感謝同事終於完成。請傳給相熟不同界別的全球學者,影響他們各自的政府。這是最新雙語版本。
【這是本頁admin聯同來自香港、香港各大院校學界友好草擬的,為配合運動性質,不希望成為大台,只希望大家傳開,如友好詢問發起人,可按以上回答。由於目標眾多,暫未安排登報,但會邀請參與聯署的各國學者各自傳到他們的媒體、政府部門和NGO,手足會按名單逐一聯繫,謝謝。】
【Sign Now】 Petition by Global Academics Against Police Brutality in Hong Kong 【立即簽署】全球學者反對香港警察暴行的請願書
Link to sign: https://forms.gle/VPbirzKZBjbbJuKA6
We the undersigned, as deeply concerned members of the global academic community,
1. Condemn the use of disproportionate force and retaliatory brutality by the Hong Kong Police against students in university campuses in Hong Kong. In particular, we are outraged by the unauthorised entry, extensive deployment of tear gas and violent intimidation in the Chinese University of Hong Kong, City University of Hong Kong, Polytechnic University of Hong Kong and the University of Hong Kong on 11th and 12th November, 2019.
2. Condemn the use of unjustified violence against protesters across Hong Kong in all other contexts. Including, most recently, the firing of live rounds at point-blank range against protesters in Sai Wan Ho, and the repeated attempts by a motorcycle officer to run-over protesters in Kwai Fong on 11th November 2019, both of which are in clear violation of the Police General Orders Force Procedures Manual.
3. Condemn the continued use of neo-Fascist language by the Hong Kong Police, particularly the consistent reference to protesters and supporters of democracy as ‘cockroaches’, that contribute to furthering vitriolic hatred between all factions in the Hong Kong community.
4. Urge leaders of Hong Kong universities to release clear statements rejecting the entry of police into university campuses, supporting the freedom of assembly of students and staff, and reaffirming the sacrosanct responsibility of all universities to protect academic freedom and provide a safe space for all students to express their views.
5. Demand the Hong Kong Police to cease all acts of police brutality immediately, suspend officers who have committed disproportionate acts of violence with immediate effect, and initiate legal charges where necessary against officers who have violated the law.
6. Demand the Hong Kong government to set up an independent inquiry into the use of force in the protests since June 2019, chaired by an impartial judge. In particular, we believe the inquiry should have the power to summon witnesses, collect a coherent and representative body of evidence, and independently validate police accounts, above and beyond the restricted scope and power of the Independent Police Complaints Council.
We stand in solidarity with the Hong Kong people. We believe the defence of academic freedom, the freedom of speech, freedom of the press, freedom of assembly and association, and the responsibility to protect the safety of our students are universal causes common to all.
作為全球學術界的成員,我們深切關注香港事態發展,並簽名作以下聲明/請願:
1. 譴責香港警察對香港大學校園內的學生使用不相稱的武力和報復性殘暴行為。我們尤其對2019年11月11日至12日內警方在未經授權之下進入香港中文大學、香港理工大學和香港大學,並於以上大學及香港城市大學校園發射大量催淚煙和暴力恐嚇等部署感到極度憤怒。
2. 譴責在其他情況下香港警察對香港示威者使用不合理的暴力行為,包括最近有警員在西灣河向示威者近距離以實彈射擊、以及於2019年11月11日在葵芳一交警駕駛電單車企圖高速撞向示威者。這兩項事件都明顯違反警察通例之《程序手冊》。
3. 譴責香港警察持續使用新法西斯語言,特別是將示威者和民主支持者普遍統稱為「蟑螂」,在某些情況下還就學生示威者死亡高呼「開香檳慶祝」,加劇香港社會各派之間的極端仇恨。
4. 敦促香港各大學的領袖發表明確聲明,拒絕警察進入大學校園,支持學生和教職工的集會自由,並重申所有大學的神聖職責,即保護學術自由並為所有學生提供安全的空間發表意見。
5. 要求香港警方立即停止所有警察暴行,立即將實施暴力行為的人員停職,並在必要時對違反法律的人員提起法律訴訟。
6. 要求香港政府就自2019年6月起於多次抗議活動中使用之武力問題成立獨立調查委員會展開獨立調查,該調查委員會必須由一名公正的法官主持。我們特別認為,該獨立調查委員會必須有權召集證人、收集連貫且具有代表性的證據,並獨立驗證警察的記錄,比現時獨立監察警方處理投訴委員會(監警會)的權力限制及範圍更廣。
我們堅定地與香港人站在一起,並作出聲援。我們認為捍衛學術自由、言論自由、新聞自由、集會和結社自由,以及保護學生安全是所有人的普世價值。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「deployment中文」的推薦目錄:
- 關於deployment中文 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook
- 關於deployment中文 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於deployment中文 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook
- 關於deployment中文 在 Bryan Wee Youtube
- 關於deployment中文 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於deployment中文 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
deployment中文 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[時事英文]「超前部署 」英文怎麼說?
由於最近這個詞出現的頻率很高,所以陸續有同學寫信問我「超前部署」的英文是不是「advanced deployment 」?
★★★★★★★★★★★★
1、「advanced」意味著在「程度/層次」(level)上是更高等的、更高級的,例如:
➣ an advanced English course
進階英語課程/高階英語課程/高級英語課程(相對於初、中級)
➣ advanced learners of English
進階英語學習者/高階英語學習者/高級英語學習者
➣ advanced physics
高等物理
★★★★★★★★★★★★
2、「advanced」也可以表示非常現代的、最新的(modern),例如:
➣ advanced weapon systems
先進武器系統
➣ advanced technology
先進技術/前瞻技術
➣ high levels of unemployment in advanced industrial societies
先進工業社會的高失業率
詳參:https://www.ldoceonline.com/dictionary/advanced
★★★★★★★★★★★★
3、若你想表達某事發生在其他事之前,則須用——「in advance (of something)」。例如:
➣ I should warn you in advance that I’m not a very good dancer.
我應該事先告訴你,我不是一位出色的舞者。
➣ Many thanks, in advance, for your help.
在此先感謝您的幫助。
➣ The Assembly passed legislation which required organizers of demonstrations to apply three days in advance for government approval.
議會通過了立法,要求示威的組織者提前三天申請政府批准。
詳參:https://www.ldoceonline.com/dictionary/advance
★★★★★★★★★★★★
4、在中文的語境裡,「超前部署」本為國軍術語,用於軍事上的部署與配置。因今年疫情而輾轉進入公眾視野,也成為公共衛生的防疫語彙。在英文裡,若想表達兵力上的預置,你可以說:
➣ the early deployment of troops
➣ deploy troops in advance (of something)
➣ deploy troops in preparation (of something)
➣ deploy troops ahead of something
「超前部署」見於國軍「主動防救」的災防思維,國軍採「超前部署、預置兵力、隨時防救」的作法,以因應重大天災對國家安全的威脅。詳參:https://bit.ly/2WuyIXb
★★★★★★★★★★★★
5、在英文裡,「advanced deployment」雖是慣用語,但多用於計算(computing)以及網路管理(network administration),其中涉及較高階的(higher-level)電腦或系統的安裝過程,以利於真實環境裡的高效作業。
詳參:https://bit.ly/3ctnd7T
https://bit.ly/3dGULQ5
若同學知道更多相關用法,歡迎在下方留言與我們分享,畢竟我不是資通專家XD
★★★★★★★★★★★★
6、可能有些文章會使用「advance deployment」來作為「超前部署」的英文用法,以表達對流行疫情所採取的準備措施。但在英文裡,這並不是常見的用法:
That decision did make inconveniences to passengers and losses to THSRC, but that measure in conjunction with Taiwan's “advance deployment” has indeed effectively reduced the risk of people being over-exposed in mass transportation.
詳參:https://yhoo.it/3dHexLq
★★★★★★★★★★★★
7、「超前部署」雖可置於防疫的語境中,但在英文裡並沒有一個全然相應的用法。而在中文與英文的脈絡下,其所關聯的語意也不盡相同。英語使用者通常會這麼說:
❖ 用法A: (early) preventive measures
“A contact-tracing app developed in Singapore as a preventive measure against the coronavirus.”
詳參《紐約時報》:https://nyti.ms/3bjfxDT
“For the general public, basic preventive measures include keeping a safe distance of 1 to 2 metres, washing hands with soap for 20 seconds or using a hand sanitiser, wearing a face mask if crowded situations cannot be avoided and not touching one’s eyes, nose, and mouth.”
詳參《路透社》:https://reut.rs/3fEMZrK
❖ 用法B:「something+prevention measures」也頗為常見
“Efforts are better spent boosting infection-prevention measures at hospitals.”
詳參《經濟學人》:https://econ.st/2YUoMYu
“Vice Premier Chen Chi-Mai shared Taiwan's deployment of big data in our epidemic-prevention measures with two professors visiting from Stanford, C. Jason Wang, director of the Center for Policy, Outcomes and Prevention, and health law scholar Michelle M. Mello.”
詳參中華民國外交部:https://bit.ly/3cnuRk6
★★★★★★★★★★★★
其他可以使用的相關片語:
➣ take protective measures
➣ implement preventive measures
➣ infection prevention and control
➣ early prevention and detection
➣ immediate government intervention
歡迎同學在下方留言,與我們分享更多用法!
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#超前部署
#疫情英文
deployment中文 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 八卦
【玳瑚師父客人見證】《賜我家橫財的神醫師父》
The Healer Master Who Brought A Windfall To My Family
(English version below)
文 / 蔡曜駿 先生 Written by Mr Chua Yao Jun
我在兩三年前就從幾位同事那兒偶而聽聞玳瑚師父的本事與「業績」。他們各自請了玳瑚師父看了長達五年和八年的居家風水。當時我對風水處於觀望態度,直到購入了人生第一所房子,才有了請玳瑚師父勘查風水的想法。第一次致電給玳瑚師父的對話,至今仍記憶猶新。在電話那頭,玳瑚師父問了我的中文姓名與八字後,便立即點出了我從兒時就有的過敏問題,讓我深感佩服。
之前有幸能夠參加玳瑚師父主辦的茶會,學習有關電飯鍋和水壺的奧秘。玳瑚師父指點了一些在家中的小細節,居然也有旺宅,改善人際關係與增進家庭和諧的作用。
母親曾抱怨過半年多沒中過任何彩券。之後,母親依照玳瑚師父的教導,居然不可思議的在幾周後,連續中了兩次萬字票和一次多多,總共贏得$210。
玳瑚師父除了對玄學與佛法有深入的研究,玳瑚師父也有如一名神醫。
玳瑚師父在替我看八字的時候,道出了我不應該喝茶,而更應該喝咖啡。當時我便告知玳瑚師父,其實我對咖啡過敏,早晨十點的一杯咖啡,能讓我的心臟到凌晨兩點還依然亢奮。早年試過好幾次都有一樣的反應,所以那麼多年來我都不敢碰咖啡。玳瑚師父聽了後,便說可以嘗試喝黑咖啡加少許的糖,就不會有心跳加速的問題。
隔天早上,我赫然點了咖啡,驚訝的是之前的症狀竟然沒有發生,而且喝了咖啡後,人明顯的比喝茶更精神。
還有一次,玳瑚師父聽到我咳嗽咳得厲害,便建議我在中午和晚上時段,各吃一粒雪梨並能改善此病症。
結果我只吃了一天的雪梨,隔天喉嚨已舒暢許多,咳嗽也明顯的減少了。我讚嘆玳瑚師父比我還了解我自己的身體狀況。
感恩玳瑚師父在百忙之中,仍抽出寶貴的時間教導我們向善與向上。
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
I have been hearing about the abilities and results of Master Dai Hu from my colleagues since 2 to 3 years ago. They have been engaging Master for their home Feng Shui audits for the past 5 and 8 years respectively.
At the beginning, I was sitting on the fence when it comes to Feng Shui. The thought of engaging Master Dai Hu for Feng Shui audit came to me, when I got my first house.
I still remembered clearly my first phone call to him. Master Dai Hu asked me for my Chinese name and birth date details, and immediately pointed out a hypersensitive condition I suffered since young. I was very impressed.
I was privileged to attend one of his Tea Sessions, where I learnt the secrets of using the rice cooker and electric water boiler in Feng Shui deployment.
Master Dai Hu imparted some microscopic details, that can bring about prosperity, improved interpersonal relations and harmony to the family.
My mum implemented the advice from Master Dai Hu, and two weeks later, struck the lottery. Not once but thrice (twice with 4D, once with Toto), consecutively, winning a total prize money of $210! It was incredible. Before this, she was complaining that her lottery luck had deserted her for the past 6 months.
Beside his in-depth knowledge in Chinese Metaphysics and the Dharma, Master Dai Hu is like an accomplished healer too.
From my Bazi, he advised that I should refrain from drinking tea, but take coffee instead. I told him about my sensitivity to coffee. I once drank a cup at 10am in the morning, only to leave me with hyper heartbeat all the way till 2am the next day! I had attempted this several times the past years and the end reaction was the same. Thus, I stayed away from coffee the last many years.
Master Dai Hu then advised me to drink coffee without milk and with less sugar to negate the effect of faster heartbeat. I tried his advice with coffee the next morning and lo and behold, I did not experience the symptoms I got previously, and I felt more energised compared to drinking my usual tea!
On another occasion, Master Dai Hu noticed that I was coughing quite badly, and advised me to eat one golden pear at noon and at night. After taking the fruits for a day, my cough subsided and my throat felt so much better! I really salute Master Dai Hu. He knows my body conditions better than I do!
Thank you, Master Dai Hu, for offering your precious time to teach us the way to kindness and betterment.
www.masterdaihu.com/賜我家橫財的神醫師父/
deployment中文 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube 的評價

deployment中文 在 deployment 中文- 部署 - 查查在線詞典 的相關結果
deployment中文 ::展開;采用;利用;調度;部署;使用;采納;布置;運用;開傘;配置…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋deployment的中文翻譯,deployment的發音,音標, ... ... <看更多>
deployment中文 在 deployment - 展開運動;實力運用 - 國家教育研究院雙語詞彙 的相關結果
出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞 海事, deployment, 展開運動;實力運用. 學術名詞 航空太空名詞, deployment, 開傘;部署. 學術名詞 機械工程 ... <看更多>
deployment中文 在 deployment中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
deployment 翻譯:有效運用;發揮…的作用, 部署;調動。了解更多。 ... <看更多>