今日教大家
📌香煎帶子素意粉
📌青紅椒炒薯絲
📌Oreo Balls
🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏
中文購買連結 送冰皮月餅粉
https://www.jlc-health.com/tc-maria-mooncake-special
Eng version
https://www.jlc-health.com/en-maria-mooncake-special
✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
套裝8折優惠,全店單品85折
📌http://eshop.9-concepts.com
✨✨✨✨✨✨✨✨
和牛凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
💥💥💥肥媽粉絲優惠💥💥💥💥
優惠價+套餐折扣+禮物1+禮物2+免費送貨
$1000送開合式矽膠隔熱墊
$2000再送可調適量匙
✨✨✨✨✨✨✨✨✨
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
青紅椒炒薯絲
材料
📌 細薯仔2個
📌 長青椒1個
📌 燈籠椒1個
📌 蒜片少許
📌 菇粉半茶匙
📌 胡椒粉少許
📌 鹽少許
📌 麻油少許
做法
1. 先把薯仔刨皮後切絲,再把長青椒,燈籠椒切絲。
2. 薯仔絲用清水連續洗兩次,之後用清水浸一會。
3. 煲滾熱水,把薯絲汆水,瀝乾備用。
4. 下油熱鑊,放入蒜片起鑊。
5. 放入長青椒絲,燈籠椒絲,炒大約1分鐘。
6. 再放入薯絲,炒大約1分鐘。
7. 落菇粉,胡椒粉,鹽,炒均。
8. 最後放入麻油炒均即成。
✨✨✨✨✨✨✨
📌香煎帶子素意粉
帶子材料及處理:
帶子先用滾水浸一會,(大概20秒)吸乾水分
用牛油把帶子二面煎香下調味:胡椒粉.鹽各小許
素意粉材料及處理
黃瓜.青瓜.或翠玉瓜切絲,車厘茄開半,波菜.蒜片.乾蔥頭
調味料: 欖油. 牛油 .胡椒粉 .鹽
做法: 下欖油抄香蒜片及一粒蔥頭,加牛油再下車厘茄抄加調味:鹽,胡椒粉最後下瓜絲抄好後加上(蒸好的帶子汁),拌勻上碟帶子放面
波菜抄好可加碟邊
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌Oreo Balls
材料: Oreo 一筒,紅莓干或藍莓干半碗,白朱古力,一茶匙檸檬汁
做法: 將材料放入攪拌器內打碎
白朱古力用熱水坐溶
用手將餅碎搓成圓球(放微波爐加熱後更容易造型)放碟上淋上白朱古力溶液
放雪櫃雪一會
備註: 也可加果仁
先打碎果仁要加練奶(增加粘性
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Pan Fried Scallops with Zucchini Spaghetti
Ingredients:
Scallops - (soak in water and remove any side muscles)
Green and yellow zucchini - one of each (cut into noodles with peeler or knife)
Cherry tomatoes - cut into halves
Spinach
Onion - 1 (sliced)
Garlic - sliced
Shallot - 1 bulb (sliced)
Seasonings:
Butter
White pepper
Salt
Mushroom seasoning powder
Methods:
1. In a pot of hot water, add in fresh scallops and briefly soak them then transfer to a plate. Pat dry with paper towel. Set aside.
2. In a heated wok, spray oil, add butter, add scallops, and fry until both sides are golden brown. Add in white pepper and salt to taste. Set aside.
3. Preferably in the same wok with leftover scallop butter sauce, add in onion slices, garlic slices, shallot slices, oil, and fry until fragrant. Add in butter, cherry tomato pieces, spinach, salt, white pepper, mushroom seasoning powder, and mix well.
4. Add in zucchini noodles and briefly stir fry. Do not overcooked zucchini.
5. With a pair of chopsticks, fill a big ladle full of zucchini noodles, twirl it into a pile, and transfer to the center of a serving plate. Continue with the rest of the noodles. Lastly, garnish with the cooked scallops. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Stir-Fried Green and Red Peppers with Potato Shreds
Ingredients:
Potato - 2 small size (shredded or cut into julienne strips, rinse twice and soak in cold water to release the starch for crunchier texture)
Garlic - sliced
Green and red sweet peppers or bell peppers - shredded
Seasonings:
Sesame oil - to taste
Salt - to taste
White pepper - to taste
Mushroom seasoning powder - ½ tsp
Methods:
1. In a pot of boiling water, parboil potato shreds and transfer to a colander. Set aside.
This step is optional.
2. In a heated wok, add in oil, garlic slices, green and red pepper shreds, potato shreds, and stir fry until fragrant.
3. Add in mushroom seasoning powder, white pepper, salt, and briefly stir fry.
4. Drizzle sesame oil right before transferring to serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Oreo Balls
Ingredients:
Oreo cookies - 1 package
Dried cranberries - ½ a bowl (or you can use any dried fruits)
Lemon juice - ½ tsp to 1 tsp
White chocolate
Methods:
1. In a food processor, add in Oreo cookies, dried cranberries, and lemon juice. Pulse together into fine crumbs.
2. Melt white chocolate bar over a warm bowl of water. Set aside.
3. To assemble, roll a small amount of Oreo cookie crumbs into a ball between your palms and squeeze tightly and applying the warmth from your palms to mold into a ball. Optional to add more lemon juice if it is not moist enough to hold its shape or warm up a bit in the microwave.
4. To decorate, dip the ball half-way into the white chocolate or coat the entire ball with white chocolate, or drizzle white chocolate over the ball. Transfer to serving plate. Continue with the rest of the Oreo cookie crumbs. Best serve cold.
#mariarecipes
#肥媽食譜
#2020919live
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Belinda Chen,也在其Youtube影片中提到,❖❖❖ Info (天哥独占的首席广告位) :天哥是新加坡的房地产经纪人,有需要咨询房产信息的朋友可以联系天哥哦,电话:+65 81187058;微信:litianyang91 手工白吐司配方(吐司模具是标准的450g模具): 水合法面团需要的材料: 250g 高筋面粉 bread flour 3...
「dry food中文」的推薦目錄:
dry food中文 在 Zap Pa Lang Facebook 八卦
【外卖分享】
.
第一次在Grabfood看到“叶合记”,我还没试过他们的咖哩猪肠粉呢,今天有机会了!
.
🛵外卖服务供应商:Grabfood
🏠餐厅名称:叶合记 Yap Hup Kee Palace, Kuchai Lama
💰总额:RM37.20(含RM5运费)
🎁 优惠:无
⏱️等待时间:40分钟
.
👉🏻 Curry chee cheong fun with dry shrimp - RM3.90
.
👉🏻 Minced pork loo sue fun - RM6.90
.
👉🏻 Chok yong dau foo - RM7.90
Grabfood 让我不满意的一个地方就是没有中文翻译,我都是靠碰运气来点的这个酿豆腐,到底有多少片我也是靠 agak-agak。来到的是一共5片酿豆腐,有辣椒、羊角豆、苦瓜、豆腐和豆卜,还有一包汤。
.
👉🏻 Fried combo snack - RM13.50
又是一个靠猜的,这个一共有9片炸料。
.
大致上酱汁和汤的包装都有分开,东西都很齐,炸料送到来还是脆的,ok。
.
.
#外卖分享
#阿七吃午餐
.
#foodies #food #foodporn #foodie #instafood #foodphotography #foodstagram #foodlover #foodblogger #foodgasm #yummy #delicious #foodpics #foods #instagood #tasty #foodpic #foodiesofinstagram #foodlovers #eat #yum #love #bhfyp #ilovefood #instafoodie #instadaily #fooddelivery #grabfoodmy
dry food中文 在 琪人譯事:翻譯途中的文化風景 Facebook 八卦
【關於相似字、同類字--以「烤」為例】#翻譯工作心得
最近正在翻譯一本飲食相關的書,書中出現許多有關「烤」的動詞,主要出現的有:bake、toast、roast、grill和broil。這些字都不會太難,但是究竟有何差別呢?每個字會存在,必定是與其他詞彙有相異點。這篇就來帶大家認識這五個動詞,並談談翻譯時所使用的策略。
要正確認識相似字,除了查字典外(而且一定要是英英字典),個人還會利用「語料庫」。語料庫簡單來說,就是一種蒐集某一語言的資料,有點類似語言的搜尋引擎,只要輸入某一字詞,就會出現該字曾經使用於某些文本中的真實語境。這些文本通常是具有權威性的報章雜誌期刊,像是紐約時報。透過語料庫的搜尋結果,可以知道某個字通常是怎麼使用在現實生活中的。
首先,讓我們來看看這五個動詞在著名的韋氏英英字典中個別的意思(例句取自奇摩字典):
bake - to make (food, such as bread and cake) by preparing a dough, batter, etc., and cooking it in an oven using dry heat
EX: We bake bread and cake in an oven.
toast - to make (as bread) crisp, hot, and brown by heat
EX: She toasted bread for breakfast.
roast - to cook (food such as chicken, potatoes, or beef) with dry heat in an oven or over a fire
EX: He roasted a chicken for dinner.
grill - to cook (food) on a metal frame over fire
EX: Grill the burgers for eight minutes each side.
broil - to cook by direct exposure to radiant heat
EX: They broiled a turkey over charcoal.
接著,試著用知名語料庫COCA (Corpus of Contemporary American English) 搜尋這些動詞,並各舉出搜尋結果的三個例子:
bake -
1. Grate fresh ginger (dried may not be as potent) into stir-fries or even bake it into cookies.
2. Defrost frozen spinach in a casserole dish, top with shredded Parmesan, and bake at 350 degrees until the top is golden brown.
3. Bake peppers until breadcrumbs are golden, about 10 minutes.
toast -
1. Brush baguette slices on both sides with olive oil; toast bread until golden, then flip and repeat.
2. Toast the bread until golden.
3. HEAT oil in small nonstick skillet over medium heat. Add mustard seeds, curry powder, and cumin. Toast, stirring, until fragrant, about 2 minutes.
roast -
1. Roast peppers directly under broiler or over an open flame, turning frequently until blistered and blackened on all sides, 6 to 8 minutes.
2. Roast until bacon is crisp, 15 to 20 minutes, stirring halfway through to break up any clumps.
3. Roast chicken until skin is golden brown and an instant-read thermometer reaches 167F when inserted into thickest part of thigh, 50 to 60 minutes.
grill -
1. Brush one side of each pizza with 1 tablespoon olive oil, season with salt and pepper, and grill with oiled side facedown on grates for 9 minutes.
2. That's why I grill lamb, usually a butterflied leg.
3. Grill or broil the meat 6 to 7 minutes, and then freeze the cooked beef for 5 minutes so you can slice it thinly with ease.
broil -
1. Arrange the sliced meat on a baking sheet, top with the vegetables, and add a few thin shavings of Gruyere cheese on top. Broil 1 minute.
2. Season fish with salt and pepper. Arrange in single layer on sheet pan lined with nonstick foil. Broil until cooked through, about 6 minutes.
3. Slice zucchini lengthwise into 1/8 " -to 1/4 " -thick slices with mandoline or sharp knife. Working in batches, arrange slices in single layer on prepared pans and coat tops with spray. Broil 6 " from heat until golden, 5 minutes.
最後,參考「母語人士」的說法,也是很可靠的。以下說法來自某位網友,當然,這只是其中一個我找到的:
bake - In the case of cakes or casseroles the food fills the pan so that you get even cooking but the food does not dry out. Also used as a general term for cooking almost anything in the oven.
toast - Generally the heat is both top and bottom (or side to side in a toaster) and it is a dry cooking method with a food that has little moisture, bread for example.
roast - Higher temperature with the intent to caramelize the outer portion of the food to bring out flavor. An example of this would be roasting a piece of meat, or vegetables. The pan is large enough to allow heat to reach most sides of the food that is being cooked.
grill - The heat comes from the bottom to cook the food.
broil - The heat comes from the top to cook the food.
綜合以上,可以發現這五個動詞在「處理食材」、「烹調時間」、「使用器具」等面向差異甚大,歸納如下:
bake - 食材通常是麵糰,用來烤麵包、糕點、餅乾等,但也可以指魚肉、燉菜、馬鈴薯等多種食物;烹調時間長;使用器具為烤箱。
toast - 食材通常是水份極少的麵包(如法國長棍麵包、吐司);烹調時間通常較短;使用器具基本上為烤麵包機;此外,這個動詞最終目的是將食材烤至金黃、酥脆。
roast - 食材通常是雞、豬、牛等,以一大塊肉或整隻動物的形式,也可指馬鈴薯、花生、栗子、咖啡豆、堅果類包覆在鋁箔中;烹調時間較長、溫度較高;使用器具為烤箱或炭火;若指肉類,最終目的是將食材烤至金黃、酥脆。
grill - 食材不拘;烹調時間較broil長;使用器具為烤箱或烤架,尤其是指放於鐵網上烤;熱源來自下方。
broil - 食材不拘;烹調時間很短;使用器具為烤箱,需先預熱;熱源來自上方,溫度極高,十分接近食材,以快速烤熟食物為目的,烤箱門通常打開來烤。
就算了解這些動詞的差別,中文不都是「烤」嗎?那麼譯者該如何處理呢?
我的想法是:若上下文已經點出「處理食材」、「烹調時間」、「使用器具」等區別這些動詞的面向,使讀者一看前後文就知道這道食譜要用哪一種方式烤,這個時候可以直接翻成「烤」就好,多加解釋反而累贅。
另外,可在「烤」字前面加上輔助字,描述烤的方式。例如:bake譯成「烘烤」、roast為「火烤」、grill為「燒烤」、broil為「炙烤」等。
如果以上兩種方式都不適用,且非得確實點明烤的方式、否則影響文意時,再多做解釋、區分差異。
dry food中文 在 Belinda Chen Youtube 的評價
❖❖❖ Info
(天哥独占的首席广告位) :天哥是新加坡的房地产经纪人,有需要咨询房产信息的朋友可以联系天哥哦,电话:+65 81187058;微信:litianyang91
手工白吐司配方(吐司模具是标准的450g模具):
水合法面团需要的材料:
250g 高筋面粉 bread flour
30g 白糖 sugar
165g 水 water
揉面需要的材料:
2g 盐 salt
3g 酵母 dry yeast
5g 水 water
25g 黄油 butter
——————————
❖❖❖ You might be interested
夏日饮料合集:https://www.youtube.com/watch?v=8YHTKCFC4hk&t=444s
我常用的厨房锅具:https://www.youtube.com/watch?v=vFXynWTeT2A&t=13s
我所有的厨房小电器:https://www.youtube.com/watch?v=a7AhF12lxtM&t=8s
厨房清洁用品推荐:https://www.youtube.com/watch?v=fkqIwx25Vqo&t=11s
我的杯子收藏:https://www.youtube.com/watch?v=dJuIibdM0sA&t=1s
我的咖啡机测评:https://www.youtube.com/watch?v=szvnkDbNJC0&t=444s
我的咖喱饭食谱:https://www.youtube.com/watch?v=3W6Pxd2Tsuc&t=140s
我的私房调酒教程:https://www.youtube.com/watch?v=N8NSTygkKrs&t=18s
2020年巨大淘宝开箱:https://www.youtube.com/watch?v=l9ja43_yrkw&t=825s
2020年618淘宝开箱:https://www.youtube.com/watch?v=ALJ1iFIjKxI&feature=youtu.be
新加坡淘宝转运攻略:https://www.youtube.com/watch?v=Jd2JXCs5VYs
——————————
❖❖❖ Contact
微博: BelindaChen_
B站: BelindaChen_
Instagram: belindachen0229
商业合作(Business only): belindachen0229@gmail.com
——————————
❖❖❖ Discount codes
Daniel Wellington,使用折扣码BelindaChen, 可以获得85折
Teddy Blake:纽约的皮包包品牌,用折扣码TBBelinda20可以拿到20美元折扣
我常用的海运公司:虎航国际物流(跟之前是同一个,公司换了名字),微信:q19780811,报我名字的话有小小的折扣。❗️注意集运的计费方式比较复杂,程序繁琐,没有海运过的小伙伴请谨慎选择海运公司,并且咨询清楚运费价格
—————————
❖❖❖ Equipment
相机: Canon M50
剪辑软件: Final Cut Pro X
——————————
❖❖❖ Disclaimer
This video is not sponsored!
dry food中文 在 KosmoFit Youtube 的評價
我的完整8週 APP 訓練課表: 👉 https://thekosmofitmethod.com/ 💪
我的課表 #KosmofitMethod 分為L1 和 L2
內容包含:
✔️每日訓練課表
✔️影片示範動作搭配中文解說
✔️計時器
影片中,Sebastian 介紹生酮飲食及碳水循環飲食的原理及方式,同時分享個人對這兩種飲食法的看法。希這個影片對你們有幫助, 請別忘了給我一個讚,訂閱我的頻道,我們下次見
所有顧客都可以從他們的iHerb訂單中獲得折扣,而新顧客可以在無金額限制的訂單獲得額外 9折優惠。 新客戶折扣優惠至01/31/2019 截止。
http://www.iherb.com/?pcode=19NEW&rcode=KOS1375
使用我們的折扣碼 “KOS1375” 享優惠,同時透過下方連結,可以獲得更多折扣。 購物車可自行篩去或增加產品。
https://www.iherb.com/tr/cb?pcodes=JAS-01500qty1_JUB-00459qty1_EDW-00046qty1_EDW-00071qty1_JUB-00401qty1_LRG-00020qty1_KSH-70261qty1_NPA-77020qty1_NLL-01107qty1_LLS-00380qty1_EDW-00062qty1_SIR-00512qty1_LSF-00643qty1_SSX-02022qty1&rcode=KOS1375
影片中介紹的產品連結 Products mentioned in the video:
Julian Bakery, 有機帕爾馬乾酪脆餅
https://tw.iherb.com/pr/Julian-Bakery-Primal-Thin-Crackers-Organic-Parmesan-8-4-oz-238-g/73661?rcode=KOS1375
Julian Bakery, 香草肉桂 Pro Granola
https://tw.iherb.com/pr/Julian-Bakery-Pro-Granola-Vanilla-Cinnamon-Cluster-1-22-lbs-555-g/77538?rcode=KOS1375
Lily's Sweets, 70%黑巧克力
https://tw.iherb.com/pr/Lily-s-Sweets-70-Dark-Chocolate-Bar-Salted-Almond-2-8-oz-80-g/80992?rcode=KOS1375
SeaSnax, Chomperz, 海苔脆片
https://tw.iherb.com/pr/SeaSnax-Chomperz-Crunchy-Seaweed-Chips-Barbecue-1-oz-30-g/58791?rcode=KOS1375
Laird Superfood 有機生酮奶精
https://tw.iherb.com/pr/Laird-Superfood-Superfood-Creamer-Unsweetened-8-oz-227-g/77803?rcode=KOS1375
Sir Kensington’s 燻紅椒美奶滋
https://tw.iherb.com/pr/Sir-Kensington-s-Mayonnaise-Chipotle-10-fl-oz-295-ml/77832?rcode=KOS1375
Edward & Sons 紫米和黑芝麻脆餅
https://tw.iherb.com/pr/Edward-Sons-Exotic-Rice-Toast-Whole-Grain-Crackers-Purple-Rice-Black-Sesame-2-25-oz-65-g/32701?rcode=KOS1375
Lundberg, 焦糖玉米有機米餅
https://tw.iherb.com/pr/Lundberg-Caramel-Corn-Organic-Rice-Cakes-9-4-oz-267-g/11600?rcode=KOS1375
Natierra, 有機冷凍乾燥草莓
https://tw.iherb.com/pr/Natierra-Nature-s-All-Organic-Freeze-Dried-Strawberries-1-2-oz-34-g/50090?rcode=KOS1375
Nature's Path, 有機全穀麥片
https://tw.iherb.com/pr/Nature-s-Path-Organic-Heritage-Flakes-Cereal-13-25-oz-375-g/41173?rcode=KOS1375
Kashi, 7種全穀物麥片
https://tw.iherb.com/pr/Kashi-7-Whole-Grain-Flakes-Cereal-12-6-oz-357-g/44551?rcode=KOS1375
Edward & Sons, 有機即食馬鈴薯泥
https://tw.iherb.com/pr/Edward-Sons-Organic-Mashed-Potatoes-Roasted-Garlic-3-5-oz-100-g/32702?rcode=KOS1375
Artisana, 有機生椰子醬
https://tw.iherb.com/pr/Artisana-Organics-Raw-Coconut-Butter-14-oz-397-g/64991?rcode=KOS1375
Now Foods,烘烤薄鹽夏威夷豆
https://tw.iherb.com/pr/Now-Foods-Real-Food-Macadamia-Nuts-Dry-Roasted-Salted-9-oz-255-g/38568?rcode=KOS1375
#生酮飲食 #碳水循環
dry food中文 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的評價
Korean Seafood Garlic Chive Pancake
Ingredients:
Garlic Chive..........................90 g
Spring Onion.........................3 stalks
Shrimp..................................10 Pcs
Oyster...................................10 Pcs
Eggs (Whisked)......................................2 Pcs
All Purpose Flour..................3/4 Cup
Tempura Powder...................1/4 Cup
Cold Water.............................1 Cup
Korean Chili Paste, Gochujang......... 1Tsp
Salt......................................................1/4 Tsp
Pepper Powder....................................1/4 Tsp
Sweet Potato Powder...........................1/2 Tsp
Red Chili (Sliced)..............................................1 Pcs
Cooking:
1. Remove the shells, heads and digestive tissues of the shrimps. Seasoning with some salt.
2. Wash Oysters with some Salt. Pat dry with kitchen paper. Mix well with the Sweet Potato Powder.
3. Mix All Purpose Flour, Tempura Powder, Salt, Pepper Powder, Cold Water and Korean Chili Paste until no lumps.
4. Add oil in a hot frying pan. Add Spring Onion and a bit of Flour Mixture. Pan fry a minute or two.
5. Add the Garlic Chive to the Flour Mixture, mix well.
6. Add the Chive-Flour Mix to the saucepan. Pan fry in medium low heat, add Shrimps, Oysters, Eggs and Red Chili.
7. Pan fry until both sides edges brown. Enjoy!
中文食譜 :
https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/videos/1876211365982499/
FOR MORE DETAILS PLEASE VISIT OUR FACEBOOK PAGE @我的C家廚房!Bon Appétit
https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/
dry food中文 在 How to Pat Dry Meat - YouTube 的八卦
... <看更多>