香港的英語教育破落,因為將英文當做數理化一樣機械地教育。 叫學生硬背文法,而文法教育部優先背文法名詞:前置詞(Preposition)、連接詞(Conjunction)、助動詞(Adverb)、形容詞(Adjective)。中國小孩還未接觸英語化之世界,先被教師硬性規定要背熟這幾個文法名稱,還有「過去完成式」(Past Perfect Tense)、過去進行式(Past Continuous Tense)。我小學時考英文,老師乾咳一聲,在課室叫喊:「將填充題裡的英文過去進行式改為過去完成式。」令我一度對學習英語,非常厭惡。
過了許多年,我才知道真正令我應該厭惡的,不是英文,而是香港教英文的中國人教師。外國的鬼仔,你問他什麼叫Past Participle,個個一頭霧水。懂得一組文法名詞,不懂得如何運用,或寫不出有文采的英文有個屁用?中國人的教育追求機械的形式,生吞活背,中國外交部有大量口譯英語出色的人形機械,英文詞彙個個識得,文法正確,但你叫這等中國人寫一篇如英美作家布萊遜(Bill Bryson)一樣情趣才華的散文,可以用人頭保證,十四億人沒有一個做得到。
【如何判斷一種語言難易?】
根據語言學家蓋伊多徹(Guy Deutscher),20 世紀中葉語言學教科書普遍有個前設:所有語言都一樣複雜(或是簡單)。他在論著「小心,別踩到我北方的腳」(Through the Language Glass)破除這個迷思,表示說法以訛傳訛,背後其實毫無根據。如果說語言有繁簡之別,自然也有難易之分,問題是應該從何判斷?
美國外交學院(Foreign Service Institute)以英語使用者為標準,將各大語言按難易度分為 5 個等級:
詳細全文:
https://goo.gl/HRcLHr
延伸專題:
【經濟愈發達 冰島語愈消亡?】
https://goo.gl/a7LHCE
【語言死亡,等於滅絕記憶、風光,及為人的意義】
https://goo.gl/WSryqK
【英文形容詞:孰先孰後?】
https://goo.gl/Akbtlx
==========================
【 CUP 媒體 】
在 www.cup.com.hk 留下你的電郵地址,即可免費訂閱星期一至五的日誌。
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Uncle Siu,也在其Youtube影片中提到,久遺了的《擺脫港音》系列。 又是「for」字讀音? 不是講過了嗎? 不錯,但有網友說仍然搞不清楚,我唯有多給幾句例句,順便拍片和大家分享。先考考大家:以下句子中的「for」字,大家會怎樣讀? 1. Let's go for a walk. 2. I've got a prese...
「英文 preposition」的推薦目錄:
英文 preposition 在 Facebook 八卦
話說上個月上司大人叫我draft 封communication ,咁好啦我寫完交俾佢,佢隔左兩日後send 返俾我,話我寫得好好,佢只係幫我執左啲文法同句式,讀起來會流暢一點。
咁我一打開個word doc... 個tracker...
全國山河一片紅 🤡🤡🤡🤡🤡🤡🤡🤡🤡
除左Dear同Regards仲有我個名之外,無一句係無改過架 😂😂😂😂😂😂😂😂
而我上司大人今年繼續在review時仍舊俾靚grade,作為一個寫唔到野嘅marketing and communication 人,呢件事真係好厲志,完全係生命鬥士級數嘅掙扎 😂😂😂
#所以我係一半IT一半MarCom
#大家會比較包容我驚世駭俗的英文
#到今日講briefing同breathing都係傻傻分不清
#吹蕭叔叔唔識英文學會
#上司大人讚我啲point好齊好準
#意思應該係下次draft啲point俾佢寫會快一點
#出到黎好靚架
#封野用我個名出
#會讓人以為我一手英文超級地道兼正宗
#梗係啦我上司大人幫我做proofread 😂😂😂
#以前係老細draft完我proofread
#依家我真係好架勢
#大佬負責執頭執尾
#今次有進步起碼有幾個verb係用岩左
#啲preposition錯到離晒大譜InOnAtInto一鑊粥咁 🤡🤡🤡
#MeDelete架啦IfYouDontSave
#GodSaveMyBoss
#好悲劇的上司大人
英文 preposition 在 Amanda Tann Facebook 八卦
上星期我和首徒Leo Cheung和中文張欣欣+數學老師錢博士,接受了太陽報記者的訪問。
訪問的主題令我和Leo都傷透,也寒透了心。
中三的學生,為了賺錢,膽粗粗為中二的學弟妹在網上提供補習服務。當然是收費的!雖說只是一,二十元港幣一小時,但,錢是小事,誤人子弟卻是天大的事。
這些本身已是「半桶水」的中三學生,自己的英文是差得連最基礎的文法都還未能掌握得到,還要用這些亂七八糟的英文去收費教人。
記者請我和Leo 即場批改她「放蛇」得回來,這些貪平的升中二的學生,經「學生老師」所做的練習卷。我倆簡直是越改越傷心。經「學生老師」所做的卷上,不但錯漏百出,錯的還是一些連小學生都應該已經學過,不該犯錯的最最基礎的文法,例如,見到already,不會用 present perfect tense, 或是最基本的preposition 配搭, 如 on diet 都出錯。
稚子無知,在這件事情上,無論是教的那個,或是學的那個,最大的錯,並不是英文差,而是兩者都沒能力分辨,何謂是正確的英文。
而最令我寒心的是:我們香港的教育制度,竟然教出一群英文水平比小學生還低的初中生。
吳克儉局長,你該閉門思過。不, 不, 不, 你應該引疚辭職。還是,你應該考慮把你送往外國唸書的寶貝子女們,召回來加入香港的「土炮」教育制度?常言道:己所勿欲,勿施與人。或許,當你自己的兒女,也被逼遭受香港這個千瘡百孔的教育制度的蹂躪折磨時,你是否會才會認真的正視,積極改善教育我們香港最最珍貴的資產,我們的下一代的制度呢?
Don't do unto others what you don't want others do unto you.
願與吳局長共勉之。
http://the-sun.on.cc/cnt/news/20140825/00405_001.html…
英文 preposition 在 Uncle Siu Youtube 的評價
久遺了的《擺脫港音》系列。
又是「for」字讀音? 不是講過了嗎? 不錯,但有網友說仍然搞不清楚,我唯有多給幾句例句,順便拍片和大家分享。先考考大家:以下句子中的「for」字,大家會怎樣讀?
1. Let's go for a walk.
2. I've got a present for you.
3. It doesn't work against you; it works for you.
假如大家以為三個「for」讀音一樣,就睇片吧。
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english
英文 preposition 在 Uncle Siu Youtube 的評價
【明報專訊】繼金庸同羅貫中後,蕭叔叔最愛的小說作家就是維多利亞時期的英國人Charles Dickens,中文一般譯為狄更斯。狄更斯最出名的,是他風趣幽默的文筆。別看他的Great Expectations成本字典咁厚,字句咁長就以為好悶,蕭叔叔讀佢時,成日都笑到收唔到聲。可是本文主旨不是Dickens的英式幽默,今天找來的一段文字,背了會有三大功效(哎,蕭叔叔愈來愈像個cheap cheap salesman):
一、學懂何謂工整的英文。
二、吸收英文的文氣、節奏。
三、學會巧妙運用動詞。
試問又怎能不背?看文章前,當然要了解背景。文章取自Dickens名作Great Expectations,故事講主角窮小孩Pip無意中救了逃犯Magwitch,後來又唔知點解有人畀筆錢佢去倫敦學做紳士。下面一段,是chapter 1裏小Pip碰見逃犯的情景。這段文字,一定要大聲朗讀,否則無意思。要聽蕭叔叔不太完美的聲演,當然要看短片(english.mingpao.com/siu.htm)。
A fearful man, all in coarse grey, with a great iron on his leg. A man with no hat, and with broken shoes, and with an old rag tied round his head. A man who had been soaked in water, and smothered in mud, and lamed by stones, and cut by flints, and stung by nettles, and torn by briars; who limped, and shivered, and glared, and growled; and whose teeth chattered in his head as he seized me by the chin.
如果你覺得深字多,唔緊要,唔使怕,因為每個字都要查。蕭叔叔學英文,分精讀(是用盡所有精力去讀,唔係補習社精讀班的精讀)同hea讀。Hea讀唔使點查字典,get個大意即可。精讀嘛,當然要每個字都查,否則浪費了大好文字,對不住好作家。
蕭叔叔最想大家看的是這句:
A man who'd been
soaked in water,
and smothered in mud,
and lamed by stones,
and cut by flints,
and stung by nettles,
and torn by briars;
此所謂工整。每個item都是一個被動動詞加preposition加名詞,而且每個item都是兩個重音,讀起來節奏鏗鏘,頗像詩詞。中文當然也有類似修辭手法,好像三國演義中曹軍謀臣孔融同荀彧在曹操面前,辯論袁紹是否可怕的敵人,荀彧說:「紹兵多而不整。田豐剛而犯上,許攸貪而不智,審配專而無謀,逢紀果而無用:此數人者,勢不相容,必生內變,顏良、文醜,匹夫之勇,一戰可擒。其餘碌碌等輩,縱有百萬,何足道哉!」其中一系列排比句:
田豐剛而犯上,
許攸貪而不智,
審配專而無謀,
逢紀果而無用。
兩字的人名,然後一個單字形容詞,配上「而」,再來一個意思相對的形容詞。效果同樣是工整非常,讀起來甚有氣勢。
你可能會說:下下咁寫,會唔會好作狀?這是蕭叔叔給所有writing學生的warning:學任何東西,都要留意場合是否適合,context是否需要某些寫法。排比句,當然不能句句用,否則聽起來像sing song,一點本來intended的效用都沒有。要多想whether the background and circumstances of your writing warrant the use of the pounding rhythm and perfect symmetry of the parallel structure.
也講講句子後半部:who limped, and shivered, and glared and growled,都是簡短的一至兩個音節的動詞。留意整段文字的動詞,都很能draw pictures:soaked、smothered、lamed、cut、stung、torn、limped、shivered、glared、growled,全部都非常生動,同學不妨學習這種寫法,善用多變的動詞,文章會生色不少。
作者簡介
蕭愷一,aka蕭叔叔。夢想做男神、現實是大叔的英文教學狂熱分子,law grad,哲學碩士dropout,語言學愛好者,以speak English like an educated native為教與學的終極目標。(facebook.com/siuhoiyat)
文︰蕭愷一
■教學短片
english.mingpao.com/siu.htm Http://www.facebook.com/siuhoiyat
英文 preposition 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的評價
prep. + n./n.phr. 例句:
I'm looking forward _to_ hearing from you.
We were talking _about_ David.
We got _on_ the train.
I'll see you _in_ fifteen minutes.
▍成人英語再起步
● 課程資料 & 報名表格 ► http://bit.ly/成人英語再起步
第一期:初階文法
28/2 開班(已滿)
26/4 開班;逢星期五 7:15 pm - 8:30 pm(尚餘4個名額)
第二期:進階文法
22/2 開班(已滿)
18/4 開班;逢星期四 7:15 pm - 8:30 pm
第三期:基礎發音
28/2 開班;逢星期四 8:45 pm - 10:00 pm
26/4 開班;逢星期五 8:45 pm - 10:00 pm
第四期:語調
22/2 開班;逢星期五 8:45 pm - 10:00 pm
18/4 開班;逢星期四 8:45 pm - 10:00 pm
● 時態 Tenses One-Day Course 直播教學
2019年2月26日(星期二)8:45 pm – 10:00 pm
詳情 ► http://bit.ly/fla-tenses0226
▍中、小學常規班
課程資料、時間表 ► http://bit.ly/fla-courses
訂閱與芬尼學英語 ► http://bit.ly/flayt-sub
喜歡我們的短片嗎?到 Patreon 支持我們! ► http://bit.ly/fla-patreon
▍播放清單:
今天只學一個字 ► http://bit.ly/2DRQPgE
名人英語 ► http://bit.ly/2EUc8QO
語文知識 ► http://bit.ly/2GzuW8b
Word Pairs 怎樣分 ► http://bit.ly/2hS1MCF
時事英語 ► http://bit.ly/2RqrMok
品牌名學英語 ► http://bit.ly/2qd3mUq
朗誦節特訓 ► http://bit.ly/2PBqZno
▍更多學習資源:
● 加入 Finnie's Facebook 群組:bit.ly/flafbgp
● 訂閱電子報:http://bit.ly/fla-nl
● 下載免費學習資源:http://bit.ly/36VhrYS
▍Follow 芬尼:
● 博客: http://bit.ly/fla-blog
● Facebook: http://bit.ly/fla-facebook
● Instagram: http://bit.ly/fla-instagram
● Pinterest: http://bit.ly/fla-pinterest
Free stuff!!! :)
● Use my iHerb Discount Code: ASC7218
● Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
● Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue
● Get TWO months of free SkillShare premium with this link:
https://skl.sh/2IIHhr8
#語文知識 #及物動詞 #介詞