先說重要的事,年紀大了,待會就忘了。
我們美國大選直播募資案開跑了,還沒參加請先去加持一下,我怕你跟我一樣,看完就忘記了,聯結在此:
https://www.zeczec.com/projects/americantime
我今天是想談談,蔡英文總統登上了時代雜誌百大人物,不只如此,還登上了封面。
不管你喜不喜歡小英,this is a very big deal. 昨天蘿蔔頭一看到快訊,就馬上跳到我面前,問我看到了沒有?我當時還跟他說,先確認一下是不是假新聞。
我不是懷疑小英總統沒有登上封面的資格,只是時代百大人物的封面實在太大條,我一時無法置信。
寫介紹文的克魯茲,我不怎麼欣賞,但這次由一位共和黨籍的大牌參議員來幫小英寫介紹文,很有戲。一方面符合共和黨現在對抗中國的路線,另一方面他幫小英真的寫得蠻好的,尤其最後那一句: She does not cower. Cower是縮著脖子很害怕的樣子,克魯茲是說蔡英文硬頸。我想像他那德州腔說這句特別有味。
以前在紐約的時候,我去跑過這個新聞很多次。時代雜誌會為“百大人物”開一個很大的Gala,能上百大的都是各個領域的大大大,加上各國人物都有可能被選上,所以這個派對的紅毯邊上便會擠滿了各國媒體,一來自家人物,比如李安,當然得要使上吃奶的力氣也要訪到,二來有機會親眼見到比如....川普...好啦,換一個例子,Taylor Swift,好好,再換一個,Beyonce,可以了吧? 你要是記者,你去不去?
這次因為疫情,實體gala鐵定是開不成了,但我忍不住想像,小英走在紅毯上,各國記者的鎂光燈都打在她身上,她會說什麼呢?小英會穿露肩禮服嗎?我又變回有線台記者了....同業們,借虧一下,不要在意啦!
最後再提出一點,小英被時代選上封面,我認為最重要的因素是,抗疫有成+抗中。抗疫有成到上了封面,100分,但因抗中上到封面,也是表示台海局勢緊張的程度。
今天的TODAY看世界,我們就是做時代的百大人物。
另外,我們美國大選直播的募資案已經開始了,我看我們負責的夥伴有點緊張,進度似乎不如預期,弄得我也很緊張,請大家多多支持啦!
https://www.zeczec.com/projects/americantime
同時也有79部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Haomao Productions,也在其Youtube影片中提到,►好毛臉書 Facebook http://goo.gl/g2Q607 ►好毛頻道 Subscribe http://goo.gl/ECLycA ►好毛推特 Twitter http://goo.gl/6aIZyn 原曲 [林俊傑-背對背擁抱] https://www.youtube.com/wa...
deal英文 在 XUAN 劉軒 Facebook 八卦
這些英文成語是小說和散文裡經常出現,也是最容易被誤解的。
這些用詞至少一半以上也會出現在日常對話中。
與各位分享,以後就不會誤會意思了喔 :)
這個清單原本在網上看到,有些過時的用詞,我已加以刪除編輯,並加上幾個新的,也不妨各位英文高手轉貼時也加上自己的貢獻,英文教育大家自己來!
◆Dead Presidents 美鈔(不是:死了的總統-由來是因為美鈔上印的是已故的美國總統)
◆Writing on the wall 不祥之兆(不是:大字報)
◆Bring down the house 博得滿堂喝彩(不是:推倒房子)
◆Break a leg 祝你博得滿堂彩(不是:叫你摔斷腿-這是在美國對舞台劇演員開演前的祝賀詞)
◆Under the weather 身體不舒服(不是:在天氣下)
◆Blind date(由第三者安排的)男女初次見面(並非盲目的約會或者是瞎約會)
◆Have a fit 勃然大怒(不是:試穿)
◆Black art 妖術(不是:黑色藝術)
◆Red tape 官僚習氣(不是:紅色帶子)
◆Restroom 廁所(不是:休息室)
◆Busboy 餐館勤雜工(不是:公汽售票員)
◆Dry goods <美>紡織品 <英>穀物(不是:乾貨)
◆Teashop, Teahouse 茶館;小吃店(不是:茶葉店)
◆Senior citizen 老年人(不是:高級公民)
◆Wash one’s hands (of something) 與某件事情撇清關係(不是:洗手)
◆A busy body 愛管閒事的人(不是:忙人)
◆A black sheep 害群之馬(不是:一隻黑羊)
◆Be taken in 受騙,上當(不是:被接納)
◆Pull someone’s leg 開玩笑(不是:拖後腿)
◆Eat one’s words 收回前言,改正錯話(不是:食言)
◆Eleventh hour 最後時刻(不是:十一點)
◆Personal remark 人身攻擊(並非個人評論)
◆Pull no punches 毫不客氣(不是:拉卻不打)
◆Lover 情人(不是:愛人-大陸對配偶的用詞)
◆Sporting house 妓院(不是:體育室)
◆Confidence man 騙子(不是:信得過的人)
◆Criminal lawyer 刑事律師(不是:犯罪的律師)
◆Horse sense 常識(不是:馬的感覺)
◆Capital idea 好主意(不是:資本主義思想)
◆Familiar talk 庸俗的交談(不是:熟悉的談話)
◆Black tea 紅茶 (不是:黑茶)
◆In ones birthday suit 赤身裸體(不是:穿著生日禮服)
◆Make ones hair stand on end 令人毛骨悚然,恐懼(不是:令人髮指,氣憤)
◆Think a great deal of oneself 高看或者看重自己(不是:為自己想的很多)
◆Pull up your socks 鼓起精神來改進(不是:提上襪子)
◆Knock your socks off 讓你讚不絕口(不是:把你的襪子打掉)
◆Have the heart to do 用於否定句,忍心做(不是:有心做或者有意做)
◆What a shame 多可惜,真遺憾(不是:多可恥)
◆You don’t say 是嗎?(不是:你別說)
◆You can say that again 說的好(不是:你可以再說一次)
◆I haven’t slept better 我睡得很好(不是:我從未睡好過)
deal英文 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 八卦
【英國Channel 4晚間新聞:百七萬個和理非「暴徒」】
五分鐘全國免費「廣告」,宣傳香港「暴徒」幾咁和理非
香港818終極和理非遊行,係英國今日除咗官方No Deal步處報告洩漏之外嘅另一單主要新聞。而三大免費電視台(BBC、Channel 4同ITV)晚間新聞當中,Channel 4編幅係最長嘅一間,半小時嘅新聞足足用5分鐘報導。完美展示香港人對自由嘅決心,團結,無懼,智慧同質素,直情係宣傳香港人一樣,而個波就大腳射返去對面。
主播開頭嘅開場白已經直中要點,香港有一百七十萬遊行人士(demonstration留意唔係用示威protest)人無懼(undeterred)風雨、警察對遊行嘅反對同大量軍隊响邊間集結,北京隨時用強硬手段解決嘅情況下,仍然出黎遊行。
然後就交比駐港記者Jonathan Miller直擊報導,鏡頭就影住「2019年香港版嘅民主女神」。現場嘅報導嘅畫面,大家响香港緊係熟悉過我或者任何一個國際媒體,而嗰個PLA嘅宣傳片當然亦唔少得。不過請留意Jonathan Miller、攝影師同剪片嘅心思,報導中表達嘅好多明顯或暗示嘅訊息,叫觀眾自己用腦諗呢班到底係咪中國所標簽嘅「暴徒」。首先風雨之下,必然出現嘅就係雨傘,佢話呢個就代表住香港人由2014開始嘅「武器」。雖然個人覺得有啲誇大,亦說明呢百幾萬人其實係有機會面對犯「非法集結罪」判最高五年監。其實收音師本身都係亮點,報導裡面集會中嘅口號,唔知點解都揀晒係英文咁勁呢("Free Hong Kong","Stand With Hong Kong")?Jonathan Miller最後嘅結論係咩?自己睇啦,簡單到唔洗譯。
勇武又好,和理非也好,必需承認818香港人展示到自己不中圈套嘅智慧,令「外部勢力」幫嗰百七萬個香港「暴徒」响英國賣廣告!
Video Soure: Channel 4 News at 6:30pm 18/08/2019
#這就是核爆都不割嘅智慧
#TheWorldIsWatching
deal英文 在 Haomao Productions Youtube 的評價
►好毛臉書 Facebook http://goo.gl/g2Q607
►好毛頻道 Subscribe http://goo.gl/ECLycA
►好毛推特 Twitter http://goo.gl/6aIZyn
原曲 [林俊傑-背對背擁抱]
https://www.youtube.com/watch?v=7xgucJEqNDo
這首歌是從一些身邊的朋友的慘況發想而來: 因為太愛玩花太多時間在英雄聯盟上面, 導致女朋友感覺背冷漠而天天上演吵架分手的戲碼.
此劇情完全是以身邊朋友為藍本, 純屬做為娛樂與讓人開心的搞笑影片, 如有雷同, 純屬巧合.
這個影片有太多的第一次: 第一次錄音, 第一次拍MV, 第一次用到大型場地, 第一次改詞, etc...喜歡的話就按個讚吧. 有任何的指教建議也通通歡迎!
英文翻譯請打開影片下方的'CC'選項
(喔對了, 裡面唱歌彈奏的都不是我 哈哈)
League of Legends Music Parody of JJ Lin
Based on true stories of friends around that had to deal with a lot of fighting with their girlfriends over League of Legends
English subtitles have been added for those who can not understand Chinese
- Thanks for those posted on Reddit and suggested English translation
- To see the subtitle just turn on 'cc' and select 'English'
======================================
Cast: Cait & Jerry
特別感謝:
Bradley L. (主唱+電子琴)
Sam W. (吉他)
Edward T. (電子鼓)
Harry W. (攝影+燈光)
遊戲畫面: MrSuave (TF), DarkWiny (Lee Sin), TheGenialOne (Nocturne), 伊莎貝兒 (Blitz)
Knox Church 出借拍攝場地

deal英文 在 阿滴英文 Youtube 的評價
#記得開啟CC字幕 每年11月的第四個禮拜四就是美國的Thanksgiving Day喔!想好要吃什麼了嗎~
訂閱我們的頻道 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
雜誌限量發行中 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
影片單字重點整理:
01.Thanksgiving 感恩節
02.tradition 傳統
03.turkey 火雞
04.gravy 肉醬
05.casserole 燉鍋菜
06.croissants 可頌
07.preparations 準備
08.in charge of 負責
09.marinate 醃製
10.soy sauce 醬油
11.pepper 胡椒
12.kitchen 廚房
13.evenly 均勻地
14.massage 按摩
15.stuffing 填料
16.lemon grass 香茅
17.preheat 預熱
18.shove 塞
19.sauna 桑拿
20.intentional 有意的
21.strain 瀝水
22.decoration 裝飾品
23.pescatarian 魚素者
24.seafood 海鮮
25.Black Friday 黑色星期五
26.line up 排隊
27.ham 火腿
28.a big deal 重要的事
29.celebrate 慶祝
30.pilgrims 清教徒
31.settle 定居
32.crops 作物
33.harvest 收穫
34.commercial 商業的
35.banner 橫幅
36.wrap up 做總結
37.plain 樸素
38.accessible 容易接近的
English Corner 節目播放清單:https://goo.gl/HCd9AV
每週一四晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片阿滴又被考倒了! 道地馬來西亞英文! feat. 四葉草
https://youtu.be/mY7XAU0zyrQ
下一部影片 按下快門前必知的五種拍照模式
https://youtu.be/Wvu39Wk5SDM
阿滴英文的人氣影片:
■ 最有效背英文單字方法 https://youtu.be/gkVpNq4-wqs
■ 三個訣竅講出流利英文 https://youtu.be/6JeTQb3YKYY
■ 這群人超瞎翻唱翻譯解析 https://youtu.be/uT4V2fbWFC4
■ 英雄聯盟打LoL必懂單 https://youtu.be/VG_njlfMXhk
■ 挑戰15分鐘完成學測考題 https://youtu.be/l95ey_v5XTg
■ 阿滴滴妹參賽世大運 https://youtu.be/JHDF-SFvLFQ
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://weibo.com/rdenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com

deal英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的評價
Twitch傳送門: https://www.twitch.tv/otakuarmy2
好啦,看起來郭正亮可以吃到雞排了,因為如果府院黨疫苗農耕隊都出來收割的話,那就表示十拿九穩了,但是收割也就算了,你還想要拉台積電打郭台銘,甚至要把郭台銘主動爭取的記憶通通抹去,這種手段就太過分了~~~
我的立場一向很簡單啦,郭台銘這一役用民間力量衝撞東省西省,甚麼都只買兩百萬劑,還厚著臉皮參加covax跟窮國搶疫苗的的我國政府,逼得他們一定得要在堅持國產疫苗讓全國人體實驗上讓步,光這一點我就覺得很感謝。
但問題就是,主導這整件事情的府方人士,又要爭功,又要諉過,連續透過各種關係試圖修改人民對這整件事情的記憶,搞到好像變成都是總統府,都是蔡英文深謀遠慮才讓這些bnt疫苗可以成行,但我知道的就不是這樣啊!民間要救命,結果政府實質上各種拖延,你不能又要拖延,又要收割,又要把自己掏錢捐贈五百萬劑的郭台銘踢到一邊去啊,你今天可以這樣對待郭台銘,之後你會怎麼樣對付慈濟?人命關天,民調難道比人命重要,比真相重要嗎?
這件事我不能接受,一般人也不能接受,因為太噁心了。不信真理喚不回,不容青史竟成灰;沒想到才不到一個月我就可以看到青史成灰的系統性焚燒術,好厲害啊!
其中風傳媒那篇還把郭台銘描述成動輒生氣的狂派,於是我查證了一下,本次捐贈疫苗的知情人士表示【並非事實】。而且我可以用這三篇連續的大內宣來證明這是我國政府系統性為之的作法,
https://time.com/6074333/taiwan-recruits-tsmc-foxconn-to-secure-biontech-vaccines/
時代雜誌網路版六月十八日幾乎無時差的就出了一篇:【Taiwan Recruits TSMC, Foxconn to Secure BioNTech Vaccines】台灣徵召台積電,富士康來採購bnt疫苗?【Taiwanese President Tsai Ing-wen expanded efforts to buy vaccines from Germany’s BioNTech Friday, meeting with leaders of two tech giants in an attempt to reach a deal hindered by complications involving China.】內文寫的還是台灣總統蔡英文周五時為了更努力採購德國的bnt疫苗,和兩個科技巨人會面,以便達成因牽涉到中國的複雜事務而被拖延的合約。有沒有搞錯啊?這版報導連參與的不是富士康而是永齡基金會都搞不清楚,請問是誰為了這三個掛名記者錯誤消息? Miaojung Lin, Cindy Wang and Debby Wu.
https://www.reuters.com/business/healthcare-pharmaceuticals/exclusive-taiwans-terry-gou-tsmc-reach-initial-agreements-biontech-vaccines-2021-07-02/?fbclid=IwAR33ByuSQA6BJBT8p9L2uExuZF4BRqIXPm5SWnUYQhEicz7C2FsQZkuyphI
【TAIPEI, July 2 (Reuters) - Terry Gou, the billionaire founder of Taiwan's Foxconn (2317.TW), along with TSMC (2330.TW) reached initial agreements to each buy 5 million doses each of BioNTech SE's (22UAy.DE) COVID-19 vaccine on Friday, three sources with knowledge of the situation told Reuters.】路透社的這篇更妙了,內文引述的三個消息來源都是台灣,本文記者寫得很持平,而且還特別列出來查證的結果,上海復星拒絕評論,BioNtech拒絕評論,德國政府外交部拒絕評論。也就是台灣這三個消息來源放話的結果,對方通通都不願意證實。裡面還有一段特別有趣,【Another source said the German government, which has said it was trying to help Taiwan obtain the BioNTech vaccines, had been trying to speed up the talks.
"The German government doesn't want to leave the impression that they didn't sell vaccines to Taiwan due to the Chinese pressure, so it has been pushing the company to speed up its talks with Taiwan," the source said, referring to BioNTech.
The German Foreign Ministry declined to immediately comment.】
啊這不就外交部自吹自擂的口吻,說德國政府有讓BNT加速跟台灣的談判。如果這是外交運作,可以為了搶功拿出來講嗎?如果不是為了搶功,以後德國政府是不是會被指責說只幫台灣不幫世界其他國家嗎?更別提這個放話獲得的德國外交部回應是,不予回應。更重要的是,德國駐台代表德國在台協會處長王子陶(Thomas Prinz)博士六月三號就說過了【我們注意到近來關於疫苗取得的爭議。請相信,德國政府,特別是聯邦經濟部部長Altmaier本人,對於台灣與BioNTech間持續的溝通協調,盡了好一番努力。然而,契約簽訂與否與條件,並非在政府的掌控下,而是取決於契約雙方。倘若契約雙方能夠達成共識,聯邦政府自然樂見其成。】這跟台灣放話德國政府介入談判差別是不是很大?
結果咧,郭台銘今天早上自己發布聲明特別強調,【路透引述知情人士報導指出,鴻海創辦人郭台銘、台積電與BNT代理商上海復星簽署購買疫苗的初步協議。郭台銘4日回應,轉載國際媒體無法證實的消息來源,可能妨害台灣取得疫苗的時程,呼籲勿臆測BNT疫苗採購進度,要大家別上當了!】
https://www.storm.mg/article/3791288
【幕後》BNT要來了?「護國神山」成疫苗大戰關鍵角色 連郭台銘也消火】
【台積電有備而來 郭台銘圓桌會後從逼宮叫陣到怒氣漸消
都想買疫苗,但台積電鴨子滑水,郭台銘則展現老虎軍團非贏不可的氣勢。一直到6月16日,BNT回信件給郭台銘,明白地講只會賣疫苗給政府,不會賣給政府以外的其他團體;又傳出德國BNT無意跟郭台銘談,又氣又急的郭董,幾乎以「逼宮」的方式叫陣要面見蔡英文。
據指出,蔡政府評估,防疫緊張關頭,必須穩住發怒的郭老虎,他們想到也表達要買疫苗,且早已全世界探詢的台積電。】
風傳媒的這篇尤其奇妙,把整個過程講的好像記者躲在總統府會議桌下,還描述整個會議很多地方用英文進行,是英文補習班廣告嗎?因為內文實在太扯,根據我直接查證當天在現場人士的結果,本次捐贈疫苗的知情人士表示【並非事實】,嘻嘻。
而且風傳媒的內文是這樣寫的,【知情人士表示,台積電進場最大的幫助有2個層面:第一,台積電確實在國際產業上有很高地位、公信力強;第二,台積電長期與各國做的是「高階商務談判」,非常清楚各國法規、法律工程該怎麼處理。
該人士表示,在買BNT上,台積電幫很大的忙,最主要的是包括整個談判法律架構,怎麼樣讓它從原先會受到「各種干擾」,調整出一個可行方案,讓想代政府去買的單位,如鴻海、慈濟去接洽的時候有本可循。】問題是你現在捧台積電捧上天,但之前陳時中和食藥署說的都是沒有原廠授權書就是不行,還要八大文件,怎麼這裡就不再提甚麼八大文件原廠授權書,忽然之間變成台積電很厲害很會處理了?那之前指揮中心在幹嘛?我國政府在幹嘛?中華民國政府沒有很高地位、沒有公信力嗎?;第二,中華民國政府不清楚各國法規、不清楚法律工程嗎?
前後標準不一,明明就是被民意逼著要低頭,現在還想救民調,人民的性命到底在你們眼中算甚麼啊?
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
