OAOA flumpool 官方日文版
http://youtu.be/HUvm2Lwoemw
何から始めよう 踏み出すきっかけを
✙ 從何開始 踏出第一步
待ち侘びてただけの days
✙ 只是不停地在徘徊等待的days
僕は僕のこと どれほど知ってんだろう?
✙ 我到底知道多少 關於自己的事呢?
重い瞼(め)を開いて 覗き込む telescope
✙ 睜開沈重的眼簾 深深望向那 telescope
黙り込んでたって 誰も振り向かない
✙ 若沈默著不説話 那誰都不會回頭
今こそ 呼び掛けるよ
✙ 現在正該要 吸引大家的注意啊
高く空へ OAOA
✙ 向高處的天空 OAOA
声枯らして OAOA
✙ 讓聲音都沙啞 OAOA
いくつもの時を超え 想いは芽をつけるだろう
✙ 越過許多時光 想念應該都發了芽
響かせて OAOA
✙ 發出聲響 OAOA
永久なる歌 OAOA
✙ 永恆的歌 OAOA
奏でる夢 自由 風にまとわせ
✙ 演奏的夢想 自由 隨風飄揚
Always, always さぁ行こう 就走吧
ひきつり笑いで やりすごす今日より
✙ 比起以僵硬的笑容 勉強渡過的今天
憚らずに泣けばいい
✙ 肆無忌憚的哭泣要來的好
手にした現実が 予想図と違ったって
✙ 手裡的現實 與當初描繪的不同
ここにいることに きっと意味があって
✙ 但在這裡這件事 ㄧ定是有意義的
証明出来るさ たとえばあのとき
✙ ㄧ定可以證明 例如那時
君と出逢えた事実
✙ 能與你相逢的事實
"願い"という OAOA
✙ 稱為"願望"的 OAOA
橋を架けて OAOA
✙ 架起橋梁 OAOA
遥か海 越え ただ繋ぎ合いたい声
✙ 跨過那遙遠的海 僅僅是想要相連的聲音
共に叫ぼう OAOA
✙ ㄧ起呼喊 OAOA
手を伸ばして OAOA
✙ 伸出雙手 OAOA
届くはずさ 心が向かう先に
✙ ㄧ定可以傳達 心向著的前方
いつしか陽は昇る
✙ 總有ㄧ天太陽會升起
何から始めよう 辿り着ける条件は
✙ 從何開始 到達的條件是
僕が僕でいること
✙ 我必須活的像我自己
高く空へ OAOA
✙ 向高處的天空 OAOA
声枯らして OAOA
✙ 讓聲音都沙啞 OAOA
何もない場所にさえ 花は咲き誇るから
✙ 即便是空無ㄧ物的地方 也能開出美麗的花朵
共に叫ぼう OAOA
✙ ㄧ起呼喊 OAOA
手を伸ばして OAOA
✙ 伸出雙手 OAOA
奏でる夢 自由 風にまとわせ
✙ 演奏的夢想 自由 隨風飄揚
Always, always さぁ行こう 就走吧
同時也有118部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《After Dark》 ポラリス Polaris 作詞:aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:玉井健二、飛内将大 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info...
泣い日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Facebook 八卦
2017/07/01 RyuuuTV FEST in台北 結束了~~~‼️🎉✨✨這次是我們RyuuuTV第一次真正的見面會,我們真的沒想到在這麼的地方可以辦見面會~我一整天都超興奮!超開心的~~ 這次為了我們RyuuuTV,很多員工準備很多東西了。主持人的Momo醬也太厲害太用心了~(*≧ω≦)因為有大家在這次的見面會可以實現了~真的很感謝大家✨✨然後...來看我們的親愛的大家!!我們上舞台聊天的時候大家的反應很有精神很溫柔💖所以我們也能夠那麼開心~~而且很多人買我們的original Tshirt超開心的~😚💕然後我們公開了第一次的original song『いつも一緒』,很多人跟我們說很喜歡這首歌,有的人說聽完後還哭了~好高興好感動喔(´;ω;`) 這次的見面會是我們一輩子的回憶!!可以看到大家的笑容,我們就有拍影片的動力了~☺️👍真的很感謝大家!我們真的太幸福了〜!!!
はじめてのRyuuuTV FEST、無事に終わりました〜‼️😚今回このイベントのために本当にたくさんのスタッフの方々が動いて下さって、あんな立派な会場で自分たちのイベントができるなんて本当に幸せでした😭✨会場に来てくれたみなさん、本当にありがとう!!RyuuuTVのオリジナルTシャツもみんな買って着てくれて嬉しかったよ〜(ू ˃̣̣̣̣̣̣o˂̣̣̣̣̣̣ ू)♡それと初公開のRyuuuTVテーマ曲!みんなすごくいい曲だったよ!って言ってくれて、中には泣いてくれた人もいて😳、この曲を作って本当によかった✨みんなこの曲でぜひ日本語を勉強してね〜XDD 今回のイベントは私たちの一生の思い出!!みんなの笑顔がたくさん見れて私たちも元気をもらったよ!みなさん本当にお疲れ様でした!ありがとう!!!😘😘💖
#ryuuutv #ryuuutvfest #見面會 #台灣 #台北 #ryuuutvtshirt #originaltshirt #ryuuutv主題曲 #初公開 #いつも一緒 #學日文 #originalsong #感謝大家 #ありがとう
泣い日文 在 理惠 Rie りえ Facebook 八卦
12月3日,庭庭 生日平安!
接下來嘅日子,只要有能力做到,我都會盡全力照顧妳。而家雖然好艱辛,總要捱過去,到明年一齊慶祝生日!
周庭。12月3日、お誕生日おめでとう。
これからも、私は私にできることを全力でがんばるよ。
ごめんね。つらいのは知っているけど、もう少しがんばって。
来年の誕生日は、みんなで祝おう。
Rie
----------
【日文解釋】
昨日12月2日、裁判を傍聴しました。
判決は、もうみなさんもご存知のとおりです。
今回は彼らは留置所から直接裁判所だったので、彼らのことは法廷の被告席にいる姿しか見ることができませんでした。
裁判の間中、ジョシュアとアイバンは最後まで冷静で、背筋を伸ばして前をずっと見つめていました。
量刑が言い渡されたあとも動揺することなく、立ち上がって法廷を後にするときには、ジョシュアは傍聴席のほうを見て、大きな声で「つらいけど、がんばろう!」と声をかけ、泣いたり静まり返っていた傍聴席の人々もその声に呼応して立ち上がり三人に向けて激励の声を送りました。
裁判中の周庭は、時折、顔を上げて傍聴席の方をぼんやり見つめたりもしていましたが、法廷に入ってきてからほとんどの時間はずっと深くうなだれたまま肩で息をしていて、今にも倒れてしまいそうでした。
量刑を言い渡され、上告に伴う保釈も却下された際には泣き崩れ、法廷を後にするときには歩くこともできず、女性警察官に支えられながら一度も振り返ることもなく法廷を後にしました。
ジョシュアからの声をきっかけに送られた声援も、聴こえていたかはわかりません。
あまりにもつらく、とても見ていられない光景でした。
公の場はもちろん、プライベートな場でも、周庭はいつでも明るくて気丈で、取り乱している姿を私は一度も見たことはありません。
周庭(アグネス・チョウ) 懲役10ヶ月
黃之鋒(ジョシュア・ウォン) 懲役13.5ヶ月
林朗彥(アイバン・ラム) 懲役7ヶ月
全員執行猶予なしで、上告申し立てに伴う保釈も却下されました。
これまでの香港の同様のケースから考えると、非常に厳しく重たい判決です。
特に周庭は前科もなく若い大学生でもあり、違法集会などの罪状は、これまでの例では社会奉仕令(定められた時間、社会ボランティアをする刑罰)くらいが多かったものでした。
そして、今日12月3日は、周庭にとって大学を卒業して最初の誕生日です。
周庭にとって誕生日はとても大切な日で、今年も、「12月3日は普通に過ごしたいなあ」とずっと前から言っていました。
実刑判決の翌日が誕生日当日だなんて、あまりにも残酷です。
Twitterの周庭のアカウントを見たら、誕生日を祝う風船が飛んでいました。
お祝いのためのSNSのサービスを、こんなに悲しい気持ちで見なくてはいけないなんて考えたこともありませんでした。
留置所は毎日2人まで面会が可能でしたが、刑務所になると面会は月に2回で1回3人までになってしまいます。
手紙をたくさん書こうと思います。
良かったら、みなさんも手紙を書いてあげてください。
以前の投稿でも転載しましたが、以下に、手紙送付のガイドラインを周庭の公式facebookより転載します。
送り先:香港九龍中央郵政局郵政信箱73962號
(封筒に書くのはこれだけです。受取人の名前は封筒には書かないこと)
周庭の友人たちが本人に届けます。
重要 <手紙を書く際の注意事項>
内容について
OK>生活について
OK>最近の出来事について
NG>個人情報の開示
NG>抗議活動参加経歴
NG>脱獄などのアドバイス
*刑務所が手紙を事前チェックします。送り主の方はプライバシーの保護に気を付けてください
フォーマットについて
NG>グリーティングカード、硬い紙。立体カード
*刑務所では、1人30枚までのカードしか受け取れないと定められ、超えた場合は破棄されます
NG>ラメ入りインク
NG>立体加工やシール、ラメ等で加工
NG>しおりなど手紙以外の物を封入
*刑務所は、標準的な手紙以外は受け付けません
------
📷more pics ●Rie IG インスタグラム●
https://www.instagram.com/riejapanavi/
🐦●Rie Twitter account●
https://twitter.com/japanavi
香港情勢に関する日本語情報を随時発信しています。
泣い日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《After Dark》
ポラリス Polaris
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二、飛内将大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 天の川 - Tamaki :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=57808322
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2251384
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
沈黙の夜凪に漂った小さな船は
体中 傷を背負った 旅人のせた ゆりかごになった
悲しげなその寝顔は もう誰も 寄せ付けないそぶり
ここが今 どこか知らずに 北へ 北へただ向かう
つないだはずの その手が ほどけていく
君はまるで はじめから “愛されること”が できないみたいだ
いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
「助けて」って叫んでるだけで 届かなくて 悲しくて
「僕は一人だ…」
そんなこと もう言わせない
日々揺れる心に 浸みこんだ昨夜の雨が
傷跡の上を流れる 過去を消し去るように
つないだはずのロープは ほどけていた
船はまるで はじめから 留まることなんて できないみたいだ
いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
「見つけて」って叫ぶ声は まだ 届かなくて 寂しくて
膝を抱いて待っている
「僕は一人だ…」
いつだって 彷徨って 叫ぶこともできなくなって
闇の中を ただただ 歩いた
「そうやって生きてきた僕は一人だ…」
そんなこと もう言わせない
強がりだけの決意が 水面を舞う
それはまるで はじめから 空を飛ぶことが できるみたいだ
いつだって 誰だって 帰ることができなくなって
「見つけて」って叫んでみるけど
届かなくて 寂しくて 膝を抱いて待っている みんな一人で
いつだって 彷徨って 辿る道もない波の上
船はすすむ ただ 漂いながら
そうやって生きていく 今は二人で
行く先は知らない
いつだって 傍にいて こらえきれず泣きだしたって
闇の中を かすかに照らすよ
そうやって生きてきた君のためだけの
ポラリスになりたい
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
停泊於夜晚無風的寧靜裡
沉默小船搖晃的懷抱,成了載著受傷旅人的搖籃
那悲傷的睡容,好像再也不會允許任何人的接近
也不知曉現在到底身在何方,只是一味向北、一味向北而去
原本繫著的手,悄悄的、漸漸的分開了
就好像打從一開始,你就「沒有辦法被人愛上」一樣
總是迷惘的無論何時,而漸漸的忘記了回去的方式
僅是喊著「救救我」也無法讓任何人知曉而只是更加哀傷
「我是如此孤單……」
而我,將不再讓你說出這樣的話語
昨夜的雨,滲入了這顆日復一日不安的心
流過了傷痕,好像能把過去都消除一樣
不知不覺,應該繫好了的繩索已經解開
彷彿這艘大船,打從一開始就不可能永遠停泊一樣——
總是沒有一刻不在迷惘,也淡忘了自己最原本的模樣
即使是呼喊著「請你找到我」的聲音,也還未能被人拾獲而只是更加寂寞
於是也只能抱著膝蓋等待:
「我果然還是一個人……」
無時無刻總是徬徨也漸漸的吶喊不出聲音
於黑暗中僅是走著、走著
「這樣子活到現在的我,終究還是一個人……」
而我,將不會讓你再這麼說
那份僅是逞強的決心,在水面上飛舞
好像打從一開始,這東西就有辦法在半空中翱翔一樣
無論什麼時刻,無論是哪個人,都漸漸的尋不著岸邊了
即使嘗試喊著「請發現我」
也總是無法被人聽見而只是更加孤單,也只是讓每一個人懷著膝蓋繼續等待
總是徬徨無志的無時無刻,在失去目的地的浪潮中
小船前進著,僅是到處漂流
就這樣子活下去吧,現在就這樣兩個人一起
前往我們也不知道的目的地
總是每分每秒在你的身旁,即使你因為無法再忍耐下去而哭了起來
也會在黑暗之中,微微的照亮你
我就是想要成為這樣的一顆北極星
僅為了,照亮如此活著的你而存在
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/NJkQzZOdOsI/hqdefault.jpg)
泣い日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《ONE/花の唄/六等星の夜 Magic Blue ver.》
六等星の夜 Magic Blue ver.
作詞:aimerrythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 夏 - 白丝少年(しらいと) :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=49983419
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
傷ついたときは そっと包み込んでくれたら嬉しい
転んで立てない 時は少しの勇気をください
思いはずっと届かないまま今日も
冷たい町で一人 ここが何処かも 思い出せない
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑の中であなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
眠れない時は そっと手を繋いでくれたら嬉しい
夜明けは来るよと 囁いていて嘘でもいいから
願いはずっと叶わないまま今夜
星座は連れ去って 消えてしまった もう戻れない
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
今は遠すぎて儚い星でも
生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑の中で出会えた奇跡が
人込みの中にまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに
告げるさよなら明日はきっと輝けるように
こんな小さな星座なのに ここにいたこと気ついてくれて ありがとう。。。
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑の中であなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
受傷的時候,若你能夠溫柔的將我擁進懷中,那我會很高興的
在跌倒而無法爬起的時候,請你,給我一些些的勇氣
然而如今,我仍然無法告訴你我的這份思念
於是,今日我也在冰冷的街道中隻身一人,無暇回想自己身處何方
在這不會結束的夜晚,許下一個願望
「請在無光的夜空裡點起一盞微光」
於無法回首的地方,即使是那些已經被丟棄的事物
也肯定能夠成為照亮明日的光芒
在星屑之中的我
若是能以曾幾何時的自己與你相遇那該有多好?
即使是為了一去不復返的過往而哭泣
眼淚,也終將照亮這樣的明天
睡不著的時候,若你能輕輕握起我的手,那我會多麼開心
「早晨還是會來的。」即使這是謊言也好,也請你如此在我的耳邊細語
然而,願望至今都不曾實現;今夜,甚至帶走了星座們
和星斗們一起消失了……已經,不再復返
在這不會結束的夜晚裡,只有一個心願
「請在沒有星光的夜空中點起一盞光芒。」
即使是現在還太過遙遠而飄渺的星斗也好
總有一天,也能夠蛻變並照亮這片夜空
那於星屑之中相遇的奇蹟
於人群之中正在漸漸迷失
希望那於無數夜晚中,因為不再復返的過往
而哭泣、而脫口的那些道別,都能夠照亮我們的明日
即使是如此渺小的星座,而你卻察覺、發現了我——謝謝你
在這沒有黎明的夜晚裡,只有一個願望
「請在這無光的夜空裡點起一盞光芒。」
於已經失去的那個地方,即使是那些被遺棄的事物
也肯定能夠改變並成為點亮明日的光芒
正如我在星屑之中仍然與你相遇
若能繼續懷著那份曾幾何時的情愫與你相遇的話那該有多好?
即使是為了無可奈何的過往而落下的眼淚,眼淚
也肯定會蛻變,並照亮你我的明日
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1B9rLGfc9Vo/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBwcdD0vhOtLJXfmPyn2a-w9g6KJw)
泣い日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sleepless Nights》
星屑ビーナス
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 大人って - ゆづあ :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=65006441
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1708090
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い サヨナラ?
最後の言葉が見つからない
そうだよ 私は平気だよ 強いから
顔あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから
It's so precious こんなはずじゃなかったけど
Now I miss it 一人でも歩いてく
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い 大丈夫
次の光ならすぐそこに
そうだよ 悲しい顔をするくらいなら
顔あげて いつもよりも微笑んでいたいから
You're so precious 君との時間の全て
Now I miss you 抱きしめて歩いてく
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
一番きれいな私を覚えてて
もうバイバイ?
最後の言葉が見つからない
今さら 涙が止まんないよ…
望んでいたのは 大げさなことじゃなく
ここにいてもいいよ って言葉だけ
星屑みたいな 私を覚えてて
大丈夫
次の出会いならすぐそこに
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
掛著以往的笑容,並不是因為堅強
而是我想,你已經不想再看到眼淚了吧?
如星塵般渺小的邂逅,是否已走到了終點?
而我,卻尋不著任何一句話語
我想,我沒問題的,因為我很堅強
請你別一臉難過,也別說對不起,因為那實在難熬
不應該失去的,那是如此的珍貴
即使現在也依舊想念,也必須一個人走下去
笑容依舊,並不是因為堅強
是因為你我都不想再看見眼淚了吧?
即使事如星塵般不起眼的相遇也不會有問題的
下一盞星光,就近在你的身旁
是啊,與其沉浸在悲傷
不如微笑吧,因為我希望你也能變得更加幸福
你是如此的珍貴,包含陪伴在你身旁的所有時光
現在我想你了,也就只能懷著回憶,繼續往前走
之所以笑著,並不是因為我很堅強
而是我不希望你看見我難過的樣子
請你記得我最美麗的面容模樣
已經要離別了嗎?
而我卻依舊找不到,任何話語
事到如今,眼淚還是無法停止
我所盼望的,並非什麼奢侈的願望
不過是「請你陪在我身邊吧」這樣簡單的話語
請你記得我,記得那如星辰般不起眼的我
只要這樣就好
下一個邂逅,就近在你的眼前
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/xotYGvOt35Y/hqdefault.jpg)
泣い日文 在 聽歌學日文:月が泣いてる--つじあやの- YouTube 的八卦
月が 泣い てる--つじあやの| 聽歌學日語自制歌曲學習視頻,一起透过歌曲来学日语吧~,詳情請看網站霓虹下午茶:https://nihonteatime.com. ... <看更多>