好想出國自助旅行?好好練英文,去哪都不怕💪
我從小就有個不羈的靈魂👯哈!其實是很愛往外跑,年輕時就開始安排各種自助旅行,也超愛一個人旅行。如果說旅行最重要的能力,就是英文吧😄
我並不是一個語言能力很好的人,但是很敢亂說、愛問、也喜歡跟人聊天,於是藉著許多旅行的機會,慢慢的英文變得比較好,我發覺常聽、常說,是個訓練語言的關鍵。
雖然很想多學習,但因為工作、生活很忙,也一直沒有特別去上課學語言。最近接觸了 #線上英語教學 #ETALKING,我也沒接觸過線上學習,抱著試試看的心情,試上了一堂課,發現比我想像中的還有趣,也學到一些口語交談,和以前唸書只讀書本、死背書不同,令我開了眼界😍
ETAKING上課的方式也很適合忙碌的我們,只要 #線上預約 上課時間即可,用電腦或手機,只要有耳機麥克風即可,像我用手機直接插上耳機就可以上課。上課方式,是直接面對老師一對一說話😊(或是小班制最多6人同時線上教學一起互動也挺有趣的)。在開始上課之前會有簡易的小測驗,幫你做個分級,真正上課時,老師會依照最適合你的程度做安排。
本來以為上課會很嚴肅、緊張或無趣😆(我想太多了:P),但發現完全不會,就好像在聊天一樣。 主要針對:聽力、會話、閱讀能力,老師會提供文章請你朗讀,從你口語中糾正錯誤,提供你正確的口音說法。同步,老師也會在螢幕上寫下文字,給你做參考、筆記。
這種 #互動 的學習真的很不錯,有什麼問題也都可以問老師(亂問也可以、說錯也沒關係,老師說不用害怕,不要有「正確答案」的壓力),我也找到我說英文常犯的錯,就是常會不把整個句子講完,哈!要改進…😅
ETALKING也採用國際認可的 #CEFR 歐洲語言架構的分級,也有依據和標準化,讓你每一階段都有系統化的學習目標。你也可選擇主題量身規劃,像是:商務英文、觀光旅遊、美食烹飪、健康運動…12大主題課程,可以依照你的喜好和需求做選擇。這也很貼心!(我對旅遊和美食的英文就特別想學習~)😍
方便效率的線上互動學習,真的再忙也有時間學英文!在家就能用電腦學習,用手也可隨時學習,超級方便👍
🌟也歡迎有需要的朋友,可以線上預約免費體驗唷:https://goo.gl/KMsVqR
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SSSS.GRIDMAN》 UNION 作詞:大石昌良 作曲:大石昌良 編曲:Tom-H@ck 歌:OxT 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be aware this ...
無趣的人英文 在 高雄好過日 Facebook 八卦
【其邁3.0:走完到市府的最後一哩路?】
今天早上,陳其邁 Chen Chi-Mai 辭去行政院副院長職務,下午,民進黨如預料地提名陳其邁參加高雄市長補選。如果陳其邁當選,將會是近40年來第一位在高雄成長的市長。
陳其邁也以「#讓大港再次揚起希望的聲音」為題發表演說,感謝蔡總統與蘇院長邀請他加入內閣,並以這一年多防疫、經濟等政績證明「有政府、會做事」,希望在國家全力向前邁進的時候,高雄是一個求新求變的城市。高雄值得更好、也應該更好。
在演說與訪問中,陳其邁並未批評韓國瑜或中國黨,而是表示:
「我深自的檢討,二零一八年的努力不夠,讓很多好朋友跟市民朋友失望。這是我人生的挫折,但是跌倒了,爬起來,爬不起來,用爬的也要達到目的。高雄對我來講是一生懸命的地方,永遠的故鄉。我希望高雄可以更好,現在我要回到我的故鄉,努力打拚。好好的拚市政,跟所有的市民朋友一起為高雄未來而努力。」
這樣的談話,反映了其邁一貫理性、溫和,也被部分人視為無趣、溫吞的風格。
#最年輕的立委與市長:其邁1.0
但其實,年輕的陳其邁給人的印象並非如此,從就讀醫學院時代就參與學運與黨外抗爭活動的他,無論是體制外的宣講或國會上的辯論都火力強大,甚至曾經營本土色彩濃厚的「蕃薯之聲」廣播電台。然而,少年得志,曾經是最年輕立委、全國最高票立委、最年輕直轄市市長的他,卻因為父親涉案,躺著也中槍,黯然卸下代理市長職位。
#政策專家與優秀立委:其邁2.0
和中年失志、仰賴夫人娘家再起的韓國瑜不同,陳其邁靠自己的努力「爬回政壇」,在倫敦政經學院擔任訪問學者後,陳其邁重回政府職位,並在2008年民進黨大敗下台後,歷任蔡英文團隊政策委員會執行長、兩屆不分區立委等職,在國會屢次獲得優秀立委評鑑。然而,其邁沒有忘記過他的家鄉,2009年莫拉克颱風、2014年氣爆,他都回鄉投入救災相關的工作,在蔡英文總統執政後,其邁逐漸接近了那個他準備很久的位置。
2018年,在一場激烈的初選後,陳其邁代表民進黨參選高雄市長,他針對高雄「經濟轉型、環境污染、青年外流、財政困難」等四大問題,招集了陳建仁為首的70位專家學者,準備了洋洋灑灑的《政策白皮書》,希望透過智慧城市、創業協助、企業育成、加速各園區開發、建構不同層級大眾運輸網路、啟動大車站計畫等方式,來帶領高雄邁向新的階段。
結果我們都知道了,打著「高雄又老又窮、負債三千億」,但沒有提出任何可行解決方案,只會喊「高雄發大財、人口五百萬」的候選人,贏得了選戰。在選戰中,被批評反應太慢、不夠積極、「不夠其邁」的其邁,在自己的故鄉第二次倒下。
而接下來的發展,我們也太熟悉了,誓言「高雄要馬上發大財」,「絕不溜之大吉」的那位仁兄,選上第二個月就準備溜之大吉,留下一團混亂的高雄、水災車禍頻傳、重大建設停滯、經濟還嚴重衰退。反倒是進入內閣,被嘲笑是「敗選者聯盟」的其邁,與其他閣員一起,不但力拼經濟有成,也擋下了豬瘟與今年的武漢肺炎,他朗朗上口的AI、大數據,還真的成了台灣防疫模式的要角,成為國際學習的對象。
#有市長會做事?其邁3.0
去年中開始,「#要是能重來我要選其邁」的迷因神曲開始傳唱,當時大家沒想到的是,哇靠,居然還真的能重來!
2020年6月6日,939090位市民,蓋下了代表「高雄重來」的一票。
有人說,留在中央更有發展,收拾韓國瑜的爛攤子反而麻煩,但其邁並不這麼想。
如果故鄉被傷害了,他更有責任要修復他,作為「政策控」的他,離實踐只有一步之遙,但,前年的四大問題仍在,有些還被韓國瑜搞得問題更大,留給高雄的時間也日益緊迫。韓流導致的「政策弱智」、「標準降低」等囧況,也都讓選舉更難聚焦。
能否成功展現有別「發大財」的「高雄價值」來打動選民,是其邁升級3.0,走完最後一哩路的當務之急。
重新啟動到重新參選,這刻其邁必定百感交集。
這裡是陳其邁的家,是他不曾忘記的故鄉。
從哪裡跌倒從哪裡站起來,
高雄人,值得一位心與高雄永遠同在的市長。
無趣的人英文 在 徐巧芯 Facebook 八卦
【我所認識的馬英九】
去年,我擔任了一年的總團長,有幸比一般年輕人和馬主席有多一點的接觸,但之前從來沒有在網路上談過我所認識的他。今天是馬主席離開國民黨的日子,我想來談談我所認識的馬英九。
他一直是一個很親切的人,對年輕人尤其親切。從他的眼神裡,總看得出來,非常喜歡與年輕人交流的時刻。甚至在中常會上,經常主動徵詢我的意見,希望能夠從中多得到一些青年的看法。
他也是一個幽默的人。雖然媒體透過的描述,鏡頭前的他無趣又容易說錯話,但事實上,只要有他的地方就有亮光,他就是天生的明星。在擔任總團長以前,我曾主持一個活動,請主席拆開信封唸出當選人名單的時候,口誤說成「請主席拆開麥克風」。結果,他故意看了麥克風一眼,開玩笑地回應「這個要怎麼拆開啊?」惹得現場所有觀眾一陣笑聲,當時差點睡著的記者全都醒了。
在政策上,只要是他認為對的方向,一定堅持到底。他並不理盲地只以感性判斷,或只想著「勝選」而不顧國家的未來。有一次,主席在台上演講時,我曾打趣地跟同仁說:「如果舉辦一個金頭腦大賽,馬主席一定能得第一名」。因為,他習慣以科學的角度,透過數字了解事情的全貌,從經濟到民生,每個數據與變化都記得清清楚楚,甚至經常精確到小數點第二位。
許多人批評他軟弱無能,卻忘了去細數他的政績其實相當傲人。他在台灣最不景氣的時刻,帶我們走過金融海嘯。他推動免簽,讓中華民國的護照暢行無阻。在外交上,外交休兵後我們不再擔憂中國大陸挖我們的邦交國。他也為兩岸關係找到解方,使人民不再有動盪的恐懼。經濟上,除了ECFA之外還四處與新加坡、紐西蘭各國簽訂FTA,想讓台灣走向全世界。對國民黨,推動改革,比以前更多年輕人開始有了發揮空間,更堅持改善從前國民黨為人所詬病的各項文化。國民黨固然有很多需要努力的地方,馬總統也並非每一件事都做得完美到位,但「改革是條上坡路」,我們都還在走。
今天有看新聞都知道,馬英九為了國民黨的敗選主動負責,請辭國民黨黨主席。但千萬別忘了,曾是他把國民黨帶向光榮與勝利,為我們創下歷史。1998年馬英九終結了陳水扁在台北的執政;2002年創下87萬票的連任紀錄。2008年帶領國民黨重新贏回執政權,2012年再以689萬票擊敗民進黨主席蔡英文。
原本就不支持國民黨的朋友們,要怎麼說是個人自由。但是,支持國民黨的朋友們,尤其是年輕朋友們。請你們不要忘記,請不要忘記這段輝煌的歷史。從馬主席勇敢地承擔責任那一刻開始,國民黨需要的不是鬥爭、放話、找戰犯,而是共同思考解方,一起努力爭取人民的認同。「努力進前」這般正面的精神,才是國民黨最重要的價值;持續不斷地改革,才是馬主席一直追求的路線,亦不會因為辭去黨主席而一起離去。
中常會上,馬主席說:「讓我們把青天白日,時時刻刻放在心裡。只要中華民國存在,中國國民黨就會為了這個國家的未來無怨無悔、奮鬥到底」。許多人很感動,流下了眼淚。今天,我能做的不多,但在離別以前,與國民黨全體同仁一起對他說聲「謝謝」、「加油」,讓我覺得沒有遺憾。
馬主席,您辛苦了;馬總統,加油!
無趣的人英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SSSS.GRIDMAN》
UNION
作詞:大石昌良
作曲:大石昌良
編曲:Tom-H@ck
歌:OxT
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/u3itMIC.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4191229
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
作り物のようなこの日々に
僕らのS.O.Sが加速する
何かが違うと知りながら
見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく
あの日の誓いってなんだっけ
教室で何を語ってたっけ
このままじゃ約束まで消えてしまう
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
それじゃとりあえず同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
ニセモノみたいな思い出に
「昔は良かった」って指を差す
虚しいだけと知りながら
悟ったフリ 見て見ぬフリで傷を隠してく
ヒーローになれやしないんだって
主人公は誰かやるでしょって
知らぬ間に諦めたりしないでよ
目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
それは子供も大人も関係ない
繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら
反旗を翻そう
さあ僕たちだけの革命を起こそうか
A wish, wish come true 夜の星に願いを
君とつなげた夢のUNION
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
在這猶如設定般的日常中
我們發出的S.O.S也正加速傳出
雖然已知周圍的一切有所不同
但在這一如往常的天空、同樣的景色下,今天又流逝而過
那一天所發下的誓言是什麼?
在教室裡又說了些什麼?
再這樣下去就連約定都要消失了
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲將會響起
總之先讓我們結成同盟吧
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
對著猶如虛假般的回憶
「過去真的很美好呢」自己背地裡嘲弄著
雖然明白這麼做僅是徒然
卻仍裝作理解、裝作看穿一切似地,將傷口隱藏起來
說自己絕對成不了英雄什麼的
說英雄總會有別人來當什麼的
不要在不知不覺間放棄啊!
在我們面前的是什麼東西都取代不了的世界
不論你是小孩還是大人都無關緊要
若是被這稱之為「反覆的日常」的規則給欺騙的話
就舉起反抗的旗幟吧!
掀起一場只屬於我們的革命吧!
「期盼這份心願能夠成真。」向著夜晚的星空許下願望
這夢想的同盟,將你我聯繫在一起
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲已經敲響
讓我們像「那時候」一樣,結成同盟吧!
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
英文歌詞 / English Lyrics :
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
On these fabricated-like days,
Our S.O.S signals are being sent rapidly
Knowing that there is something different
About the familiar sky...the usual scenery...the passing day.
What was the promise that day?
What did you talk about in the classroom?
As it is, that promise will end up disappear!
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Well then, for now, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
To those fake-like memories,
"Things were better in the past" - pointing out with your finger
Knowing how vain my action is,
I still pretend to not see those scars you hide behind the facade.
I did not want to be a hero,
The protagonist should have been someone else!
Don't just unknowingly give up!
Within our views, are our world that cannot be replaced by anything.
It doesn't matter if you are a child or an adult,
Don't be deceived by that day-repeating rule!
Let's raise the flag of resistance!
Now, we shalll make a revolution!
A wish, wish come true, upon praying to a star at night.
To connect with you, the dream of UNION.
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Just like back then, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"

無趣的人英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.

無趣的人英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《daydream》
Hz(ヘルツ)
作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
https://www.pixiv.net/artworks/82454969
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト
見えない波長が声を音を届けて
名前のない時間、リライトする
空と空を架けて想いと想いを繋げて
僕たちを輝かせる弾むジングル
さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!
揺れ幅でもって伝えてAmplitude
そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency
鼓膜を震わす心地よい言葉
身体を駆け巡っていく
Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
流れ出すその瞬間に心躍る
Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
どんな背景も彩ってくれるんだ yes!
さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
拳をギュッと固く握って yes!!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
倘若只是模糊地配合音頻可不好
就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕
看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
將這段不具名的時間重新改寫
於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!
乘上聲波傳遞振幅
如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦
耳膜因悅耳的言語輕微振動
也不禁使身體繞著圈翩翩起舞
不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍
Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!
英文歌詞 / English Lyrics :
If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
So adjust your dial like inputting a password!
Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
Going on to rewrite those nameless times.
Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
Is a bouncing jingle that has us shining bright!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!
Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…
Those comforting words that shake our eardrums
Begin to run throughout your bodies.
Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!
Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
It’ll go on to color any scenery it touches – yes!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
So clench that fist tightly, so firmly – yes!!
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
