應該很多人都知道我現在在某中國的線上平台教小孩英文。其實這個公司真的值得好評,平台穩定,待遇合理,從不遲發薪水,危機處理得體,以線上平台來說,可以說有無限的潛力。就是兩件事,踩在我的線上:
.
.
1. 【只限外教】「外教」就是外國教師,簡單來說就是Native Speaker。雖然當初看到這條規定,我還是去應徵,想說如果他針對我的「母語」有質疑,我就要好好溝通(教育)一下。幸好沒有發生尷尬場面,沒有直接被質疑國籍。老實說,我完全確定,比起毫無教學經驗的「外教」,我更了解英語教學,更不用說是中國學生了。 到職半年,我的家長評分也高於平台的平均值。所以只限「外教」的點,到底在哪?我已經懶得講了⋯⋯
.
.
2. 【單語主義】教材方面我都很喜歡,就是有一課在講中、美文化差異,其中一個句型是 Chinese people speak Chinese. American people speak English. 我實在教不下去。我都只好反問這些寶寶,What language do you speak? 他們永遠只會說 I speak Chinese. ……NOOO!! You speak English too. 你不現在正在說英文嗎?美國人也可能說中文、日文、法文⋯⋯甚至很大比例的美國人說西班牙文。只限「外教」,限縮了小孩的First language support;同時潛在的單語主義,也限縮了小孩對於英文的所有權,認為英文是「他者」的語言。學英文這麼久,我從來不覺得我講英文,就等於我是美國人或加拿大人,這個語言是我價值觀跟性格的一部份。並不是說每個學習者都必須要如此看待英文,但至少不該打從一開始就為語言貼上國籍標籤。
.
.
另外,很有趣的一件事是,小孩從來並不會因為我是亞洲人,就認為我講中文,他們都會大肆在我面前跟爸媽講中文,還說「老師聽不懂啦」。 看來語言跟膚色的連結,似乎真的是社會化的產物。
.
.
打完發現怎麼很像在生氣?其實沒有⋯⋯可能是感覺可惜?因為我還是愛這間公司!一樣會推薦孩子在那學習,有非常多認真付出的老師。
.
.
我想等我研究不忙的時候,再寫信給他們教材的建議;然後要離職的時候再說我是個本土台灣人(哈哈)。
.
.
ps. 照片是上班的語言學校對面的塗鴉,蒙特婁的塗鴉都是超大型藝術等級的哦!爬上山鳥瞰市區還能看到塗鴉。
.
.
.
.
.
.
.
#Graffiti #graffitiart #graffitiporn #graffitiigers #graffitiartist #graffitiwall #graffitilife #graffitiworld #graffitis #graffitilove #graffiticulture #graffitisketch #graffitiwriter #graffitistyle #graffitilovers #graffititrain #graffitiphotography #graffiticharacter #graffitialley #graffitiparis #graffitinyc #graffitistickers #GRAFFITILONDON #graffitiphotographer #graffitibombing #graffitiberlin #graffitishop #graffitigram #graffitipiece #graffitimash
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...