美帝大字典,"Decoupling"「巧得意」
美帝今日Labour Day响White House開記者會,解釋"decouple"呢個字點解,話得意㗎(“an interesting word”)。
“If we didn’t do business with [China], we wouldn’t lose billions of dollars. It’s called decoupling. So you’ll start thinking about it. You’ll start thinking they take our money and they spend it on building aeroplanes and building ships and building rockets and missiles.”
(如果我地唔同中國做生意,係唔會輸好多錢嘅。呢樣嘢叫「脫鉤」,大家係時候諗諗,佢地攞緊我地嘅錢起船、飛機、火箭同大炮。)
然後美帝就亮劍喇,
“We will make America into the manufacturing superpower of the world and will end our reliance on China once and for all. Whether it's decoupling, or putting in massive tariffs like I've been doing already, we will end our reliance on China, because we can't rely on China.”
(我地要一次過停止依賴中國,令美國成為超級生產強國。叫「脫鉤」又好,好似依家做緊嘅懲罰性關稅也好,都要停止依賴中國,因為我地唔可以再咁做。)
#巧得意
報導:
《Financial Times》
Trump floats ‘decoupling’ US economy from China
https://on.ft.com/35lRgNQ
*********************************
支持Patreon係本Page嘅支柱:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
(最新 7/9/2020)
香港9月6號示威,英美傳媒綜合報導
https://bit.ly/331nrj7
推動BNO變BC嘅"Hong Kong Bill"响國會通過嘅可能性
https://bit.ly/3btETQV
响英國學中文Out咗...
https://bit.ly/2Z1GKrh
英國五大傳媒幫手重溫721
https://bit.ly/31vSjse
復課:英國全國最糾結嘅決定
https://bit.ly/34udfSl
美國大選:民調反映唔到嘅民意,就係最大嘅變數
https://bit.ly/32ix7p0
白俄羅斯,三十年獨裁的困局
https://bit.ly/3iw4zyB
*******************************
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅MYBY孟言布语,也在其Youtube影片中提到,Dayday's Social Media Instagram: Dayday_boy Weibo: 孟天Wiley Snapchat: Hellodayday Blair's Social Media: Instagram: Blairsugarman1 Weibo: @英国布莱尔 MYBY孟...
dollars中文 在 Gregory 河國榮 Facebook 八卦
我是國榮。來自澳洲昆士蘭省,讀中學時成績非常好,分數已足夠在大學選讀任何一科。當時我希望成為一名醫生,因為可以幫助他人。我在新南威爾斯大學讀醫科,第一年是住在雪梨北區一個朋友家中,第二年入住大學國際宿舍,宿舍規定最少有半數是留學生,不是澳洲人。最先兩年結識了不少香港、新加玻、馬來西亞的朋友,與他們很合得來,不過最重要是入住宿舍後,便遇到了香港的流行歌曲。有一天我行經走廊時,聽到一些很悅耳的音樂,我便問同學這是甚麽歌曲及可否借給我欣賞,他便借了給我。我已忘記是Leslie還是Alan的歌,但肯定是其中一位。因為很喜歡這些歌曲,便到唐人街購買,後來一邊聽歌一邊看歌詞,因此慢慢地學識了很多中文字。
因為喜歡唱歌,所以在大學的同學活動,開始演唱中文歌,也曾參加香港學生會舉辦的歌唱比賽,參賽歌曲是「愛的根源」,結果獲得亞軍。我很清楚記得,國際宿舍為了文化交流,每年舉辦一次國際晚宴,希望不同種族的學生可以表演和分享文化。Leslie在一九八五年 唱Monica獲得獎項,那是一首我很喜歡的歌曲,所以在文化交流晚會我便選擇唱Monica。當時同學覺得很驚奇,我怎可能唱Monica。我是跟着錄影帶,學習他的舞步和唱歌技巧。我不停地在公眾地方練習,其他同學看到我很用心練習,也過來幫助我。在台上表演時有幾位同學為我伴舞,當晚演出非常成功。
一九八五年Leslie和幾位香港天皇巨星,來澳洲開演唱會。演唱會的主辦公司,需要義務司機,朋友問我能否當義務司機。我答應了,後來知道是當Leslie的司機。有一天他放假不用排練,我們便駕車往坎培拉,當日天氣多雲有微雨,甚麽也看不清楚,喝過咖啡後便離開,回程是Leslie駕駛,他的英語非常好,途中我們愉快地暢談,這次旅程對我來說是很重要的事情。
一九八六年Alan到來澳洲,我又當了他的司機。在他入住的酒店,介紹人在偶像面前,誤把我的名字說成河詠麟,當時在偶像面前我也不懂怎樣矯正。大約有兩年很多人以為我是河詠麟。他的四位女和音,知道我懂得唱他的歌,所以告訴了他,在排練那天他叫我上台一起唱。認識Leslie 和Alan兩位巨星,對我的影響很大,聽到他們的歌,和看到觀眾的反應,我開始對香港的歌唱發展很重視。
因為常常想着唐人街和唱歌,沒有用功讀書,因此醫科的第三年考試不合格,需要重讀,在一九八六年重讀了三個月便決定退學。
後來做了三份洗碗碟工作,還做了個多月砌磚的工作,我把工作一年多,所得工資儲起來,買了一張單程機票和帶了一千澳元,便到來香港發展。唯一的準備是問一個朋友能否到他的家中居住。他的父親很勉強地答應,但需要收租金。我甚麽準備也沒有,只是刻意買了一張單程機票,是因為不想遇到少許困難便放棄,返回澳洲。
初到香港時甚麼都不認識,沒有計劃,也沒有朋友。我最先是住在廣播道,但我的朋友不是在那裡居住,因為他還在讀書。初來時沒有事做,所以在外面逛了幾天,有一天意外地行到紅磡體育館,中門外有四名男士在吸煙,他們竟然叫我河詠麟。原來他們是Alan的樂隊成員,在一九八六年見過面,但相隔一年,竟然還可以記起我,這就是緣分。當時Alan正在為演唱會排練,他們帶我進去體育館,這樣便再見到Alan。一九八七年的演唱會是三十一場,我看了三十場。本來打算看足三十一場,但是有少許問題出現,因為我住的地方有規定,晚上十時半後便會關門,不會再讓人進出。但演唱會是不會這麽早便完場,每晚看完演唱會,我會行去尖沙嘴,然後再步行回廣播道,然後在公園外的石椅小睡,到五時公園開門便進去睡覺,但最終因捱不住,有一晚沒有去看演唱會。有一次Alan突然問我,今晚可否上台唱歌,我說當然可以,便成為他的嘉賓。我第一次表演Alan十分開心,但第二次他在台上介紹,有一個外國人,唱他的歌十分出色,當他呼喚河詠麟出場,因為我不在場,所以沒有出現。後來他問我為何沒有出現,我便向他解釋原因,他便安排我入住酒店,直到演唱會完結。所以便有第三次呼喚我上台,這是我第二次成為嘉賓跟他一起唱「朋友」,真是十分興奮。到八月他的生日會也有邀請我做嘉賓,其實每一件發生的事情都是有關係的。
後來我在北角僑冠大厦租了一間劏房居住,有一次從北角行到中環,看到一間職業介紹公司的招聘啟示,我便前往應徵。當時職員說我可以教英文,但我不是教師,他認為沒有問題,便介紹我到一間補習社工作。在補習社工作了幾個月,有一位同事看到一張電視台的海報,需要招聘 一個西方人,但要懂得說中文。我致電應徵,他是一位獨立經紀,我說沒有經驗和廣東話也不是很好,他說沒有問題。我便去見一位電視台女監製,她給我一段英文劇本,要我讀出來。因為很緊張,五分鐘都不能出聲,我跟自己說,不嘗試會後侮一生。那一段對白是警官責備下級,責備人一定是很大聲的,所以我便很大聲說出來。當時她正在做自己的事,沒有再理會我,但我的叫聲使她大吃一驚。因為沒有其他外國人給她選擇,她無奈地聘請了我,這套劇集需要兩個西方人,另外一位是當主角,從那時開始,便在電視台工作了二十年。
二零一四年九月我在N o w T V的一個音樂節目做嘉賓,在一間音樂室裡我和三位節目主持人,唱歌和談論音樂。到最近才知道,他們三位是100毛的老闆。到聖誕100毛找我拍攝雜誌封面,我不知為何找我拍攝封面,原來三位老闆是認識我的,只是我自己不知道。
二零一五年八月他們聯絡我,他們有一首歌,問我會否願意演唱,那首歌曲我很熟悉,歌詞十分口語化,應該可以學到的。但當時是星期五,表演是在星期日,只得兩天時間作準備,所以我很用心練習。舞台是有電視屏幕可以看到歌詞,但我盡量避免看電視屏幕,只是有需要時才看一看,便可以放心地唱。能夠上台非常開心,我可以扮了演一個角色,唱一首悅耳和有趣的歌,觀眾很熱鬧和興奮,真是十分難得。我知道這是一生一次,這不是自己可以做到,是他們給我機會。那首歌很受歡迎,而且登上了流行榜。聖誕節前他們聯絡我,表示將會舉辦總選,問我會否參加,我便欣然答應了。當天每位表演者,會有兩首歌曲,在十二月廿六日接到新歌,我從沒有聽過那首歌,是一首說唱歌曲,而且歌詞很陌生,對我來說十分困難,所以我不停地練習了四百多次。當晚表演由Now T V直播,有七十萬人觀看,想不到自己能夠獲得香港區最受歡迎男歌星獎,當宣佈我的名字時,極度開心,無人能想到,唱出真香港的歌曲,是由一個西方人唱出,可以感動到別人。這是天時地利人和,超乎現實,簡直是一個奇蹟。因為那首歌不是我揀選,是別人給我的,練習這首歌時眼睛常常都會充了滿淚水和很感動。
西方人在香港發展演藝事業是十分困難的,機會不多,只能扮演一些無關重要的角色,但我從來沒有想過放棄。五年前我計劃灌錄一張唱片,因為胃酸倒流,把聲帶灼傷,使我聲音變得沙啞,這件事使我非常懊惱,因為辛苦練習多年,卻發生了這個問題,後來我矯正了唱歌方法,問題得以改善,可以繼續唱歌,現在準備為唱片再進行錄音工作。
最近有很多關於少數族裔的事情出現在我身上 ,現在我為一個港台節目做旁白,是關於少數族裔在香港。他們在本地娛樂圈發展是十分困難,因為在一個有九成是同一種族的地方,看電視或電影,也是會看自己的種族,未必會看少數族裔。如果他們幾個人合作,做一個節目,然後在網上發放,是有機會成功。香港有很多少數族裔居住,有些人的中文比我好,他們也愛香港。
我心目中的香港人,是要做香港人做的事,吃香港人吃的食物,關心香港,不看膚色,希望他們也能說廣東話,最重要是覺得香港是自己的家,這便是真正的香港人。
I am Gregory. I hail from Queensland, Australia. During my high school years, my grades were excellent. They were good enough for me to enroll in any subject that I wanted to in university. At that time, I wanted to become a doctor because I could help others. I studied Medicine at the University of New South Wales. In my first year, I lived in my friend’s home located in North Sydney. During my second year, I lived in International House at the university. It was a rule for the school campus to have at least 50 percent overseas students. They cannot be Australians. I met a lot of Hong Kong, Singaporean and Malaysian friends in my first two years. I was able to get along with them very well. But what is most important was that after living in International House, I came across Hong Kong pop music. One day I was walking along the corridors and overheard beautifully melodic music. I asked my classmate what music he was listening to and if he could lend me the music to listen to. He leant it to me.
I have forgotten whether it was the music of Leslie or Alan. But I am sure it was one of them because I really liked that kind of music. I went to Chinatown to buy it. Eventually, I listened to the music as I read the lyrics. In turn, I slowly picked up a lot of Chinese characters.
I attended many different functions to perform Cantonese songs in university because I really liked to sing. I also attended a singing competition organized by the Hong Kong student association. The competition song was ‘Root of Love’. In the end I won second runner-up. I clearly remember International House wanted to organize cultural exchanges so they held international banquets each year. Their hope was for students from different ethnic backgrounds to perform and share their culture.
In 1985, Leslie won an award for singing ‘Monica’. It was a song that I really loved. During the international cultural exchange banquet, I chose to sing ‘Monica’. At that time my classmates were very surprised. How can I sing ‘Monica’? I followed the videos to learn the dance steps and singing techniques. I kept on practicing in public. Other students witnessed how hard I was practicing and came over to help me out. A few classmates became my accompanying dancers as I danced on stage. The performance that night was extremely successful.
Leslie and a group of Hong Kong superstars visited Australia to hold concerts in 1985. The concert organizer needed a voluntary driver. My friends asked me whether I wanted to be the voluntary driver. I accepted the offer. In the end I found out that I would become Leslie’s driver. There was one day when he was on break and did not need to rehearse. We drove to Canberra. It was cloudy and there was light rain on that day. We could not see clearly. After having a coffee, we left. Leslie was next to drive. His English was very good. During the journey back we chatted happily. The trip was very important to me.
In 1986, Alan came to Australia. I was also his driver. Our mutual friend misread my name as “Ho Wing Lun” in front of my idol during his stay at the hotel. I was not able to correct him at the time because Alan (“Wing Lun”) was my idol. Many people thought I was called “Ho Wing Lun” for around two years. His four back-up singers knew I was able to sing Alan’s songs. That was why they told him about it. During rehearsal day, he told me to sing with him on stage. Knowing superstars like Leslie and Alan had a great impact on me. To be able to listen to their songs and to witness the reactions from the audience led me to become interested in a singing career in Hong Kong.
I did not put in a lot of effort in my studies because I always thought of Chinatown and singing. Consequently, I failed my medical examinations in my third year. I had to re-take my subjects. In 1986, I re-took my studies for three months but then I decided to quit school.
In the end I juggled three dish washing jobs and also many months of brick laying work. I saved up a whole year of my salary and bought a one-way ticket to Hong Kong. I also carried $1000 Australian dollars on me. I then went to Hong Kong to develop my career. I only asked my friend whether I could stay at his place as preparation to living in my new homeland. His father reluctantly agreed but had to receive rent. I did not have anything equipped or prepared. I only purposely bought a one-way ticket because I did not want to easily give up when I encountered minor difficulties and return to Australia.
When I first arrived in Hong Kong, I did not know anything. I did not have any plans. I also did not have any friends. Initially, I lived in Broadcast Drive but my friend did not live there because he was still studying. I did not have anything to do at first. That was why I hung around Hong Kong for several days. One day, by coincidence, I came across Hung Hom Coliseum. At the entrance, there were four men smoking. They noticed me and surprisingly called out “Ho Wing Lun”. They were, in fact, members of Alan’s band. We have first met in 1986. Surprisingly, they remembered me after a whole year. That is called fate. At that time, Alan was preparing for his concert. The four men brought me inside the Coliseum. I saw Alan. There were 31 shows in his 1987 concert. I watched 30 of them. I intended to watch all 31 shows but there was a slight problem. There were rules at my guest house. After ten thirty each night, the door to the home will be locked. Nobody was allowed to enter or leave the house. But concerts do not end so early. So, after watching each concert in the evening, I would walk to Tsim Sha Tsui and then walk back to Broadcast Drive. I would sleep on the concreate seats outside the park. When the park opens at five in the morning, I will go in and sleep. Eventually, I was unable to handle it. One night I cannot watch a show. Once Alan asked me “Can you sing on stage tonight?” I told him “Of course I can.” I became his special guest. Alan was extremely happy when I first performed. By the second show, he announced that: “There is a westerner who can sing my songs very well.” He called out my name “Ho Wing Lun!” But because I was not at the scene, I did not show up. Eventually, he asked me why I did not show up. I explained my reason to him. He then arranged a hotel for me to stay at until the end of the concert. That was why he was able to call me out the third time! That was my second time as special guest singing “Friends” with him. It was exhilarating. In August, he introduced me as a special guest at his birthday party. Actually, everything happens for a reason and everything is interconnected.
Soon after, I rented a tiny flat at a building in North Point to live in. I walked from North Point to Central once. I came across a recruitment agency looking to hire. I went in to give it a shot. At that time, the staff said I could teach English but I was not a teacher. The staff said it was not a problem and introduced me to work at a learning center. After working there for a few months, a colleague saw a TV station’s poster. They were looking to recruit a westerner but that person needs to be able to speak Cantonese. I called to give it a try. The person who answered was an independent agent. I told that agent I had no experience and my Cantonese was not very good. The agent told me it was not a problem. I went to see the TV station’s female producer. She gave me an English script and wanted me to read it out. I was so nervous that I did not utter a word in five minutes. I told myself, if I do not try, I will regret it for life. The dialogue depicted a police telling off a subordinate. When you tell someone off, you must be very loud so, I read my lines out very loudly. At that time, the female producer was doing her own work and did not care about me but because I was so loud, I frightened her! As there were no other westerners for her to choose from, she had no choice but to hire me. The TV show required two westerners. The other westerner played the main character. From then onwards, I worked at the TV station for twenty years.
In September 2014, I appeared as a guest on a NowTV music program. I was in a band room with the three show hosts. We sang and discussed music. Only recently, I found out that they were the Founders of 100 Most. When it was Christmas, 100 Most invited me to appear on the cover of their magazine. I did not know why they wanted me to do it – only to find out that the Founders of the magazine already knew who I was! It was just me who did not know that.
In August 2015, 100 Most contacted me and asked me whether I wanted to sing this particular song. I was very familiar with the song lyrics. The lyrics were very colloquial. I should be able to learn it. It was Friday. The performance was on Sunday. I only had two days to prepare for it. That was why I practiced very hard. The stage showcased the lyrics. But I tried my best not to look at them. I would only glance at them when I needed to. I felt more confident and assured as I sang.
I was extremely elated to be able to perform on stage. I can play a role singing a wonderful and amusing song. The audience was super warm and excited. It was a moment to be treasured. I know this can only happen once in my life. It cannot be done by myself. It is because I was given a chance by 100 Most. The song was very popular and hit the charts. Before Christmas, 100 Most contacted me and expressed that there would be a final election of the songs. They asked me whether I would like to participate. I was more than happy to give it a try. On the day of the show, each contestant would have two songs.
On the 26th of December, I received the new song. I have never heard of the song before. It was a rap song. I was very unfamiliar with the lyrics. I found them very difficult. That was why I kept practicing it for more than four hundred times. The show was broadcasted live by NowTV. Around seven hundred thousand people watched the broadcast. I cannot imagine winning the Best Hong Kong Male Singer. When my name was announced, I was extremely delighted. Nobody can imagine that a westerner was able to sing a song about ‘real Hong Kong’. It can touch people. It was something that happened at the right place and at the right time. It was also surreal and a complete miracle. It is because the song was not selected by me. It was given to me by others. My eyes were often wet from practicing this song. I was very touched.
It is very difficult for westerners to develop their artistry in the entertainment industry. Chances are slim. They can only play roles that are irrelevant and unimportant. But I never thought of giving up. Five years ago I planned to record my own album. But because of stomach acid reflux, my vocal chords got damaged. My voice became hoarse and coarse. It brought me a lot of frustrations because I have worked hard for many years. Then this happened. I then amended my singing techniques and the issue improved significantly. I was able to sing again. I am now working on re-recording my new album.
A lot of ethnic minority issues materialized around me as of late. I am currently the voice over for a RTHK program about ethnic minorities in Hong Kong. It is very hard for them to develop their career in the local entertainment industry. It is because when 90 percent of the people share the same skin color comes together in a particular place, those watching TV or film will tend to watch people of their own skin color. They may not watch ethnic minorities. If a group of ethnic minorities work together to create a program for the web, it may work out. There are a lot of ethnic minorities residing in Hong Kong. Some of their Chinese is better than mine. They also love Hong Kong very much.
‘Hong Kongers’, to me, are people who need to do things ‘Hong Kongers’ do. Eat Hong Kong food. Care about Hong Kong. And do not look at skin color. I hope they can also speak Cantonese. Most importantly, they should regard Hong Kong as their home. Then, they are ‘real Hong Kongers’.
dollars中文 在 盧小桃的小太陽戰隊 Facebook 八卦
陛下除了當醫生,私底下也熱衷經商。
但經商這潭水很深,比大海還深,所以城府也一樣要深。
分享陛下經商後一路黑化的兩三事。
/
1.開店初期
去幼兒園後已知買賣,加上小穎老闆(?)前陣子調教有方,陛下三不五時會在家裡吆喝販售。
內容五花八門,有時候賣爆米花兼賣玩具,有時候是ice cream man,更多時候是餐廳老闆(怎麼都是吃的),而且有模有樣,還會拿發票充當鈔票。
「馬麻,請~看看這裡,我有很多好吃的食物,你肚子很餓,你想吃一塊pizza⋯⋯」走過路過蔡沛熹小朋友決不放過,只是去尿尿就被強迫推銷。
「好呀,老闆請給我一份,多少錢?」
「恩⋯⋯五百塊。」喔,漲價了,很符合現在的市價,不久前還是三元商店呢。
「之前只要三塊,現在五百塊太貴了,我沒有這麼多錢。下次再來買。」我找到藉口,轉身要走。
「你沒有錢嗎?」陛下用憐憫的目光看著我,在我手上塞了一堆發票。「沒關係,我送你。我還有錢可以給你⋯⋯」
#顧客被施捨了
#買pizza送鈔票
#老闆你這樣會虧本
#你還是乖乖當醫生好了
2.開店中期
老闆開店送鈔票的快樂日子過了一陣子。
陛下發現開餐廳總是枯坐在一個地方等顧客上門,翻桌率太低(?),昨天決定開始改開三明治快餐車。
山不來就我,我就山,合理。
「我是很厲害的主廚,馬麻你想要吃一個三明治耶,我聽見你的肚子很餓喔。」
陛下推著假裝餐車的木製餐椅來到我身邊。一面用木製鍋鏟大力翻炒著朋友黑黑送的美生菜跟起司片,一面點名我。
「謝謝你老闆,我剛剛吃很飽,下次再來光顧。」我故作輕快一口回絕。想跟媽媽鬥?
陛下停下翻炒的動作,用入江直樹的眼神淡掃我一眼。
「我剛剛有檢查你的胃。你肚子很餓,聽話我,我是醫生。」陛下說。
#拿出專業讓人閉嘴
#我問他你到底是醫生還是主廚
#他說他是會煮飯的醫生
#中計了
因為醫生主廚強迫中獎,我只好乖乖光顧三明治快餐車。
「恩⋯⋯」我低頭看了陛下遞上來的菜單,有漢堡、三明治、熱狗堡,三種選擇。「我想要一份漢堡。」
「這個賣完了。」
奇怪,不是只有我一個客人嗎?
「那請給我三明治。」這個總有了吧?別想騙我我有看見吐司喔。
「那個已經有人要吃了。我確定是可能沒有的。」陛下用奶音與不太流利的中文婉拒了我。「你想吃熱狗,熱狗好吃,而且我有很多,我已經幫你準備好了。」
⋯⋯。
#心意已決還叫我看菜單
#而且為什麼熱狗很多
#是要我清庫存嗎?
「來,請開動。」陛下遞過來一只小碟子,上面有零散的熱狗跟生菜堡。「很香,你快吃,吃光光。」
我低頭假裝吃了一口。
被強迫選擇了熱狗,只好乖乖結帳。
「老闆多少錢?」
「one hundred ⋯⋯thousand(十萬),」陛下頓了頓。「Usa dollars.(美金)」
#十萬?
#美金?
#之前不是五百嗎?
#兒子你當媽媽發大財了嗎
「That's insane! before only 3 dollars。」我抱怨。「我沒有這麼多錢,我還要養我的baby,不能買這麼貴的東西。」
「可是你已經吃了。」陛下說。
#邏輯正確
#我短期內不能去陛下的餐廳光顧
/
📷 附上今天又跟小穎一起經商的陛下。Yinllusion小穎你教了他什麼?😂
媽媽被狠狠敲詐,只好跑去華山喝點生命之水撫慰受傷的心靈。
結果完全喝茫,還被弟拍下一堆不知所云的照片。
說好的辣臺菜奇蹟美照呢?不知情的人可能會誤會這些四季豆有加什麼吧?
總之軒尼詩特展很好逛,而且免費。真心推薦大家來玩。
/
《Hennessy Declassified解碼軒尼詩 互動體驗特展》
☑️7/18-7/28,免費入場。
☑️免費報名網址:http://bit.ly/2XdKQJa (建議大家先報名,不用現場登入,可以快速通關)
#軒尼詩 #HENNESSY #解碼軒尼詩 #HENNESSYDECLASSIFIED
dollars中文 在 MYBY孟言布语 Youtube 的評價
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
这一期DAYDAY和黄布要,要挑战中国的白酒。有四瓶价格不一样的(6元-1450元)。他们原装进口的时候到底能不能喝出哪个是贵的?
In this episode Dayday and Blair try blind taste test Chinese rice wines. Can tell which is 6RMB (One Dollar) and 1450RMB (200+ Dollars)?
Remember to like, comment and subscribe!
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/mNlwkuJ6Bmo/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLDyLLjDUbbvmgNCe1jELznfYrxIcg)
dollars中文 在 Dawen王大文 Youtube 的評價
台灣超好買
Taiwan is !@$%ing awesome
王大文Google+:https://plus.google.com/u/0/112238828319203988205/posts
Kuma Films: http://www.fb.com/kumafilms
RPG: http://www.fb.com/rapguyRPG
王大文: http://www.fb.com/dawenmusic
超好買
I'm gonna pop some tags only got 20 dollars in my pocket
I, I, I'm huntin', lookin' for a come-up
This is !@#$in' awesome
(大文)
我叫大文 剛剛國外回到台灣
我講中文 慢慢困難變成簡單
從小沒有住過這裡但是這裡我好喜歡
這是我媽媽長大的地方 當然我會習慣
好方便 一樣有Burger King漢堡
好親切 Starbucks三塊美元就好
西門町的漂亮衣服設計超帥
誠品書店半夜買書讓我超愛
(RPG)
我叫RPG 住了十年的台北
嘿大文 就讓我幫助你去瞭解
台北這個城市賺不到太多的薪水
所以我帶你去撿便宜不要花太多錢
要吃漢堡 歡迎嚐嚐正港的台灣口味
一樣麵團夾些肉和青菜只是不同的調味
肉是醬油燒的 菜是鹽巴醃的
他擺在路邊賣的 一份只要40塊的!
[chorus]
( 大文)
ok, now I know a little something about 刈包
但咖啡應該ok吧? 差不多價錢吧?
(RPG)
恭喜你 大文 你 完全 答錯!
統一集團的7-11咖啡現泡半價提供!
( 大文)
聽起來美麥 我要帶一杯去誠品
半夜都可以看書買書 又很便宜
(RPG)
講到講到便宜的買書你該試試博客來
不用出門就送上門來 價錢又更加的划算
然後華僑回來都想吃牛肉麵和珍奶
林東芳 陳三鼎 我罵幾 我帶你去買
( 大文)
okay, 吃飽後我想買點衣服
聽說西門町的衣服 穿起來超舒服
(RPG)
但是那邊太貴了 你確定嗎?
( 大文)
不然哪邊比較便宜 你來建議吧?
(RPG)
想買便宜好看的衣服
根本不用想那麼辛苦
打開你的電腦的網路
你會買到超多的好物
[outro]
I'm wearing all these clothes
I feel incredible
I'm saving all this dough
Buying everything I know
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ltf0WpR04YY/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLALiFsw10niHoF1X0mSgK9QQoAuRg)
dollars中文 在 ERNEST案內所 Youtube 的評價
自殺突擊隊小丑彩蛋,與蝙蝠俠對超人:正義曙光有關!
想像我一樣由零開始28天升10000訂閱:http://goo.gl/zNT6Ck
在講解Batman v Superman 蝙蝠俠對超人:正義曙光個件羅賓suit同Suicide Squad有什麼關係之前先介紹一下飾演小丑的Jared Leto。以往演出Joker的演員都非常厲害,包括:Jack Nicholson和Heath Ledger。今次Jared Leto也很厲害,如果大家有看The Dollars Buyer Club你就會見識到他神級的演投,為了飾演一名男變女的跨性別愛滋病患,當時他減了30磅,剃了眼眉以及身上的毛,加上戲中富有感染力的演技令Jared Leto獲得了奧斯卡最佳男配角。如果大家鐘意睇戲,我絕對推薦這部戲給大家。
所以當我知道在自殺突擊隊飾演小丑的是Jared Leto,我就非常期待。Jared Leto也說過他將會帶給這個新小丑耳目一新的感覺。
回到電影伏線,我在上回說過Batman v Superman 蝙蝠俠對超人:正義曙光 中的Batman基地掛著的羅賓戰衣是與自殺突擊隊有關的線索,未睇嘅快啲睇喇!
羅賓=第二代羅賓Jason Todd
小丑=Suicide Squad 自殺突擊隊中的小丑
彩蛋-先說戰衣:
這是羅賓的戰衣,這裡有個R字。這個彩蛋很有機會令這位羅賓好大機會是自殺突擊隊中的小丑,大家請看對比圖,這件戰衣有兩個刺穿的地方,在小丑的身上同樣的位置有受過傷的疤痕。除了小丑身上的疤痕,有幾個地方都顯示新小丑可能就是第二代羅賓 Jason Todd。Batman講過:Twenty years in Gotham how many good guys are left? How many stay that way,Ben Affleck飾演的是後期的Batman,他所說的意思是有多少好人在葛咸城還在生而且還依舊是好人?意味著很多好人都變成了壞人。另外在Batman的遊戲Arkham Knight中第二代羅賓Jason Todd被小丑捉了之後再被他折磨一番,最後Batman以為他死了但其實他被小丑改造成一個自稱Arkham Knight的蒙面反派,而最後當這個Arkham Knight在Batman面前揭開自己是Jason Todd的時候,面上有個J字,除了解作Jason之外還可能是Joker,因為Suicide Squad小丑面上的同一位置也出現了一個J字,這裡意味著他們有機會是同一個人(即是Jason Todd)。
彩蛋-2
再補充一下。在漫畫中,同樣地第二代羅賓Jason Todd被小丑捉了之後再被他折磨一番,最後Batman救他時以為他死了但其實未死,但Jason以為Batman沒去救他並仇恨Batman,變了一個叫Red Hood的反派與Batman對抗。總之無論在漫畫或遊戲,彩蛋是羅賓Jason Todd都變成了與Batman對抗的反派。
電影裡的羅賓戰衣充滿小丑畫的文字,相信也是暗示第二代羅賓Jason Todd被小丑捉了再被他折磨。也可以去是一個原因令不殺人的Batman在Batman v Superman裡不留情地擊殺罪犯,因為Ben Alffleck 演的是後期的Batman,可能是他見證了自己的拍擋被小丑「殺」咗之後開始心灰意冷,改變這個原則。
綜合以上的資訊,Suicide Squad 自殺突擊隊 裡的小丑有很大機會是羅賓Jason Todd。謎底究竟是不是這樣?電影上映後就會揭曉!有誰跟我一樣喜歡Joker請在下面留言!謝謝大家收看Ernest DoCRAZY 下次見 !Bye-bye
蝙蝠俠對超人:正義曙光 Batman vs Superman 呢套戲比起一般嘅英雄電影style係好唔同,片長兩粒半鐘,除左感覺沈重之外,好多人對電影蝙蝠俠對超人:正義曙光 Batman vs Superman評價不太好說節奏太慢劇情太長不知道說什麼。有這些評價其實都是因為華納兄弟影業要透過BvsS為DC擴展宇宙舖路。
想留意更多我的動態,記得緊貼Ernest DoCRAZY
Ernest DoCRAZY社交平台:
Ernest DoCRAZY channel:
https://www.youtube.com/c/ErnestDoCRAZYTV
Ernest DoCRAZY facebook:
https://www.facebook.com/ErnestDoCRAZY/
Ernest DoCRAZY instagram:
https://www.instagram.com/ernest_pch/
【自殺突擊隊】HD高畫質中文正式電影預告
https://www.youtube.com/watch?v=TJOdPEYs6WU
【自殺突擊隊】預告分析!,彩蛋
https://www.youtube.com/watch?v=tx1c8QRlaHk
【預告分析+解說】自殺突擊隊,彩蛋
https://www.youtube.com/watch?v=1voOUP9fB0s
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/3EiFXUdN3ic/hqdefault.jpg)
dollars中文 在 Hi Dollars 中文Hi 币 的八卦
Hi Dollars 手機賺錢(推廣及分享版) I hi.com頂級域名區塊鏈項目I 如何每天賺180美元? I Hi Dollars 最完整手把手教學Telegram版webApp版Hi Dollars ... ... <看更多>