「雨割特典,實施中。」
每當日本下起雨時,經常都會看見店家門前,張貼起這樣的標示。
家霖第一次遇見「雨割特典」這四個日文漢字,是在銀座後巷一間極不起眼的拉麵店外。
歪扭而霸氣的毛筆字跡,龍飛鳳舞似地盤據在一張白紙上,大剌剌地貼在店門前。因為這張紙,家霖才發現原來這裡有一間連招牌也沒有的拉麵店。
他拿打工度假簽證來到東京快要半年,只剩下最後一個月就要回台灣了,每天出沒在這一帶,卻從來沒注意過這條巷子裡,有這麼一間低調的店。
這天傍晚,在綿綿細雨中撐著傘的家霖,佇立於店門前,專心地看著那幾個毛筆字,最後,不經意地用中文緩緩地念出聲來。
「雨割特典。」
用日文該怎麼念呢?他知道「特典」是贈品的意思,但是,雨,為什麼要割棄禮物?
他準備拿出手機查詢,但就在他偏過身子的剎那,差點沒被嚇到魂飛魄散。
無聲無息的,他身後居然站了一個人。
對方的傘擋住了臉,是男是女,他看不出來。
入夜後的銀座通常燈火通明,偏偏就屬這條巷子特別漆黑,加上今天下雨的緣故,昏黃的路燈顯得更加迷濛詭譎。
家霖忽然感到一陣毛毛的。日本鬼故事看太多,他胡思亂想,萬一眼前的人把傘拿開,是個沒有五官的鬼,他該怎麼辦?
「雨、割、特、典。」
傘下傳來男生的聲音,緩慢地重複說了一次家霖剛剛說的話。
生澀的中文發音,一聽就知道是個正在學中文的日本人。
對方把傘移開後,家霖知道自己真是多慮了。
那是個臉龐清秀的男生。
家霖對他感到似曾相識,但是又想,可能只是因為在他眼中,長得好看的男生大多都是這個模樣,所以才感覺面熟。
「雨、割、特、典。是這樣念,對嗎?」
那男生又念了一次。竭盡所能把每一個中文字,乾淨俐落地送出唇邊,努力串連出這一句話來。
「你是說,雨割特典?是這樣念,沒有錯。」
家霖不由自主地放慢了說話的速度。
「你覺得會打幾折呢?」
「什麼?」
「ame-wari-toku-ten,雨割特典呀,它只是這麼寫,卻沒有說會有多少的優惠折價。」
「喔,對耶,什麼也沒寫。」家霖聳聳肩。
這時候家霖才知道,原來「雨割特典」的念法和意思是什麼。他想起來「割」字是日文裡的「割引」,有降價的意思,而「雨割特典」原來指的是遇到下雨天時,店家就會有降價的優惠。
「你學過中文?你的中文說得很好。」
家霖稱讚眼前的男生,對他充滿好奇。
「一點點,說得不好,快忘光了。大學時,我在台北當過交換學生,住了快一年。」
這次他一口氣說得很長。雖然咬字和腔調有待加強,但完全能夠理解。
「一年而已?就可以說到這樣的程度,很厲害好嗎!我來東京半年了,日文還是很破。」
「不會。你的日文很流利。」
家霖愣了一會兒,滿臉詫異地問:
「你聽過我說日文?怎麼會?」
家霖語畢,飢腸轆轆的肚子忽地傳來一陣聲音,滿臉尷尬。
對方顯然也聽見了,忍不住失笑。
「我們要不要進去吃拉麵?」男生問。
家霖摸了摸仍然叫不停的肚子,點頭答應。
這一天,是青木猶豫了好幾個星期後,終於鼓起勇氣,決定上前對家霖開口說話的第一天。
那同時也是日本氣象廳宣布,今年夏天,東京正式「入梅」的第一天。
◎
邊吃邊聊,家霖才知道這個叫做青木的男孩,原來跟他在同一個地方上班。
那是一棟在銀座的生活雜貨專賣店。家霖在三樓收銀台結帳,並同時幫忙外國旅客退稅,而青木則在五樓收銀台。
「有兩、三次,因為退稅櫃台排隊的人太多了,主管要我下來協助幫忙,有看到你。」青木說。
家霖陷入思索,一會兒,突然眼睛一亮,說:
「啊!我想起來了!你都坐在後面幫忙包裝對吧?我有印象。因為我常常站得腳好痠,回頭看見你,心想為什麼你可以一直坐著就好。哈哈哈!所以,你應該是主管吧?當上主管就可以比較輕鬆了。」
青木回答:「不是喔,我不是。」
「那就是命好了,可以一直坐著工作。」
青木突然沉默下來,淡淡地微笑著,不再開口。
他的反應,讓家霖感覺彷彿自己說錯話似的,把場面給搞冷了。他試圖轉移話題,開口打破沉默。
「你本來就知道我是台灣人?」
「聽其他同事提過。因為我喜歡台灣,知道店裡有台灣工讀生時就會特別留意。所以,我聽過你在結帳時遇到日本客人說日文,講得很流利。」
「結帳時說的日文都是制式的句子。背起來,每天重複講,才有很會講的假象。偷偷告訴你,我其實很怕聽到我自己講日文。」
「為什麼?」
「怪腔怪調的,自己都聽不下去。」
「我的中文也怪腔怪調的吧?」
家霖搔搔頭,急於解釋,趕緊補充說道:
「聽別人說外語沒問題。我的意思純粹是我聽自己講日文時,因為不標準,聽起來難受。」
「那不是怪腔怪調,是特色。當我聽外國人說日文時都覺得很可愛。既然外國人在日本,就應該保持外國人該有的特色。要是日文說得跟日本人一樣,那就是日本人啦!無聊了,沒特色。」
家霖第一次聽到有日本人這麼對他說。他身邊認識許多住在日本的台灣人,總希望自己言行舉止不會被一眼看穿是個外國人。彷彿那樣就代表被當地人認可了,能夠降低被另眼看待的差別。
家霖的日文完全是自學的。因為這樣,總覺得自己不夠好,不敢開口講。他抱著日文可以進步的期望,申請打工度假來到東京。可是,真正來了以後,才知道公司之所以會雇用外國人,大多是希望他們去服務海外來的遊客。
半年來,他每天講得最多的還是中文。同一層工作的同事有一半是華人,雖然也有日本人,但他對自己的日文沒自信,很少與人攀談。
家霖自以為是缺點的,其實卻是青木最初注意到他的優點。
青木第一次注意到家霖,是在收銀台聽到他說日文。那一刻,他好奇地放下手上的工作,抬頭看見了家霖的臉。
家霖說日文時的感覺,竟讓青木聯想到炎夏時節,台灣盛產的芒果,腔調中恍若散發著一股濃郁的香甜。
◎
「又下雨了。我們的『雨割特典美食巡禮』今天也將如期展開嗎?」
「當然!今天就是第四間了吧!」
那天以後,只要遇到下雨,青木就會提出這樣的邀約,而家霖也總像個孩子搜集玩具似的,興高采烈地答應。
他們兩個人開始迷上找尋大街小巷裡,每逢下雨,就會有「雨割特典」的餐廳,發掘出更多從前未曾留意的美味。
家霖原本以為東京的梅雨季會像台北,雨下個不停,但後來才知道,東京即使梅雨季,也不一定天天下雨。
東京的梅雨季平均在六月上旬「入梅」,七月中旬左右「出梅」。今年差不多等到出梅之際,也就是家霖要離開日本的時候。
這一晚下班後,他們準備去東銀座的一間西班牙餐廳。兩個人走到一半,查看手機確認地址的家霖,忽然發現距離店家的Last Order只剩五分鐘。
「現在衝過去應該還來得及!」
家霖說完便開始跑起來,但眼角餘光卻發現青木沒跟上。他回頭,看見青木只是加快了腳步,卻沒有奔跑。
「我們跑一下吧!」家霖說。
青木面露難色。
「衝刺一下就可以趕上了!」
「對不起。」青木竟道歉。
「怎麼了?」
「我,沒辦法,這麼跑。」
青木把右腳的褲管拉起來,從膝關節以下,露出的是一隻義肢。
家霖怔忡著,久久無法言語。對於先前沒大腦的發言,感到愧疚。
反倒是青木先開口了,眼神是充滿理解的光,在夜中炯炯發亮。
「最近換了新的義肢,還在適應中。站久了,大腿會痠,跑步就更辛苦一點了。但是,過段時間就沒問題了。嘿,我是不是嚇到你?」
家霖猛搖頭,充滿歉意地說:
「不好意思,居然完全沒看出來。好粗心。」
「可別同情我,這是我跟人不同的特色,我很驕傲的。別忘了,我說過的,要是跟大家都一樣的話,那就無聊了。」
「你才不會無聊呢!你很有特色。」家霖誠心誠意地說。
「是特別好色。」
「哇!你哪裡學來這些話的!」
「學校沒教的事,我懂很多。」
他們兩個對視,捧腹大笑。
如果我們和別人不同,那麼絕不是怪里怪氣,而是值得自豪的特色;一種使我們不無聊,與眾不同的特色。
家霖咀嚼著青木的話,得出這樣的結論。
◎
一晃眼,今年關東的梅雨季正式結束了。
猛暑氣候到來,逼近著家霖要離開日本的時程。
那天之後,雨很少下。偶爾下午來場陣雷陣雨,多是急促的,未到傍晚就停歇。晚餐時店家的「雨割特典」沒有實施,美食巡禮也沒再繼續。
家霖離開日本的前一天,青木恰好排休,約了吃飯替他餞行。原本是極好的晴日,怎料吃完飯,走往車站的途中竟倏地變天,下起滂沱大雨。
兩個人都沒帶傘,附近也沒有便利商店,兩個人瞬間變成落湯雞。
「雨愈來愈大!地鐵站快到了,我們跑一下吧!」家霖說。
青木愣著,以為家霖忘了他的狀況,但家霖旋即開口:
「交給我,用我的方式跑。」
青木還未會過意,家霖就轉過身背對著青木蹲下來。他猛地將青木給攬到腰際,要青木跨坐上來。
「不會吧?」青木瞪大眼睛。
「沒問題啦,讓你見識一下台灣人有多粗勇。」
家霖揹起青木,開始在大雨紛飛的夜裡奔跑。他氣喘吁吁,但不覺得辛苦,因為每一次,都是愉悅的換氣。
「好像註定我們見面吃飯,一定得有雨。」
青木的胸膛貼著家霖的背脊,雙手繞過他的雙肩,輕聲地說。
家霖鼓起勇氣,提出意在言外的邀請:
「那你快來台北玩吧!因為平均一年,台北比東京多了三倍的雨。」
「看來非去不可了。」青木笑著答應。
嘩啦啦的雨聲替代了言語,在天地間敲擊出彼此激動的心意。
家霖從來都對多雨的城市沒有好感,可是,在這一個雨季結束卻下著大雨的東京夜裡,他開始期待明天以後,台北的雨。
/
#雨割特典 收錄於張維中小說《代替說再見》
只要活著,就很容易遇見一樁新的可能,可是,對於逝去的過往,我們卻不容易好好說再見。那也許是青春過往中遇見的某個人,某件事;一段關係,一種情緒;甚至是一個不喜歡的自己。我們不願去正視,敷衍帶過,於是堆積成始終沒被解決的習題。
/
●代替說再見
紙本書 http://bit.ly/30Z667k
電子書 http://bit.ly/33LSsXr
#居家防疫閱讀清單
#代替說再見
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅ERNEST案內所,也在其Youtube影片中提到,無料案內所是甚麼?來日本旅遊必識漢字(一) 因為重啟頻道的影片講過,這個網媒是要打向中文圈,所以想出一些片台灣的觀眾都聽得明白,然後就找了Eriko來合作了。有請Eriko! 歡迎大家收看《由零開始認識日本》,我是ERIKO。 第一集的要跟大家分享一下日本旅遊常見的漢字意思,都是無料案內的。欸...
「降價日文」的推薦目錄:
- 關於降價日文 在 Facebook
- 關於降價日文 在 Boss 買 Cos Facebook
- 關於降價日文 在 王可樂日語 Facebook
- 關於降價日文 在 ERNEST案內所 Youtube
- 關於降價日文 在 [情報] 人中之龍0 日文版宣布降價- 看板PlayStation - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於降價日文 在 降價日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於降價日文 在 降價日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於降價日文 在 降價日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於降價日文 在 降價日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於降價日文 在 來日本旅行時、怎麼用日文殺價!? 【日文教學】 - YouTube 的評價
- 關於降價日文 在 Re: [情報] 人中之龍0 日文版宣布降價- Play Station - PS | PTT遊戲區 的評價
- 關於降價日文 在 Re: [情報] 人中之龍0 日文版宣布降價- 看板PlayStation | PTT遊戲區 的評價
- 關於降價日文 在 GF1日文便宜水貨沒啦~ EPL1會降價嗎? - Mobile01 的評價
- 關於降價日文 在 [問卦] 台北有可能做一條小東京嗎? 的評價
降價日文 在 Boss 買 Cos Facebook 八卦
|東京卍復仇者x佐野萬次郎x牛頭梗菸頭|
#你是最棒的合作對象
終於來到2021年了,去年的我就一直期待今年東卍的動畫版與電影版,
動畫與電影版的預告都已經在前陣子發出了預告消息,網路上都已經可以看到了,雖然好一陣子沒發發東卍角色,但我也是默默的愛著東卍!
我可是收藏每一集日文版漫畫的傢伙啊!不良題材都是我的愛❤️
不知道大家家裡有沒有養寵物?
大家在玩cos的人生中有沒有想跟自己的寵物加入到自己的創作裡面?
2020年那時候我用東卍與我家狗狗(菸頭)合作出了年曆!
他啊!一直是我的最愛,今年也在計畫要跟我的狗兒子再一起合拍一些作品,我一直做了很多心理準備,知道狗狗的生命很很短暫,
他用他的一輩子陪伴著我,我也一直很怕那一天的到來,但接下來的每一天,我都希望在他有限的生命裡能在我的興趣裡有些作品也可以記錄著他,有他的每一刻都是我人生中最幸福的時刻,雖然他偶爾會做出讓我頭痛的事,但菸頭可是個聰明貼心的小伙子,我都覺得我這輩子應該再也教不出像他這麼聽話的狗了(笑)
我也希望家裡有養貓狗的小夥伴,
養他們就要愛他們一輩子!
因為你的愛就是他們的全世界~
2020年Mikey x 菸頭 '犬年曆因為已經逾期了,但還是有想要當酷卡收藏的朋友,蝦皮都已經降價至100元/共12個月+1封面十三張/共用24張照片
便宜給大家收藏!連結就放置留言處了!(內有我手繪的可愛內容喔!
攝影/信匠
#東京卍復仇者 #東京卍リベンジャーズ #佐野萬次郎 #Mikey #東京卍會
降價日文 在 王可樂日語 Facebook 八卦
【原田千春的趣味日語── ね【音】的衍生詞】
小嬰兒會用哭聲表達要求,動物們會用叫聲傳達訊息。
日文的哭泣與鳴叫都是 なく,但是字不一樣。
哭泣是 なく【泣く】,鳴叫是 なく【鳴く】。
然後,表示東西發出聲音的「響」的日文是 なる【鳴る】。
哭泣、鳴叫、響都是和聲音有關。
這些詞裡的 な 都是從代表聲音的 ね【音】轉變過來的。
現在日文中表示聲音的詞有兩個,
人或動物的聲音是 こえ【声】,東西的聲音是 おと【音】。
ね【音】是比較老舊的講法,現在比較少用,但是還沒有完全消失。例如:
ほんね【本音】(真心話)
よわね【弱音】(洩氣話)
ねいろ【音色】(音色)
我今天想介紹 ね【音】的衍生詞。
第一個衍生詞是 おかね【お金】,是錢的日文。
かね【金】的原意是金屬。古代日本的五種重要金屬是
こがね 【黄金】(金)
しろがね【白金】(銀)
あかがね【赤金】(銅)
くろがね【黒金】(鉄)
あおがね【青金】(錫)
那麼,為什麼金屬叫做 かね 呢?
這是因為敲擊金屬的聲音很清脆,用平假名表示 かんかん 。
「かんかん 的 ね【音】」縮寫成 かね【金】。
金屬的敲聲能夠傳至遠處,所以在寺院裡報時的鐘也是金屬製的。
鐘的日文也是 かね【鐘】。
最後一個衍生詞是 ねだん【値段】,是價格的日文。
ねだん【値段】的 ね【値】本身就有價格的意思。例如:
ねあげ【値上げ】(漲價)
ねさげ【値下げ】(降價)
ねびき【値引き】(折扣)
那麼,為什麼聲音與價格有關係呢?
你們買西瓜的時候,如果不能試吃的話,怎麼判斷甜不甜呢?
是拍西瓜,聽聲音來判斷甜不甜吧。
買傢俱的時候,也能夠用敲的聲響來辨別材質好不好吧。
以此類推,聲音與品質有緊密關係,特別在古代的時候,
好聽的聲音是貴的,不好聽的聲音是便宜的。
因此,代表聲音的 ね 後來有了價格的意思喔!
なく【泣く】 (哭泣)
なく【鳴く】 (鳴叫)[動物發出聲音]
なる【鳴る】 (響) [東西發出聲音]
ね【音】 (聲音)[比較老舊的講法]
おかね【お金】(錢)
かね【金】 (金屬)
かね【鐘】 (鐘)
ねだん【値段】(價格)
一起學起來吧!
🍺 N5~N1 雲端課程:https://goo.gl/jtOQYT
🍺 初級B班(9/11)招生中:https://goo.gl/TpUdfT
🍺 初級A班(9/12)招生中:https://goo.gl/XWcGkU
🍺 課程詢問line id【colameme】
降價日文 在 ERNEST案內所 Youtube 的評價
無料案內所是甚麼?來日本旅遊必識漢字(一)
因為重啟頻道的影片講過,這個網媒是要打向中文圈,所以想出一些片台灣的觀眾都聽得明白,然後就找了Eriko來合作了。有請Eriko!
歡迎大家收看《由零開始認識日本》,我是ERIKO。
第一集的要跟大家分享一下日本旅遊常見的漢字意思,都是無料案內的。欸,其實無料案內是甚麼呢?就先分享一下我們的頻道意思吧。
無料這個字相信很多朋友都知道,就是免費的意思,而案內就有引導、導向、導遊等等的意思。有時候我們去餐廳吃飯,店員帶我們去座位的時候都會說 ご案内いたします,就是「我引導你去座位」的感覺。所以照字面解釋「無料案內所」是有免費介紹店的意思,但平常我們在日本見到的無料案內所就不是那麼簡單。
日本的無料案內所通常都是介紹陪酒小姐和風俗場所的地方,風俗場所就是一些風月場所、色情場所,而介紹成功之後都會收取費用,不是真的免費。當然,我們這間就不是18禁走向,是娛樂向去為大家介紹日本。
既然說起錢,有甚麼漢字是關於價錢的呢?
一,会計。中文的會計是一種負責財務處理的職業統稱,日文的「会計」KAIKEI 是指結帳的意思。在餐廳吃飽之後,只要向店員說聲「お会計お願いします(Okaikeonegaishimasu)」,他就會知道你要結帳了。
二,値引、割引,是降價、打折的意思。在購物的時候,如果在商品看到「値引」、「割引」就代表商品降價或有折扣。例如「20%割引」,也就是打八折的意思。
三,目玉商品,就是注目商品的意思。「目玉」是日文眼球的意思。而目玉商品是引人注意、受關注的商品。包括人氣高,或者有優惠吸引消費者的主打商品。
好啦,那麼快我們就學了這個多漢字,我們重溫一下!
結帳 會計
打折 割引
注目 目玉
免費 無料
引導 案內
除了以上的漢字之外還有甚麼是大家常見又不懂的呢?或者有甚麼日本的東西大家是想要了解的呢?在下面留言,我們下個影片見。
《無料案內所》簡介
無料=免費;案內=介紹。無料案內所是一個娛樂平台,Ernest 與不同主持人為大家放送日本相關的影片和資訊。第一步會以打造日本的中文圈網媒為目標進發。
《無料案內所》SNS
Facebook
https://www.facebook.com/muryouannaiasia/
Follow Ernest
https://www.instagram.com/ernest_pch/
降價日文 在 降價日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的八卦
關於「降價日文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 【問題】日本玩日文- 自助旅行最佳解答-202007212020年7月21日· 註冊【Odigo日玩客】❤ ... ... <看更多>
降價日文 在 降價日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的八卦
關於「降價日文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. 【問題】日本玩日文- 自助旅行最佳解答-202007212020年7月21日· 註冊【Odigo日玩客】❤ ... ... <看更多>
降價日文 在 [情報] 人中之龍0 日文版宣布降價- 看板PlayStation - 批踢踢實業坊 的八卦
資料網址: https://ryu-ga-gotoku.com/news/detail/1039.html
SEGA與人龍網站發布,2016/03/17將有新價格版發售
PS3/PS4版都會發售
售價3800日幣(另外加稅金) 大約1千台幣出頭
超人氣日系RPG人中之龍0降價拉!
繁體中文版不知道有沒有可能降價呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.83.114
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1454562745.A.378.html
※ 編輯: avgpk (220.135.83.114), 02/04/2016 13:13:11
... <看更多>