2016年,由BBC評選的「21世紀前100讚電影」名單中,《王牌冤家》(Eternal Sunshine of the Spotless Mind, 2004)排在第六名。相信在許多人的心中,《王牌冤家》肯定也是列在最愛的其中一部。
《王牌冤家》是編劇 Charlie Kaufman 獲得最多票房的電影,肯定也是 Kaufman 唯一能讓大眾看懂的電影(不過可能也得看兩遍)。有趣的是,《王牌冤家》的故事,並非 Kaufman 的個人發想,而是起自導演 Michel Gondry 與他的朋友 Pierre Bismuth 的構想。於是,在 2005 年《王牌冤家》獲得奧斯卡最佳原創劇本獎的時候,是由 Kaufman, Gondry, 和 Bishmuth 一同上台領獎。
#抹去記憶的構想是起於日常的對話
Gondry 是位法國導演,剛開始他的導演主力,並非電影,而是拍攝MV,許多我們喜愛的音樂家單曲,MV都是由他操刀,例如冰島的碧玉(Bjork),化學兄弟(Chemical Brothers)、滾石(Rolling Stones),Radiohead等等,包括導演 Gondry 早期組的樂團 Oui Oui,MV也是自己拍攝。
大約在80s年代,Gondry與Bishmuth是在組 OuiOui 樂團時認識的。在1998年,Bishmuth 跟 Gondry 聊到「把人的記憶刪除」的概念,因為他有個朋友一直抱怨她的男友,Bishmuth 問這位朋友,不然把你男朋友從你記憶刪除,如何啊?朋友回答,好。
.
#不小心標到只好認真寫
Gondry 與 Bishmuth 雖然有這念頭,不過他們並未付諸行動,而是找了 Kaufman 把這概念先簡單寫出,不過,他們也沒有想過這會是個可成的點子,結果,竟然在一個劇本概念的競標會上,被出價買走,由 Propaganda Films 標到,之後 Kaufman 就得認命開始動筆寫作。
但是要撰寫一個交錯著記憶與生活的劇本,非常困難,Kaufman 如此善於書寫虛幻與寫實交錯的編劇,也深受苦惱。尤其是記憶還分為為,尚且存在的記憶、已經消除的記憶、以及記憶交錯現實等等。這些大腦內的存在與將消失、大腦內與大腦外、還有主角與消除記憶工作人員之間的互動等等,不僅要活生生地呈現,還要讓觀眾都能看懂,難度著實極高。
.
#諾蘭的記憶拼圖激勵Kaufman
雖然 Propagada Films 在1998年就買到這個「消除記憶」的科幻電影故事,但是因為編劇的難度,以及 Kaufman 當時正在撰寫《蘭花賊》的劇本,無心於「記憶消除的科幻浪漫喜劇」,於是就一擱再擱,擱到 2000 年時,看到諾蘭的《記憶拼圖》(Memento)上映,才意識到以「記憶」為主題的電影,非寫出不可。雖然極度焦慮,Kaufman 還是被Propaganda Films 的老闆兼製作人 Steve Golin 硬是逼出劇本來。
.
#就算消除記憶也會一見鍾情
雖然「消除記憶」的科幻故事,原本的規劃是個驚悚心理故事,但是後來在 Kaufman 的堅持下,轉變為著重在「人際關係」與「記憶消除」的因果與互動。
其中最主要的概念就是,原本會愛上的那個人,就算腦中毫無此人的點滴,無論何時見到,都會一見鍾情。至於不會愛上的那些人,如何照著愛情的劇本演,也始終無法讓人愛上。
.
#躲不掉的命運
這也是為何 Clementine(Kate Winslet飾演)無論是第一次與 Joel 見面,或消除記憶之後的再一次與 Joel(Jim Carrey飾演)遇見,都會一見鍾情。同時也是為何無論偷內褲小子 Patrick(Elijah Wood)照著 Joel 的現成劇本演出,Clementine 都無法愛上 Patrick。
同理,也是為何 Mary(Kirsten Dunst飾演)即使已經被刪除記憶,還是會再次愛上醫生,就算 Mary 明明正在與 Stain(Mark Ruffalo飾演)曖昧,醫生一出現,Mary 又會再度陷入對醫生的迷戀。
.
#無暇的大腦SpotlessMind
《王牌冤家》的電影名稱是取自 Alexander Pope 的詩句,Eternal Sunshine of the Spotless Mind,這是 Kaufman 的巧思。先由 Spotless 說起。
Spotless 是無瑕,因為完全沒有 spot(斑點),於是,Spotless mind 就是「無暇的大腦」(暫時不用把 mind 想得太複雜,想到心神之類的層次)。
當情侶因為分手而極度心痛不已時,想到的療傷方法,就是把腦中關於對方的記憶完全刪除,希望再也不想他/她,讓他/她不再影響自己的心情與生活,於是,所謂的 spotless mind 就是「當記憶被刪除之後,整顆腦子已經呈現『他』的無瑕狀態——沒有關於他/她的記憶,也毫無他/她的存在」。
.
#就算刪除記憶也沒用
但是,就算記憶消除,也於事無補,因為關於這個人的記憶,即使被完全消除,消滅得精光,也沒有任何幫助。只要這兩個人再次相遇,還是會再次相愛,無論是 Joel 和 Clementine,或是 Mary 和消除記憶的外遇醫生。
再次相遇,再次相愛,無論記憶消除得多透徹,將對方從大腦割除得多乾淨,與對方互動的引力,永遠存在。
.
#永恆的陽光EternalSunshine
在《王牌冤家》,真愛是那種雙方始終都是彼此內心的永恆陽光(eternal sunshine),永遠燦爛閃耀,永不消逝。「就算記憶中沒有你,就算你彷彿不存在,你仍舊是我會愛上的那個人。」
世俗地解釋 Eternal Sunshine of the Spotless Mind,意思就是:你是我心中永恆的璀璨陽光。不只是心中永恆的陽光(eternal sunshine),而且是那種「只要一見到你,我就知道,即使素未謀面(spotless mind)」。
.
#Clementine的髮色
Clementine的髮色在 Joel 看來,多半是做作。不過在編劇的角度,卻是設計,例如最剛開始的 Blue Ruin,是他們一見面時,Clemintine 的顏色,而當天晚上,Climentine 邀請 Joel 到她家坐坐時,調酒的名稱也是Blue Ruin。
又例如 Pink Eraser 彷彿是在預示故事的未來,乘載兩人愛情的記憶(粉紅色),即將通通被刪除。其他的誇張的髮色還有 Red Menace、Yellow Fever、和 Green Revolution。
.
#Beck不是原唱
《王牌冤家》的主題曲,Everybody Got to Learn Sometime,原唱並非Beck,而是在1980年由 The Korgis 合唱團所發行的B面音樂。
.
.
#每天陪你宅在家看一部好電影Day29
#2021年6月13日
#王牌冤家2004
#Eternal_Sunshine_of_the_Spotless_Mind
#一見鍾情
「eternal sunshine of the spotless mind意思」的推薦目錄:
- 關於eternal sunshine of the spotless mind意思 在 Facebook
- 關於eternal sunshine of the spotless mind意思 在 港唔斷戲 Facebook
- 關於eternal sunshine of the spotless mind意思 在 電影文學希米露 Facebook
- 關於eternal sunshine of the spotless mind意思 在 [討論] 王牌冤家片名怎麼翻比較好? - 看板movie 的評價
- 關於eternal sunshine of the spotless mind意思 在 最狂愛情經典的最完美呈現2.11《王牌冤家》 - YouTube 的評價
- 關於eternal sunshine of the spotless mind意思 在 [討論] 王牌冤家片名怎麼翻比較好? - PTT評價 的評價
- 關於eternal sunshine of the spotless mind意思 在 [討論] 王牌冤家片名怎麼翻比較好? - 看板movie - PTT網頁版 的評價
- 關於eternal sunshine of the spotless mind意思 在 [討論] 王牌冤家片名怎麼翻比較好? PTT推薦- movie 的評價
- 關於eternal sunshine of the spotless mind意思 在 [討論] 王牌冤家片名怎麼翻比較好? - PTT 娛樂區 的評價
eternal sunshine of the spotless mind意思 在 港唔斷戲 Facebook 八卦
「談《無痛失戀》一句"OKAY"的意義」
—
"Eternal Sunshine of The Spotless Mind"相信好多人都睇過,套嘢好睇亦唔會有太多嘅爭議。而作品於我最深刻嘅一幕就係臨近尾聲嘅呢場戲同呢句對白。
—
故事嘅發展係咁嘅:
Joel: Wait.
Clementine: What?
Joel: I don't know.
Joel: Just wait. Just wait.
Clementine: What do you want, Joel?
Joel: I don't know. I want you to wait for... just a while.
Clementine: Okay.
Joel: Really?
Clementine: I'm not a concept, Joel. I'm just a fucked-up girl who's looking for my own peace of mind.
Clementine: I'm not perfect.
Joel: I can't see anything that I don't like about you. Right now I can't.
Clementine: But you will. You know, you will think of things, and I'll get bored with you and feel trapped...because that's what happens with me.
Joel: Okay.
Clementine: Okay.
Joel: Okay.
—
兩個人喺條走廊度糾纏,占基利想盡一切辦法留住肥溫,雖然連佢自己都唔知自己想點,所以只係話'JUST WAIT",因為佢知道自己仲愛對方,所以唔可以比佢離開。跟住Clementine終於出聲,話自己只係一個一塌糊塗唔完美嘅女仔,連自己都顧唔掂,唔能夠為JOEL帶嚟佢想要嘅烏托邦式愛情。而Joel就話無論你係點我都愛你,你嘅缺點係我眼中都係優點,然後就引申出女方嘅當頭棒喝,謂你今日比愛情蒙蔽咗就梗係覺得我好,但如果五年後十年後我仲係咁刁蠻咁甩漏呢?你始終會頂唔住而走,"feel trapped"。
—
跟住,JOEL神來之筆嘅一句"OKAY"就出現咗,肥溫重覆咗"OKAY"兩次,二人相視而笑。可能大家會問,佢地兩個究竟okay乜春呢?其實喺情侶瀕臨分手邊緣嘅時候,總係會覺得兩個人之間有d野係永遠解決同磨合唔到,或者有太多太多嘅積累層壓咗好耐嘅不滿,認為以往嘅甜蜜已經番唔到轉頭,所以要選擇分開,因為下個會更可愛。
—
但"OKAY"之於一段關係嚟講算係乜呢?意思就係,我知道你嘅優點,亦清楚明白你嘅缺點,五年後可能會發生乜狀況都已經作咗最壞嘅打算,但仍然"OKAY",因為你仍然相信愛嘅力量。面對仿似係注定嘅結局,真正嘅愛並唔係要監生去改變對方,例如好似執藥咁列出一堆要求對方做到嘅「要求」,例如化妝要叻D,要練得大隻D,著衫要好睇D,要去減肥等等,而係將最好嘅對方以愛做藥引帶佢出嚟。
—
愛並唔係必然嘅遷就,為咗要「愛」而無咗自己,而是為了愛,我們都願意遷就,一起進步,拖住手望著同一個終點共行人生路。當你明知會悶嘅時候,點解唔一齊去諗點樣解悶呢;當你自己都知道自己fucked-up嘅時候,點解唔嘗試去改變下自己呢;而點解對方係一定會打破你嘅"peace of mind",而唔可能做到共享寧靜呢?對方可以係壓力,但亦可以係動力,睇你點睇,但好多人都會直接將對方判咗死刑。
—
無人可以包生仔,可能結局真係" I'll get bored with you"。但至少你夠膽為住愛去改變同去有了期地承受,至少你好努力咁嘗試過。在未知的境況之下,仍然夠膽許下畢生的承諾,就是最動人堅貞的愛情。反而如果明知有好下場嘅話,人人都會爭住去愛,都唔珍貴啦,係咪先?
eternal sunshine of the spotless mind意思 在 電影文學希米露 Facebook 八卦
跟朋友聊到《王牌冤家》 (Eternal Sunshine of the Spotless Mind, 2004),朋友問,就算已經知道電影的題名是來自Alexander Pope的詩句,卻仍舊無法理解那首詩與這個題名的關係,無法理解為何編劇會由整首詩,剛好就要挑出 Eternal Sunshine of the Spotless Mind 當成故事的名稱呢?
有種簡單的方法理解,就是先不管文言文的詩到底在說什麼,直接從 Eternal Sunshine of the Spotless Mind 開始就好。
看到 spotless,我們會想到的是無瑕,因為完全沒有spot(斑點),沒有斑點,就是無瑕。
Spotless mind,就是無暇的大腦(暫時不用把 mind 想得太複雜,想到心神之類的層次)。為何會說是無瑕的大腦呢?想想在電影中,當情侶因為分手而極度心痛不已時,想到的療傷方法,就是把腦中關於對方的記憶完全刪除,希望再也不想他/她,讓他/她不再影響自己的心情與生活,於是,所謂的 spotless mind 就是「當記憶被刪除之後,整顆腦子已經呈現『他』的無瑕狀態,沒有關於他/她的記憶,也毫無他/她的存在」。
但是,記憶消除,有用嗎?看完電影的人都知道,沒用的。關於這個人的記憶,即使被消除了,完完全全被消滅得精光,也沒有任何幫助,因為只要是這兩個人再次相遇,還是會再次相愛,無論是 Joel (Jim Carrey) 和 Clementine (Kate Winslet) 或是 Mary (Kirsten Dunst) 和消除記憶的外遇醫生,都一樣。
再次相遇,再次相愛,無論記憶消除得多透徹,將對方從大腦割除得多乾淨,與對方互動的引力,永遠存在。因為,對方始終都是自己內心的「永恆陽光(eternal sunshine)」,永遠燦爛閃耀,永不消逝,「就算記憶中沒有你,就算你彷彿不存在,你仍舊是我會愛上的那個人。」這也是為何,明明都消除記憶了, Joel 和 Clementine 再次相遇,都會以為與對方似曾相識;也是為何 Mary 就算有其他男生追求,也還是會再次愛上醫生,與醫生外遇。
於是,Eternal Sunshine of the Spotless Mind 的解釋,世俗一點的話,就是:你是我心中永恆的璀璨陽光。
不只是「心中永恆的陽光(eternal sunshine)」,而且是那種只要一見到你,我就知道,即使素未謀面(spotless mind)。)
這電影是在2004,裡面的每一位角色,如果不是當紅,就是後來的要角。除了有 Jim Carrey, Kate Winslet, 和 Kirsten Dunst,還有《魔戒》的 Frodo Baggins (Elijah Wood) 和《復仇者聯盟》的浩克(Mark Ruffalo),真是眾星雲集呀。
另外,我也很喜歡 Clementine 的髮色,都是有意思的。電影中曾經提過的髮色包括:
Blue Ruin
Red Menace
Yellow Fever
Green Revolution
Pink Eraser
最有趣的就是最後一個顏色「Pink Eraser」,什麼意思呢——將「代表愛情的粉紅色,通通刪除」,這不就是這個故事的主題嗎?
這就是我佩服編劇的地方,原來在故事開場的火車上,在兩人的對話中,早就把故事的主題,偷偷藏在字裡行間了。:)
eternal sunshine of the spotless mind意思 在 最狂愛情經典的最完美呈現2.11《王牌冤家》 - YouTube 的八卦
最狂愛情經典的最完美呈現|橫掃奧斯卡等73座國際大獎《王牌冤家》 Eternal Sunshine of the Spotless Mind 《楚門的世界》金凱瑞《為愛朗讀》凱特溫絲 ... ... <看更多>
eternal sunshine of the spotless mind意思 在 [討論] 王牌冤家片名怎麼翻比較好? - PTT評價 的八卦
原文的片名是Eternal Sunshine of the Spotless Mind 意思是無瑕心靈裡的永恆陽光,來自英國詩人亞歷山大波普在片中是蜘蛛女護士用「無瑕心靈」隱喻被 ... ... <看更多>
eternal sunshine of the spotless mind意思 在 [討論] 王牌冤家片名怎麼翻比較好? - 看板movie 的八卦
王牌冤家這個翻譯一直都被罵很慘
因為金凱瑞的王牌威龍所以很多他演的電影都被叫王牌
讓大家誤以為王牌冤家是搞笑電影而帶著錯誤的期待去看這部電影
原文的片名是 Eternal Sunshine of the Spotless Mind
意思是無瑕心靈裡的永恆陽光,來自英國詩人亞歷山大波普
在片中是蜘蛛女護士用「無瑕心靈」隱喻被刪去的記憶
而「永恆陽光」譬喻被刪去記憶後的美好人生
香港翻成無痛失戀
中國翻成暖暖內含光
日本跟韓國好像直接拼音 Eternal Sunshine
大家覺得這部片名要怎麼翻譯比較好呢?
--
人口壓力,請交給保險套解決
不要交給戰爭、墮胎或疾病
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.235.116 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1644688643.A.A09.html
... <看更多>