❗️星巴克咖啡時間☕️-我怎麼用英文點星巴克啊❓❗️
星巴克?!你的第一印象除了很貴,綠色美人魚很奇怪,然後常常買一送一,還有....
裡面咖啡的英文怎麼唸啊歐買尬九天玄女阿彌陀佛我不會~~
所以今天我們就一起來看看非常非常容易使用到的一些星巴克英文
因為裡面有很多大家比較不熟悉的歐洲語系的文字,所以用影片的方式我們除了可以看到我很高的頭髮外還可以比較知道如何比較好發音喔~
我想大家到世界各地旅行的時候,都會喜歡買1⃣️隨行杯2⃣️城市馬克杯
所以我們先來看看他們的英文怎麼說
1⃣️隨行杯:tumbler
2⃣️城市馬克杯:mug(不要傻傻說Mark,那是趙又廷的英文名字!❌❌❌)
接下來大家要決定買的咖啡尺寸大小,不是用大家熟悉的Large, Medium跟Small喔
而是用義大利文的說法
1⃣️中杯:Tall
2⃣️大杯:Grande
3⃣️特大杯:Venti
4⃣️大大大大大杯:Trenta
再來大家都知道星巴克的白色紙杯後面有一格格不知道寫什麼挖哥的東西,我們也一起來認識一下
1⃣️decaf: 低咖啡因,如果你想要正常就可以說regular
2⃣️shots:裡面放多少的濃縮咖啡(espresso)
3⃣️syrup:糖漿
4⃣️milk:奶的種類,有全脂whole milk低脂low-fat milk零脂non-fat milk豆漿soy milk這幾種可以選擇
5⃣️custom:原文是customize,客製化的意思,例如多一些鮮奶油啊,放2顆冰塊啊,或是星冰樂去冰啊,抹茶拿鐵不加抹茶啊....族繁不及備載之類的~
6⃣️drink:飲料種類的名稱
再來~講太多有點喘~
飲料種類我們也學一些常見的就好
1⃣️焦糖瑪其朵:Caramel Macchiato
2⃣️卡布奇諾:Cappuccino
3⃣️摩卡:Mocha
4⃣️星冰樂:Frappuccino
講了這麼多!沒有功勞也有苦勞啊,看官們
還不幫我大大分享出去
而且小蛋糕粉絲團終。於。破。萬。了
一路走來好難啊,媽媽我要哭了
也就表示我們的阿聯酋五星級航空頭等艙過夜包還有其他獎項的抽獎活動要來了喔!
但是小蛋糕還沒洗澡而且肚子又餓,先讓我去吃一下宵夜,我這兩天就公佈抽獎辦法
感恩大家的疼愛跟不嫌棄垃圾話
customize意思 在 CheckCheckCin Facebook 八卦
【Giveaway】婦女節快樂!
#CheckCheckCin送禮
#因有自信所以美麗
#學懂養生愛自己
CheckCheckCin一直以來也為不同單位、機構炮製度身訂造的養生禮物包,今天我們為大家準備了 8 份三八婦女節禮物包,內有思慮多多、凍冰冰、水腫腫、朝米水各一包。
只要 like 此 post 並 tag 三位朋友,並留言回答「做女人最開心的是什麼?」,最具意思的 8 位就可獲得CheckCheckCin 三八婦女節禮物包乙份(價值$50)
條款及細則:
• 遊戲截止日期:3月8日晚上12時
• 遊戲公布日期:3月12日
• 得獎者需於 3月14 日 – 3月18日親臨銅鑼灣店出示得獎信領獎。
• CheckCheckCin 有權修改優惠條款細則而不作另行通知。
• 如有任何爭議,CheckCheckCin將保留最終決定權。
想自訂禮品包於各場合派送?歡迎inbox查詢。
Today is International Women’s Day, so be sure to be extra nice to yourself! CheckCheckCin has in the past worked with different organizations to customize gift sets and today we are giving away 8 sets of 3.8 gift bags. This gift bag has one pack of overthinking, feeling cold, and edema healing tea as well as a pack of our signature dawn rice water.
Like this post and tag three friends with a comment about ‘what makes you happy as a woman?’ The 8 most meaningful comments will receive this gift set valued at $50.
Terms and Conditions:
- deadline for entry: March 8, 2018 midnight
- winner announcement: March 12, 2018
- winners must pick up the prize at our Causeway Bay shop between March 14-18, 2018
- CheckCheckCin reserves the right to change the terms without notice
- in case of any disputes, CheckCheckCin reserves the right of final decisions
If you are interested in our custom gift sets, send us a message.
customize意思 在 凱亞克 KAIAK Facebook 八卦
位於俄勒岡州波特蘭市的這家〝Tiny Heirloom - 小小傳家寶〞公私專門手工製作豪華的車屋,已經有十年以上的時間。豪華的意思是在這個車屋中所有的材料與燈具都是手工所打造,即使...
http://kaiak.tw/…/customize-your-luxury-house-on-wheel-tiny…
customize意思 在 [字辨] custom v custom-made - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的八卦
關於所謂的客製化產品
目前看到的描述方式有
custom products
custom-made products
請問這兩者有何差別?
custom 本身就有形容詞的用法 made to order
解作 根據定單指示做的 或簡稱 定做的
custom 也有名詞用法 解作習慣 顧客等等
所以 custom-made 似乎是取名詞用法 和 made
結合以表示 專門為顧客做的? (specially made for custom?)
這兩種表示法看來文法上都沒錯 那麼 在修辭上是否
有一些微妙的差別而可以用來強調或區別啥特性?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.128.16
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1461304474.A.366.html
現在確實是在追求更細緻的修辭問題
您上面提到的客製化產品與客製產品的差別
這邊這時思考且認為有差別
客製化產品 customied products "化" 在中文就是把原本不是的變化成是
例如美國人用的英文已經美國化了 <- 本來英文是英國人的文字 英國人有英國
人的用法 美國人把英文拿過來用 沒有完全保留英國用法而變出一堆美國用法
客製產品 custom products 根據客人要求的規格製造的 自始就是
不用再變化
(題外話 有網友可能會覺得花這麼多功夫"摳"字眼有何好處 回答是看個人
如果有常跟英語人士溝通的個人或工作需要 特別是跟英語專業人士溝通
那麼是的 很有超過日常耍帥的實際用處)
※ 編輯: saltlake (220.136.221.94), 04/23/2016 09:26:38
... <看更多>