慶賀台灣連五天「+0」!「台灣模式」持續有效抗疫、驚豔全球!美台聯合防疫也是現在進行式,更多美台合作請看三立電視台「 三立消失的國界」!專題中還有AIT酈英傑處長接受記者相振為的專訪喔! #StriveTogetherThriveTogether #USTaiwanCooperationOnCOVID19 #TaiwanModel #台灣模式 #美台作伙抗疫 #真朋友真進展 #共同努力共同得益
For five days in a row, and no new confirmed case of covid-19 in Taiwan! The Taiwan Model in combatting the pandemic continues to be effective and is gaining global recognition. The United States and Taiwan continue to cooperate on COVID-19 prevention. Check out this story on Sanlih TV’s “The Disappearing Borders” to learn more! The story includes an exclusive interview between AIT Director Brent Christensen and Marcos Shiang.
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Re:CREATORS》 shØut 作詞:澤野弘之、Tielle 作曲:澤野弘之 編曲:澤野弘之 歌:SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle & Gemie 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Cop...
「in a row中文」的推薦目錄:
- 關於in a row中文 在 美國在台協會 AIT Facebook
- 關於in a row中文 在 ☆~Rainy‧小雨~☆媽咪的媽媽經 Facebook
- 關於in a row中文 在 Touring Car Series in Asia by IMSP (TCSA) Facebook
- 關於in a row中文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於in a row中文 在 itsAmanda! Youtube
- 關於in a row中文 在 同志道合 Youtube
- 關於in a row中文 在 Re: [新聞] 勇士太陽將頂尖對決格林放話對手16連勝到此為止 的評價
- 關於in a row中文 在 《黑街聖徒Saints Row》中文版揭露預告影片- 巴哈姆特GNN 的評價
in a row中文 在 ☆~Rainy‧小雨~☆媽咪的媽媽經 Facebook 八卦
[小雨麻便當日記#41]
這週小雨只上三天課,接下來是五天連假,我們還在猶豫是否要出門去另一城市,最近都是零下低溫,身為寒帶菜鳥,雪季上路總是有較多的顧忌。
11/11是加拿大的Rememberance Day(喔天哪我居然拼出這個字了XD),中文譯成「紀念日」,紀念一次世界大戰終止戰爭的日子。小雨學校的紀念活動在今日,孩子們除了要佈置場地,也要配戴虞美人花、上台朗誦詩歌。
這是小雨第一次背英文詩,連續幾日她在家都主動反覆練習,昨晚已經非常熟練。孩子的記憶力太驚人了。
In Flanders Fields
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
{小雨今日的輕食便當}
★ 法式吐司佐楓糖 http://bit.ly/2hf9mXB
★ 玉米牛肉歐姆蛋 http://bit.ly/2Aur95H
★ 蔬果沙拉
註:今天歐姆蛋的材料改用1顆蛋、1大匙牛奶、牛絞肉和玉米。
#冷便當
===
🔘小雨麻便當日記 http://bit.ly/2vPeJXx
🔘省時與新鮮訣竅 http://bit.ly/2y6zFpX
🔘熱食的注意事項 http://bit.ly/2xhCE1s
in a row中文 在 Touring Car Series in Asia by IMSP (TCSA) Facebook 八卦
(中文版請按"更多See More")The grid for Round 9 was decided in a dry qualifying session this morning at KIC. In S2000 Class, #48 Cheung Chi Sing took pole position in the Team Endless Chevrolet Lacetti with a time of 2:33.390. In the Independent's Cup, #38 Yiu Lung of Team Sporsky put in an impressively quick time of 2:35.08, placing him on the front row of the grid. In 1.6T Class, #75 Cheng Kin Man will start his third race of the season in the VW Golf for the first time. #5 Tsang Chi Kong and #66 Ng Kin Veng unfortunately didn't finish the session, but will hopefully have their cars ready to race this afternoon at 4.20pm.
天公造美,今早舉行的亞洲房車巡迴賽排位賽在干地上進行,2000組別由Team Endless車隊的48号車張志成以2:33.390排首位,獨立組別由Team Sporsky的38号車饒龍以2:35.08領先,1.6T組別由75号車鄭健文帶頭。
in a row中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Re:CREATORS》
shØut
作詞:澤野弘之、Tielle
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle & Gemie
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please chick like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Time has come to listen to the crying of their puppet souls
君がそんなにもっと楽をして
行き詰まった未来と合図
Words are strong, heart is dropped, scatter around and falls
偽りのcontact-everything
誘い込んだ傷が混ざる
誰も忘れた悲しみが fall out
偽名はただ凍る 希望のジレンマ
息削ぎ落とす行動も抑える
そう解っている答えなど捨ててしまえ
Yeah get started breaking the row
See how it spreads out
It's beyond full realization
Yeah get started re-creating the world
Take my hands till the end
feel this raw emotion
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz I know how to shout out my soul
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz you know how to shout out your soul
I've got a feeling. You must let me go
I wanna keep my faith forever
Words are alive, supporting us, connecting with the souls
I'm gonna fight them all to let you go
I wanna seek my way to answer
Words are alive, supporting us, connecting with the souls
You know what? We look up to the sky, count on it.
And halos in the clouds light me up. Then I awake
In the heat, get fired up. You'll call my name
Yeah get started breaking the row
See how it spreads out.
It's beyond full realization
Yeah get started re-creating the world
Take my hands till the end
feel this raw emotion
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz I know how to shout out my soul
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz you know how to shout out your soul
偽名はただ凍る 希望のジレンマ
息削ぎ落とす行動も抑える
そう解っている答えなど捨ててしまえ
Yeah get started breaking the row
See how it spreads out.
It's beyond full realization
Yeah get started re-creating the world
Take my hands till the end
feel this raw emotion
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz I know how to shout out my soul
bring it on down rock rock rock
shake it up up tap top top
cuz you know how to shout out your soul
Time has come to listen to the crying of their puppet souls
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
該是時候傾聽他們傀儡般的靈魂發出的號哭──
你只想著更多那樣子的輕鬆
在未來與信號的面前無路可逃
強大的言詞令心逐漸沉淪,支離破碎墜入深淵
世間萬物皆為鏡花水月
誘引著妳陷入傷痛之中
被所有人忘卻的悲哀逐漸墜落
虛假的名字已然冰封 希望的曙光進退兩難
屏住呼吸,抑制行動
將握有的答案悉數捨棄……
以亂入衝突的方式拉開序幕吧
看清楚它如何蔓延的
這將凌駕於森羅萬象之上
開始重新創造這個世界吧
牽起我的手直到最後
感受這份赤裸的新生情感
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為我知道如何嘶吼出我的靈魂
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為妳知道如何吶喊出妳的靈魂
我蒙獲恩寵。妳得讓我走
我只渴望永遠堅持我的信念
言詞是有生命的,支持著我們,連結起眾生的魂魄
我將與千軍萬馬為敵,只為拯救妳
我只渴望找到屬於我的答案
言詞是有生命的,支持著我們,連結起眾生的魂魄
你懂什麼?我們仰望蒼穹,遙寄祈禱
而高高在上的榮光將為我指引明路。我隨之清醒
在兵荒馬亂之中,讓戰爭越演越烈。妳將呼喚我的名字──
以亂入衝突的方式拉開序幕吧
看清楚它如何蔓延的
這將凌駕於森羅萬象之上
開始重新創造這個世界吧
牽起我的手直到最後
感受這份赤裸的新生情感
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為我知道如何嘶吼出我的靈魂
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為妳知道如何吶喊出妳的靈魂
虛假的名字已然冰封 希望的曙光進退兩難
屏住呼吸,抑制行動
將握有的答案悉數捨棄……
以亂入衝突的方式拉開序幕吧
看清楚它如何蔓延的
這將凌駕於森羅萬象之上
開始重新創造這個世界吧
牽起我的手直到最後
感受這份赤裸的新生情感
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為我知道如何嘶吼出我的靈魂
用越來越激烈的方式擊墜一切吧
撼動世界,直到極限
因為妳知道如何吶喊出妳的靈魂
該是時候傾聽他們傀儡般的靈魂發出的號哭──
in a row中文 在 itsAmanda! Youtube 的評價
There’s no score available, this cover was done by ear.
周杰倫6首經典情歌串燒來了!
明明就、青花瓷、擱淺、楓、手寫的從前、退後
周杰倫的歌比一般歌手的歌不容易聽膩
不管是旋律、和弦、還是歌詞都很特別
所有歌的key我都是照著原本的 沒有升高或降低
這也算是我其中一個強迫症🤣
每次彈cover我絕對不改key
因為我覺得人家歌手寫那個key一定有他的道理 所以我就是一定要照著他的key彈!
人家每次問我最喜歡聽誰的中文歌
我一定立馬回答周杰倫:))
他的歌我聽最多 所也才有辦法做接歌
之前在我IG精選動態也有即興彈周杰倫的接歌過
但那每首歌只需要彈15秒 所以很容易
這次彈這個一鏡到底 連著六首
我只能說 差點沒被我自己搞死🤣
因爲一鏡到底 沒有修音的緣故
所以有些微錯音還請大家多多包容🧡
希望你們喜歡這次的cover!
Here is a mashup of six songs I’ve pieced together from Jay Chou! @周杰倫 Jay Chou
I played all the songs with its original keys because I feel like there must be a reason the singer chose these keys for the songs.
Jay Chou has been my favorite Taiwanese singer since I was young - you won’t get tired of his songs easily because the melodies, chords and lyrics are just so unique.
I actually improvised Jay Chou’s songs on my Instagram before (you guys can still see it on my Instagram Highlight.) That was easy because I only had to play 15 seconds for each song:))
But now, there are six songs in a row, with a duration of 11 minutes in total (all done in one take)...so you might hear some wrong notes:p
Anyway, I hope you guys will love this cover the same as I do👾💞
🎵收音器材:
Microphone: https://bit.ly/3pJrEkB
Interface: https://bit.ly/3bNyXTJ
🔎Find me on Instagram: itsamandalo
https://www.instagram.com/itsamandalo/
📩Contact me: piano860623@gmail.com
in a row中文 在 同志道合 Youtube 的評價
記得打開中文字幕唷
---------------------------------------------------------
當Gay不是後天選擇,而是先天遺傳的嗎?
如果是後天選擇的,那為什麼沒辦法把Gay變回異性戀?
又如果是「先天遺傳的」,那就更怪了,因為同志不會自己生小孩,那遺傳的力量應該無計可施。
照理來說,Gay 早就該絕種才對
不過神奇的是,同志行為不但沒有消失,反倒出現在幾乎所有動物身上
聽起來,這好像是一個超級不合理的事實,不過它卻可以被一個簡單的解釋優雅的解決
實際上,自然界對這同志這件事做了一個非常巧妙的設定,內容在影片中,這就是Howard這次的生物學的期末報告 (撒花轉圈圈)
影片腦補小教室:
01:28
蜘蛛跟魷魚絲一樣, 都是蛋白質組成的(咳), 它的強度不但高過鋼鐵, 而且質量極小, 繞地球一圈的蜘蛛絲重量, 低於一杯中杯珍奶 (500cc)
03:20
適者生存, 又稱天擇說, 應該算是史上最重要的一條生物定律, 它解釋生命的樣貌是流動的, 而不是永遠不變, 包括我們人類, 也是由單細胞生物演化成魚, 爬到陸地上, 變成猩猩, 最後才變成今天這個樣子
這讓亞當跟夏蛙聽到可能會覺得很不爽 (我知道我知道) !
03:22
天擇說理論在一百多年前(1859)被達爾文所發表
其實應該要更早, 因為在那時候的社會價值還是以上帝造人為主流, 可能達爾文當時也怕自己被暴民亂棒修理吧, 所以一直把這個想法藏到他50歲才公諸於世.
不過, 這個假設隨著陸續出土的證據跟研究, 如今變得越來越堅不可破.
03:24
"正向基因突變" 講的就是可以增加你 "生存率" 或者 "交配率" 的基因, 可是, "正向"這兩個字並不是絕對的, 聽起來有點模糊哦 w(゚д゚)w
讓我們用 " 白化症 (白子) " 的例子來說明吧 !
白化症是一種會讓你全身色素變不見的基因突變, 假如你有這種基因, 那你整個人就會看起來白白der(就像通天神探狄仁傑裡面的斐東來).
如果這種壯'況發生在非洲狐身上, 那我們會把它視為是一組具有毀滅性的基因; 因為牠在土黃色為主的非洲平原上走跳, 還把自己弄得白拋拋, 這等同掛了一面 吃我吃我 的牌子再身上.
可是, 如果它發生在北極狐身上呢? 我們就會當它是所謂的正向基因, 因為在北極, 白化症會變成一種保護色, 方便牠們掠食或逃跑, 接下來牠以後生的孩子會有潛在的白化症基因.
順道一提, 我們現在看到的極地動物, 很多都是白化症的產物
04:35
E.O威爾森是哈佛大學的生物學榮譽教授, 也是島嶼生態學 (Insular biogeography) 的創始人之一. 他曾多次獲得美國國家級的獎章. 論人性 (On Human Nature) 是他於1978年時的一部著作, 獲普立茲獎
影片中我提到很 " 理論" 跟 "假說"這類的詞, 可能會讓人覺得 "只是理論 " ,
個人以為這樣不太公平
因為沒有人可以活在生命的開端 (約35億年前), 然後全程記錄宇宙的始末. 理論的出生, 是人類為了說明某個現象所發展出來的解釋, 它必須受到現實非常嚴格的檢視. 借用一個科學家的話來作結, 他說:
這個世界的規律, 是眾神正在下的一盤棋, 而人類在一旁邊看邊猜它的規則, 如果你看到皇后把主教吃了, 你會說皇后比主教大, 可是接著你又看到主教把皇后吃了, 那你的說法 (假說) 就必須修改, 直到遊戲結束, 所有的規則 (理論) 都能完全符合你的觀察為止, 大致上, 我們所說的科學理論就是這麼一回事, 只是真實的狀況比下棋複雜太多了(Richard Feynman)"
以下是影片參考內容跟資料來源 :
http://www.independent.co.uk/news/science/billions-of-insects-are-having-gay-sex-accidentally-say-scientists-8897190.html
(Billions of Insects Are Having Gay Sex "Accidentally" Say Scientists)
https://www.sciencedaily.com/releases/2013/10/131021131009.htm
(Bugs Not Gay, Just Confused)
http://www.livescience.com/38931-insect-gay-sex.html
(Why Insects Have Gay Sex)
http://phys.org/news/2013-10-homosexuality-insects-spiders-case-mistaken.html
(Research Finds That Homosexuality in Insects and Spiders is a Case of Mistaken Identify)
Wilson, Edward O. On Human Nature. Cambridge: Harvard UP, 2004. Print. (論人性, 關於同志的解釋在第六章 "性")
很多想法跟解說方法都是下面幾本書給我的靈感, 比照誠信SOP規定, 信譽必須歸還給原作者 :
Brookes, Martin. Fly: An Experimental Life. London: Weidenfeld & Nicolson, 2001. Print.
Dawkins, Richard. The Blind Watchmaker. New York: Norton, 2013. Print.
Dawkins, Richard. The Selfish Gene: 30th Anniversary Edition. Oxford: Oxford UP, 2006. Print.
Moorehead, Alan. Darwin and the Beagle. New York: Harper & Row, 1969. Print.
in a row中文 在 Re: [新聞] 勇士太陽將頂尖對決格林放話對手16連勝到此為止 的八卦
※ 引述《thnlkj0665 (灰色地帶)》之銘言:
: 勇士太陽將頂尖對決 格林放話對手16連勝到此為止
: 記者陳元廷/綜合外電報導
: 太陽現正處於16連勝,勢如日中天,不過下場對手絕不好惹,正是龍頭勇士,雙方目前也
: 相差1場勝差,意味太陽若贏球就將登頂,另一面如果是勇士技高一籌,那就宣告太陽16
: 連勝告終,無緣追平2006-07年賽季創的隊史最佳紀錄。
: 在勇士今天(29號)以105比90戰勝快艇後,格林(Draymond Green)也把目光放到太陽
: 身上,「他們是追隨布克(Devin Booker)與保羅(Chris Paul)腳步在打球,你得試著
: 擒賊先擒王,這是壓制對手攻勢第一準則,這會是場比賽」。
: 「我非常期待,我們跟他們最近表現都很出色,當然他們是16連勝,我們當然想當止住連
: 勝的人,現在大好機會即將上門了」,格林接續說。而無論台灣時間1號對戰誰勝誰負,
: 輸球一方很快就有雪恥機會,因為雙方4號就要再狹路相逢。
我今天找了很久,想找到嘴綠講的「擒賊先擒王」到底是哪來的,想學習一下。
原文出自ABCnews這篇:https://tinyurl.com/2p9d9xuy
"Obviously, they're following [ Devin Booker and Chris Paul]," Green said.
"So you got to try and cut the head of the snake off whenever you're trying
to stop anyone's attack, but overall I think it will be a good game. Highly
anticipated. Two teams that's playing well -- obviously, they've won 16 in a
row, you want to be the team to go stop that and you got a great opportunity
to do it."
我必須說,陳姓記者把"砍蛇頭"翻成"擒賊先擒王"翻得算是道地,要我可能會翻打蛇打
七吋之類的。
但是就如大家所說,不管陳姓記者的中文翻譯跟原文翻譯,都沒有引戰的意思。這標題
引戰的嫌疑太大。
會進入板主群討論,之後公布會不會要在陳姓記者新聞加CYT。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.53.71 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1638196485.A.348.html
※ pneumo:轉錄至某隱形看板 11/29 22:35
... <看更多>