我最近在看一本蠻讚的書,叫做 Tiny Habits: The Small Changes That Change Everything 因此今天想特別用「習慣養成」的方式,來看文法的學習。
就像坐上車以後,很多人的第一個動作就是繫安全帶,現在很多人出門的第一件事情,就是戴上口罩。如果在英文寫作時,我們也可以培養一些「好習慣」,是否我們在寫作時的文法錯誤數量,就可以大幅降低呢?
舉個具體的例子吧。
✔︎「可數名詞在複數時要加上 s / es」這則簡單的道理
大家都會,但為何麽用起來那麼礙手礙腳呢?
其實原因很簡單,請大家幫我觀察下面兩組字:
【SET1】
many books, several ideas, a couple of things,
various concepts, multiple factors, 3 idiots
【SET2】
improve writing skills, rising house prices,
exceeded my expectations, wear masks,
impressive credentials....
為什麼在 SET 1 中都會記得加上 s /es 的學生,
碰到 SET 2 的用法時,s/es 全部都會忘記加上 s/ es呢?
➠ 仔細觀察會發現,當名詞前面有「很多 (many)」、「有一些 (several)」、「多樣的 (various)」等等的字和數量詞時,它們好像具有「提醒」角色,叫我們要記得文法上的變換。
但當這種字詞不見時,我們通常就會照個「中文腦」走,
所有的 s/ es 就會不見。
簡單來說,與其再去背、記憶多少文法規則,其實大多數的台灣人在文法上的學習真正要的是:
「思維上的轉換、伴隨著必要的習慣上的改變,培養良好的語言使用習慣。」
看看下面這一句從 Tiny Habits: The Small Changes That Change Everything 拿出來作者形容他洗澡過程的一句話:
When you look carefully at your existing routines, you will find tiny pockets of open time that are ideal places to cultivate a new habit. When I turn on the shower,
the water is cold at first. I don't like cold showers, so my typical routine is to wait until the water warms up, which takes about 20 seconds.
這段話裡頭,second 加 s 的正確 (記得) 率,一定比 routine 要加 s, pocket 要加 s, place 要加 s, shower 要加 s 還要高非常多。原因已經在上面陳述過。
2/24 (一) 我在「新竹」創勝文教分部有一場「改變一生英文文法、搭配詞公開課」。
我將用90分鐘,基於40年第二語言習得研究結果,從兩個英語核心「文法」和「搭配詞」與大家分享要怎麼樣學習,才能讓我們脫離「年年學英文,年年從頭學」、「字字是英文,句句非英文」的兩大現象。
英文口說想講好?英文寫作想寫好?你可能都要從文法、搭配詞開始打底。
✔︎ 公開課一秒報名:
https://www.accupass.com/event/2002161558341961388823
Venue: 新竹市光復路2段295號20樓之2 (帝國經貿大樓,馬偕醫院對面)
Time: 2/24 (一) 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開放入場)
✔︎ 新竹以外欲觀賞公開課的同學,請直接在下方留言,清楚說明要線上試聽改變一生文法、搭配詞公開課,謝謝!(我的文法搭配詞公開課,適合多益500分以上的同學。
cultivate用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 八卦
我最近在看一本蠻讚的書,叫做 Tiny Habits: The Small Changes That Change Everything 因此今天想特別用「習慣養成」的方式,來看文法的學習。
就像坐上車以後,很多人的第一個動作就是繫安全帶,現在很多人出門的第一件事情,就是戴上口罩。如果在英文寫作時,我們也可以培養一些「好習慣」,是否我們在寫作時的文法錯誤數量,就可以大幅降低呢?
舉個具體的例子吧。
✔︎「可數名詞在複數時要加上 s / es」這則簡單的道理
大家都會,但為何麽用起來那麼礙手礙腳呢?
其實原因很簡單,請大家幫我觀察下面兩組字:
【SET1】
many books, several ideas, a couple of things,
various concepts, multiple factors, 3 idiots
【SET2】
improve writing skills, rising house prices,
exceeded my expectations, wear masks,
impressive credentials....
為什麼在 SET 1 中都會記得加上 s /es 的學生,
碰到 SET 2 的用法時,s/es 全部都會忘記加上 s/ es呢?
➠ 仔細觀察會發現,當名詞前面有「很多 (many)」、「有一些 (several)」、「多樣的 (various)」等等的字和數量詞時,它們好像具有「提醒」角色,叫我們要記得文法上的變換。
但當這種字詞不見時,我們通常就會照個「中文腦」走,
所有的 s/ es 就會不見。
簡單來說,與其再去背、記憶多少文法規則,其實大多數的台灣人在文法上的學習真正要的是:
「思維上的轉換、伴隨著必要的習慣上的改變,培養良好的語言使用習慣。」
看看下面這一句從 Tiny Habits: The Small Changes That Change Everything 拿出來作者形容他洗澡過程的一句話:
When you look carefully at your existing routines, you will find tiny pockets of open time that are ideal places to cultivate a new habit. When I turn on the shower,
the water is cold at first. I don't like cold showers, so my typical routine is to wait until the water warms up, which takes about 20 seconds.
這段話裡頭,second 加 s 的正確 (記得) 率,一定比 routine 要加 s, pocket 要加 s, place 要加 s, shower 要加 s 還要高非常多。原因已經在上面陳述過。
2/24 (一) 我在「新竹」創勝文教分部有一場「改變一生英文文法、搭配詞公開課」。
我將用90分鐘,基於40年第二語言習得研究結果,從兩個英語核心「文法」和「搭配詞」與大家分享要怎麼樣學習,才能讓我們脫離「年年學英文,年年從頭學」、「字字是英文,句句非英文」的兩大現象。
英文口說想講好?英文寫作想寫好?你可能都要從文法、搭配詞開始打底。
✔︎ 公開課一秒報名:
https://www.accupass.com/event/2002161558341961388823
Venue: 新竹市光復路2段295號20樓之2 (帝國經貿大樓,馬偕醫院對面)
Time: 2/24 (一) 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開放入場)
✔︎ 新竹以外欲觀賞公開課的同學,請直接在下方留言,清楚說明要線上試聽改變一生文法、搭配詞公開課,謝謝!(我的文法搭配詞公開課,適合多益500分以上的同學。
cultivate用法 在 小人物上籃 Facebook 八卦
James Harden的拖車上面載了幾個333333333333333
#小人物英文時間
小人物上籃第199集問問大家,Westbrook與Harden到底合不合呢?小人物Hans、Fu與Luke各自提出自己的見解,但是大家都同意的應該是,James Harden的tractor跟進絕對不是切入爆扣,大概是tractor直接砍三分。
甚麼是tractor呢?
其實tractor在台灣比較少見,中文的標準用法應該是牽引機或者是曳引機,都是農田上面巨大的輪子,後面可以拖著許多需要的器具重物
但是聽籃球轉播的過程中,是不是常常聽到球評主播說拖車跟進呢?沒錯,拖車=牽引機、曳引機,也就是這次要介紹給大家的tractor。
籃球場上的tractor,就是跑快攻的時候,通常由中鋒跟進直接接球把球放進籃框,但是火箭隊可能稍微不太一樣,接球的是James Harden,但是他是接球直接噴一個三分,完全顛覆傳統的打法,也算是近年來火箭隊的另類球風。
額外幫大家幾個跟農田相關的單字
plow 犁田
Farmers now use tractors to plow their fields.
現今農民用牽引機耕地。
cultivate 耕種
Only one fourth of the land can be cultivated.
只有四分之一的土地可以耕種。
#小人物Patrick #派脆E起唸
cultivate用法 在 [單字] PLANT GROW - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的八卦
想請問這兩個單字的區別
老師說~
plant 種植花或草 (不能吃的)
grow 蔬菜 (可以吃的)
下面是網路解釋的
grow和plant都可表示“種植”,但其含義和用法不同。
1.plant著重指“種植”這一行為。
How many trees have you planted this year?你們今年植了多少棵樹?
Have you planted any trees yet?你種樹了嗎?
2.grow著重指種植以後的栽培、管理過程。
The farmer grows wheat in this field.那位農民在這塊田裡種植的是小麥。
He grew some flowers in the garden.他在花園裡種了花。
請問該怎麼區分阿~~他們解釋好像不同
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.87.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1539011560.A.BE0.html
... <看更多>