感謝同事終於完成。請傳給相熟不同界別的全球學者,影響他們各自的政府。這是最新雙語版本。
【這是本頁admin聯同來自香港、香港各大院校學界友好草擬的,為配合運動性質,不希望成為大台,只希望大家傳開,如友好詢問發起人,可按以上回答。由於目標眾多,暫未安排登報,但會邀請參與聯署的各國學者各自傳到他們的媒體、政府部門和NGO,手足會按名單逐一聯繫,謝謝。】
【Sign Now】 Petition by Global Academics Against Police Brutality in Hong Kong 【立即簽署】全球學者反對香港警察暴行的請願書
Link to sign: https://forms.gle/VPbirzKZBjbbJuKA6
We the undersigned, as deeply concerned members of the global academic community,
1. Condemn the use of disproportionate force and retaliatory brutality by the Hong Kong Police against students in university campuses in Hong Kong. In particular, we are outraged by the unauthorised entry, extensive deployment of tear gas and violent intimidation in the Chinese University of Hong Kong, City University of Hong Kong, Polytechnic University of Hong Kong and the University of Hong Kong on 11th and 12th November, 2019.
2. Condemn the use of unjustified violence against protesters across Hong Kong in all other contexts. Including, most recently, the firing of live rounds at point-blank range against protesters in Sai Wan Ho, and the repeated attempts by a motorcycle officer to run-over protesters in Kwai Fong on 11th November 2019, both of which are in clear violation of the Police General Orders Force Procedures Manual.
3. Condemn the continued use of neo-Fascist language by the Hong Kong Police, particularly the consistent reference to protesters and supporters of democracy as ‘cockroaches’, that contribute to furthering vitriolic hatred between all factions in the Hong Kong community.
4. Urge leaders of Hong Kong universities to release clear statements rejecting the entry of police into university campuses, supporting the freedom of assembly of students and staff, and reaffirming the sacrosanct responsibility of all universities to protect academic freedom and provide a safe space for all students to express their views.
5. Demand the Hong Kong Police to cease all acts of police brutality immediately, suspend officers who have committed disproportionate acts of violence with immediate effect, and initiate legal charges where necessary against officers who have violated the law.
6. Demand the Hong Kong government to set up an independent inquiry into the use of force in the protests since June 2019, chaired by an impartial judge. In particular, we believe the inquiry should have the power to summon witnesses, collect a coherent and representative body of evidence, and independently validate police accounts, above and beyond the restricted scope and power of the Independent Police Complaints Council.
We stand in solidarity with the Hong Kong people. We believe the defence of academic freedom, the freedom of speech, freedom of the press, freedom of assembly and association, and the responsibility to protect the safety of our students are universal causes common to all.
作為全球學術界的成員,我們深切關注香港事態發展,並簽名作以下聲明/請願:
1. 譴責香港警察對香港大學校園內的學生使用不相稱的武力和報復性殘暴行為。我們尤其對2019年11月11日至12日內警方在未經授權之下進入香港中文大學、香港理工大學和香港大學,並於以上大學及香港城市大學校園發射大量催淚煙和暴力恐嚇等部署感到極度憤怒。
2. 譴責在其他情況下香港警察對香港示威者使用不合理的暴力行為,包括最近有警員在西灣河向示威者近距離以實彈射擊、以及於2019年11月11日在葵芳一交警駕駛電單車企圖高速撞向示威者。這兩項事件都明顯違反警察通例之《程序手冊》。
3. 譴責香港警察持續使用新法西斯語言,特別是將示威者和民主支持者普遍統稱為「蟑螂」,在某些情況下還就學生示威者死亡高呼「開香檳慶祝」,加劇香港社會各派之間的極端仇恨。
4. 敦促香港各大學的領袖發表明確聲明,拒絕警察進入大學校園,支持學生和教職工的集會自由,並重申所有大學的神聖職責,即保護學術自由並為所有學生提供安全的空間發表意見。
5. 要求香港警方立即停止所有警察暴行,立即將實施暴力行為的人員停職,並在必要時對違反法律的人員提起法律訴訟。
6. 要求香港政府就自2019年6月起於多次抗議活動中使用之武力問題成立獨立調查委員會展開獨立調查,該調查委員會必須由一名公正的法官主持。我們特別認為,該獨立調查委員會必須有權召集證人、收集連貫且具有代表性的證據,並獨立驗證警察的記錄,比現時獨立監察警方處理投訴委員會(監警會)的權力限制及範圍更廣。
我們堅定地與香港人站在一起,並作出聲援。我們認為捍衛學術自由、言論自由、新聞自由、集會和結社自由,以及保護學生安全是所有人的普世價值。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過39萬的網紅Chen Lily,也在其Youtube影片中提到,🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF 📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC Turn on the subtitles people! It takes forever to type up haha 開字幕啊!!中文英...
extensive中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 八卦
【當個窄讀派:我在繁忙教學工作中,我都這樣學英文】
英語閱讀 (Reading) 跟字彙習得 (vocabulary acquisition) 或寫作 (writing) 能力的關係(相關性),過去有很多很多的科學研究都探討過。以閱讀來說,很多的期刊從 extensive reading、narrow reading 和 repeated reading 等不同閱讀方式來研究。
在我提出給台灣英語學習成人建議前,我先很簡單的介紹一下 3 種閱讀法的差異:
• Extensive reading:
找比自己程度在高一點點的內容做廣泛閱讀。可閱讀各式各樣不同主題的書和文章。有興趣讀最重要,不用一直查字典。
• Narrow reading:
針對同一主題 / 同一作者的書、文章做大量閱讀。過程中,藉由對內容知識的逐漸理解,釋放最多的認知、注意力資源給語言學習。
• Repeated reading:
重複閱讀同一篇文章 (這個 approach 原本是出自於給有一些閱讀困難症的
英語母語人士) 。
對於 extensive reading 來說,應該是很多對英文學習有一些想法的人,都會掛在嘴巴上的。所謂的「要多看」這種「廢話型的建議」(誰不知道,對吧!),很常理論基礎是 extensive reading 或是一種叫 input flood 的假說。
✔︎ 但其實以我對台灣學生的認識,常發現有幾個問題:
(1) 很多人不知道自己在閱讀上的「興趣」是什麼(工作上興趣是賺錢、生活上興趣是旅遊,不一定代表喜歡看英文旅遊書) 。
例:我愛吃美食、煮菜,但對看英文食譜還真的沒興趣。
(2) 很多人「工作太忙」,能夠「深度學習」的時間不多 (做廣泛閱讀時,容易淪於還是想查單字、或是根本每一本書只看幾頁,最後對「語言學習」還是沒成效。如果只是要學零碎的單字、用法,不一定要從書學ㄚ)。
✔︎ 所以對於台灣的英文學習者來說,我覺得最理想的還是「窄式閱讀、窄式學習」。即便沒有一個顯著的興趣,最簡單的:從「時事」下手。
舉例來說,近期武漢肺炎肆虐,我相信有很多台灣人幾乎每天都在關心跟疫情相關的新聞。
其實要學英文很簡單,大家再多做一步:「去看看同樣的報導內容 (例:義大利疫情肆虐),BBC、CNN、The New York Times 是怎麼做報導的。」
也可以去看看「民視英語新聞網站」、「紐約時報中文網」 (看更深度的文章)、或中央社的網站去看「中英對照版本」的新聞。
這樣就可以不費力地很有效的、很「窄」地學習英文。
但如果你是有明確主題有興趣的,那更好。像我對於心理學的「習慣養成」很有興趣,所以最近在看 《Good Habits, Bad Habits》, 《Tiny Habits⟫ 這兩本書
(The Power of Habit 已看完)。上禮拜口說課學生還推薦我看 《Atomic Habits》 (原子習慣)。
在看之前,大家也可以去Youtube 上面先找找在講這些書的 youtuber 的觀後感和推薦影片。如果沒時間看的話,也可以快速地看中文版,對有興趣知道「這樣的內容英文怎麼表達」的地方,再去英文版找。TED 上面跟 Habits有關的影片我也會刷一波。
這樣學習,你會發現,你比較能持續 (1. 原本就是有興趣的主題 2.過程當中你換變得像專家,知識習得帶給你更多的成就感,英文的提升也比較有感。
(我手上有窄式學習跟字彙習得相關很新的期刊論文文章,如果有人有興趣,可以幫我在下面留言,我會內信給你)
extensive中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 八卦
【當個窄讀派:我在繁忙教學工作中,我都這樣學英文】
英語閱讀 (Reading) 跟字彙習得 (vocabulary acquisition) 或寫作 (writing) 能力的關係(相關性),過去有很多很多的科學研究都探討過。以閱讀來說,很多的期刊從 extensive reading、narrow reading 和 repeated reading 等不同閱讀方式來研究。
在我提出給台灣英語學習成人建議前,我先很簡單的介紹一下 3 種閱讀法的差異:
• Extensive reading:
找比自己程度在高一點點的內容做廣泛閱讀。可閱讀各式各樣不同主題的書和文章。有興趣讀最重要,不用一直查字典。
• Narrow reading:
針對同一主題 / 同一作者的書、文章做大量閱讀。過程中,藉由對內容知識的逐漸理解,釋放最多的認知、注意力資源給語言學習。
• Repeated reading:
重複閱讀同一篇文章 (這個 approach 原本是出自於給有一些閱讀困難症的
英語母語人士) 。
對於 extensive reading 來說,應該是很多對英文學習有一些想法的人,都會掛在嘴巴上的。所謂的「要多看」這種「廢話型的建議」(誰不知道,對吧!),很常理論基礎是 extensive reading 或是一種叫 input flood 的假說。
✔︎ 但其實以我對台灣學生的認識,常發現有幾個問題:
(1) 很多人不知道自己在閱讀上的「興趣」是什麼(工作上興趣是賺錢、生活上興趣是旅遊,不一定代表喜歡看英文旅遊書) 。
例:我愛吃美食、煮菜,但對看英文食譜還真的沒興趣。
(2) 很多人「工作太忙」,能夠「深度學習」的時間不多 (做廣泛閱讀時,容易淪於還是想查單字、或是根本每一本書只看幾頁,最後對「語言學習」還是沒成效。如果只是要學零碎的單字、用法,不一定要從書學ㄚ)。
✔︎ 所以對於台灣的英文學習者來說,我覺得最理想的還是「窄式閱讀、窄式學習」。即便沒有一個顯著的興趣,最簡單的:從「時事」下手。
舉例來說,近期武漢肺炎肆虐,我相信有很多台灣人幾乎每天都在關心跟疫情相關的新聞。
其實要學英文很簡單,大家再多做一步:「去看看同樣的報導內容 (例:義大利疫情肆虐),BBC、CNN、The New York Times 是怎麼做報導的。」
也可以去看看「民視英語新聞網站」、「紐約時報中文網」 (看更深度的文章)、或中央社的網站去看「中英對照版本」的新聞。
這樣就可以不費力地很有效的、很「窄」地學習英文。
但如果你是有明確主題有興趣的,那更好。像我對於心理學的「習慣養成」很有興趣,所以最近在看 《Good Habits, Bad Habits》, 《Tiny Habits⟫ 這兩本書
(The Power of Habit 已看完)。上禮拜口說課學生還推薦我看 《Atomic Habits》 (原子習慣)。
在看之前,大家也可以去Youtube 上面先找找在講這些書的 youtuber 的觀後感和推薦影片。如果沒時間看的話,也可以快速地看中文版,對有興趣知道「這樣的內容英文怎麼表達」的地方,再去英文版找。TED 上面跟 Habits有關的影片我也會刷一波。
這樣學習,你會發現,你比較能持續 (1. 原本就是有興趣的主題 2.過程當中你換變得像專家,知識習得帶給你更多的成就感,英文的提升也比較有感。
(我手上有窄式學習跟字彙習得相關很新的期刊論文文章,如果有人有興趣,可以幫我在下面留言,我會內信給你)
extensive中文 在 Chen Lily Youtube 的評價
🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC
Turn on the subtitles people! It takes forever to type up haha
開字幕啊!!中文英文都有~
Does reading a lot help you learn vocabulary? Research has shown the benefits of extensive reading!
大量閱讀到底能不能幫助學習單字呢?研究指出了一些大量閱讀的優點唷~
Reference (See upper right corner in video):
1. Chen, C., & Truscott, J. (2002). The effects of repetition and L1 lexicalization on incidental vocabulary acquisition. Applied Linguistics, 31(5), 693–713
2. Horst, M. (2005). Learning L2 vocabulary through extensive reading: a measurement study. Canadian Modern Language Review, 61(3), 355-382.
3. Webb, S. (2007). The effect of repetition on vocabulary knowledge. Applied Linguistics, 28(1), 46-65
p.s. 這是我這學期的final project之一,大家留言可以留英文,教授也會看到唷 :)
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)
extensive中文 在 阿滴英文|老梗? 中肯? 超難翻譯成英文的中文! - YouTube 的八卦
... <看更多>