【原住民——我們為什麼選擇這個名稱🙂】
你們知道嗎?「原住民族」其實以前不稱為「原住民族」,我們現在看似理所當然的稱呼,其實是經過前輩們長期的抗爭爭取而來的!
在台灣原住民族權利促進會成立之初,為何選擇使用「原住民」這個名稱呢🌈?
一、「原住民」是純潔的名稱:原住民的英文為Aboriginal或Indigenous peoples,翻成中文為土人、土著、原住民,某地域的固有族群。我們採用「原住民」為名稱而不用「土人、土著」之原因,是因為「土著」一詞,在漢族的觀念裡,「土著」已經帶有蔑視的意味了。因此才採用「原住民」這個未被正式使用,且不帶貶抑的名詞。
二、「高山族」並不符合事實:當時政府對原住民是使用「山胞」的稱呼,但是「胞」一詞是包含在「族」之下,所以「山胞」很難讓人感受到與「漢族」的平等對待!至於為什麼不使用「高山族」呢?因為許多原住民朋友其實都居住在平地,因此「高山族」的稱呼根本不符合事實。
三、由原住民「自己決定」名稱:有關山胞、高山族、土著、番仔等名稱皆是原住民以外的人對原住民的稱呼,亦未曾詢問過原住民本身接受與否,但「原住民」一詞卻是原住民自己決定的名稱。「原住民」一詞除可號召所有原住民族認同「原住民」這範疇,另一方面也讓漢人了解原住民族是台灣原來的主人。
這就是原住民族最早選定使用「原住民」為名稱的緣由。但這只是一個開始,之後正名的過程及更多權利的爭取,是一條漫漫長路。請繼續鎖定「原住民族委員會」粉專,我們會逐一為各位介紹下去。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「indigenous名詞」的推薦目錄:
- 關於indigenous名詞 在 原住民族委員會 Facebook
- 關於indigenous名詞 在 朱元宏服務團隊 Facebook
- 關於indigenous名詞 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於indigenous名詞 在 Bryan Wee Youtube
- 關於indigenous名詞 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於indigenous名詞 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
- 關於indigenous名詞 在 Taiwan Indigenous Peoples Introduction(English) - YouTube 的評價
indigenous名詞 在 朱元宏服務團隊 Facebook 八卦
**原住民不是愛喝酒的代名詞**
**喝酒也不是原住民的文化**
議員今早在總質詢時嚴厲指出:
希望警察單位執法不能有針對性地
對待原住民朋友!
原住民都愛喝酒?
http://www.leftlinks.tw/leftcafe/%e5%8e%9f%e4%bd%8f%e6%b0%91%e6%84%9b%e5%96%9d%e9%85%92%ef%bc%9f%ef%bc%8f%e8%8e%ab%e9%82%a3%e8%83%bd/
酒駕新聞從不標明「平地人」
「原住民」卻等於愛喝酒的道理何在?
https://www.matataiwan.com/2017/04/10/indigenous-alcoholic/
indigenous名詞 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[詞彙Q&A] Q: person、persons、people、peoples 有什麼區別?
還有 individual、individuals、human、human beings、the human race、man、men、mankind 怎麼用?
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
person 人
persons 唯專門在正式情況、以及法律用語上使用
(e.g. Two persons of interest have been detained by the police.)
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
people 集體名詞人們 (只要指涉到人、大眾,通常就會用people)
people 另有"民族"意義,此時有單、複數 (e.g. The indigenous peoples of Australia.)
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
individual 個人; 個體 (people 強調到大眾; individuals 強調個人們)
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
human人; human 可以做形容詞 (人類的; 有人性的)
human beings/the human race 表示人類
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
race 人種(黃種,白種,etc.)
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
man 男人; 人
men、 mankind 這對詞都表示“人類”的意思*
Some people think "mankind" is sexist (有性別歧視), so an alternative would be "humankind."
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
✎ 通常會用"people"這個詞彙來指稱一般的社會大眾;另一方面,如果想要去強調一個團體當中的每個人,則會使用"individuals"。
✎ 想要將所有人類當成一個大族群去做論述的時候,通常只會用"mankind/humankind"或是"the human race/human beings"等詞彙。
✎ 想要去強調一個人的人性面時,通常會用"human being"。
E.g. How could you do this to another human being? He has rights!
✎撰寫科學性質的相關文章時,才會運用到"Homo sapiens"。
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/Homo+sapiens
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
詞彙區別 (Vocab Q&A): http://goo.gl/xnhtQg
✰✰✰✰✰✰✰✰✰
Sources:
http://www.merriam-webster.com/
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/
indigenous名詞 在 Taiwan Indigenous Peoples Introduction(English) - YouTube 的八卦
更多原住民族資訊,歡迎至原住民族委員會全球資訊網觀看https://www.apc.gov.tw/portal/cateInfo.html?CID=F564DE49AD4DEA21# ... <看更多>