今日教大家
📌香煎帶子素意粉
📌青紅椒炒薯絲
📌Oreo Balls
🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏
中文購買連結 送冰皮月餅粉
https://www.jlc-health.com/tc-maria-mooncake-special
Eng version
https://www.jlc-health.com/en-maria-mooncake-special
✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
套裝8折優惠,全店單品85折
📌http://eshop.9-concepts.com
✨✨✨✨✨✨✨✨
和牛凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
💥💥💥肥媽粉絲優惠💥💥💥💥
優惠價+套餐折扣+禮物1+禮物2+免費送貨
$1000送開合式矽膠隔熱墊
$2000再送可調適量匙
✨✨✨✨✨✨✨✨✨
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
青紅椒炒薯絲
材料
📌 細薯仔2個
📌 長青椒1個
📌 燈籠椒1個
📌 蒜片少許
📌 菇粉半茶匙
📌 胡椒粉少許
📌 鹽少許
📌 麻油少許
做法
1. 先把薯仔刨皮後切絲,再把長青椒,燈籠椒切絲。
2. 薯仔絲用清水連續洗兩次,之後用清水浸一會。
3. 煲滾熱水,把薯絲汆水,瀝乾備用。
4. 下油熱鑊,放入蒜片起鑊。
5. 放入長青椒絲,燈籠椒絲,炒大約1分鐘。
6. 再放入薯絲,炒大約1分鐘。
7. 落菇粉,胡椒粉,鹽,炒均。
8. 最後放入麻油炒均即成。
✨✨✨✨✨✨✨
📌香煎帶子素意粉
帶子材料及處理:
帶子先用滾水浸一會,(大概20秒)吸乾水分
用牛油把帶子二面煎香下調味:胡椒粉.鹽各小許
素意粉材料及處理
黃瓜.青瓜.或翠玉瓜切絲,車厘茄開半,波菜.蒜片.乾蔥頭
調味料: 欖油. 牛油 .胡椒粉 .鹽
做法: 下欖油抄香蒜片及一粒蔥頭,加牛油再下車厘茄抄加調味:鹽,胡椒粉最後下瓜絲抄好後加上(蒸好的帶子汁),拌勻上碟帶子放面
波菜抄好可加碟邊
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌Oreo Balls
材料: Oreo 一筒,紅莓干或藍莓干半碗,白朱古力,一茶匙檸檬汁
做法: 將材料放入攪拌器內打碎
白朱古力用熱水坐溶
用手將餅碎搓成圓球(放微波爐加熱後更容易造型)放碟上淋上白朱古力溶液
放雪櫃雪一會
備註: 也可加果仁
先打碎果仁要加練奶(增加粘性
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Pan Fried Scallops with Zucchini Spaghetti
Ingredients:
Scallops - (soak in water and remove any side muscles)
Green and yellow zucchini - one of each (cut into noodles with peeler or knife)
Cherry tomatoes - cut into halves
Spinach
Onion - 1 (sliced)
Garlic - sliced
Shallot - 1 bulb (sliced)
Seasonings:
Butter
White pepper
Salt
Mushroom seasoning powder
Methods:
1. In a pot of hot water, add in fresh scallops and briefly soak them then transfer to a plate. Pat dry with paper towel. Set aside.
2. In a heated wok, spray oil, add butter, add scallops, and fry until both sides are golden brown. Add in white pepper and salt to taste. Set aside.
3. Preferably in the same wok with leftover scallop butter sauce, add in onion slices, garlic slices, shallot slices, oil, and fry until fragrant. Add in butter, cherry tomato pieces, spinach, salt, white pepper, mushroom seasoning powder, and mix well.
4. Add in zucchini noodles and briefly stir fry. Do not overcooked zucchini.
5. With a pair of chopsticks, fill a big ladle full of zucchini noodles, twirl it into a pile, and transfer to the center of a serving plate. Continue with the rest of the noodles. Lastly, garnish with the cooked scallops. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Stir-Fried Green and Red Peppers with Potato Shreds
Ingredients:
Potato - 2 small size (shredded or cut into julienne strips, rinse twice and soak in cold water to release the starch for crunchier texture)
Garlic - sliced
Green and red sweet peppers or bell peppers - shredded
Seasonings:
Sesame oil - to taste
Salt - to taste
White pepper - to taste
Mushroom seasoning powder - ½ tsp
Methods:
1. In a pot of boiling water, parboil potato shreds and transfer to a colander. Set aside.
This step is optional.
2. In a heated wok, add in oil, garlic slices, green and red pepper shreds, potato shreds, and stir fry until fragrant.
3. Add in mushroom seasoning powder, white pepper, salt, and briefly stir fry.
4. Drizzle sesame oil right before transferring to serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Oreo Balls
Ingredients:
Oreo cookies - 1 package
Dried cranberries - ½ a bowl (or you can use any dried fruits)
Lemon juice - ½ tsp to 1 tsp
White chocolate
Methods:
1. In a food processor, add in Oreo cookies, dried cranberries, and lemon juice. Pulse together into fine crumbs.
2. Melt white chocolate bar over a warm bowl of water. Set aside.
3. To assemble, roll a small amount of Oreo cookie crumbs into a ball between your palms and squeeze tightly and applying the warmth from your palms to mold into a ball. Optional to add more lemon juice if it is not moist enough to hold its shape or warm up a bit in the microwave.
4. To decorate, dip the ball half-way into the white chocolate or coat the entire ball with white chocolate, or drizzle white chocolate over the ball. Transfer to serving plate. Continue with the rest of the Oreo cookie crumbs. Best serve cold.
#mariarecipes
#肥媽食譜
#2020919live
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過67萬的網紅Vicky Tsai,也在其Youtube影片中提到,蒼白無力,卻是事實。我們無法斷定一切,就不再去揣測。 他走了,音樂卻永恆不朽,而這首《Heavy》,我聽明白了。 When my times comes,forget the wrong that I've done. 當我大限將至,請忘掉我的過錯 Help me leave behind some...
do the rest中文 在 Jay的跑步筆記 Facebook 八卦
“You wrote a book? Who's going to read it?" When asked by the 3-time U.S. Olympic Team Trials qualifier, Caitlin, I was speechless for a moment.
I met Caitlin (well, she caught me on the trail) back in 2016 when I was running 2:45~2:50 marathons, making me an absolutely perfect training partner for her. She was way faster than I was during that time, and I literally learned the race "Olympic Trials" from her. If you listen to how she described the race, you almost think it's just another Boston Marathon.
"Yeah I ran it in 2012, and I qualified again." Caitlin called herself a sub-elite runner, making me wondering if I can call myself as a sub-sub-sub-elite?
Anyway, in 2019 she ran Boston with 2:40:27, making her 3rd qualifier in 8 years. After Boston I got to take a long rest because she also did the same, until 2020 Olympic Trials is around the corner.
"Hey Jay, you wanna run tomorrow?"
"Hey Jay, what's your workout next week?"
"Jay, you got to train with me!"
It's been 2 big training cycles for me in 2019, and I was way too tired to start anything soon. With the daily greeting from her, I can't do anything but reply "But I might be too slow for you now" - which is totally the truth. I was also sick and sidelined for 2 weeks.
Being able to put some really nice training in the past few weeks, I finally feel like I can take her challenge again, so say yes to her next workout. Little did I know during the time I was resting and recovering, she did not settle and now is almost at her peak state.
Today's 3*3 miles on slightly rolling I made several attempts to break through, but she all caught me with ease. When we finally finished the workout, I was pretty happy about it.
"How do you feel?" I asked.
"Not really trying too hard." She answered.
Now I am heading back to Taiwan for a short vacation. But once I come back, Caitlin will be there waiting, and probably planning for something brutal again.
-
「嘿!為什麼你出了一本書啊,誰在看?」面對下個月即將要第三度參加奧運選拔賽*,橫跨 12 年的業餘菁英女子選手凱特琳的質問,我一時語塞。
*美國的奧運選拔賽標準採取的是 2016 年的舊制,也就是女子 2:45, 男子 2:19 以內可以報名。對於她來說,參加的實質意義大於真正勝出(畢竟職業組的實力強上一個級別),不過也是難得可以跟全美的菁英較勁的機會。
我跟她相識早在 2016 年,就是那個我跑在 2:45-2:50 之間,看起來很適合陪她練的時期,當然,那時候她的實力是遠遠高出我一截的。我也是從她口中才得知,有「奧運選拔賽」這種事,而她敘述的態度,就跟一般人跑波士頓馬拉松一樣正常。
「喔對呀,我跑過。嗯,今年我也合格了。」她把自己稱為「#業餘次菁英」,這樣的人在美國拉拉雜雜也是有幾十、一百個。嗚,我突然間覺得把自己稱為次菁英有點過頭了,有沒有機會改成 #次次次菁英 呢?
總而言之,在 2019 年她在波士頓馬拉松跑出 2:40:27, 連續三屆橫跨 8 年達標。在那之後我得以好好休息了很長一段時間,直到⋯⋯2020 奧運選拔賽就在眼前了。
「Jay,你明天練什麼?」
「Jay,你下禮拜練什麼?」
「Jay,陪我練!」
去年經歷了兩個大週期,我真是累到爆,只想好好躺著。面對她連珠炮式的追問,我只好說「誒⋯⋯我怕我跟不上你」(事實上也是真的),不幸中的大幸是這段過程中我還真的病了一場,所以順理成章躺了兩週。
過了幾週的訓練、恢復,我覺得現在準備好可以開始訓練了,於是答應了她今天的 workout.⋯⋯卻忘了我在休息的時候,她可沒閒著。她 PEAK 了!
今天的 3*4800m 跑在起伏步道上,我幾次試圖加速都被她臉不紅氣不喘的抓回來。但是最後完成了整組 workout, 我實在太滿意了!
「你感覺怎麼樣?」我問。
「呃,沒太用力,輕鬆?」她說。
下個月底她即將前往亞特蘭大參加選拔賽,而我只慶幸我可以先回台灣喘個一週,雖然到時候迎接我的,一定是更強的她⋯⋯。
-
P.S. 這篇文是她逼我寫的 (by只敢用中文偷偷抱怨的Me)
P.S.S. 有沒有人想學英文作文了?
do the rest中文 在 Jay的跑步筆記 Facebook 八卦
“You wrote a book? Who's going to read it?" When asked by the 3-time U.S. Olympic Team Trials qualifier, Caitlin, I was speechless for a moment.
I met Caitlin (well, she caught me on the trail) back in 2016 when I was running 2:45~2:50 marathons, making me an absolutely perfect training partner for her. She was way faster than I was during that time, and I literally learned the race "Olympic Trials" from her. If you listen to how she described the race, you almost think it's just another Boston Marathon.
"Yeah I ran it in 2012, and I qualified again." Caitlin called herself a sub-elite runner, making me wondering if I can call myself as a sub-sub-sub-elite?
Anyway, in 2019 she ran Boston with 2:40:27, making her 3rd qualifier in 8 years. After Boston I got to take a long rest because she also did the same, until 2020 Olympic Trials is around the corner.
"Hey Jay, you wanna run tomorrow?"
"Hey Jay, what's your workout next week?"
"Jay, you got to train with me!"
It's been 2 big training cycles for me in 2019, and I was way too tired to start anything soon. With the daily greeting from her, I can't do anything but reply "But I might be too slow for you now" - which is totally the truth. I was also sick and sidelined for 2 weeks.
Being able to put some really nice training in the past few weeks, I finally feel like I can take her challenge again, so say yes to her next workout. Little did I know during the time I was resting and recovering, she did not settle and now is almost at her peak state.
Today's 3*3 miles on slightly rolling I made several attempts to break through, but she all caught me with ease. When we finally finished the workout, I was pretty happy about it.
"How do you feel?" I asked.
"Not really trying too hard." She answered.
Now I am heading back to Taiwan for a short vacation. But once I come back, Caitlin will be there waiting, and probably planning for something brutal again.
-
「嘿!為什麼你出了一本書啊,誰在看?」面對下個月即將要第三度參加奧運選拔賽*,橫跨 12 年的業餘菁英女子選手凱特琳的質問,我一時語塞。
*美國的奧運選拔賽標準採取的是 2016 年的舊制,也就是女子 2:45, 男子 2:19 以內可以報名。對於她來說,參加的實質意義大於真正勝出(畢竟職業組的實力強上一個級別),不過也是難得可以跟全美的菁英較勁的機會。
我跟她相識早在 2016 年,就是那個我跑在 2:45-2:50 之間,看起來很適合陪她練的時期,當然,那時候她的實力是遠遠高出我一截的。我也是從她口中才得知,有「奧運選拔賽」這種事,而她敘述的態度,就跟一般人跑波士頓馬拉松一樣正常。
「喔對呀,我跑過。嗯,今年我也合格了。」她把自己稱為「#業餘次菁英」,這樣的人在美國拉拉雜雜也是有幾十、一百個。嗚,我突然間覺得把自己稱為次菁英有點過頭了,有沒有機會改成 #次次次菁英 呢?
總而言之,在 2019 年她在波士頓馬拉松跑出 2:40:27, 連續三屆橫跨 8 年達標。在那之後我得以好好休息了很長一段時間,直到⋯⋯2020 奧運選拔賽就在眼前了。
「Jay,你明天練什麼?」
「Jay,你下禮拜練什麼?」
「Jay,陪我練!」
去年經歷了兩個大週期,我真是累到爆,只想好好躺著。面對她連珠炮式的追問,我只好說「誒⋯⋯我怕我跟不上你」(事實上也是真的),不幸中的大幸是這段過程中我還真的病了一場,所以順理成章躺了兩週。
過了幾週的訓練、恢復,我覺得現在準備好可以開始訓練了,於是答應了她今天的 workout.⋯⋯卻忘了我在休息的時候,她可沒閒著。她 PEAK 了!
今天的 3*4800m 跑在起伏步道上,我幾次試圖加速都被她臉不紅氣不喘的抓回來。但是最後完成了整組 workout, 我實在太滿意了!
「你感覺怎麼樣?」我問。
「呃,沒太用力,輕鬆?」她說。
下個月底她即將前往亞特蘭大參加選拔賽,而我只慶幸我可以先回台灣喘個一週,雖然到時候迎接我的,一定是更強的她⋯⋯。
-
P.S. 這篇文是她逼我寫的 (by只敢用中文偷偷抱怨的Me)
P.S.S. 有沒有人想學英文作文了?
do the rest中文 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
蒼白無力,卻是事實。我們無法斷定一切,就不再去揣測。
他走了,音樂卻永恆不朽,而這首《Heavy》,我聽明白了。
When my times comes,forget the wrong that I've done.
當我大限將至,請忘掉我的過錯
Help me leave behind some reasons to be missed.
幫我留下一些能被懷念的理由
-《Leave Out All The Rest》Linking Park
------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=5dmQ3QWpy1Q
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)

do the rest中文 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的評價
陳忻玥 Vicky Chen Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_BJh1Mu7PPesjmDrxXWkBeOs3WKaA4nh
陳忻玥 Vicky Chen IG: https://www.instagram.com/vickychenmusic/
SKRpresents IG: https://www.instagram.com/skrpresents/
Listen: https://www.soundscape.net/a/9989
________________________________________________________
If You're Really Gonna Leave Me
如果你真的離開我
詞曲|陶山Skot Suyama
編製|陶山Skot Suyama
導演|陳昱辰 Chensport
I’m feeling all alone when I’m with you
有你在我身邊 為什麼我還覺得孤單
Cause the feeling’s gone I don’t know
是不是感情隨著時間淡了
what to do to help you through this
我要怎麼幫助你渡過這一切
Cause you used to walk and hold my hand
以前你總是牽著我的手
Now you’re always running off ahead
但現在我只看得到你的背影
And you left me all alone when I’m with you
你已留下我 獨自一人
If you’re really gonna leave me
如果你真的要離開我
And I don’t speak up, and I just let go then
我卻什麼都不說 只是看著你離開
Is there anyone who sees me
那還有人會愛我
Right down to my bones and into my soul?
有人會看見我的狼狽、接受我的不完美嗎?
Cause I used to think this thing between us
我曾以為我們的關係是最特別的
Meant we’d be together forever but
是童話故事、一定可以天長地久
If you’re really gonna leave me
但如果你真的決定離開我
Then I guess this love is just like all the rest
那我想 這份愛可能沒有我想像的那麼特別
Now I know I’m going nowhere when I’m with you
我發現自己被困住了
Cause we’re going round in circles don’t know just how to break us out this loop
我們一起被困在這段關係裡 哪裡都去不了
And we used to laugh and talk for hours
我們以前曾經那麼的開心 無話不聊
now it’s silence mixed with awkward smiles
而現在只是越來越多的尷尬靜默
cause I know I’m going nowhere when I’m with you
因為我知道 我們的關係已走到了盡頭
If I’m really gonna leave ya
如果我真的要離開你
And you don’t speak up, and you just let go then
你卻什麼都不做 只是看著我離開
Is there anyone who sees ya
那還有人會像我一樣愛你
Right down to your bones and into your soul
看見你的狼狽 接受你的不完美
Cause we used to think this thing
between us
你曾也以為我們的關係是最特別的
meant we’d be together forever but..
是童話故事、一定可以天長地久
If I’m really gonna leave ya
但如果我真的決定我要離開你
Then I guess this love is just like all the rest
那我想 這份愛可能從來沒有我們想像的那麼特別
________________________________________________________
導演Director:陳昱辰Chensport
導演助理 Director Assistant:侯妙樺
攝影師DoP:陳哲昀
攝影大助1st AC:蔡豐駿
燈光師Gaffer:劉建成
燈光助理Best Boy:KaoYao 張崇文
移動組Dolly Man:陳領利 徐乾智
場務助理Set Assistant: 陳柏帆
幕後劇照BTS Stills:Dennis Chen 劉蕓綺
幕後側拍BTS:B.C
剪輯Editor:陳昱辰
調光Colorist:陳哲昀
妝髮make up:平平
執行經紀Executive Manager:陳張 Harris,鄭晴 Phoebe
中文翻譯:庭竹

do the rest中文 在 Dawen王大文 Youtube 的評價
THANK YOU to everyone who sent in mom photos! This year I wanted to do something special for Mother's Day. Because my own mom lives in Hong Kong and I (formely) in LA, I rarely had the opportunity to visit her. This video captures the travels and flight from my first visit to see my Mom in over two years.
謝謝你的照片!因為我媽媽住巷港還有我以前住洛杉磯所以我很少有機會回家。我回香港的時候我已經兩年多沒看媽媽。我最近搬到台灣來,隨時就可以去看她:)。祝天下的媽媽母親天節快樂!
Making this video was especially important to me as I've recently relocated to Taiwan to develop my music career. It's an exciting new chapter and I'm also happy that I'll be so close to my mom and the rest of my family. Thank you to everyone who shared a piece of their family with mine. Happy Mother's Day, everyone.
Special Thanks to:
Geh for production
Cynth for additional videography
Translation Credit for 'Song for Mama': Jason Day
給媽媽的歌中文翻譯來自樂友Jason Day
