🇨🇭🇹🇼與妹妹在台相處的日記|和家人的溫暖邂逅❤️
大家有兄弟姐妹嗎?在台灣對於家人之間的相處,和家庭的價值觀是什麼樣的形式呢?😊
我來自瑞士的山區,比起其他西歐國家的人,瑞士山區的人相較保守,那種保守不僅可以從「政見發表」中反應出來,也可以從「瑞式社交」行為中發現,而後面這點是最為明顯的。我從小時候就觀察到,瑞士人不容易接納新朋友,並習慣在自己舒服的朋友圈裡社交,不會想要積極擴大人脈,但卻很重視與老朋友之間的關係。
除了朋友圈以外,跟家人的關係也很傳統,尤其住在瑞士山區的人跟家人彼此間都很團結。這些在瑞士家庭世代相傳的價值觀,也讓我父母自然而然的想要把這些觀念教導給我們。然而,我還記得媽媽多次努力,讓子女之間培養好的關係,但我小時候不知道為什麼,對兩個妹妹的一切都表示沒興趣 😅 在瑞士,男孩子在年紀較小的時候,都會比較容易鄙視女孩子的遊戲和興趣。
高中的時候,我去了瑞士德語區唸書,因為離家太遠了,所以無法繼續住家裡,於是彷彿跟妹妹們失聯一樣。當我週末偶爾回家,她們經常有自己的活動或跟自己的朋友見面。媽媽看著我跟妹妹不常相處,就會說 :「家人很重要,當你需要幫忙,朋友們有可能就不見了,但是家人一直都會在,你要好好珍惜兩個妹妹,要好好照顧她們。」
當我在德語區的高中已經念超過一半的學年時,我的第一個妹妹也開始上了在法語區的高中。 從此她在我的眼裡再也不像個小朋友,我們的年紀在突然間感覺沒有明顯的差別。雖然那時我們都上高中了,卻沒有因此成為更親近的家人。
其實,我們變成兩個完全不同個性的人:我比較外向,喜歡戶外運動,個性比較衝動,也很叛逆,常常不聽長輩的話。而妹妹比較內向,喜歡宅在家裡打電動,很安靜,也非常聽話。我們在不同語區唸書,加上個性上的大不同也導致之間並沒有機會拉近距離😕
法文有個關於家庭的有趣俗語:« on ne choisit pas sa famille, mais on peut chosir ses amis »(我們不能選擇自己的家人,但是我們能選擇自己的朋友)這個俗語通常用來形容跟家人關係不好,但是在自己朋友圈裡找到歸屬感的人。
我想,如果我跟妹妹不是家人,我們應該不會有機會成為朋友。我妹妹的優點很多:可靠,溫柔,善良,包容,有責任感等等,但是這些優點都是要相處一段時間後才會發現。如果我們在平行世界不認識彼此而在某個地方相遇,我們應該會尬聊一下而迅速忘記對方😅
但是,即使我們之間的關係是有距離的,我還是很疼兩個妹妹。當我聽到她們有學校壓力、考試被當掉,或被別人欺負,我心裡會非常難過,就像我自己遭遇了這些一樣。只要我在家裡,當她們學校快要考試時,我就會當她們的家教(也許我對教學的熱忱要感謝妹妹們了😂)。
由於很早就離開家裡去外地上學,高中時自己跑去南美洲,畢業後去了中國一年才回來上大學,這些經歷也有影響到她們的人生規劃。第一個妹妹高中畢業後跟父母說:「我也不要直接讀大學,我要先去澳洲打工。」我才意識到,原來在妹妹眼裡,我一直以來都是她們的榜樣。
2019年底,其中一個妹妹(沒錯,就是幫我帶了很多和口罩的貼心妹妹Kiki❤️)在跟我通話時說:「我下一學期只剩下畢業論文,所以不想待在瑞士。」於是我邀請她來台灣找我,當時我們還計畫暑假一起去日本、韓國,想帶妹妹玩不同的亞洲國家。但我們沒有預料到2020年會是多麼奇特的一年。
妹妹在今年二月的時候終於來了,然而我們已經超過十年沒有長時間住在一起,我們變成個性、習慣上更不一樣的人,連許多小事情都不一樣。像是:
- 冷氣的大爭論:我不耐冷,妹妹不耐熱,冷氣要怎麼調?
- 做家事的時候要播什麼音樂:我喜歡聽法文老歌,妹妹喜歡聽美國流行歌,而我們兩邊都無法忍受對方的音樂品味😅
- 悠閒活動的不一樣:我喜歡看書,和朋友一起喝紅酒。妹妹喜歡看劇,喜歡和朋友一起喝啤酒。而且她喜歡攀岩,但是我怕高 😂
我們兩個人的興趣真的是天差地別。但是最奇妙的是,我們這半年以來的相處都很和平,每天看到對方還會一起大笑,在平行宇宙注定無法相處的人,居然還可以像現在這樣的相處模式,我想,這就是家人之間的緣分。
即便沒有去日本玩,我們還是一起去了蘭嶼。去蘭嶼之前,我還在考慮要不要帶Narou一起去,怕她在船上會不習慣。妹妹聽到我在考慮就喊出一句:「當然要喔,不帶Narou還可以算家庭旅遊嗎?」妹妹堅持帶著Narou一起出遠門其實不意外,因為她從見到Narou的第一天,就把她當作自己親愛的姪女,她對狗狗無條件的愛與照顧讓我十分感動。
這兩個月妹妹都沒有在我的社群媒體上出現,是因為她都在忙論文。很用功的她把自己完全的投入到論文裡,這禮拜一是她繳交論文的截止日,原本是可以無憂無慮地完成的一件事情。但沒有想到,今年端午連假卻變成了「論文惡夢」。
連假的第一天,妹妹打電話哭著跟我說:「論文不見了!筆電當機了,很多資訊不見了!」因為妹妹沒有備份,於是必須在這四天的連假時間裡,把2/3的論文重寫!原本我自己有很多工作,要趕自己課程的影片和講義,也想趁連假跟許久沒見面的朋友們聚會。不過,當下聽到妹妹崩潰的聲音,為了能夠幫助妹妹重寫文章,我就把大部分的行程取消了。
因為時間太趕了,妹妹就全部寫大概的句子,我再幫她優化法文文法及用詞的部分(讀德法雙語學校的妳,幸好沒有選擇用德文寫論文,不然妳就挫賽了!)到了禮拜一晚上 18:00 的截止時間,我們在17:58終於交出去了😱雖然我們到後面的結論有點虎頭蛇尾,我們還是有交出東西 😂
禮拜一晚上交完論文後,跟朋友們聚會,我的全身都還在發抖。雖然我心裡感到如釋重負,但當下的刺激還離不開我的手指,所以一直在抖。其中一個朋友問我:「你怎麼感覺很緊張?」我跟朋友解釋情況,他聽完後覺得我人太好了,認為沒有備份交不出論文就是個好教訓。雖然我心裡也有一點這麼認為,但我對他說:「我在心裡曾經對媽媽承諾,我會好好照顧妹妹。於是她每次求我幫忙,我一定會幫她。」
瑞士人的心像一顆椰子,外面很硬,但裡面是軟軟甜甜的。我們只是比較不擅長對自己的朋友們和家人示愛,不代表我們不關心他們,希望這次妹妹感受到我有多在乎她。
我還想藉此跟妹妹說幾句話(以下有大概的中文翻譯)
Chère Christelle,
Ton passage à Taïwan ne s’est pas effectué comme nous l’avions initialement prévu. Tout d’abord, la pandémie, puis mon travail et finalement ta thèse ont successivement eu raison de beaucoup de nos projets d’escapade. J’espère donc que tu profiteras intensément de ton dernier mois sur cette merveilleuse île. Peut-être te souviens-tu de cette photo ? C’est ma préférée parmi toutes celles que nous avons faites ensemble. Je sais qu’elle est un peu floue et que la luminosité laisse à désirer. Pourtant, c’est celle qui m’évoque les plus joyeux souvenirs. Elle me replonge instantanément dans notre hilarante séance de selfies que nous avions improvisée avant d'admirer le coucher de soleil de Lanyu.
Il ne fait aucun doute que nous tenons là notre plus belle photo de famille de l’année 2020 ❤️
親愛的妹妹,
妳這次來台灣,跟我原本規劃很不一樣。沒有機會多玩,且我工作很忙,後來論文又讓我們倆個快要發瘋。我真希望妳這最後一個月在台灣過得很幸福。這一張是我2020拍過最愛的照片。照片看起來其實還好,有點模糊,且光線也不好。不過,當我看著相片就會回想到我們三個在蘭嶼黃昏裡大笑自拍的情景。
這一張就是我2020拍過最驕傲的照片:我們在台灣的小家庭幸福時光 ❤️
#杰宇的法文邂逅
#妹妹在台日記
#家人
#緣分
「珍惜當下法文」的推薦目錄:
- 關於珍惜當下法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於珍惜當下法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於珍惜當下法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於珍惜當下法文 在 網路上關於珍惜當下法文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 網路上關於珍惜當下法文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 網路上關於珍惜當下法文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 愛要及時把握當下英文的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 愛要及時把握當下英文的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 法語優美句子、法文珍惜、法文刺青單字在ptt、社群 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 法文刺青句子假日節慶活動情報,精選在PTT/Mobile01的討論 ... 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 法文刺青句子假日節慶活動情報,精選在PTT/Mobile01的討論 ... 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 法文意思的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 法文意思的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 法文意思的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於珍惜當下法文 在 【學法文】5個法文名言佳句 - YouTube 的評價
珍惜當下法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
【30種法文句子來形容Narou的耍廢照。俗語,俚語,流行詞都有!】
當努力賺伙食費而辛勤工作的爸爸,看到自家女兒在沙發上耍廢,會怎麼做呢😎
答案是感謝躺在沙發上耍廢的Narou,給了我許多法文小教室的靈感,讓我可以跟大家分享這些有趣的法文單字和用法👏
👇今日法文小教室,請慢慢服用🤗
1. 睡懶覺(睡到自然醒):faire la grasse matinée
- Narou aime faire la grasse matinée.
(Narou喜歡睡懶覺。)
⚠️ 口語一點可以這樣說:faire la grasse mat
- Elle fait la grasse mat.
(Narou 今天在睡懶覺。)
2. 耍廢 : glander
- Narou glande à la maison.
(Narou在家耍廢。)
⚠️ 口語上也會說:glandouiller
- Narou passe ses journées à glandouiller.
(Narou天天都在耍廢。)
3. 追劇/看影集 :regarder des séries
- Elle regarde des séries sur l’ordinateur.
(她用筆電追劇。)
⚠️ 口語上有個常用的俚語我們會用 « mater » 來取代 « regarder »
- Elle mate des séries sur l’ordi.
(他用筆電看劇。)*年輕人會用的說法
4. 在家裡安靜的度過:rester tranquille chez soi
- Aujourd’hui, elle veut rester tranquille chez elle.
(她今天想要安靜的待在家裡。)
5. 趁機會/好好利用 :profiter
- Elle profite d’être seule à la maison pour regarder des séries.
(她利用一個人的時間在家追劇。)
6. 無所事事:ne rien faire
- Elle ne fait rien de la journée.
(她今天在家裡無所事事。)
⚠️ 口語上有個俚語 « foutre » 可以用來代替 « faire »,雖然有點粗魯,但是法國人很愛用!
- Elle ne fout rien de la journée.
(她今天都沒幹嘛。)
7. 休息:recharger ses batteries (直譯:充電)
- Elle ne sort pas aujourd’hui. Elle a besoin de recharger ses batteries.
(她今天不出門,她需要好好的在家休息(充電)。)
8. 宅在家裡:rester cloîtré chez soi.
- Narou adore rester cloîtrée dans sa chambre.
(Narou最喜歡宅在自己房間。)
9. 肥宅 : être une loque (humaine).
- Tu passes ta vie à regarder des séries idiotes, tu es devenue une vraie loque (humaine).
(妳整天都在看那些白痴的電視劇,真的會變肥宅!)
10. 假裝 : faire semblant de
- Arrête de faire semblant de travailler !
(別再那邊裝忙喔!)
11. 有 … 的心情:être d’humeur …
- Je suis d’humeur à rester à la maison aujourd’hui.
(我今天有一種想要在家裡的心情(感覺)。)
12. 厭世:être blasé(e)
- Je suis blasée de tout.
(我好厭世!)
13. 無聊:s’ennuyer
- Elle s’ennuie seule à la maison.
(她一個人在家裡好無聊。)
⚠️ 口語上有兩個其他說法,兩個都有點粗魯,不過很常用:s’emmerder 和 se faire chier.
- Elle se fait chier seule à la maison.
(她自己在家裡無聊到要瘋了 (直譯:她無聊到ㄘㄨㄚˋ屎))
- Elle s’emmerde seule à la maison. 跟👆一樣的意思
14. 爬不起來 :être cloué à (直譯:被釘在)
- Elle est clouée au canapé.
(她起不來(不想/能離開沙發))
15. 脫離煩惱 : déconnecter (直譯 : 切斷)
- Elle est constamment sous pression ces derniers temps. Elle a besoin de déconnecter.
(她最近一直很有壓力,她需要脫離工作的煩惱。)
16. 珍惜,享受:savourer
- Elle savoure l’instant présent.
(她好好珍惜當下的感覺。)
17. 放鬆:se détendre
- Elle se détend devant un bon film.
(她看一部好看的電影來放鬆。)
18. 喜歡宅在家的人(性格) :être casanier / casanière
- Elle est de nature casanière.
(她就是喜歡待在家裡。)
19. 打瞌睡:s’assoupir
- Elle s’est assoupie devant le film.
(她看著電影睡著了。)
20. 放空:faire le vide (dans sa tête)
- Elle fait le vide dans sa tête.
(她在放空。)
21. 發呆 : rêvasser
- Elle passe son temps à rêvasser.
(她一直在發呆。)
22. 犒賞自己、對自己好一點 : se faire plaisir
- Aujourd’hui, elle se fait plaisir : café, massage et resto !
(她今天要對自己好一點,先去咖啡店,再去按摩然後去餐廳吃飯!)
23. 懶:être fainéant(e)
- Elle est trop fainéante pour se lever.
(她懶到不想起來。)
⚠️ 法文有一個俚語可以形容一個人懶鬼 :feignard(e)
- Ne fais pas ta feignarde ! 你不要再當個懶鬼啦!
24. 舒壓 :décompresser
- Elle décompresse après une longue semaine de travail.
(工作完一個忙綠的禮拜,她來舒壓一下。)
25. 打發時間 :tuer le temps
- Elle tue le temps en regardant des séries.
(她都用看劇來打發時間。)
26. 感到舒服 : être bien
- Elle est bien là sur le canapé.
(她這樣躺在沙發上很舒服。)
27. 花時間來照顧自己:prendre du temps pour soi
- Elle prend beaucoup de temps pour elle.
(她花很多時間來好好照顧自己。)
28. 把一個地方當作自己家一樣:faire comme chez soi
- Au café, Narou fait comme chez elle !
(Narou把咖啡店當作自己家一樣。)
29. 請假一天:prendre sa journée
- Elle a pris sa journée.
(她請了一天的假。)
30. 因平常繁忙,所以“讓自己休息一下”:lever le pied
- Narou a décidé de lever le pied pour la journée.
(平常過著匆忙生活的Narou,決定今天要讓自己休息一下。)
原來耍廢的Narou一點都不廢,她很認真的幫爸爸製造了許多法文單字,你們覺得哪一個句子最適合形容Narou,或是你家的寵物呢?😊快留言跟我說!
#杰宇的法文邂逅
#好用的法文單字
#耍廢
#要適時放鬆
珍惜當下法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
【30種法文句子來形容Narou的耍廢照。俗語,俚語,流行詞都有!】
當努力賺伙食費而辛勤工作的爸爸,看到自家女兒在沙發上耍廢,會怎麼做呢😎
答案是感謝躺在沙發上耍廢的Narou,給了我許多法文小教室的靈感,讓我可以跟大家分享這些有趣的法文單字和用法👏
👇今日法文小教室,請慢慢服用🤗
1. 睡懶覺(睡到自然醒):faire la grasse matinée
- Narou aime faire la grasse matinée.
(Narou喜歡睡懶覺。)
⚠️ 口語一點可以這樣說:faire la grasse mat
- Elle fait la grasse mat.
(Narou 今天在睡懶覺。)
2. 耍廢 : glander
- Narou glande à la maison.
(Narou在家耍廢。)
⚠️ 口語上也會說:glandouiller
- Narou passe ses journées à glandouiller.
(Narou天天都在耍廢。)
3. 追劇/看影集 :regarder des séries
- Elle regarde des séries sur l’ordinateur.
(她用筆電追劇。)
⚠️ 口語上有個常用的俚語我們會用 « mater » 來取代 « regarder »
- Elle mate des séries sur l’ordi.
(他用筆電看劇。)*年輕人會用的說法
4. 在家裡安靜的度過:rester tranquille chez soi
- Aujourd’hui, elle veut rester tranquille chez elle.
(她今天想要安靜的待在家裡。)
5. 趁機會/好好利用 :profiter
- Elle profite d’être seule à la maison pour regarder des séries.
(她利用一個人的時間在家追劇。)
6. 無所事事:ne rien faire
- Elle ne fait rien de la journée.
(她今天在家裡無所事事。)
⚠️ 口語上有個俚語 « foutre » 可以用來代替 « faire »,雖然有點粗魯,但是法國人很愛用!
- Elle ne fout rien de la journée.
(她今天都沒幹嘛。)
7. 休息:recharger ses batteries (直譯:充電)
- Elle ne sort pas aujourd’hui. Elle a besoin de recharger ses batteries.
(她今天不出門,她需要好好的在家休息(充電)。)
8. 宅在家裡:rester cloîtré chez soi.
- Narou adore rester cloîtrée dans sa chambre.
(Narou最喜歡宅在自己房間。)
9. 肥宅 : être une loque (humaine).
- Tu passes ta vie à regarder des séries idiotes, tu es devenue une vraie loque (humaine).
(妳整天都在看那些白痴的電視劇,真的會變肥宅!)
10. 假裝 : faire semblant de
- Arrête de faire semblant de travailler !
(別再那邊裝忙喔!)
11. 有 … 的心情:être d’humeur …
- Je suis d’humeur à rester à la maison aujourd’hui.
(我今天有一種想要在家裡的心情(感覺)。)
12. 厭世:être blasé(e)
- Je suis blasée de tout.
(我好厭世!)
13. 無聊:s’ennuyer
- Elle s’ennuie seule à la maison.
(她一個人在家裡好無聊。)
⚠️ 口語上有兩個其他說法,兩個都有點粗魯,不過很常用:s’emmerder 和 se faire chier.
- Elle se fait chier seule à la maison.
(她自己在家裡無聊到要瘋了 (直譯:她無聊到ㄘㄨㄚˋ屎))
- Elle s’emmerde seule à la maison. 跟👆一樣的意思
14. 爬不起來 :être cloué à (直譯:被釘在)
- Elle est clouée au canapé.
(她起不來(不想/能離開沙發))
15. 脫離煩惱 : déconnecter (直譯 : 切斷)
- Elle est constamment sous pression ces derniers temps. Elle a besoin de déconnecter.
(她最近一直很有壓力,她需要脫離工作的煩惱。)
16. 珍惜,享受:savourer
- Elle savoure l’instant présent.
(她好好珍惜當下的感覺。)
17. 放鬆:se détendre
- Elle se détend devant un bon film.
(她看一部好看的電影來放鬆。)
18. 喜歡宅在家的人(性格) :être casanier / casanière
- Elle est de nature casanière.
(她就是喜歡待在家裡。)
19. 打瞌睡:s’assoupir
- Elle s’est assoupie devant le film.
(她看著電影睡著了。)
20. 放空:faire le vide (dans sa tête)
- Elle fait le vide dans sa tête.
(她在放空。)
21. 發呆 : rêvasser
- Elle passe son temps à rêvasser.
(她一直在發呆。)
22. 犒賞自己、對自己好一點 : se faire plaisir
- Aujourd’hui, elle se fait plaisir : café, massage et resto !
(她今天要對自己好一點,先去咖啡店,再去按摩然後去餐廳吃飯!)
23. 懶:être fainéant(e)
- Elle est trop fainéante pour se lever.
(她懶到不想起來。)
⚠️ 法文有一個俚語可以形容一個人懶鬼 :feignard(e)
- Ne fais pas ta feignarde ! 你不要再當個懶鬼啦!
24. 舒壓 :décompresser
- Elle décompresse après une longue semaine de travail.
(工作完一個忙綠的禮拜,她來舒壓一下。)
25. 打發時間 :tuer le temps
- Elle tue le temps en regardant des séries.
(她都用看劇來打發時間。)
26. 感到舒服 : être bien
- Elle est bien là sur le canapé.
(她這樣躺在沙發上很舒服。)
27. 花時間來照顧自己:prendre du temps pour soi
- Elle prend beaucoup de temps pour elle.
(她花很多時間來好好照顧自己。)
28. 把一個地方當作自己家一樣:faire comme chez soi
- Au café, Narou fait comme chez elle !
(Narou把咖啡店當作自己家一樣。)
29. 請假一天:prendre sa journée
- Elle a pris sa journée.
(她請了一天的假。)
30. 因平常繁忙,所以“讓自己休息一下”:lever le pied
- Narou a décidé de lever le pied pour la journée.
(平常過著匆忙生活的Narou,決定今天要讓自己休息一下。)
原來耍廢的Narou一點都不廢,她很認真的幫爸爸製造了許多法文單字,你們覺得哪一個句子最適合形容Narou,或是你家的寵物呢?😊快留言跟我說!
#杰宇的法文邂逅
#好用的法文單字
#耍廢
#要適時放鬆
珍惜當下法文 在 網路上關於珍惜當下法文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的八卦
2022珍惜當下法文討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找活在當下英文諺語,珍惜當下英文,人生無常珍惜當下英文在Instagram影片與 ... ... <看更多>
珍惜當下法文 在 網路上關於珍惜當下法文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的八卦
2022珍惜當下法文討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找活在當下英文諺語,珍惜當下英文,人生無常珍惜當下英文在Instagram影片與&nbsp;... ... <看更多>
珍惜當下法文 在 網路上關於珍惜當下法文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的八卦
2022珍惜當下法文討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找活在當下英文諺語,珍惜當下英文,人生無常珍惜當下英文在Instagram影片與 ... ... <看更多>