《關於吃的閱讀 -- 3之2》
從飲食看見世界各國各民是如此相似。人們常常在思考彼此的差異,卻忽略彼此的雷同。
“你我不見得信仰同樣的事物或是有同樣的政治觀點,但我們都能夠享受一頓美食。食物不能解決這世界上所有的問題,但它可以是一個起始點。當我們可以同桌共餐食,或許,我們也可以深入對話”
“You and I may not believe in the same things or share the same politics, but we can both appreciate a delicious meal. Food can't cure all the world's ails, but it's a start. If we can share a meal, maybe we can share a conversation, too"
過去嘗試各國美食的時候,常常看到一些似曾相識的版本,所以當看到這本書的介紹時就好奇的買來閱讀(然後,裡面有很多美食的照片)。這本書是由之前所介紹的福桃大廚David Chang創立的餐飲雜誌 “Lucky Peach (幸運之桃) 其中一位作家 Chris Ying 所寫的。他們合作的非營利組織 MAD 是由一名丹麥名廚 Rene Redzepi 所發起的兩日高峰會,邀請全球許多的廚師,餐飲家,寫作家,等等,齊聚哥本哈根來討論飲食的未來。有點像是餐飲版的世界經濟論壇吧?
書中集結了19篇不同的文章討論飲食如何讓他們看見人與人之間的共同性,以及如何搭起人際之間的橋樑。
這當中包括吃法的雷同,例如
- 大家都喜歡拿麵皮包著肉吃
- 大家都不約而同的做出各式炸雞
- 大家都會製造某些發酵的食材
- 大家都會拿某種葉子包著食材蒸煮
- 大家都愛芝麻雖然用法不同
- 香菜總是讓人分成兩派 😂
其中有一篇深入一點點開始說道,移民如何讓一個國家的料理更加多元。接著有一篇從移民者的角度講到這些家鄉料理,如何讓他們在異鄉能有精神的寄託,同時也常常是他們唯一能找到的第一份工作。
最後一篇是星巴克在非洲負責咖啡溯源計畫的一名盧安達人,他說到咖啡如何拯救他的性命。身處在90年代種族大屠殺的盧安達,家庭不斷遷移,不斷成為外來者的陰影,總是伴隨著他。他後來有機會到美國求學,雖然是安全了可是總是帶著倖存者的愧疚。他發現在非洲家鄉大家種植的咖啡卻不了解其價值,在美國竟然是一個人際交流用的飲料,於是他就進入了咖啡的行業。在一個因緣際會當中他被盧安達政府邀請回鄉幫助他們的咖啡產業,但大部分的咖啡農人,是當年屠殺他的種族的另一個種族。當政府官員看到他本人時,說“你接任這個位置簡直就是自殺” ,但他下定決心要面對過去的創傷,並且幫助讀安達咖啡農建立自己的價值感” 。甚至他透過當年造成種族分裂的追溯制度,用來存為咖啡可溯性的有力工具,非常棒的一個故事!
(他的演講 "Preserving identity through coffee traceability" (“透過咖啡咖啡溯源來守護身份價值”)像是很棒的一個TED talk,可惜沒有中文字幕)
食物不只是營養,它也是記憶,是安慰,是文化,是人際的黏著劑。它會隨著人不斷的改變,也跟著不斷的產生出新的樣貌。
全文與相關的照片與連結在部落格中👇👇👇
https://dushuyizhi.net/you-and-i-eat-the-same-你我都這樣吃/
#MAD #ChrisYing #YouandIEattheSame #你我都這樣吃 #Foodie #飲食文化 #香菜
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,加入吉娜英文FB 粉絲頁 學習更多美式口語英文 https://www.facebook.com/wordsgo/ ********************** 聯絡吉娜: KK音標 基礎英文從頭學起 學好英文諮詢 請寫信到 webmaster@wordsgo.com ************...
identity用法 在 Translators Anonymous Facebook 八卦
【我愛英文單字篇】
其實英文單字並不是我的強項,由我鼓吹練習閱讀時不要查單字就可得知。某些單字,尤其是副詞或形容詞,我常常只由上下文推測它是正面或負面意思,並不知道確切的意思。可是這個做法是有原因的:英文單字本來就有分「等級」,其實是常用度,有些字典會在常用字前面打三顆星,有些一顆都沒有。所以背單字的時候其實要勢利一點,三顆星表示會常常碰到,要優先背,知道用法與衍生字,沒有星的表示有這個單字但不常遇到,認得就可以,有閒暇時間再深入研究。
以下整理我認為背單字時的要領:
1. 例句:
背單字時務必要看例句,學用法,尤其是具有多重用法的單字。隨便舉一個例子,represent 是代表的意思,這個字究竟可以「代表」多少東西,又該怎麼用?根據劍橋英語辭典的例句有下列定義與用法:
a. to speak, act, or be present officially for another person or people:
They chose a famous barrister to represent them in court.
I sent my husband to represent me at the funeral.
Women were poorly represented at the conference.
b. to be the Member of Parliament, or of Congress, etc. for a particular area:
Ed Smythe represents Barnet.
c. to be the person from a country, school, etc. that is in a competition:
She was chosen to represent France at the Olympics.
d. to express or complain about something, to a person in authority:
We represented our grievances/demands to the boss.
e. to show or describe something or someone:
The statue represents St. George killing the dragon.
This new report represents the current situation in our schools.
f. to be a sign or symbol of something:
To many people the White House represents the identity of the United States.
g. to be the result of something, or to be something:
This book represents ten years of thought and research.
The new offer represented an increase of 10 percent on the previous one.
以上這些例句顯示這個單字除了「代表」之外還有「代理」、「代表選民」、「提出」、「描述」、「象徵」等意義,詳讀例句不止有助理解單字的正確用法,還有它的廣泛意思,若在閱讀及其他地方看到這個單字時能加深印象。
2. 衍生字
衍生字就是單字的親戚,單字家族,例如represent的家族包括representable、representation、representational、representative、通常在字典相近處,用一樣的方法研究例句與用法,背單字時順便認識整家人,不一定要同時背下來,但至少知道有這些變化,遇到的時候會有印象。
3. 上下文(context)
有些單字的多重意思乍看之下八竿子打不著關係,其實暗藏玄機,例如terminal、 terminate、termination可以用在完全不同的領域。
Terminate 是動詞(好啦名詞就是terminator),是終結的意思,terminal當名詞有「終點站」的意思(王爾德拿來取笑某人在車站出生),飛機航廈也是terminal,電腦終端機也是terminal。當形容詞則是「末期的」(terminal cancer)。terminate 除了有「終結某事」的意思(terminate the contract),也用在形容終止妊娠(terminate the pregnancy)。所以termination 是abortion的另一個用法。學到這個字時就順便學非人工流產是miscarriage(懷孕失敗),衍生詞是miscarriage of justice(司法不公)。
記住「單字家族」和「多重意義」這兩個特性,遇到貌似熟悉的單字時藉由上下文「推測」單字的意思,而非直接查字典,或推測過後再查字典求證,會比直接查字典更印象深刻。
4. 以中文大量吸取知識
所謂知識包括一般知識與專長領域或興趣。當然,要用英文也可以,只是這部分用中文比較快。這是我覺得最重要的一點,有時候,單字背不起很可能是因為連這個單字的中文意思都不確定,不知道背景故事,或不知道那個概念的來源。例如我喜歡看《實習醫生》,所以我對各科別的英文名稱耳熟能詳,如果有人說他的專長是cardiovascular,我就知道cardio是心臟,vascular是血管,加起來就是心血管的。terminal、chronic、acute分別代表「末期」、「慢性病」和「急性」疾病,但terminal illness、chronic disease和acute illness有哪些例子?糖尿病屬於哪一種?闌尾炎屬於哪一種?這是不需要靠英文也可以學得的知識,但在學英文時絕對會有幫助。
如果讀到一篇關於冷戰的英文文章,事先知道冷戰的背景一定比完全不知道要來得容易,也比較容易猜測、記憶單字的意思。
我不知道市面上的英文學習書提供什麼樣的學習建議,以上是我的經驗談。我覺得學英文是多方面齊步並進的,沒有單一訣竅,關鍵在於保持好奇心,把自己當成海綿吸取知識,永遠不嫌多,就會變得很厲害了。
identity用法 在 DJ恆星的小宇宙 Facebook 八卦
大家晚安!!好久不見啦~~~周末真得是忙到昏天暗地~~(這樣說也有點誇張啦)
好啦~禮拜六一整天都在忙著婚禮攝影+錄影的工作!
還在婚宴的人文咖啡館~~巧遇可愛的活力青春少年,剛好也是過去在{音樂瑪奇朵}時期的聽眾~~也算是小宇宙之友~
超開心的~~希望禮拜六沒讓他嚇到~怎麼大叔那麼得汗流浹背~~超級狼狽!挖哈~~因為禮拜六超熱~~
不過該分享的英文!!今天一併送上六日兩天的份量!
晚點~~再來分享!本周日在FM106.9{簡單生活APP}的節目側錄喔~~
老實說:我今天自己也忙到沒時間聽聽自己預錄的節目啦!哇哈~~
好啦~廢話不多說~~先來分享英文囉!
剛好連續兩天~~一口氣來到了DAY60囉~~真是歲月飛梭啊!!
第一個單字:identity [aɪˋdɛntətɪ](n. 名詞)-身分;本身;本體
例句:
1.His driver ' s license revealed his identity .
他的駕駛執照證明了他的身分。
2.The identity of the murder victim remains unknown.
這宗謀殺案的受害者身份仍不明。
也因此ID就變成了身分的縮寫~~
好啦!第二個要分享的,不是單字!算是一種諺語用法: keep an eye on-留意/小心注意/細心照顧/仔細看守好
例句:
1.The clerks in that store are always keeping an eye on customers to make sure no one is stealing.
那間店的店員總是會留意客人,以確定沒人偷東西。
2.Could you keep an eye on my luggage for a moment ?
你能幫我照看一會兒行李嗎?
3.Keep an eye on the stove in case the coffee boils .
看著點爐子, 恐怕咖啡要開了。
以上分享完畢~~謝謝!呵呵~也希望大家一起來學英文喔~~我也還在加強中!
PS:我要來繼續整理照片了!!
identity用法 在 吉娜英文 Youtube 的評價
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
**********************
聯絡吉娜:
KK音標
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
**********************
吉娜家教招生中:
影片中有三個小對話,可以學會What's wrong的用法,有外師的錄音朗讀,還有Gina的口語發音解說,有連音和變音。
三個小對話內容:
對話一:
A: What's wrong? You were late again.
(怎麼了? 你又遲到了。)
B: My car broke down. I need to get it fixed after work.
(我的車拋錨了。下班後我要找人修理。)
A: Do you need a ride to the mechanic?
(你要我載你去找修車師傅嗎?)
對話二:
A: What's wrong? You look upset?
(怎麼了?你看起來不太開心。)
B: I'm feeling sad because my friend moved away.
(我覺得傷心,因為我的朋友搬走了。)
A: I'm sorry to hear that. Do you want to talk about it?
(我很難過聽到這樣的事情。你想說說嗎?)
對話三:
A: What’s wrong with you? Why would you say that awful thing to her?
(你怎麼搞的? 你為什麼對她說這麼糟糕的話? )
B: B: She made me angry.
(她讓我生氣。)
A: You should apologize. She cried because of what you said.
(你應該要道歉。她因為你所說的話哭了。)
-----------------------------
我是Gina,我來自台灣,我是一位英文老師,我喜歡學習英文和教英文。我的職業生涯大部分都在教授文法,但是當我真正想要說英文時,問題來了,我不太能自然表達自己。我開始改變自己的教學和學習目標,我想說英文,這時我才知道文法閱讀與聽說可是很大的不同。我發現口說卡住的是自然造句的能力以及口語發音。我慢慢研究口說語音的變化,透過外師的幫助,我的口說和聽力都變好了!:)
我的影片課程,是我對於英文教學的熱情與成果,我的目標並不是幫助你發音跟美國人一樣,我自己也做不到,因為區域性的口音就不同,每個人都帶著自己母語的影響在說英文,這很棒,這是我們的identity(身分認同),不要不敢開口。我的課程目標是幫助我自己以及大家,可以輕鬆的發音。了解口語的語音變化,學習時會踏實有力量,開口說英文就會有信心!

identity用法 在 吉娜英文 Youtube 的評價
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
**********************
聯絡吉娜:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
**********************
課程內容:
bore v. 使感到厭煩 n. 令人厭煩的人(物)
bored adj. 感到無聊的
boring adj. 無聊的
The book bored me to death. It was stupid.
這本書讓我感到無聊透頂。它真愚蠢。
She doesn't like hanging out with him. He bores her.
她不喜歡和他出去。他讓她感到無趣。
I hated that movie. It was such a bore.
我討厭那部電影。它是一個無趣的影片。
I don't like listening to him talk. He's such a bore. He tells the same stories over and
over.
我不喜歡聽他說話。他是一個無趣的人。他會一直說重複的事情。
I'm really bored. Let's go somewhere else.
我真的很無聊。我們去別的地方。
She was bored, so she fell asleep.
她感到很無聊,所以她就睡著了。
A: What did you think of the lecture?
B: It was so boring. The teacher just went on and on.
A: 你覺得這堂課如何?
B: 它很無聊。老師只是一直說話。
This book is boring. I'm not interested in the story at all.
這本書很無聊。我對於這個故事一點都不感興趣。
He's a really boring person. He has no hobbies or interests.
他是一個很無趣的人。他沒有嗜好和興趣。
**********************
句子連音課程:is he (is she) 口說發音變化
https://youtu.be/ELLG33flfJo
probaby adv. 可能;或許
(三種發音,八個例句)
https://youtu.be/st0uJlSYF9A
selfie 自拍照
https://youtu.be/aO1O4nT7lBo
order 點餐;訂貨;命令
https://youtu.be/xXtsKMgNn-0
orange(柳橙)和pineapple(鳳梨)
https://youtu.be/5o_5PcdFTgE
actually 事實上;實際上;的確
https://youtu.be/TIFQKNYbq3M
最常發錯音的八個英文單字
https://youtu.be/Sl2jci-FRPc
K音標[p]停頓音:pumpkin 南瓜;napkin 餐巾紙
https://youtu.be/BPnWhmgTbEs
十個食物英文名稱(單字發音教學)
https://youtu.be/Dg3QlBIH9Kc
chocolate 巧克力
https://youtu.be/ck4eHwNHnLA
confirm (確認;確定)
https://youtu.be/3irG97eKXp8
important (重要的) | 美式口語發音
https://youtu.be/O3bh8CopjUU
exactly (完全準確地;正好;沒錯)
https://youtu.be/9wgJGooO5xA
**********************
影片中的圖片來自以下網站:
https://www.freepik.com/
**********************
我是Gina,我來自台灣,我是一位英文老師,我喜歡學習英文和教英文。我的影片課程,是我對於英文教學的熱情與成果,我的目標並不是幫助你發音跟美國人一樣,因為區域性的口音就不同,每個人都帶著自己母語的影響在說英文,這很棒,這是我們的identity(身分認同),不要不敢開口。我的課程目標是幫助大家可以輕鬆的發音。了解口語的語音變化,學習時會踏實有力量,開口說英文就會有信心!

identity用法 在 スナザメ実況 Youtube 的評價
(第五人格 Identity V IdentityV)スマホ版Dead by Daylight実況!
スナザメです。チャンネル登録・twitter登録お願いします!
【チャンネル登録】 https://goo.gl/JgdDRa
【ツイッター】 https://twitter.com/sunazame
(第五人格 Identity V)スマホ版Dead by Daylight再生リストはこちら
→https://goo.gl/nZBWSi
【ニコニコでの活動】 http://www.nicovideo.jp/mylist/7020648

identity用法 在 【Identity V 第5人格】畫家-初始時裝:畫家的用法| ft.黑白的老吳 的八卦
... <看更多>