【媽媽們,就請妳們放鬆吧】
這幾天在日本拜訪了一些在這裡生活的媽媽,收穫頗多,其中有個詞我很喜歡,叫「無理しない 」,意思就是「別緊張、別逞強」,是最近日本媽媽互相打氣的勉勵語。
媽媽們真的非常辛苦,從出生就要面臨哺餵的問題,幸運能夠餵母乳的媽媽,就要開始迎接克制慾望的生活,一堆美食不能吃不能喝,生病時也只能等待自體痊癒;而餵不了母乳的媽媽,更要面對護士、醫生、長輩、朋友的眼光,因為妳餵不了母乳,所以妳不算是個最好的媽媽...
這些狀況真的會令人抓狂。
但日本媽媽們卻調適的不錯,因為她們也只是「人」,卻要面對如此嚴格的日本社會,所以終於在出現一堆酗酒媽媽或自殺或外遇的狀況後,找到了ㄧ種更新、更正面的集體意識,那就是「無理しない 」。
「其實我每天晚上都會偷喝一點酒...」「哈哈我也是!而且我還有偷喝咖啡!」「但我是會一直吃甜點耶,這樣會不會很嚴重啊?...」
「哎唷,無理しない 啦!」
母乳媽媽們終於站在同一陣線互相安慰、互相依賴,而不是互相指責、互相比較,比到底誰對自己更嚴厲。
那奶粉媽媽呢?
「唉,我好羨慕妳們可以餵母乳,可是我就是沒有辦法...」她們也會把自己真實的心情與困擾和其他媽媽分享,所以即使大部分都是母乳媽媽,她們都依然能相處融洽。
當然,我也懂日本是個非常多禮的國家,我們所看到的一切有可能都是她們下意識「演」出來的,但我覺得沒關係啊,至少她們的戲碼已經從「我是個完美的好媽媽」變成「我也只是個『人』而已」了。所以不論老公或親友要怎麼看待自己,我相信她們都能在這彼此取暖的過程中得到更多的勇氣。
那我自己呢?
呃...其實...我是個非常放縱太太的老公(完全不模範),因為雖然她愛吃零食、愛吃速食、也愛吃甜點(偷爆料,我要被罵了XD),但我相信她更是個深愛孩子的好媽媽,所以在這種「信任」、「包容」、和「尊重」的氛圍下,我發現她其實會自己調整個人慾望與小孩需求的平衡,畢竟如果小孩一旦有狀況,她可是會比我還緊張呢。
昨天才發生個小插曲,日本媽媽說:「Purple(我太太的英文名),妳一定很久沒喝酒了吧?」於是她準備一堆日本的無酒精啤酒,還有各式各樣誘人的口味。Purple基於禮貌及好奇,就喝了兩瓶,結果蕾蕾第二天就拉肚子拉了一整天,Purple既後悔又心疼,整天都皺著眉頭,但我卻一整天都在大笑,因為我覺得這整件事都太爆笑了~
那我都不擔心蕾蕾嗎?拜託,她還是照吃照睡,而且笑的比平常還開心,那還有什麼好擔心的呢?搞不好她其實也愛喝,只是現在的腸胃還不能適應罷了...
所以媽媽們,就請妳們放鬆吧。
雖然我知道看完這篇一定有很多媽媽想要筆戰我,但在指責我的同時,妳是不是也在逼迫自己呢?人生苦短,對孩子的愛也不會比較少,但如果一直讓自己處於悶悶不樂的狀態,分泌出來的乳汁就真的比較營養嗎?
蕾蕾目前5M28D,8.4KG及71CM,我不管這些指標到底有什麼意義,但我知道我的女兒很愛笑,媽媽也很愛笑,這就夠了。
最後,我絕對相信全世界的媽媽都會盡力照顧自己的孩子,所以如果妳是ㄧ位明明已經很努力、卻還是常常不開心的媽媽,那就請多找一些認同「無理しない」的人聊聊,或是繼續來宥勝之旅上看看我寫的瘋言瘋語,或許孩子反而會長的更好喔,哈哈^^
希望孩子可以健康快樂的長大。
共勉之
同時也有211部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅バイリンガル3兄妹,也在其Youtube影片中提到,アメリカ人パパと日本人ママのもとに生まれたバイリンガル3兄妹。 2007年12月生まれの長男クウガと 2011年6月生まれの長女エマ、 2014年8月生まれの次女ハナの日常を記録した動画達です。 [Instagram]フォローしてね♪ https://instagram.com/yucgram/...
癒し意思 在 Facebook 八卦
上次說到我精神狀態很不好,穿著睡衣跑到澀谷吃台灣小火鍋、喝奶茶,結果被治癒的故事。
這篇是續集(沒想到會有續集😂),沒看到上一篇的可以先看:https://www.facebook.com/495895400497285/posts/3384364474983682/?d=n
前幾天我又去了同一家咖啡廳,點了一樣的皇家奶茶,送上來的時候,我迫不及待的啜了一口,可是居然,喝不出它的美味了!!
我想起那時陪我一起來的朋友說的話:「他們家的奶茶,超級普通的好嗎⋯⋯」
原來這就是那個「普通」的味道!!我一時有如電流竄過身體一般,說不出話來。
這次坐在我對面的是另一個朋友,我直直的看著他,但他在說什麼我都聽不進去了。
沉澱了幾分鐘,我開口說了這個故事,我說我有一天想死,跑來澀谷吃東西,在這裡被這杯皇家奶茶治癒,重新感受到日子裡小小的美好。
我說:「那時我覺得這杯奶茶是我人生以來喝過最好喝的奶茶,但我朋友說味道超普通的。今天是我第三次來這裡,第三次喝這杯奶茶,前兩次我都覺得很好喝,但剛剛喝的時候卻完全不好喝了,我終於知道他說的『普通』是什麼意思!」
朋友笑了一笑,說:「恭喜你,看來你回復正常了呢。」
我也笑了:「對,所以我剛剛喝到這個普通的味道,一個人在那裡感動了起來。」(一人で感動してた)
又鬆了一口氣說:「看來下一次來這裡,我可以放心點其他飲料了。」(今度からはほかの飲み物頼めるわ)
朋友聽了大笑起來。
除了奶茶的改變以外,這次來這裡是在大白天的下午,陽光透過白色紗窗廉照進來,燈光照明輝煌,跟我前兩次來的時候的深夜氣氛很不一樣。
我環顧這個明亮的空間,感覺很不像我認識的這個地方,這個強烈的對比好像也是另一種象徵😌✨✨
---
話說在精神狀態很不好的那段時間,我為了逃避現實常常打手機遊戲,沉迷的是日本的卡牌遊戲「大富豪」。
因為以前很常在Ameba Pigg上跟日本網友玩大富豪,Pigg收掉之後就沒地方玩,只好下載了一個線上大富豪的app,就是在這個app上,發生了一件有點奇妙的插曲。
進入遊戲要設定ID暱稱,我就隨手打上「死にたくなった」(我想死)。
有一天四人對戰到最後,兩個人已經贏了,剩下我和另一個網友在對打。
我手上的牌爛到不行,我知道我一定會輸,一定是最後一名,心如死灰的丟出爛牌,但對方卻pass了。
我覺得很意外,再丟了一張,對方還是pass。
丟到最後,我手上是3跟4,他手上還有好幾張牌,一定有牌可以壓過我,但他通通選擇pass。
因為他的pass我贏了這一局,他成了「大貧民」。
這個遊戲系統在對戰的最後會秀出輸家手上的牌,才開始新局,所以我非常好奇,他手上到底是什麼牌?為什麼不能出?
我睜大眼睛看系統秀牌⋯⋯結果!他手上竟然全是好牌,有A也有2!
我才恍然大悟:他是故意讓我的!😳
這個遊戲沒有對話功能,玩家沒辦法自己打字說想說的話,只有幾個系統預設好的按鈕,按了就會直接送出訊息,例如:「可以開始了嗎?」、「請多指教」、「這回合結束我就下線了」、「謝謝」、「出錯了」等等,這種必要的聯絡。
這樣的系統有個好處是可以維持秩序,因為沒牌品的玩家也沒辦法口出惡言罵人。
我想那個玩家可能是看到我的暱稱,很想跟我說些什麼,但沒有打字的功能,所以選擇了用這種方式傳達給我:「活下去。」
謝謝你,陌生的玩家,我收到了。
而且還恢復正常喝到了很普通的奶茶哦。
可以的話,真想這樣告訴他☺️
---
#遊戲畫面在留言區👇
#照片是當時還素顏跑去大江戶溫泉逃避現實,花了一萬三千多塊日幣😂
癒し意思 在 音速語言學習(日語) Facebook 八卦
「仕事納め!」
日文中有「仕事納め(しごとおさめ)」這項字彙,意思是「一年工作的最後一天」,
在最後一天,將本年度的業務做個完美結束,愉快迎接新年度的到來~
.
「仕事納め」的日期,各行各業都不太一樣,有的公司是12月28日、有的公司則是12月29日,過完今天就開始放年假
許多公司也會在這一天提早下班,然後大家相約聚餐,舉辦盛大的「忘年會」慶祝一下〜(^O^)
.
音速日語辦公室的「仕事納め」是12月29日,小編今天工作完成後就下班放假囉(←這是重點^^)
.
2017年咻的一聲就快結束了
站長辛苦了、お疲れ様でした!
各位同事也辛苦了、お疲れ様でした!
辦公室的各位小貓們,感謝你們平時的療癒!
各位讀者、新しい年も一緒に頑張りましょう!
.
#小編放假去
#但是粉絲專頁還是會照常更新喔
#因為站長會親自上來貼文
#站長沒有假可放A_A
癒し意思 在 バイリンガル3兄妹 Youtube 的評價
アメリカ人パパと日本人ママのもとに生まれたバイリンガル3兄妹。
2007年12月生まれの長男クウガと
2011年6月生まれの長女エマ、
2014年8月生まれの次女ハナの日常を記録した動画達です。
[Instagram]フォローしてね♪
https://instagram.com/yucgram/
癒し意思 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的評價
「イヤイヤ期は大変過ぎ|英語と日本語のバイリンガル子育ての1日密着|オンライン英会話」動画をアップしました。「イヤイヤ期突入先」動画を数ヶ月前にあげたけど、あれから、2歳児の娘(オリビア)のイヤイヤ期は、本当にエスカレートしています・・・汗。どこ家庭もそうですが、イヤイヤ期は本当に大変ですね。「英語と日本語のバイリンガル子育ての1日密着」というかたちでまた撮影してみました。穏やかな夜になってほしかったけど、スタートからオリビアのイヤイヤ期はすごすぎですね。まだ言葉が通じない2歳児だし、それでも自分の意思をどうしても私達に伝えようとするから、親からしたら「イヤイヤ期が大変」と思うけど、本人からしたら「なんで理解してくれないの?」ってきっとイライラしていますね。
こちらの動画は「オンライン英会話」(英語の勉強としてとか)的な感じでご覧になりたい方は、下記に動画を観ながらの英語の勉強の仕方のアドバイスがあるのでぜひご覧ください。オンライン英会話として動画を使っていただている方もいらっしゃるし、TOEICをの勉強のためだったり、またただ「ネイティブが使う日常英会話」として勉強される方が多いみたいです。英語の勉強の仕方はみんなそれぞれですが、ぜひ癒やしながら私達の動画で英語の勉強をしてください!
では、「イヤイヤ期は大変過ぎ|英語と日本語のバイリンガル子育ての1日密着|オンライン英会話」をお楽しみください!!
★★字幕なしのバージョンも見たい!という方はこちら★★
有料会員制オンラインコミュニティ(BBクラブハウス)に字幕なしバージョンもupしました。ご興味のある方は、下記のリンクからBBクラブハウスの詳細をご覧ください!
https://community.camp-fire.jp/projec...
《この動画を英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2—3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
#イヤイヤ期 #英語 #バイリンガル
癒し意思 在 ブライトサイド | Bright Side Japan Youtube 的評價
アメリカって、映画からマクドナルドまで、いろんなものを輸出しているイメージですよね。しかし、アメリカを訪れずに、この国のすべてを知っていると思ったら大間違い。実際に行かないとわからない“アメリカ〜ン”なことが存在するんです。例えば、アメリカでは、ほとんどのレストランでドギーバックを提供してくれます。
アメリカは、ニュージーランドを除き、処方箋薬の広告の規制がない唯一の国。さらに、お店のすべての商品は、消費税を含まない値段のみを記載しています。シンクの中で生ごみをバラバラにしてくれるディスポーザーはどうです?興味が湧いてきました?それでは、実験してみましょう。初めてアメリカに行ってみたとして、どんな驚きが待ち受けているのでしょうか?
タイムスタンプ:
スプレーチーズ 0:30
ドギーバッグ 1:01
ブラックフライデー 1:35
スーパーサイズ 2:13
誰にでもチップ 2:49
黄色いスクールバス 3:20
医療関連の広告 3:46
未消化の有給 4:27
驚きのお値段 5:02
帝国単位 5:31
あいさつではなく質問 6:00
年月日の書き順 6:41
愛国主義 7:30
ロードトリップ 8:06
シンクのディスポーザー 8:41
プロム 9:01
床にピーナツの殻 9:26
レッドソロカップ 9:54
無料お替り 10:13
#USA #アメリカ #ブライトサイド
概要:
-チーズ・ウィズやスクイーズ・チーズには、強い風味があり、チーズに合うどんな食べ物とも相性抜群。
- この習慣は、ゆっくりですが確実に他の国にも導入されているようですが、アメリカのブラックフライデーはやはり見ものですよ!ほとんどのお店が、ほぼすべての商品にびっくりするくらいの値引きを行います。
- 小腹を満たそうと出かけると、必ず驚きの量が給仕されることを心しておきましょう。これは、他の国に比べると、主にファーストフード店で起こります。
-しかしアメリカでは、サービス業界に従事するすべての人にチップを渡します。美容師さんやボーイさんにもです。
- アメリカのすべてのものの中でも、これこそアメリカを象徴するものなのではないでしょうか?!学生が学校へ行くのに黄色いスクールバスに乗らない映画など存在しませんよね?
- アメリカに住んでない人からすれば、理解し難いこの現象。少なくとも、仕事に関する健全な姿勢を保っている人からすれば信じられないでしょう。アメリカ人は、なぜか求められるより多くの時間を、自らの意思で働く傾向にあります。
- そのため、大きな買い物をしている時は、購入商品の値段より、多めに支払う準備をしないといけません。
- アメリカは、メートル法に変更していない唯一の国です。
- アメリカは、メートル法に変更していない唯一の国です。
- みなさんご自身の祖国は、もちろん好きですよね。しかし、アメリカ人の祖国の賞賛具合は、ちょっとやりすぎだと理解されているようです。
- 世界の多くの国では、飛行機や列車で旅をするかと思いますが、アメリカ人は車で移動することが大好きです。
- プロムというのは、アメリカの学生にとって重大なイベント。一生思い出に残るようなプロムを子どもに経験させるため、アメリカの親はかなりのお金を投資します。
-プロムというのは、アメリカの学生にとって重大なイベント。一生思い出に残るようなプロムを子どもに経験させるため、アメリカの親はかなりのお金を投資します。
-レッドソロカップは、アメリカのポップカルチャーの定番。なぜだかアメリカのパーティーと連想されることが非常に多いアイテムです。
- すでにご紹介したモンスターサイズの食べ物に加え、アメリカのファーストフード店では、飲み物の無料お替りが一般的。大きなコーラでも渇きが癒えなかったら、無料でもう一杯いってしまいましょう!
ストックマテリアル (写真、動画など):
https://www.depositphotos.com
https://www.shutterstock.com
https://www.eastnews.ru
エピデミックサウンド https://www.epidemicsound.com/
ブライトサイドのチャンネル登録 https://goo.gl/31w525
-------------------------------------------------------------------------------------------
5分でできるDIY Youtube https://goo.gl/ffui6
落書きキングダム https://bit.ly/2Sy1lPk
123 GO! Japanese https://bit.ly/2JUFBwB
私たちの実録日記 https://bit.ly/2OHK5sk
わんぱくスライムサム https://bit.ly/2PheoFI
----------------------------------------
声の出演:水野健介(Studio Kiwi)
癒し意思 在 両親に対する許しと感謝の癒し ブレスワークでの ... - YouTube 的八卦
両親に対する許しと感謝の 癒し ブレスワークでのセラピー体験をシェア✨. 192 views 14 hours ago. 光の地球 - ソナ. 光の地球 - ソナ. ... <看更多>
癒し意思 在 [討論] 癒やす應該怎麼翻比較好- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的八卦
延續這篇:#1QnTMvq-
這裡主要是想討論 癒やす 的翻法
翻成 "療癒" 不僅給人很強的翻譯感,也不一定適用於所有情況。
因為 癒やす、癒やされる、癒やし 給人的感覺的不一樣。
我是認為應該要看情況翻,沒有能完全替代的中文詞。
我個人傾向:
癒やす:比較會用在真的在治療的情況,翻 "治療" "治癒" 都可以
例句1:あの娘が魔法で俺を癒やしました
翻譯1:那位姑娘用魔法把我治好了
癒やされる:除了是癒やす的被動態外,
比較會用在說明人事物效果,爭議最多的也是這部分
溫泉等環境類我覺得版友提議翻 "紓壓" "放鬆" 不錯
例句2:やっぱり温泉って癒やされるわね~
翻譯2:溫泉真的紓壓ㄟ~
小孩、寵物等生物類個人意見是翻 "放鬆心情" "療癒身心" 比較貼切。
例句3:猫より犬の方が癒やされると思います
翻譯3:我認為狗比貓更能療癒主人的身心
癒やし:除了是癒やす的名詞外,
比較會用在表達手段吧。愛肝、康倍特類就是了 (誤
我會翻成"消除身心疲勞的XX",但不知道會不會修飾過度。
例句4:働く社長の癒やしは妻の料理です
翻譯4:打拼的老闆是靠老婆煮的菜來消除身心疲勞的
小弟是理組學系畢業的,翻譯並非本行,
日文也是完全自學所以這裡寫的解釋都是憑自己的感覺,
所以希望各位版友能積極指正並提供寶貴意見,
但也希望討論過程大家心平氣和,
不必要堅持認為誰說的一定是對的或錯的而吵起來,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.165.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1523548720.A.EED.html
... <看更多>