(如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文)
Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, and the super fierce attack motion of the Director Bao character. hopefully the game can be released without a hitch next month.
if it has decent sales I’m gonna have a talk with the engineers and the animators to have them add a bunch of bs functions.
And if everything goes well I’m gonna add in the “A-pei character that everyone loves so much, and there’ll also be a giant-sized Tibetan Mastiff : king of fat u can have as a pet.
I’ll let everyone know when it’s released.
There were people that used to look down on me, thinking that I ain’t worth shit being only able to draw.
I’ve encountered a self-centered, conceited mofo before during work,She was all saying that she wanted to collab with me to make a game but all she really wanted to do was to use my rep to do her own thing.
That fucking asshole thought she was the shit and everyone should bow down to her ass. She has fucking broken English skills but she was all like “I’m the fucking greatest in the world.”
She used to talk about how her mom opened up an English cram school for her, some shits about her studying abroad in England for fucking 9 weeks and that she’s da shit for doing so, and also she kept bragging that even the CEO thinks her English is very good.
But guess what tho, her retarded ass can’t even speak or write in proper English. She fucking not only spoke with a retarded accent but her grammar is all over the place, but yet she had the balls to bitch and laugh at others when they make a mistake in English, saying shit like “Didn’t that guy study in England, how come his writings are crap?”
And she would even use onomatopoeia phrases like “ewww” or “eek” or “ouch” to prove that her English is “authentic.”
U know what tho, if ur English is that good there’s no fucking need for u to show off like this or use berate others.
One time, I had enough and wrote a long ass complaint to the boss(About work stuff), that made her shut up for good cause the fucking retard wasn’t able to understand a word of that letter.
That bitch thought she’s better than everyone else and she’s not shy to it.
What’s make matters worse is that she hates dogs cause she thinks dogs are filthy animals.
When my dog Baku passed away she made some nasty remarks that I’ll never forgot and forgive her.
Honest to God I’ve never seen this kind of worthless piece of scum in life, that fucktard is the really the worst kind of piece of crap that I’ve ever met in my life.
Oh yea that stupid-ass motherfucking retard even once said that she was gonna work in Europe, but it’s all bs cause she aint even passed the job interview.
My violin teacher knows this retard too. My violin teacher was like: “dang girl this is hands down the worst kind of bitch being on earth”
Sorry for typing all this shit, just couldn’t stop once I got started.
I hope everyone supports the game that is about to be released.
My colleagues in Europe and I are super thankful of u guys ahhh!
給大家看一下泥褲和巴褲動作測試的動畫
還有寶總監角色超猛的攻擊動作
希望能在下個月順利發行遊戲
如果賣得不錯我就要跟工程師和動畫師吵鬧
要他們加入一些北爛的功能
如果順利一定會加入大家喜歡的阿培當角色
還有阿培最愛的超巨大的獒犬帝肥(阿肥)當寵物
到時遊戲釋出了再跟大家說
曾經有些人一直看衰我看不起我
因為我不喜歡念書上課都在睡覺
我不是不會念書是我不想念而已
他們覺得我只會畫圖沒屁用以後會餓死
只有我阿嬤支持我常常跟一些牌友炫耀
說我孫子畫的好漂亮啊之類的
但大部分的人都覺得我以後會沒出息
我之前的工作遇過一個非常自以為是又自私又跩的同事
說很想要跟我一起做遊戲然後利率對半分
我那時就覺得這個人心機很重為何我要授權給妳
我知道她只是想要利用我的名氣有夠現實的
(還很跩說不做也沒差啊我不求妳我有收集其他作家的資料等等)
那個混蛋覺得自己很唱秋
其他人都是白癡都很笨她很看不起別人
她曾經跟我說現在的人基因越來越差所以智商都很低
每天上班一副我超屌不屑跟大家講話的樣子
那傢伙英文明明很爛還在那邊很囂張
說什麼她媽以前為了她還開英文補習班
說她去英國遊學九個禮拜很屌
說老闆覺得她英文很好(老闆是加拿大華人)
幹放屁 講話文法錯一大堆王八蛋
她還會嘲笑其他人英文很差很爛
說英文差的人沒資格升上更高的職位
說那個誰誰誰知道不是去英國唸書
怎麼打出這種爛英文啊之類的
那傢伙還會故意學外國人的噁或其他語助詞(例如好痛之類)
假裝自己是純正的在海外生活的華人
我覺得英文這種東西夠用就好
如果你的英文真的很強很屌
你他媽的就沒有必要像這樣炫耀或斥責別人
有一次我因為在工作上的事情很煩(上面的人一直塞東西給我)
我給我們CEO寫了一長篇全英文訊息抱怨和建議(關於工作)
然後我傳給她看她就閉嘴了(我很確定她沒看或是她用GOOGLE翻譯)
幹因為她根本看不懂全部的文章王八蛋
那人也看不起別人覺得自己很屌
一點都不會覺得不好意思
最糟糕的是她超討厭狗
她覺得狗很噁心很骯髒
她說她這輩子最討厭狗
在我的狗巴褲過世時她還對我說了超狠毒的話
我永遠不會忘記也永遠不會原諒她
老實說我一輩子沒看過這種爛貨
真的是我遇過人品最差最自私的垃圾
喔幹那傢伙曾經說要去歐洲工作等等
在那邊唱秋結果面試根本沒過
我小提琴老師也知道這個王八蛋
她說天啊這是世界上最爛的人類
真對不起打了這麼多狗屁
真是一打就停不下來真的很氣
希望大家支持我們即將上市的遊戲
我和我的歐洲同事們都超感謝你們
fierce意思 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 八卦
<與【狗、犬】相關之片語與諺語整理>
喬其實有個六歲的女兒了,她非常可愛。女兒非常乖巧動人,所以讓喬非常想整理今天的單元- 「與狗相關之諺語與片語」。其實喬的女兒是柴犬啦哈哈!希望各位同學一起來學習今天與汪星人相關的整理吧!
【片語(Phrase)】
☛dog pound = in jail or prison ; in trouble 坐牢; 陷入麻煩
☛dog house = in disfavor or trouble ; shamed 陷入麻煩; 感到羞恥
☛like a dog with two tails
[1] demonstrably and visible happy很明顯的開心
[2] proud 感到驕傲
☛attack dog politics [vicious, no-holds-barred political attack]
☛at bay 處於絕境; 走投無路; 背水一戰
☛bar dog = bartender 酒保
☛bird dog
[1] (V.) to follow closely 緊緊跟著
[2] (n.)
(1) a womanizer 好色的人
(2) 用雞肉做成的熱狗
(3) 一種核心運動
(4) a baseball scout
☛big dog (n.)
[1] 有權有勢的人
[a person or entity (such as corporation) of status and power]
[2] (天文學) Canis Major 星座
[3] (財金) [a big bill for services rendered]
☛beware of dog 財產受到保護的警示
[a warning that property has fierce protection]
☛bird dog minute 立刻; 立馬 [immediately]
☛fight like cats and dogs 無法遏止的爭鬥
[fighting from diametrically opposed views]
[a relentless, endless, and irresolvable batter or struggle]
☛raining cats and dogs 下起滂沱大雨
[When it rains like this, it’s really coming down.]
☛crooked as a dog’s hind leg 不誠實; 迂腐的; 邪惡的
[dishonest, corrupt, evil]
☛dog tired 十分疲憊 [extremely tired]
☛dog wagon 車上餐廳 [a diner or a restaurant on wheels]
☛lap dog 極度殷切地去照料某人的需求(特別是為了維持權勢或地位)
[one eager to take care of someone else’s needs- either stated or anticipated- especially in order to maintain a position of privilege or status]
☛sick as a dog 病得很嚴重 [really, really sick and unpleasantly so]
☛puppy dog 愚蠢的年輕人 [a silly, vain, inane, or especially juvenile young man]
☛dog eat dog world 充斥惡性競爭的世界
☛play cat and mouse 彼此閃避
☛throw sb to the dogs 使某人孤軍奮戰(讓他獨自一人面對某事)
☛have a dog’s chance of Ving 沒有機會做某事
☛cat got one’s tongue 沈默不語
☛let the cat out of the bag 機密被洩露
☛let the sleeping dogs lie 讓事情維持現狀就好
【諺語】
☛Every dog has its own day. 每個人都有出人頭地的一天
☛When the cat is away, the mice will play. 上位者不在的時候,在下位者就出來擾亂
☛A cat has nine lives. 命很大
☛Curiosity killed the cat. 太好奇會陷入險境或麻煩
☛You can’t teach an old dog new tricks 年老者無法教授他新事物
☛A cut dog has no pups. 不要剪卡片 [Don’t cut cards.]
*亂入一個字彙 dogma (n.),各位同學可以用「狗馬馬愛管閒事」去記誦,所以dogma的意思就是「教條、準則」,其形容詞”dogmatic = dogmatical” 為「教條的、獨斷的(過於遵守教條就會很獨斷)」
fierce意思 在 小美國代購洛杉磯現場 Facebook 八卦
小美國很喜歡喝這種蔬菜濃湯, 在美國一些大型超市, 都有自家的品牌口味, 每天現做, 全程保溫, 愛喝多少自己裝, 真的很方便. 以前就喝過這家超市的濃湯, 但是今天特別有感觸.....
在我前面結帳的是一位白人家庭主婦, 我看他也跟我一樣買了這種湯, 結帳人員很細心幫她將購買的商品裝到袋子裡再提到購物車放好, 額外用另一個袋子將濃湯盒裝好, 以免溢出來. 當下真覺得店員好貼心啊~~ 這個濃湯, 看起來不大, 但是因為濃度高, 還滿重的, 而且, 真 的 很 燙!!
輪到我結帳時, 忘了帶超市會員卡 (是的,有這種東西, 但感覺用處不大, 偶而有一些小小的discount 倒是真的....@@) 在我後面的一位先生居然自己說要提供他的會員卡給我用, 這樣我可以得到一些優惠, 如果我買的東西有的話.
其實今天並沒有打算要採買東西, 連購物車都沒有推, 只是因為剛好路過, 想喝這種湯, 就順手拎了兩把菜, 再買了一杯蔬菜湯. 好心先生的義舉也是足甘心, 結果店員根本不理他, 那位先生只好自己乾笑對我說: oh~ already too late ?? 為表達感激, 我連忙告訴他沒有關係, 還是很謝謝他!
然後, 店員結完帳之後, 居然對我的湯視若無睹 !!!
剛剛明明還跟前一位客人說: 我幫您把湯包起來, 以免灑出來. 可是為什麼沒幫我包 ??? 我也買一樣的東西!!
剛來美國時, 聽過一個名詞: culture shock. 意思是說不習慣新環境的生活習慣跟風俗民情, 結果心理受到很大的衝擊.
很多不是美國土生土長的居民, 碰到類似的事, 會當作沒發生. 可是, 這就助長了那些對不同族裔的人的不公平對待的老鼠屎.
小美國不是這種 style, 立馬就要求他給我袋子!! 若是以前, 我會看他的名字, 然後檢舉那個人的不禮貌態度, (小美國檢舉過的失禮的人多的都記不清楚了, 就不再這裡多說了 ^^ )現在年紀大了, 比較懂得要求自己心平氣和, 但是心平氣和不代表任何人可以隨意無視或是欺負. 不要讓自己忍著忍著, 忍出culture shock, 划不來 !!
為什麼說今天覺得有點感觸?? 因為想起看過的悄悄話手環的一款: Though She Be But Little, She Is Fierce !!
這是出自莎士比亞的仲夏夜之夢, 小美國對這句話的理解是: 這個小辣椒, 不是好惹的 !! (如果直接字面翻譯, 感覺有點遜...)
看似不相關的兩件事, 透過生活經驗的累積, 終於串在一起 !! 以前看 Though She Be But Little, She Is Fierce 這句話, 覺得古英文很折騰人, 現在覺得有一種韻味.....
共勉所有小辣椒, We Are Fierce !! ^_____^
fierce意思 在 fierce - 用法_例句 - 海词词典 的相關結果
fierce 的英文翻譯是什麼意思,詞典釋義與在線翻譯: · 詳盡釋義 · 雙解釋義 · 英英釋義. ... <看更多>
fierce意思 在 Etalking Online - " fierce " 這個字一般是形容激烈的、兇猛的意思 的相關結果
這個字一般是形容激烈的、兇猛的意思,不過... 你知道還有另一種意思嗎? ... 其實這個字可以形容一個人的外表... 讓人覺得#美麗 到令人窒息,令人覺得有一股無形強大的能量 ... ... <看更多>
fierce意思 在 fierce中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
fierce 翻譯:猛烈的;激烈的;駭人的, 狂暴的, 強烈的;狂熱的, 困難的。了解更多。 ... fierce 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 ... 查看全部意思». ... <看更多>