「當有史以來最嚴重的颱風來臨時,我們只想帶着大量流動性走出颱風,我們想把100%的現金留着去收購企業。」
「在危機下,很多人的反映是被嚇呆了。以航空公司為例,他們不知道該怎麼辦,但他們都在和政府談判,沒有人給沃倫打電話。」
「我認為,早晚經濟將會復甦,那將會是温和的經濟增長。就業水平很可能因為種種原因再也恢復不到疫情發生前的水平,我們永遠也回不到之前的就業率水平了。」
【Charlie Munger最新觀點】
Charlie Munger: ‘The Phone Is Not Ringing Off the Hook’
查理·芒格:「我和沃倫的電話沒有響個不停」
Will Berkshire step up now to buy businesses on the same scale?
伯克希爾·哈撒韋會像2008、2009年那樣進行同樣規模收購嗎?
「Well, I would say basically we’re like the captain of a ship when the worst typhoon that’s ever happened comes,」 Mr. Munger told me. 「We just want to get through the typhoon, and we’d rather come out of it with a whole lot of liquidity. We’re not playing, ‘Oh goody, goody, everything’s going to hell, let’s plunge 100% of the reserves [into buying businesses].’」
「嗯,我想説,當有史以來最嚴重的颱風來臨時,我們就像一位船長。」芒格説到,「我們只想逃離颱風,我們寧願帶着大量的流動性衝出去,我們很認真的對待,這不是鬧着玩的。「哦,太好了,一切都要完蛋了,我們想把100%的現金留着去收購企業。」
He added, 「Warren wants to keep Berkshire safe for people who have 90% of their net worth invested in it. We’re always going to be on the safe side. That doesn’t mean we couldn’t do something pretty aggressive or seize some opportunity. But basically we will be fairly conservative. And we’ll emerge on the other side very strong.」
他補充道:「為了那些把90%淨資產都投資於伯克希爾的人,沃倫希望伯克希爾是安全的。我們總是站在安全的這一邊,但這並不意味着我們不能做一些積極的操作或抓住一些機會。基本上,我們是相對保守的,但也會在市場有明確安全預期時進場。」
Surely hordes of corporate executives must be calling Berkshire begging for capital?
肯定有很多公司高管打電話給伯克希爾,想要你們投資吧?
「No, they aren’t,」 said Mr. Munger. 「The typical reaction is that people are frozen. Take the airlines. They don’t know what the hell’s doing. They’re all negotiating with the government, but they’re not calling Warren. They’re frozen. They’ve never seen anything like it. Their playbook does not have this as a possibility.」
「不,他們沒有」,芒格説,「在危機下,人們最典型的反應是,好像都被嚇住了。以航空公司為例,他們不知道該怎麼辦,他們都在和政府談判,沒有人給沃倫打電話。他們的生產活動被凍結了,他們從來沒見過這樣的事,他們也沒想到過這種可能性。」
He repeated for emphasis, 「Everybody’s just frozen. And the phone is not ringing off the hook. Everybody’s just frozen in the position they’re in.」
他重複了一遍,強調説:「所有人好像都被嚇住了,而且我和沃倫的電話也沒有響個不停,每個人好像被困在了原地。」
With Berkshire’s vast holdings in railroads, real estate, utilities, insurance and other industries, Mr. Buffett and Mr. Munger may have more and better data on U.S. economic activity than anyone else, with the possible exception of the Federal Reserve. But Mr. Munger wouldn’t even hazard a guess as to how long the downturn might last or how bad it could get.
伯克希爾在鐵路、房地產、公用事業、保險和其他行業持有大量股份。巴菲特和芒格先生可能比其他人(除了美聯儲以外)有更多、更準確的關於美國經濟的數據。但芒格也不敢猜測經濟低迷會持續多久,或者會變得有多糟糕。
「Nobody in America’s ever seen anything else like this,」 said Mr. Munger. 「This thing is different. Everybody talks as if they know what’s going to happen, and nobody knows what’s going to happen.」
「在美國,從來沒有人見過這樣的事情」,芒格説,「(疫情)與以往任何事情都不同。每個人都説他們知道會發生什麼,但沒有人知道會發生什麼。」
Is another Great Depression possible?
可能會出現另一場大蕭條嗎?
「Of course we’re having a recession,」 said Mr. Munger. 「The only question is how big it’s going to be and how long it’s going to last. I think we do know that this will pass. But how much damage, and how much recession, and how long it will last, nobody knows.」
「當然,我們正在經歷一場衰退,」芒格説,「唯一的問題是它影響範圍有多大,持續時間有多長,但我們確切地知道這件事會過去。而具體會造成多少損失、衰退的程度有多大、會持續多久卻沒有人知道。」
He added, 「I don’t think we’ll have a long-lasting Great Depression. I think government will be so active that we won’t have one like that. But we may have a different kind of a mess. All this money-printing may start bothering us.」
他補充道:「我不認為我們會出現長期的大蕭條,政府會採取積極的舉措避免出現大蕭條。但我們會進入一段混亂的時期,美聯儲的‘印鈔’行為會對我們有所困擾。」
Can the government reduce its role in the economy once the virus is under control?
如果病毒得到控制,政府會降低其在經濟中的干預作用嗎?
「I don’t think we know exactly what the macroeconomic consequences are going to be,」 said Mr. Munger. 「I do think, sooner or later, we’ll have an economy back, which will be a moderate economy. It’s quite possible that never again—not again in a long time—will we have a level of employment again like we just lost. We may never get that back for all practical purposes. I don’t know.」
「我們並不確切地知道會有哪些宏觀經濟的後果,」芒格説,「但我認為,早晚經濟將會復甦,那將會是温和的經濟增長。就業水平很可能再也恢復不到疫情發生前的水平,可能因為種種原因,我們永遠也回不到之前的就業率水平了,我不知道。」
Berkshire won’t escape unscathed. 「This will cause us to shutter some businesses,」 Mr. Munger said. 「We have a few bad businesses that...we could be tolerant of as members of the family. Somebody else would have already shut them down. We’ve got a few businesses, small ones, we won’t reopen when this is over.」
伯克希爾不會毫髮無損,芒格説:「這場危機會使我們關閉一些業務。我們有一些經營不善的生意……作為(伯克希爾)家族企業中的一員,我們可以容忍(它們),但如果是其他企業,則已經被關閉了。我們有一些規模小的企業,關閉後將不會再開業了。」
Mr. Munger told me: 「I don’t have the faintest idea whether the stock market is going to go lower than the old lows or whether it’s not.」 The coronavirus shutdown is 「something we have to live through,」 letting the chips fall where they may, he said. 「What else can you do?」
芒格先生告訴我:「我完全不知道股市會不會創下新低。」他説,因為冠狀病毒帶來的全國隔離是我們必須要做的事情,只能順其自然了。「你還能做什麼呢?」
Investors can take a few small steps to restore a sense of control—by harvesting tax losses, for instance—but, for now, sitting still alongside Mr. Munger seems the wisest course.
投資者目前可以通過小幅的操作來恢復控制感,但是,就目前而言,和芒格先生保持一致似乎是最明智的做法。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅umino ASMR,也在其Youtube影片中提到,Hello, I am umino.Thank you for watching this video.This description uses Google Translate. 今回の動画はサンドスライムを使った奥行き耳かき。スライムに対して砂の量を結構入れたので相当ジョリジョリになったと思...
fairly 意味 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 八卦
[繞道亞洲心臟的一人背包旅行] Bypassing the Heart of Asia: a Solo Backpacking Trip
(English edition available below)
從2018年5月7日開始,我將自己一個人飛到烏茲別克首都塔什干,開始為期42天的「亞洲心臟繞道」旅行。這是我這輩子第一趟超過一個月的自助旅行。
「亞洲心臟」指的是中亞,一個突厥、蒙古與伊斯蘭文化相遇並交融的地方。這趟旅行之所以稱作亞洲的心臟繞道(heart bypass),是因為路線雖然貫穿俄羅斯、中亞與中國,卻不是直接「刺穿」亞洲的心臟,而是從心臟的一端繞一大圈到另外一端。用文字說明不太清楚,看下面這張路線圖應該就比較明瞭了。
Starting May 7, 2018, I’ll be on a 42-day solo backpacking trip to Central Asia, Western/Northwestern China and Russia. The title I give this trip is “Bypassing the Heart of Asia”.
The heart of Asia, commonly known as central Asia, is a region where Turkic, Mongolian and Islamic cultures intertwine. After Rather than “piercing” through it, I will first get to one side of it, and then make a huge detour to the other side. This is why I call it a heart bypass. (I guess it still sounds vague. Check out the maps attached to this post.)
這趟旅程的發想,源自於去年的幾趟歐洲行。由於工作的限制,我幾乎都是用一個禮拜甚至更短的假期自助旅行,每次只能跑一兩個國家,沒過幾天就得回到工作崗位上繼續奮鬥;累積下來固然是去了不少地方,卻少了那種「壯遊」的暢快感。於是我開始想,有沒有可能讓自己有段更長的假期,可以來個瘋狂一點的大旅行,例如,用一個月的時間,從歐洲的最西端走陸路與海路一路回到台灣?尤其路上會經過的幾個前蘇聯國家,獨特的文化與神秘感非常吸引我。
那陣子正好也開始認真思考轉職,因此心裡便默默下了這個決定——等我換工作的時候,一定要爭取到至少一個月的間隔,利用這段長假來實現我的大旅行夢。那時候為了準備面試,每天都忙著練習演算法題目,每當卡題卡到想要翻桌放棄的時候,我就會想到自己的大旅行,想到自己有一天可以從葡萄牙的最西端出發、搭著火車穿過歐亞大陸,最後站在臺馬輪的甲板上,看著基隆港從地平線上慢慢浮現,以熟悉的家鄉風景作為一個月旅行的終點,那會是何等難忘的感動呀!想著想著,就有動力繼續解演算法題了。
後來找工作的過程大致順利,但這趟大旅行的規劃則不然——我很快就發現,事情根本就沒有我想的那麼簡單!
首先,陸路旅行最大的挑戰之一其實是簽證。在我規劃原本的路線上,持台灣護照前往俄羅斯、哈薩克、烏茲別克、吉爾吉斯都需要申請簽證,而這幾個國家的簽證都相當難辦,必須要先購買邀請函(每張索價美金70-100元),然後親自跑到位在華盛頓特區的大使館辦理,就算一切順利也要等上一兩週,然後再親自回去領取,簽證費用則都至少是美金100元起跳。落地簽?有(俄羅斯除外),但是要從機場入境才有落地簽,走陸路只能用正式簽證。這四張簽證如果全部辦下來,時間和金錢根本不是我能負擔得起的。
其次,一個月的時間看似很長,其實根本就不夠!就算我決定重點放在中亞、跳過所有歐洲的景點不停留,每個國家最後可能也只夠停留三四天,而且其中2/3的時間可能都在坐車。花了這麼多時間和金錢辦到簽證,哪有可能一國只去走馬看花個三四天?無怪乎那些真正有心的背包客旅行都至少是三個月起跳,甚至半年一年,大概因為只有這樣才能充分利用每張簽證的價值吧!
最後我只好開始妥協,先放棄了從歐洲最西端出發的想法,接著決定允許少數一兩段不走陸路(以便拿到比較省錢省事的落地簽或電子簽),後來又努力減少造訪的國家數量。最後,就產生了這趟先往東再往西、在中亞和蒙古周圍繞了一大圈的奇特路線。
第一週:烏茲別克
第二週:吉爾吉斯
第三、四週:中國新疆、甘肅、寧夏、內蒙古
第五、六週:俄羅斯從東向西橫跨
為什麼要先一路向東、繞了一大圈之後才入境俄羅斯,而非從俄羅斯開始一路往東?這樣規劃的原因是,俄羅斯簽證是世界知名的難搞加上昂貴,但正巧在2018年,趁世界盃在俄羅斯舉行之際,自助旅行者聽到了千載難逢的福音:凡購買世界盃門票者可以在球賽期間免簽證入境俄羅斯,整個開放期間是6/4到7/25。由於我的旅行得在6/17結束,如果要利用世界盃門票入境俄羅斯,就只能利用6/4-6/17這段期間。因此我只好先把中亞和絲路走完,然後再往上以由東向西的方式橫貫俄羅斯。
寫著這篇文章的此時,有點不敢相信自己竟然已經找好新工作、從前公司離職、申請好所有簽證,彷彿幾天前還在為了轉職奮鬥,現在才驚覺兩天之後就要出發了!
這趟旅行對我來說有很多個第一次:第一次一口氣旅行這麼長的時間、第一次前往中亞、第一次走陸路跨越亞洲與歐洲,除此之外還有另外一個第一次:第一次嘗試一路用臉書專頁的形式分享我的行程,以及路上見到的人事物。過去我比較喜歡先把旅程跑完,等凱旋歸來之後再把旅程中最美好、最精華的部分呈現出來(當然也有很多時候是根本就沒有認真寫);這次選擇用同步的方式紀錄,意味著我寫下的文字將更加貼近自己當下的感受,路上經歷的好與壞、成功與失敗都更可能被攤在別人面前。不確定這種方式寫出來的文字會是如何,但就把這當成一個實驗性的寫作計畫吧,我這樣想著。
歡迎加入我的旅程。我們後天晚上出發!
This grand trip idea started last year, after a few European trips I took. Due to the limit of my paid time-off, those trips lasted only one week or even shorter. Then I started thinking: how cool would it be if I can get a longer time off, let’s say like 1 month, to travel from Europe to Asia through all the former Soviet Union countries (which seem extraordinarily attractive to me after my Baltic States trip last year)? And I knew that the best timing for me to do that would be the gap between two jobs. Therefore, I started conceiving this trip while looking for a new job. The job search went fairly smoothly, but the trip planning soon faced some difficulties.
The biggest difficulty is visa. As a Taiwanese passport holder, visa is required for me to enter Russia, Kazakhstan, Uzbekistan and Kyrgyz, and those countries are notorious for their lengthy and costly visa application process. For each visa, I have to buy a letter of invitation (LOI), go to the consulate in Washington DC in person, wait for one or two weeks, and then pick up the visa in person. Each visa can take a month and cost $200-300. Things have changed recently -- visa waiver is now available for many western countries, but not for Taiwan citizens, unfortunately.
Another difficulty is time. One month may seem long, but to travel from the westernmost point of Europe (Lisbon) to Taiwan without flying, it’s still way too short. Even if I take train through all the European countries without making stops, I’d probably have only 3-4 days to spend in each central Asian country, and 2/3 of the time I’ll be on the train. This is not the way I would like to travel!
As my original plan was quickly proven unrealistic, I began to make compromises: giving up the attempt to start from the westernmost point of Europe, allowing myself to fly once (in order to enter using visa on arrival, which is applicable only if you fly in), and reducing the number of countries to visit. Finally, I came up with this “heart bypass” itinerary:
Week 1: Uzbekistan
Week 2: Heading east to Kyrgyzstan
Weeks 3-4: Heading east/northeast to western and northwestern China
Weeks 5-6: From Russian Far East heading west to Golden Ring, the European part of Russia
Some may wonder about this: why do I travel eastward into China first and turn westward to go back to the European part of Russia first, instead of starting from European Russia and go eastward all the way? This is because Russia has a visa waiver policy during the 2018 FIFA World Cup: all foreign ticket buyers can enter Russia between June 4 and July 25 without a visa. Since my trip has to end on June 17, the only period for me to take advantage of that would be June 4-17. That’s why I have to do Central Asia and China first and enter Russia later.
Still cannot believe the trip is just around the corner! I have found a new job, wrapped up my previous job, and been approved for all visas. This is my first time trying to write about my trip while still traveling -- previously I always did that after trips. Writing while traveling means the narratives would probably be closer to what I actually see and feel on the way. I’m not a big fan of broadcasting or checking-in everywhere to show off my trip, but I’d like to do this “near-time writing” as an experiment, and see how my travel and my writing would both be made different.
Welcome to join my trip. Get yourself ready to head out with me on Sunday night!
fairly 意味 在 葉大華 Facebook 八卦
Taiwan Social Welfare Organizations support Taiwan’s meaningful participation in the 2018 WHA
As declared in the WHO Constitution, “The enjoyment of the highest attainable standard of health is one of the fundamental rights of every human being without distinction of race, religion, political belief, economic or social condition.” In light of this founding principle, we submit that every Taiwanese citizen has the fundamental right to participate in the WHA and the WHO.
The WHO has long espoused Universal Health Coverage (UHC) and promoted children’s early development as well as adolescents’ health and welfare around the world. In this spirit, Taiwan was the first Asian country to institute UHC, and has achieved an insurance coverage rate of 99.9% through relatively low annual health expenditures of 6.3% of GDP. Taiwan is willing and able to share the lessons it has learned from this successful experience with other nations at the WHA. Without Taiwan’s attendance at the WHA, and participation in the WHO’s technical meetings, co-operations and activities, the global health system would certainly lose a crucial and valuable collaborative partner, and significantly delay the implementation of the WHO’s central objective: improving the health and welfare of all people.
In a statement issued on Rare Disease Day 2018, the WHO emphasized that the concept of UHC embraces access to needed health care for all people, including sufferers of rare disease, without imposing undue financial hardship. Taiwan was the only nation to have officially incorporated rare disease prevention and patient welfare into its Rare Disease Act legislation. Its National Health Insurance system provides full reimbursement for all needed medication, and subsidizes special nutritional supplements and emergency medication for rare disease patients. Taiwan’s outstanding accomplishments and experience in the care of rare diseases should be shared internationally to galvanize the advancement of UHC.
Over the past decades, Taiwan government and social welfare organizations also have dedicated to seeking necessary resource as healthcare, medicines-supply and social caring for disadvantaged groups through legislation, advocacy or group-interaction which to construct a solidity and energetic social welfare system. To ensure every disadvantage people can be taken care of under a proper medical system. No necessary considering potential financial risks among families to secure basic health and security.
Taiwan has been actively participating in international health care organizations for a long time. Taiwan’s non-governmental organizations have spread across the world. There are more than 73 countries, 336 major plans and international exchanges have been implemented and there is countless substantive diplomacy happened. The step-by-step, pragmatic, and true occurrence means that Taiwan has the ability to make substantial contributions to help the disadvantaged groups around the world.
Taiwan social welfare organizations are willing to share the mission and experience in the caring of disadvantaged groups internationally to galvanize the advancement of UHC. Taiwan social welfare organizations have shared our experiences through Pragmatic Diplomacy internationally, so please don’t ignore our efforts. Therefore, we strongly urged Taiwan to be treated fairly. Just as the people with rare diseases cannot be left behind in global health coverage, the health issues of Taiwan’s 23 million people should not become “outside of universal health coverage”. Taiwan should have meaningful participate in the 2018 World Health Assembly, share Taiwan’s experience with the world, help other countries to promote policies that take care of the disadvantaged, face potential health challenges, and jointly realize the health of the World Health Organization as a basic human rights.
臺灣社會福利團體聯合國際記者會 中文聲明
【支持臺灣有意義參與2018年世界衛生大會】
誠如世界衛生組織(WHO)憲章所揭櫫的宗旨:「健康是基本人權,是普世價值,不因種族、宗教、政治信仰、經濟或社會情境而有所分別。」爰此,參與世界衛生大會(WHA)與世界衛生組織(WHO)乃是臺灣每位人民的基本權利。
世界衛生組織長久以來戮力於實踐「全民健康覆蓋(Universal Health Coverage)」的願景,並倡議特殊及弱勢族群的健康與福祉。而臺灣是亞洲地區最早落實全民健康保險制度的國家,納保率達99.9%、醫療花費僅佔GDP約6.3%,有意願也有能力在世界衛生大會向各國分享相關經驗。然而臺灣無法出席世界衛生大會及全面參與世界衛生組織相關技術性會議、機制及活動的結果,將使全球衛生體系失去一個重要的合作夥伴,延宕世界衛生組織提升全球人類健康水準的目標。
根據世界衛生組織在2018年世界罕見疾病日發布聲明中所強調:「全民健康覆蓋」意味著所有人皆能在免於財務困難的情況下獲得其所需的醫療衛生服務,其中即包括能確保社會各角落的民眾都能獲得所需的醫療照護及關懷服務。而臺灣對於特殊及弱勢族群的完善照護向來是國際衛生領域的表率,在2000年成為全球第一將罕見疾病防治與福利保障正式立法之國家,因此在臺灣,這些罹患罕見疾病的孩童,都能在妥善的醫療體系下被照護,所以臺灣儼然是世界衛生組織推動「全民健康覆蓋」目標的重要典範。
數十年來,臺灣政府與民間社福團體不遺餘力結合多方資源,透過立法、倡議或團體互動等方式,保障特殊及弱勢族群必要的醫療照護、藥物供給及社會關懷服務,齊力建構功能健全、服務能量滿載之醫療及社會福利體系,讓每位特殊及弱勢朋友都能在妥善的醫療體系下被照顧、在免於財務風險的家庭中成長,保障其應有的基本健康與安全。
臺灣長久以來積極參與國際健康照護組織,台灣民間團體的足跡遍佈全球,目前已經超過73個國家、重大計畫案次數超過336次其他大小國際交流、實質外交不計其數。一步一腳印的、務實的、真實的發生,亦即代表臺灣有能力、有使命為幫助全世界弱勢族群做出實質貢獻。
臺灣的社會福利團體願意將照護每位特殊及弱勢朋友的使命與經驗分享到全世界,用於協助世界衛生組織推動「全民健康覆蓋」的願景,台灣社福團體用實質外交交流,將經驗貢獻至全球,請世界衛生大會不要忘了我們民間團體的努力,所以我們強力支持並呼籲臺灣應該被公平對待之,正如極少數的罕見疾病患者不容見棄於全球健康覆盖之外,台灣2300萬人的健康議題,更不應該成為「全民健康覆蓋」之外的世界孤兒,讓臺灣有意義參與2018年世界衛生大會,將臺灣的經驗分享給全世界,協助其他國家推動照顧弱勢之政策及面對潛在的衛生挑戰,共同為實現世界衛生組織所揭示健康為基本人權之願景而努力。
Co-signatories:
社團法人台灣社會福利總盟(Taiwan Social Welfare League)
財團法人罕見疾病基金會(Taiwan Foundation for Rare Disorders)
財團法人勵馨社會福利事業基金會(The Garden of Hope Foundation)
財團法人陽光社會福利基金會(Sunshine Social Welfare Foundation)
財團法人伊甸社會福利基金會(Eden Social Welfare Foundation)
社團法人中華民國身心障礙聯盟(Disability Alliance of Republic of China)
社團法人中華民國智障者家長總會(Parents Association for Persons with Intellectual Disabilities)
社團法人臺灣社會工作專業人員協會(Taiwan Association of Social Workers)
社團法人台灣社會心理復健協會(Taiwan Association for Psycho-Social Rehabilitation)
財團法人基督教芥菜種會(The Mustard Seed Mission)
社團法人台灣少年權益與福利促進聯盟(Taiwan Alliance For Advancement of Youth Rights And Welfare)
社團法人台灣南方社會力聯盟(Social Power from Southern Taiwan)
社團法人台灣婦女團體全國聯合會(National Alliance of Taiwan Women's Associations)
社團法人中華民國社區重聽福利協會(Taiwan Association for Community Hard-Of-Hearing People And Welfare)
社團法人中華民國白化症者關懷協會(Taiwan Albino Caring Association)
財團法人靖娟兒童安全文教基金會(Jing Chuan Child Safety Foundation)
社團法人中華民國老人福利推動聯盟(Federation for Welfare of the Elderly)
社團法人中華民國自閉症總會(Autism Society of Taiwan)
社團法人台灣健康人權行動協會(Taiwan Health Right Initiative)
財團法人台灣兒童暨家庭扶助基金會(Taiwan Fund for Children and Families)
社團法人中華民國家庭照顧者關懷總會(Taiwan Association of Family Caregivers)
社團法人台灣多發性硬化症協會(Multiple Sclerosis Association Taiwan)
fairly 意味 在 umino ASMR Youtube 的評價
Hello, I am umino.Thank you for watching this video.This description uses Google Translate.
今回の動画はサンドスライムを使った奥行き耳かき。スライムに対して砂の量を結構入れたので相当ジョリジョリになったと思う。砂が少ないと水分量多めのグチャッとした音になる。私にしては珍しく砂に色が付いてるのもポイントだ。いつもは地味なのに…どうしてしまったんだ…。
This video is a depth ear pick using sand slime. I think the amount of sand in the slime was fairly large, so I think it became a lot of trouble. When the amount of sand is small, the sound becomes gritty with a large amount of water. The point is that the sand is colored, which is unusual for me. It's usually plain, but... what happened?
今まではあまりスライムを使ってこなかったけど、久しぶりに自作してみた所、面白かったので奥行き耳かきも撮影してしまった。他にも何本かまとめて撮ったけど、いつ投稿できるかは分からない。
I haven't used slime so far, but when I made it myself after a long time, it was so interesting that I also shot depth earpicks. I made a few other videos in bulk, but I don't know when I can post them.
スライムを自作し少しだけハマったものの、悲しいことに夏が来てしまった。何故夏だといけないのか。夏は撮影しないのです。理由は「虫の鳴き声がうるさい」から。秋までスライム熱が続いていたらまた撮影します…。数年前にスライムを自作した時はあまり道具を揃えなかったんだけど、今回は色々揃えたので多分作るでしょう。作らなかったら流石にもったいない。
Although I made my own slime and I was a little addicted to it, sadly the summer has come. Why should it be summer? I don't shoot in summer. The reason is that the bugs are noisy. If slime fever continues until autumn, I will shoot again... When I made my slime a few years ago, I didn't have many tools, but this time I prepared a lot, so I think I'll probably make one. If you don't make it, the materials will be useless.
そういえばいい忘れてたけど、今回はテロップなしだ。テロップ入れて字幕も入れると時間がない。更新頻度が落ちる。狙った時に投稿できない。等々、理由がありまして、使い分けていく予定。
ラジオ雑談で使った話をこっちでもしていく。その話題とはずばり、落ち込んだ時の対処法。最近は例のウイルスのせいで落ち込む機会も多いと思う世の中。特に自粛期間は家から出られないわ、イベントは潰れるわ、友だちには会えないわでストレスを溜めた人が多いでしょう。(何故その時に話さなかった。)(日本では外出自粛という謎の制限があったのです、外国の皆様。理解するのは難しいと思う。)
I will continue to use the stories I used in the radio chat. What to do about that topic, what to do when you are depressed. Recently, I think there are many chances of depression because of the virus. Especially during the self-restraint period, many people are stressed because they can't leave their homes, events are destroyed, and they can't meet friends. (Why I didn't talk at that time.) (In Japan, there was a mystery limitation to refrain from going out. I think it's difficult to understand.)
で、どうするかなんだけど、一番手っ取り早いのは眠って忘れる作戦。落ち込みの度合いによるけど、時間が解決してくれることも世の中多いと思うんですよ。だからとりあえず落ち込んだ当日は眠る。メンタルじゃなくてフィジカルから回復していこうぜということだ。帰宅後すぐに寝てしまって夜に眠れなくなったなら、好きな作品でもYouTuberでも眠くなるまで見ればいいじゃない。その点、最近はサブスクサービスがたくさんあって困らないよね。ASMR動画を見て無理やり寝るのもいいと思うよ。(隠す気のない宣伝)
So what do you do? The quickest strategy is to sleep and forget. Depending on the degree of depression, I think there are many things out there that solve the time. So I sleep on the day when I'm depressed. It's not mental, let's recover from physical. If you fall asleep right after you get home and can't sleep at night, watch your favorite works or YouTuber until you're sleepy. On that point, there are a lot of subscription services these days, so it doesn't bother me. I think it's good to watch the ASMR video and forcibly sleep. (Advertising without hiding)
個人的にしてることは、落ち込んだ物事から無理矢理にでも離れる。特に何かでミスした時はもう過去には戻れないわけだから。嫌なニュースがあった時はなるべくネットを見ないとかね。ただ離れる過程で逆にそれを意識してしまっては意味がないので、切り替えのできない人には向いてない作戦。
What I personally do is force me away from depressed things. Especially when you make a mistake, you cannot go back to the past. When I have bad news, I try not to look online. On the contrary, it is meaningless to be aware of that in the process of leaving, so it is not suitable for people who cannot switch.
そういう時に何もしてないと変に考え込む人もいると思う。それだと意味がないので、そういう時は好きな作品でも見てやり過ごそう。過去に見たお気に入りの作品を、数年ぶりに見ると楽しいぞ~。ドラマだったら10時間くらい、アニメだったら5時間くらいは潰せるでしょう。まあ何か別のことに集中できるなら何でもいいのです。
そういう意味では予定を詰め込んで忙しくするのもいいと思う。(自分はやらないけど。)しばらくは世の情勢的にも難しいだろうけど。
多分、これを読んでる人は学生が多いだろうけど、例えば友だちの言動で落ち込んだとしたらキャパオーバーに気をつけて接するのがいいんじゃないかと思う。よく友人関係のトラブルが~って悩みを見かけるけど、解決しそうもない悩みなら逃げるのもありだし、付き合い方を考えた方がいい。始めから逃げるのがあまり推奨したくないけど、向き合った結果逃げるのは何も問題がない。先生に対しての悩みの場合はなかなか難しい。相手の言動を変えることはほぼ無理だ。ならば「この人はこういう人間なんだ」っていう風に考えればいい。少しでもハードルを下げれば、受け入れられなくともダメージは少なくできるかもしれない。
Probably there are many students reading this, but I think it's better to be careful about your capacity when you are depressed by the behavior of your friends. I often see troubles with friends, but if I have troubles that are unlikely to be solved, there is a chance that I can escape, so it is better to think about how to deal with them. I don't really recommend running away from the beginning, but there's nothing wrong with running away as a result of facing each other. It is quite difficult when you have trouble with your teacher. It is almost impossible to change the behavior of the other person. Then you can think like, "This person is this kind of person." If you lower the hurdle even a little, the damage may be reduced even if it is not accepted.
というわけでお悩み募集してます。コメントまでよろしく。
おやすみの~。
Good night.
SNS
Twitter: https://goo.gl/Y9uFpW
Twitter(通知用): https://goo.gl/WHEa8c
無劣化音声の購入はこちらから
https://bit.ly/2ktOOjm
Copyright © 2017 UMINO ASMR All Rights Reserved.

fairly 意味 在 Fairies / More Kiss (Full Ver.) - YouTube 的八卦
... <看更多>