[詞彙區別] but, however, nevertheless, nonetheless 的用法區別
1. but 是一個對等連接詞,即用來連接字、片語和獨立子句,表示前後所說的意義相反,或連接互相對比的兩個單位。
-It is expensive but useful.
-He enjoys rock climbing by himself, but not mountain hiking with others.
-It's an old car, but I think we can fix it up.
◆ but 前面需要加上逗號的原因是因為後面是完整的句子,或者為了讓句意清楚避免產生混淆,也會使用逗號。現代英文用法中,逗號基本上是說話者在長句中稍加停頓的地方。譬如:She is happy about moving away, but also a little sad. 但是若是句子不算長,而省略逗號並不會影響讀者的瞭解時,逗號省略是可以的 (She is sad but not shocked)。
◆but 的其他用法:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/but_1
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/but
http://www.merriam-webster.com/dictionary/but
◆對等連接詞:
http://www.taiwantestcentral.com/Grammar/Title.aspx?ID=61
http://www.chompchomp.com/terms/coordinatingconjunction.htm
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/conjunctions.htm
★★★★★★★★★★★★
2. however 可當副詞,當連接副詞時是用來轉折語氣。定義是"然而",可以放句前。
however 的用法
https://bit.ly/3cC4kQR
http://www.ldoceonline.com/dictionary/however_1
http://www.taiwantestcentral.com/Grammar/Title.aspx?ID=119
◆而用 however 來轉折語氣時,可放句前但一定要用逗號 (,) 把它從句子其他部份分開。例句:This is a straightforward and effective method. However, it can be dangerous. (有些學者覺得用 However 開始另外一個句子是非正式的用法)。
◆不放逗號時,however 定義是無論如何,不管怎樣 (in whatever manner, to whatever extent, or no matter how: However carefully I explained, she still didn't understand.)。
◆至於 but 可否放在句前呢? 現在越來越多人這樣寫。老一輩的學者說不;但新一代的英文學者認為 but 用於句子開頭表達意思明確而直接,語氣反而比較強。
-It’s a smart and progressive plan. But do you think those changes go far enough?
http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/starting-a-sentence-with-however-right-or-wrong
http://blog.oxforddictionaries.com/2012/01/can-i-start-a-sentence-with-a-conjunction/
◆如果兩句句子意思緊接,你想用 however 卻不想把它分兩句,可以用分號 (;)。例句:This is a straightforward and effective method; however, it can be dangerous. 這是比較沒有爭議的寫法!
◆最後,however 可用於句子中間,在兩個逗號中出現,用作句子的停頓。甚至這樣子做可以加強 however 之後句子的語氣。
-He was feeling tired. He went to work, however, and tried to concentrate.
-He was feeling tired. He, however, went to work and tried to concentrate.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv206.shtml
★★★★★★★★★★★★
3. nonetheless 等同 nevertheless 定義是"不過仍然",比 however 的用法更為正式, 通常是用在寫作上。一些人會認為使用他們更會強調語氣。
◆Nevertheless 比較常使用在學術寫作出現的比率幾乎是 nonetheless 的一倍。
◆Nevertheless 用在主動的句子 (active voice) , 而 nonetheless 比較常用在被動的句子 (passive voice). 。
Sources:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/however_1
http://www.merriam-webster.com/dictionary/however
http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/starting-a-sentence-with-however-right-or-wrong
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv206.shtml
http://www.differencebetween.net/language/difference-between-nonetheless-and-nevertheless/ http://corpus.byu.edu/coca/
詞彙區別 Vocab Q&A: http://tinyurl.com/mzmvsns
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過97的網紅photokellyyy,也在其Youtube影片中提到,必須承認小錐麓古道沒有拍好 但意思到了... Shot on DJI Mavic Air Edited on DJI Go 4...
「go hiking意思」的推薦目錄:
- 關於go hiking意思 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於go hiking意思 在 宜蘭勁好玩 Facebook
- 關於go hiking意思 在 台灣空姐姍姍的旅遊和廣東話閒聊 Facebook
- 關於go hiking意思 在 photokellyyy Youtube
- 關於go hiking意思 在 Today is my day Youtube
- 關於go hiking意思 在 [閒聊] Hiking?Climbing? 「爬山」的英文 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於go hiking意思 在 go hiking中文翻譯的推薦與評價,YOUTUBE和網紅們這樣回答 的評價
- 關於go hiking意思 在 去健行英文、登山英文、去爬山英文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於go hiking意思 在 去健行英文、登山英文、去爬山英文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
go hiking意思 在 宜蘭勁好玩 Facebook 八卦
感謝🙏民視新聞台的報導
Time for Taiwan 2015-2016, Episode 20: Toucheng by Train
2015-2016年「台灣好好玩」第二十集: 搭火車到頭城
Transcript 文字稿:
Today we’re going to Wushi Port in Yilan where there’s a fantastic museum, seafood and a beach that surfers love.
今天我們要到宜蘭的烏石港。這裏有間很棒的博物館,海鮮,還有一個衝浪玩家非常喜歡的海灘。
I'm Michella. I grew up in the Silicon Valley and was a journalist in Taiwan for ten years. I like to try new things, play with new toys, and visit old places in a new way. I’m going to show you around the Taiwan that I know. I hope you’ll enjoy it as much as I do.
我是米雪拉,在美國矽谷長大,回來台灣當了十年的新聞工作者,喜歡嘗試新東西,玩新玩具,用新的方式體驗旅行。台灣好好玩,到底有多好玩,讓我和你分享。
To get to Wushi Port, take a train and get off at Toucheng. You can pay for your tickets by tagging on and off with an Easycard or iPass.
想要抵達烏石港,大家可以搭火車到頭城站,用悠遊卡或一卡通刷上刷下就好了。
This is Toucheng Station. Toucheng literally means “first city.” Between here and Taipei lies that, the Hsuehshan Mountain Range. This was the first city that was developed on this side of those mountains.
這裏是頭城站。「頭城」意指是「第一個城市」。這裏和台北之間隔著雪山山脈,這裏是從台北過來第一個被卡發的城鎮。
This is Wushi Port, the latest reincarnation of it, actually. The older and much smaller one is over there. Come on, I want to show you.
這裏是烏石港,最新的烏石港。舊烏石港比較小巧一點,就在那邊。
Wushi by the way means “black rock.” Those dark rocks in the middle of the old port over there is how this area got its name. And the funky looking building behind me, that’s the Lanyang Museum.
「烏石」顧名思義,是黑色石頭的意思。那幾顆從水裡面冒出來的黑石頭就是「烏石港」名字的由來。我的背後那棟長得很奇妙的建築物,就是蘭陽博物館。
The outline itself is really interesting. What do you think it looks like? A crashed spaceship? A mountain growing out of the ground? The architect, Kris Yao, wanted it to resemble the natural landscape around here - rocks that that jut diagonally out of the earth and the ocean.
光是輪廓就很有趣。大家覺得這長得像什麼呢?一艘墜落的幽浮?從地底下長出來的一座山?建築師姚仁喜希望它呼應這裏的自然景觀,看似從海裡和地裡斜斜突出的石頭。
The shape of the building and the big pool of water in front of it makes a really good picture. Looking at the building makes me feel like I’m hearing music. No, I’m not crazy. I love it!
這棟建築的形狀,還有前面的大水池讓這裏成為一個非常適合拍照的地方。看著看著,我覺得我好像聽見音樂了。我沒有發瘋,我就是好喜歡這個地方!
Kris Yao used 12 different materials for the facades. Each material represents one specific musical note. He mapped the score of Vivaldi’s “Four Seasons” to the facades of this building. I think it’s quite clever! And I love the space!
姚仁喜在牆面上用了12種不同的材質,每一個材質代表樂譜上一個音,姚仁喜將韋瓦第四季的樂章用這個方式表現在真個建築的外觀上。我覺得好聰明!而且我好喜歡這個空間喔!
The exhibits here are nicely presented too. In the main hall, you’ll learn about flora and fauna found in Yilan.
博物館裡展示品的陳列也做得很好,在主要的展示區可以認識宜蘭的動植物。
This is the scaly anteater. It has special meaning to me because my university’s mascot is the anteater! Zot zot.
這是只穿山甲,對我來說有特別的意義。我大學的吉祥物就是穿山甲。
There are displays on nature, culture, everyday life and lots of other things, like the farming and fishing industries.
這裏的展示範圍還涵蓋了自然,文化,日常生活,以及農漁業等議題。
This is a real fishing boat! A lot of the exhibits in this museum are interactive and that’s why I love it. Of course everything is really well laid out, too. There’s so much to learn if you slow down, look and think about what you’re looking at. Unfortunately, there’s just not enough time in one day, so I have to come back!
這是一艘真的漁船喔!這裏很多展示品都是互動式,我很喜歡這部份,我覺得整個規劃都很棒。如果慢下腳步去思考你正在看的東西,你會有很多很多收穫,也會發現花一天的時間都不夠,以後還要再來!
Where can you eat if you’re hungry? There’s a seafood market here.
肚子餓的話可以去哪裡吃飯呢?這裏有海鮮市場喔~
There’s fresh and processed seafood here. If you want, you can buy it fresh down here and go upstairs to the restaurant area and have it cooked for you. Of course if you would rather not personally give something, that’s still breathing, the death sentence, have the restaurant take care of everything - just go upstairs and order there, or to any of the other restaurants in the area.
這邊有生鮮也有加工過的海產。大家可以在一樓挑想吃的東西,然後請二樓幫忙代工。如果不想要有一種給魚兒們判死刑的感覺的話,就直接上二樓或附近餐廳,讓他們幫你解決。
This is tuna floss with chunks of tuna in it. It’s good for diabetics or for people who don't like sweet foods. No sugar added in here. Mm. I like!
這是鮪魚鬆。對糖尿病患和不喜歡甜食的人來說,應該不錯,沒有加糖。嗯,我喜歡!
Japanese people fresh fish raw. The Chinese like to steam it. Tasty steamed fish have to be really, really fresh.
新鮮的魚,日本人喜歡吃生的。華人喜歡吃蒸的。好吃的蒸魚一定要非常非常新鮮。
Wushi Port is also a big surfing spot. A lot of surfers in northern Taiwan like to come here. In fact, we bumped into one of our coworkers over there. I love it how there’s so much to do around here - there’s the beach, the museum, seafood, hiking, whale watching from Spring to Fall. Everything’s within walking distance, too. You should come!
烏石港也是個衝浪的好地方。很多住北部的衝浪愛好者都喜歡來這裡,我們剛才還碰到同事,也是來衝浪。這裏有好多可以玩的地方,有海灘,博物館,海產,步道,春天到秋天還能商鯨,而且好玩的地方都走路就能到。大家要來喔!
——————————
Michella's notes 米雪拉的筆記:
We’ve been by Lanyang Museum quite a few times now, and this was the first time we actually got to go inside. It is a wonderful museum! The space is really beautiful (but if you want to enjoy it in peace, go right when they open). I really liked the displays and how they are from floor to ceiling, covering many different levels and aspects of life in Yilan, but they’re really easy to miss if you don’t know what you’re looking at and if no one is there to tell you the stories. There are audio and guided tours in English and Mandarin, I highly recommend them.
我們曾經經過蘭陽博物館好幾次,這是我們第一次進到裡面去,我覺得這地方好棒喔!我好喜歡它的空間,不過如果想要平靜的欣賞和享受,最好一開館就去。我很喜歡裡面從地板到天花板的展示,描述宜蘭的生活,生態,和文化,不過這些東西沒有人解說,很容易就錯過,所以我建議利用語音導覽,或者報名人員導覽,才會錯過精彩的故事。
The seafood market is kind of fun to walk through. There are two stands that sell fresh seafood, all the other ones sell processed seafood and most allow you to taste before you buy, which is fun and nice. There are several restaurants upstairs that sell and cook fresh seafood, but the one we went to is diagonally across the street from the seafood market building. The name of the place is 章魚哥 Mr Octopus (or brother octopus) and I liked how it seemed cleaner than the restaurants in the market. The food there is quite good!
海鮮市場蠻好玩的,生鮮的有兩攤,其他都是加工食品,大部分都可以讓你試吃再買。樓上有好幾家海鮮餐廳,不過我們拍攝的那家在市場斜對面,叫做章魚哥,菜好吃,感覺也蠻乾淨的。
If the weather’s nice, you can take a walk on the beach. If you’re a surfer, you might really like it there. If you’re here during the right season, you can even go out to Turtle Island or go whale watching. Toucheng is a tiny town, but Wushi Port has a pretty big place in my heart.
天氣好的話可以到海邊走走,你如果會衝浪的話,搞不好會很喜歡。對的季節來,還可以去龜山島,去賞鯨。頭城是個小小的地方,不過我真的蠻喜歡這裏的。
You should come!
——————————
Links 連結:
Taiwan Railways Administration 台鐵: http://www.railway.gov.tw/en/
Lanyang Museum 蘭陽博物館: http://www.lym.gov.tw/eng/en_service_4.asp
Mr/Brother octopus restaurant 章魚哥生猛海鮮:
03 987 9318
烏石港路1鄰47號
——————————
Accessories 配件:
Jacket: kotipesä http://www.kotipesa.com
Watch: Martian摩絢錶 http://www.martianwatches.com.tw
Shoes: Rucoline http://rucoline.com/it/
Backpack: 癮科技 ispack https://shop.cool3c.com/taxonomy/term/2704
Gear 器材:
楔石攝影怪兵器 KEYSTONE Koziro Cinema Mount 手機拍攝: http://www.kphoto.com.tw/front/bin/ptdetail.phtml…
UAV 空拍機: 3DR Solo http://www.3drobotics.com
go hiking意思 在 台灣空姐姍姍的旅遊和廣東話閒聊 Facebook 八卦
早上去爬台中的觀音山,然後看到這張佛寺信箱上給郵差的告示,就想到前幾天台灣的英國文化協會IELTS中心的考試費漲價通告。費用漲價現代人應該麻木了,但邏輯不好寫出來的文字實在很難讓我看了不刺眼。這2張照片展現的邏輯不就是「一邊說不好意思,一邊繼續毫不客氣得麻煩你」?這不就是現今很多鱒貴奧客的心態?這暗示了除了不懂說話的藝術外,還有「說了些沒用的客套廢話就可以麻煩別人」的社會氣氛
Part of the fun about hiking in Taiwan is the sign posts along the way. So here is the logic which is illogical. Hmmm Taiwanese is in urgent need of the art of language I would say
1. Thanks for your hard work dear post officers, but you are not allowed to drive up the slope; instead, you need to go extra fucking miles to carry all the parcels and mails to ME. I'm the boss haha
2. Thanks for your valuable money dear exam takers, but the fee for IELTS is still going to increase to NT$ 7000. I'm the boss and you need to pay me more haha
The logic here is I consciously keep giving you trouble while I'm saying "sorry for causing trouble", the best example of a hypocrite. I was taught it would be much nicer to say something unpleasant first, followed by the appreciation, nice words, compliments etc, instead of the other way round.
(不不不歡迎新聞媒體轉錄,但歡迎「其他非屬新聞媒體」的個人及專頁轉載。所有文字圖像影片, 未經姍姍許可, 未註明出處擅自引用抄襲, 必定追訴法律責任。姍姍的家人擔任檢察官,請勿以身試法)
go hiking意思 在 photokellyyy Youtube 的評價
必須承認小錐麓古道沒有拍好
但意思到了...
Shot on DJI Mavic Air
Edited on DJI Go 4
go hiking意思 在 Today is my day Youtube 的評價
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
#宇宙人外信 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
原來馬拉松也分好幾種,甘肅釀21人死亡的是哪種賽事?在百變的英文中,冰雹也有「盛讚」的意思!做瑜伽、去跑步、打籃球,動詞可以這樣分!
04:29 marathon 馬拉松
05:16 half marathon 半馬
05:26 ultra 超級
05:32 ultra marathon 超級馬拉松
05:57 マラソン Marason
06:23 마라톤 malaton
07:05 trail 山徑
08:05 trail marathon 越野馬拉松
08:23 Trail run 越野賽跑
08:37 Trail running 越野賽跑
08:48トレイルランニング Toreiruranningu
09:21 ジョギング Jogingu
09:46 산악마라톤 san-agmalaton
15:16 thermo
15:32 thermos 善模式
15:39 hypothermia 失溫
16:05 低体温症 Tei taion-shou
16:16 저체온증 jeoche-onjeung
16:53 hail 下冰雹
17:10 hell 地獄
17:36 sb. was hailed 某人受到盛讚
18:27 hailstone 冰雹
19:01 raindrop 雨滴
19:11 雹 Hyou
19:32 우박 ubag
19:41 雪 Yuki
19:43 雨 Ame
20:21 do yoga 做瑜伽
20:25 do exercise 運動
20:41 play basketball 打籃球
20:55 go hiking 健行
22:05 go mountain climbing 野外登山
23:13 marathon 馬拉松
23:18 マラソン Marason
23:24 마라톤 malaton
23:34 trail marathon 越野馬拉松
23:39 Trail running 越野賽跑
23:42 トレイルランニング Toreiruranningu
23:47 산악마라톤 san-agmalaton
23:53 hypothermia 失溫
24:00 低体温症 Tei taion-shou
24:04 저체온증 jeoche-onjeung
24:10 hail 下冰雹
24:16 hailstone 冰雹
24:21 雹 Hyou
24:33 우박 ubag
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #marathon #馬拉松 #冰雹
go hiking意思 在 去健行英文、登山英文、去爬山英文在PTT/mobile01評價與討論 的八卦
健行的英文叫做hiking,要跟別人說去健行,你可以說go hiking。 ... 例: She likes to go hiking ... 去健行英文在全民學英文- hike是健行的意思,通常我們講take a. ... <看更多>
go hiking意思 在 去健行英文、登山英文、去爬山英文在PTT/mobile01評價與討論 的八卦
健行的英文叫做hiking,要跟別人說去健行,你可以說go hiking。 ... 例: She likes to go hiking ... 去健行英文在全民學英文- hike是健行的意思,通常我們講take a. ... <看更多>
go hiking意思 在 [閒聊] Hiking?Climbing? 「爬山」的英文 - 批踢踢實業坊 的八卦
Hiking?Climbing?──「爬山」的英文到底怎麼說
https://0rz.tw/xjosp
2015年5月7日
文、圖│戶外安全對策本部
在國中的時候相信大家都學過這麼一個單字 「Mountain-Climbing」當時的中文意思叫做
「爬山」。
事實上,根據路線的不同、地形的複雜度,在英文裡面有一系列的字在中文裡都叫做爬山
。而mountain climbing是英式英文的說法,並不是現在台灣流行的美式英文的說法。
在本部長到英國進修後,才理解為何英式英文會用mountain climbing來形容爬山。英國
的地形,更正確的說是英格蘭的地形除了「Peak Area(峰區)」有比較多的山需要爬之
外,而這個爬是攀岩的那種爬,其它大部份是丘陵或是平原的地形。也因此,對英系的攀
登而言,只有走路(Hiking)與 攀登(Climbing)兩種。在這種環境之下,登山就變成
了 mountain climbing。
但,台灣的登山系統,大部份不需要用到「Climbing」的技巧,而近代的台灣登山者所學
習的也比較偏美式的登山系統。因此,在登山上,我們可以依照路線與地形的難易度區分
為幾種。
1. Hiking:健行
舉凡需要走一段路的都可以稱為hiking。然而,這在登山裡面通常指的是當天往返的郊山
活動。
2. Trekking:健行
與hiking很類似,但可能在地形的複雜度上會稍微高一點,天數可能在1~2天。
3. Backpacking:登山健行
或者我們可以簡單的說成是「長天數的縱走行程」。Backpack是背包,把名詞動詞化來使
用,形容背著背包走上一段路。所以叫Backpacking。
4. Mountaineering:登山
這裡指的是地形最複雜包含了4級、甚至5級地形或冰、雪、岩混合地形的攀登活動。也因
此,在台灣我們的登山活動除了在雪季的一小段時間之外,很難可以稱登山活動為「
mountaineering」。
各位也可以在登山聖經(Mountaineering- the Freedom of the Hills)一書當中,可以
發現它所包含的內容大部份是冰雪岩地形的攀登技術,而針對Backpacking 或是 Camping
的著墨也較少。然而,對登山者的養成來說,我們應該先從Camping、Hiking的技術開始
學起,最後才去學Mountaineering的技術,才能夠確保自己的登山技術是紮實的。
同樣的道理應用在台灣的山區搜救上也是一樣。在英語系國家對於Mountain Rescue的定
義通常是在Alpine(山峰)地區的救援,這種環境通常包含著冰雪岩或比較陡峭的地形,
也因此在繩索的技術上會比較重要。而另一種在低海拔、地形較為簡單的區域有另外的字
稱為「Land Rescue」。縱觀台灣的山難形態、好發區域,我們可以稱台灣的山區救難系
統為「Wilderness Rescue(野外搜救)」相較於Mountain Rescue更為恰當,確立這些的
名詞使用,對於登山者或搜救者在尋找國外文獻時會有相當大的幫助,而不會犯了資料搜
尋最嚴重的問題「關鍵字錯誤」。
本文作者/戶外安全對策本部
戶外安全對策本部,結合了緊急救護與戶外活動的專業,以戶外安全教育、戶外倫理教育
、戶外活動風險辨識、緊急應變教育,作為四大發展領域。提倡的戶外哲學是「自由自在
地徜徉於山林之間」,而座右銘是「享受」。希望國人能夠了解什麼是安全、辨認風險後
,再能步入戶外、翱翔山林。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.44.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hiking/M.1432136655.A.08D.html
... <看更多>