法例授權行政機關以政治原因篩選候選人
There is nothing in the law that allows the administrative to screen out candidates running for the legislative council for political reason
這根本違反言論自由
That’s just simply grossly against freedom of speech
---
還記得四年前,港獨根本無人提及
And remember, four years ago, Hong Kong independence was not even an idea to start with
現在卻成長為一個熱議的社會話題,越來越多人支持香港獨立
Now it has turned into a whole serious social movement – more and more people are turning to Hong Kong independence
背後的原因?
And the reason behind that?
不久之前有一個網上比賽,讓人用六個字寫悲慘故事。有人寫:
A while back there was a post asking people to write sad stories in six words, and someone wrote this:
「一國,兩制,笑話。」
“One Country, Two Systems, Just kidding.”
這就是香港的現況
And that pretty much sums it up for Hong Kong.
主權移交時,曾經有人承諾我們會有
When Hong Kong got handed back over to China, we were guaranteed of all these things:
言論自由、新聞自由和法治
...the freedom of speech, the freedom of press and the rule of law
但這些都一直被破壞
But these things have been undermined hugely
北京的訊息很清晰:
The message from China is clear:
你想要高度自治嗎?
You want your high degree of autonomy and you want to feel special right?
可是你只能在我容許的限度裡享有自由
But you are only as free as we allow you to be
這些自由是我給你們的,我現在要取回你也不能作聲
We gave you that stuff so shut up if we want to take them back. Period.
但事實上中國沒有給予我們自由
But the truth is China didn’t give us freedom of speech\
我們的人權都不是中國給予的
You didn’t give us any of our fundamental rights. Period.
---
我的理解?
The way I understand it?
香港獨立是被動而不是主動的
Well Hong Kong independence is reactive rather than proactive
這是對中國收緊香港的控制所走的一步
It’s a response to the Chinese government for increasingly tightening up control of Hong Kong
我們已經對一國兩制完全失去信心
We’ve completely lost faith in One Country Two systems
所以我們要求更多自主
As a counteractive response we are demanding for more autonomy
我們想要把握自己的命運
We want to be able to grasp hold of our own fate
所以這就是香港的現狀
So this is where things are right now in Hong Kong
這是一個死結
It’s in a complete deadlock
我們只能二擇其一:接受一國一制或更激進地抗爭
We either accept for one country one system or we have to fight in a more radical manner
---
星期日是下屆立法會的選舉投票日,是雨傘運動以來的第一次選舉
On Sunday, it will be our next Legislative Council election – the first since the Umbrella Movement
天知道會發生甚麼事
God knows what’s going to happen
我希望你能去投票,好好考慮要投給誰
But I do urge you to vote, and to think about your vote
Because in a perfect world
你試想,在完美的世界裡
當立法會可以處理大多數事情的話,市民便不需要走上街頭暴力抗爭
…if things can get done in the Legislative Council, then people wouldn’t need to take to the street and to resort to any kind of violence
我們極需立法會抗衡行政機關的權力,而你的一票有莫大的幫助
We desperately need a balance of power right now – and your vote can contribute to that
我們需要議會內有更大的聲音──我們需要更多人去尋找不同的可能
We need more voice in our Legislative council – we need people to look for different possibility
呼。就是這樣。
Phew, so that’s it.
無論你來自香港或香港以外的地方
Whether you are from Hong Kong, or from outside of Hong Kong,
這段和上一段影片都對我以及很多香港人來說很重要。
This video and the last video is important to me, and to a lot of people in Hong Kong
霎時之間這可能難以消化
This is probably a lot to take in if you’re new to this, but don’t just take my words for it
但請繼續留意新聞,和其他人一起討論,做更多的資料搜集,這些東西都可在網上找到
Keep reading the news; keep talking to people about it; go research about this, it’s all over the internet
最後,謝謝收看
And lastly, thanks for watching.
天祐香港
introduce三態 在 蘇絢慧分享空間 Facebook 八卦
#與過去和好,你才可能擁抱現在、開創未來
尼采曾經說過,人的精神意識開啟及轉變,經歷過三個層次:第一個層次的精神意識,猶如「駱駝」,承載的是沈重的包袱和要求;只能順應、認命、無奈的承擔,即使是沈重的負擔,也只能背著走著、認命的前行。
第二個層次的精神意識,當人開始意識到自己所承受的是過去的制約以及諸多的壓迫時,內心產生了怒吼,抗議著這一些對自己不公平也不合理的對待。此時的精神意識轉變如「獅子」一樣的,具有強大的毀滅力,同時也是為自己戰鬥,發出自我之聲。
然而,人需要轉化到真正誕生一個新的自己、產生一個重新認識的自我,這種精神意識的覺醒,來到猶如「赤子」的狀態——以赤子之心重新認識這個世界,也重新認識自己。一切由親身經歷及冒險重新定義、形成概念。
這是我們走出窠臼、走出厚繭,得以蛻變新生的過程。
然而,這一段生命的覺醒及轉化,可沒那麼簡單容易。不僅挑戰著人們心裡的掙扎和煎熬,同時也必須面對恐懼和不安……
完整最新文章(與過去和好,你才可能擁抱現在、開創未來):
https://vocus.cc/article/5f9c0eabfd89780001cd7fae
蘇絢慧最療癒的時光,每月60元,解鎖暢讀
https://vocus.cc/healing-time/introduce
introduce三態 在 羅時豐D.L 不務正YA Youtube 的評價
00:00 本集嚇嚇叫預告~
01:22 看完了預告=看完了全部?
02:10 特色:三不一沒有原則→正經/嚴肅/安靜/姑丈
02:40 姪子百祥傻傻分不清?到底插在哪裡?
03:14 回憶姑姑人生最後悔的抉擇…
03:50 上吧!老中青三代,攻陷小巨蛋!別再當鍵盤俠!
04:04 粉絲見面會半買半相送,倒貼求求牛粉出席~
04:33 「不洗車不下雨,一洗車就下雨」
04:46 知名大咖藝人御用髮型師私生活曝光?
04:59 什麼情況才會躺著?是不是老了♬♬♬
05:17 驚喜突襲密閉空間feat.經典費氏黃腔
05:57 紅色?鄉親呀~觀看後記得按下紅紅的訂閱!
06:27 黃色從哪裡出來?色光三原色:紅+綠=黃色光唷~
06:48 最有自知之明的團隊,感謝客家電視台~
07:20 Hip-Hop!孔子的中心思想是個仁 仁的表現是&$^#%&)*?”
07:29 早上起來,那隻鳥是否早已無法高歌一曲~
08:11 二十五年前,牛不輕狂枉少年~
08:51 牛墟中到底幾隻牛?(同)泥石(流)(合)力一起(汙)
09:05 其貌「不詳」的團隊???
09:25 姑丈人生奉行圭臬:廣結善緣
09:48 後製小秘訣:跳CUT記得帶KEY
10:21 Hi『蕭房車』!
10:55 電視轉型網路的心態:換一個舒適圈待著~
11:20 如何鑑別真假姑丈?通關密語大聲說!
11:33 十萬試卷作答完畢:感謝建議,但死性不改~
11:52 新年快樂,財運福氣春天到~
12:13 OMG自帶霸王色霸氣,公主強勢登場~
12:27 公主一家四口,只買三杯天王飲品
14:47 Let’s introduce弟弟,現實姊弟互相揭短
17:38 專輯時隔半年再裝修→公主品味揭露柴犬小本本
18:03 家庭教育重要性
18:52 大牛童年告白經驗:性騷擾防治法大推手
19:27 感謝「黃氏兄弟」的愛心~果然是有溫度的人~
20:42 爺爺和小孫女小孫子,最後的晚餐
21:01 升國中排名下滑不是孩子退步了,而是大家變強了?
22:10 下面一位海風涮牛肉「腹肌漁港」特別篇~
@木曜4超玩
@蕭敬騰 Jam Hsiao
@黃氏兄弟
#羅時豐 #不務正YA #十萬QA #下集
-------------------大牛重要公告------------------------
記得【每週五,晚上21:00首播】準時更新!!
「按讚👍訂閱🔨分享給親朋好友~」讚!!!
記得開小鈴鐺🔔,哞~~
-------------------各平台資訊------------------------
【DL.不務正YA】頻道 ►https://reurl.cc/q8jrlq
【DL.不務正YA】FB粉絲團 ►https://www.facebook.com/dllivevil/
【羅時豐牛棚】FB粉絲團 ►https://reurl.cc/pDEd6b
【Instagram】 ►https://reurl.cc/D11Mg6
-------------------合作請洽------------------------
E-mail : livevil2019@gmail.com
introduce三態 在 FriesBro Youtube 的評價
哈囉 我是大薯
今天要介紹一位
從英雄聯盟S3開始 S4之後每季鑽石 到S10大師的玩家
他在單雙積分使用銳兒 50場 58%勝率
"目前"是OPGG巴西銳兒排行榜第三名
以及League of graphs全伺服器第1的銳兒
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👉幫助達到70,000 訂閱▶ http://bit.ly/2ItnvA6
👉LBRY://@FriesBro#2
👉Discord: https://discord.gg/X8Pft8X
👉Facebook粉絲團: https://www.facebook.com/heroclub2.0/
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👉Leonmicon
https://www.twitch.tv/leonmicon
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👉時間軸
0:00 - 玩家介紹 Player Introduce
0:22 - 玩家配置 Build
0:52 - 觀念技巧Tips
4:10 - 精彩操作 MONTAGE
👉BGM
rack: Netrum & Halvorsen - Shivers [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://youtu.be/rf_fSzuom6o
Free Download / Stream: http://ncs.io/Shivers
Track: Marin Hoxha - Good Times (ft. Tara Louise)
Music Provided by Magic Records
Listen To The Original: https://youtu.be/wILEsleWtFs
Free Download: https://fanlink.to/gdtms
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
歡迎投稿你的精彩操作👉https://m.me/heroclub2.0
LOL錄製&投稿教學👉https://youtu.be/aKkDWMG3vGk
👉投稿短片寄到[email protected]
分類為搞笑、失誤、BUG、崩壞、逃跑的片段
限定為webm、mp4、rofl檔
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
#大薯
introduce三態 在 FriesBro Youtube 的評價
歡迎加入Line社群▶ https://reurl.cc/Xkzyja
👉 哈囉 我是大薯
今天要介紹一位
從英雄聯盟S6銀牌 S8宗師到現在S10鑽2的玩家
他剛接觸英雄聯盟的時候
看到阿福快打奈德麗一標就把人打死的畫面
以及看到奈德麗那巨大的凶器
和變換自如的大招型態
就開始專精奈德麗
他S10使用奈德麗打野165場 74%勝率
三項評分S級以上
專精154萬專精的奈德麗
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👉幫助達到60,000 訂閱▶ http://bit.ly/2ItnvA6
👉協力翻成英文讓更多世界的玩家看見台服的操作
https://bit.ly/3dNXQi6
Discord: https://discord.gg/X8Pft8X
Facebook粉絲團: https://www.facebook.com/heroclub2.0/
bilibili: https://space.bilibili.com/404246854
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
👉時間軸
0:00 - 玩家介紹 Player Introduce
0:26 - 玩家配置 Build
0:58 - 觀念技巧Tips
2:24 - 精彩操作 MONTAGE
👉BGM
Cartoon - On & On (feat. Daniel Levi) [NCS Release]
https://www.youtube.com/watch?v=K4DyBUG242c
Song: Jim Yosef - Link [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://youtu.be/9iHM6X6uUH8
Download/Stream: http://ncs.io/LinkYO
Tobu & Itro - Sunburst [NCS Release]
https://www.youtube.com/watch?v=4lXBHD5C8do
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
歡迎投稿你的精彩操作👉https://m.me/heroclub2.0
LOL錄製&投稿教學👉https://youtu.be/aKkDWMG3vGk
👉投稿短片寄到[email protected]
分類為搞笑、失誤、BUG、崩壞、逃跑的片段
限定為webm、mp4、rofl檔
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
#大薯 #奈德麗
introduce三態 在 cry三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的八卦
Introduce 是用來介紹新的人事物,當要介紹的是已知的人... e.g., The bird's song sounds like baby crying! ... What are you listening to? http://englishisland.com. ... <看更多>
introduce三態 在 國立台東高級中學102 學年度第二次期中考高三體育班英文科 ... 的八卦
All the new students were given one minute to _____ introduce themselves to the whole ... 3. Bobby's parents fought a lot and finally divorced each other. ... <看更多>
introduce三態 在 cry三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的八卦
Introduce 是用來介紹新的人事物,當要介紹的是已知的人... e.g., The bird's song sounds like baby crying! ... What are you listening to? http://englishisland.com. ... <看更多>