《粵語是活化石》
粵語容易招來沒有文化的異省人妒恨,正如長得標緻的女子易惹「豬扒」一族嫉恨,有教養的人易招粗鄙人嫉恨一樣,俱是中國民族遺傳基因,因此,如同毛澤東一坐進北京就下令拆城牆,梁思成林徽因如何跪求也沒有用,梁思成等越哀言上書,毛澤東越要拆。粵語之消亡,是時間問題。
粵語不僅是古老的城牆,還是二千年文化記憶的化石。粵語之古雅,是其中的化石和結晶,俱有出處。譬如粵語有一詞叫做「糴米」,這個「糴」字,發音刁鑽,如Deg,有點像英文「挖掘」(Dig)之音。左邊從「入米」,也就是說:米快吃完了,要去市場買米入貨了。
但中國是時有飢荒的農業社會,因為懼怕饑荒,奔走於米糧,世代遺傳總有點慌張倉皇的心情。所以這個「糴」字有一點緊張求援的意思,由口腔期開始,轉化到「救亡」的危機感。史記裏講晉朝:「四年,晉饑,乞糴於秦。」晉國鬧饑荒,向秦國要糧食求救。左傳:「冬,京師來告饑,公為之請糴宋、齊、鄭、衛。」
香港人的粵語,今日還說「走走糴糴」:「睇佢成日走糴得好辛苦。」見粵語的人生態度。
海洋魚類有一種粵語稱為「鱟」的動物,又名馬蹄蟹,甲殼如盔,尾齒如劍,有一條尖長的利鬚,狀若電影「異形」,據考證「鱟」屬於三葉蟲科,有五億年歷史,至今保留的貌狀,與五億年前一樣,因此「鱟」公認為地球最古老,為生物學之活化石。
由於「鱟」繁殖時,是雌方主動,每攫雄性而接合,所以粵語中指女性主動喜歡男人而情挑之,謂「發鱟」,用一個「鱟」字,借喻「發春」、「發情」、「發癢了要男人」之直白,很含蓄。因為筆劃繁多,漸變成「發姣」,亦將錯而撞正。
粵語中有許多「鱟」一樣的化石,如這個「糴」字,就是中國語文裏的一隻古老的馬蹄蟹。有常識的人都知道,若真有心想香港人培養「三千年中國人身份」,維持中國文化意識,最好的辦法是在主權移交之後,除國語外,尚保存研究粵語,甚或成立一個「粵潮閩古漢語聯席委員會」,在南海之濱尋找中國文化典籍語言的化石。葉公好龍之外,一個聲稱熱愛海洋的人,絕不會消滅馬蹄蟹、玳瑁、鯨魚。
奉馬克思列寧為祖宗者,會「愛國」?正如焚書坑儒之秦始皇,會是一個「文化人」?
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,|保衞廣東話—恒生變痕身?盧覓雪都要上堂學粵語:因為我係香港人 資深傳媒人盧覓雪覺得,如果十分為滿分,她的廣東話只有六分。看着手機把她說的「換彈簧」轉換成文字「玩蛋黃」,她開始懷疑自己廣東話發音有問題,但又疑惑:「係咪冇一套方法可以學好廣東話呢?」最終發現若想改善懶音等粵語問題,原來可以學粵拼。 ...
「沒 問題 粵語 發音」的推薦目錄:
沒 問題 粵語 發音 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 八卦
偽ABC英文鑑定
學外語發音,最難的其實是因矯枉過正引起的發音問題。痛下苦功練好某發音,卻將本來根本沒讀錯的字,都用苦學的音讀出,反而彆扭。
老實說,類似的錯蕭叔叔以前也有犯過😅,此文講講最常見的例子,希望大家引以為鑑。
1. Lat’s gat wat to-gather
粵語沒有英文的æ音,粵人講英文,愛用相近的e讀man、fat、cat等字。可是,不少有心人苦練æ音後,卻把本來該讀e的men、let、jet都誤讀成æ。
e音張口較小,æ音張口較大,此分別在英式英文尤其明顯,大家要留意了。
Let’s get wet together一句,個個字都應該以e音讀,不要讀成Lat’s gat wat to-gather。
e練習句:Let's get wet together.
æ練習句:Sam has a fat cat.
2. 係又R唔係又R
學美式英文的同學,讀car、bar、fur、murder等字固然要讀R音,但好多字如data、pasta、photo、soda、coca cola、banana、sofa根本沒有R,煞有介事的猛捲脷讀,反而古怪。
3. 完全忘了L音
十多年前開始,好多人都講求粵語「正音」,開始注意「你、男、年」等字開首的是N音,不是L。
他們說英文時也特別留意night、now、near等字,確保N音讀得正確,那當然是好。但今年出現矯枉過正的問題,好多人將本來應讀L的字都改成N音,line、light、low、law就變成成nine、night、no、nor。同學們要知道N音固然要讀好,但L音無罪,別搞亂了。
L音練習句:Lily is a lovely lady.
N音練習句:Nine o'clock at night.
4. Voicing every single consonant
廣東話沒有像Z同V等voiced fricatives,所以不少沒受過英文讀音訓練的香港人慣以S和F音取代,將very、loving讀成ferry、luffing。這當然可以改善,但千萬不要矯枉過正。
Choose、love、is、of、every、because等字,的確應用Z和V音;但ferry、laugh、miss、kiss、worse等等,卻是讀S同F的。
Voiced音練習句:He is a very busy man.
Voiceless音練習句:She laughed and kissed me.
5. Overdoing your intonation
粵語是聲調語言,字的relative pitch一早已定,變化有限。相反,英文聲調隨態度、message、情緒而改變。
學英文,要學習English speakers怎樣用高低抑揚的聲調表達單從字面看是看不出來的nuances。但學還學,千萬唔好亂學,否則好易變成「好假的肥仔」。
這類hypercorrection的例子其實還有很多,可惜篇幅所限,就講到此。
總之,本篇的教訓是,學語言的rules、發音、文法、學什麼都好,一定要多用腦、多問、多想、多查,要知道自己是否真係學得正確,才能避免令人尷尬的hypercorrection。
蕭叔叔
沒 問題 粵語 發音 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
【回顧八年前:我與亞洲初次邂逅的故事】
« Resurgissant des méandres de la toile, doux souvenirs ravivant la nostalgie. »
「從網路世界的昏暗處湧現的回憶,再度升起懷舊之情」
今天在我的臉書上,跳出了這張八年前的回憶,大家看得出來背景是在哪裡嗎?
« Toujours à contrecourant. » 「總是非主流的我」
我一直都是臉書的忠誠的使用者,當大家慢慢往其他社群移動,我還是每次都拿出手機點進來這裡。我還因此曾經被妹妹笑 :「你幹嘛還在用 FB啊,你是老人嗎?」
我的妹妹們只使用IG, Snapchat或抖音,她們這個年紀的歐洲人也幾乎都不用臉書。我反而無法離開這裡,就算大家說這些軟體功能上都大同小異,但還是覺得FB有些獨特,有他們才有的很棒的功能。
« Une mémoire de poisson rouge. » 「金魚腦」
別人會說我是一個:貼心,忠誠,可靠的朋友。不過也一定會提到我很:拖線,健忘,丟三落四!坦白說,如果沒有FB提醒朋友們的生日,像我這種記憶力很弱的人,很有可能會忘記。但是感謝FB,我就不會忘記他們的生日,也能有個好機會和久未聯繫的朋友能再通話,聯繫感情。
« Mon jardin secret. » 「我的神秘花園」
另一點我很喜歡的是,臉書會回顧舊照片。在學校的時候,同學們都很常發我們合拍的醜照到 FB,這些很「清蠢」的照片實在是無價的。我也早就把這些照片設定成自己才能看到,FB因此變成了我國高中的照相冊。每次系統讓這些老照片出現時,心裡總是暖暖的,回憶也會馬上湧出來,就像今天的照片,那是我們全家第一次踏上的亞洲土地 ─ 香港。
« La ville des extrêmes et des contradictions. »「充滿各種極端和矛盾的城市」
那時我們家規劃了亞洲的旅行,原本只打算在香港待3天,但在辦理前往中國的簽證的時候,一直缺少文件,變成在香港停留了12天。但也因此讓我和家人有機會深入認識香港,慢慢愛上這個地方。今天要來跟大家分享八年前,在香港的初感受 。
« La métropole transposée dans la jungle » 「叢林中的大都市」
瑞士人眼中的香港就好像是一個歐美大城市,只不過移動到秘密的叢林裡面。回國後,我爸跟他朋友說:「香港就好像是紐約遷到秘密的叢林裡面」。我再也沒有聽過更好的方式可以來形容我當下對香港的第一個印象
« Entre la chaleur et le froid extrême » 「忽(極)冷忽(極)熱」
剛抵達香港時,給我的第一印象是壓迫感:空氣和瑞士很不一樣,潮濕、悶熱,我覺得整個人像被一個濕熱的氣泡罩住。只要到室內逃避濕熱,就得面對莫名其妙超低的溫度。不習慣吹冷氣的歐洲人絕對無法接受餐廳,咖啡店冷氣吹15度,甚至於更低的冷氣。
我們全家人就會覺得:都來到香港了,為何還要面對像瑞士冬天一樣的冷度呢?悶熱的問題,神奇的是過了幾天後,我很快的就適應了這樣的氣候,甚至還愛了下雨過後的午後散步。至於室內的北極溫度,也只能包包裡準備一件長袖或外套。
« La ville qui ne dort jamais »「永不沈睡的城市」
來到香港後的第二個印象,就是熱鬧。不論是白天街上往來的各種行人,或是晚上的繁華霓虹燈的樣子,都讓我感到「哇~」。跟瑞士很不一樣,瑞士只要六點之後,整個城市就會安靜下來,沒有什麼夜生活。但在香港,我體驗到了晚上八、九點後還是可以逛街、買東西吃,在路上跟妹妹們聊天大笑。這樣的夜晚,真的讓我們開了眼界 。
« Le service à la hongkongaise »「有著香港特色的服務」
不知道怎麼買票?總是可以依靠身邊的香港人!不會中文,在香港也不成問題。我們當時很常向當地人問東問西,而他們也總是善良熱情的出手幫忙。生活上幾乎沒有什麼不方便的地方。在香港待了快兩週之後,心裡會把香港人分成兩組:熱情的香港人民與餐廳兇巴巴的老闆娘
來到台灣,我對於服務業的禮貌口氣,和周到服務感到十分驚訝。我跟家人在香港的回憶就是,只要是到巷裡的小餐廳、路邊攤,我們就一直被老闆娘兇到。我還記得第一天晚上吃葷的爸爸想要點燒賣,他指著菜單上他想要吃的東西,但阿姨硬要他點貴的。當下我爸要開始跟她討論,阿姨就開始用粵語尖叫,嚇死我們,結果我們就點她要我們點的料理了 😂
還好身邊有許多很好的香港朋友,讓我知道餐廳裡的阿姨只是香港人裡面少數會這樣的人,她的個性並非代表一般香港人對於外國人的態度。我很好奇你們有沒有過類似的經驗,還是只是我們的運氣很差,每次都遇到脾氣特別差的老闆娘?
« Hong Kong, si proche mais si loin à la fois »「若即若離的城市」
在那之後,我再也沒踏上香港這塊土地。來到台灣後,一直想著有機會要再去一次香港旅遊。原本計劃今年初的時候,要到香港旅遊,甚至想著,如果可以的話,在那裡辦一個小小的法文講座,跟香港的朋友們分享法文和文化,同時彌補當時無法和他們用中文聊天的遺憾。
但因為疫情爆發,導致這個計畫必須先暫停。儘管先前,有好幾次都準備好前往香港的計畫,卻總是被突發狀況影響,而被迫暫緩,香港對我來說,是一個明明離我很近、但卻沒機會前往的地方。
而讓我覺得驚訝的是,最近有許多香港的朋友們,透過粉專表達支持與關心,也常常聊到,希望能到香港開法文講座。謝謝這群熱情的朋友,讓我透過線上感受到你們的溫暖,讓我覺得我離香港又更靠近了!
« À jamais dans mon cœur »「永遠在我心裡」
這也是我愛用臉書的一個原因,透過社群的平台,認識世界各地的朋友,大家一起交流文化,學習語言,最棒的是,雖然彼此隔著遙遠的距離,但卻依然可以透過網路的方式支持、關心彼此。感謝有了八年前的回憶,讓我認識了中文、體驗了華人的生活。
疫情結束後,我想我一定會迫不及的組團旅遊,除了法國,香港一定是我的旅遊清單的前三名!這邊偷偷先問一下,因為真的好久沒去香港了,跪求香港私房景點、美食
【與法文的初次邂逅・入門法文】
朋友們 🇭🇰 🇹🇼 🇲🇾 🇸🇬
我知道很多人都聽說了我的第一個線上入門法語課程,不過,還是有很多粉絲私訊詢問,所以我想再藉機宣傳一下!感謝網路的世界讓我們如此貼近!雖然無法飛出去,但我們還是可以在網路上空中相會,歡迎想認識法文、法國文化的朋友們來加入我的線上課程喔!
從基礎發音、生活用語到文化大小事等等的小驚喜,通通分享給你!其中我的基礎發音,除了用注音符號協助之外,也放上了國際音標,讓世界各地想學法文的華人朋友可以快速掌握發音技巧!
想來一場與法文的邂逅嗎? 目前推出的三人學法文66折的優惠活動,歡迎你帶著家人、朋友、鄰居,甚至是地球另一端的朋友們,一起相揪學法文!
點進來,你與法文的距離近在咫尺 👇 😍 https://jella.tw/native_languages/66
#杰宇的法文邂逅
#與香港邂逅
#與亞洲邂逅
#與中文邂逅
#線上課程
#募資優惠
沒 問題 粵語 發音 在 果籽 Youtube 的評價
|保衞廣東話—恒生變痕身?盧覓雪都要上堂學粵語:因為我係香港人
資深傳媒人盧覓雪覺得,如果十分為滿分,她的廣東話只有六分。看着手機把她說的「換彈簧」轉換成文字「玩蛋黃」,她開始懷疑自己廣東話發音有問題,但又疑惑:「係咪冇一套方法可以學好廣東話呢?」最終發現若想改善懶音等粵語問題,原來可以學粵拼。
今年七月,鑽研粵語拼音多年的「程尋香港」創辦人溫佐治開了個粵音班。資深傳媒人盧覓雪在社交媒體上見到,馬上報名參加。溫佐治笑說,未正式開始上課前,他發現其中一位學生叫Michelle Loo(盧覓雪),「當時以為佢係嚟踢館。」盧覓雪馬上耍手:「我係真係想嚟學廣東話㗎。」
盧覓雪曾做過主持人,又是電台DJ,為甚麼要學廣東話?「因為手機有個語音功能,將語音轉換成文字,我發現佢唔識聽我講嘢,成日轉成好奇怪嘅字。」她即席示範讀一篇報導,最終手機語音功能把她說的:「改短改窄、換彈簧都難唔到佢」,轉換成:「改短改札、玩蛋黃都難唔到佢」。於是盧覓雪開始懷疑自己,「係我廣東話講得唔好,定係佢低能?但冇理由,佢係AI(人工智能),已經厲害到不得了,咁我推測,如果佢分辨唔到我講嘢,應該係我發音有問題。」
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#果籽 #廣東話 #盧覓雪 #香港人 #恒生 #懶音 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
沒 問題 粵語 發音 在 果籽 Youtube 的評價
最近這個港字典的濾鏡在Instagram吸引不少網民使用,簡單的字詞配上生動的解釋,如「減肥」的注釋是「係一個口號,只係用嚟嗌,唔係用嚟做」,簡直說中了不少人的心聲。港字典創辦人Wilfred是今年哲學系碩士畢業生,他在一年半前成立港字典專頁。他說成立港字典是:「在修讀哲學的時候,有很多神奇的概念令我重新反思日常語言的運用。」他更表示在外國一早已經有一些解釋生活化的字詞,在以前我們看字典這個概念可能是很正式的《牛津字典》、《康熙字典》等,而外國出現一些市井字典,開始解釋如「LOL」是甚麼意思。他覺得有些字詞在我們日常生活中,用的時候可能有一獨特的解釋,而跟字詞字面上的解釋未必相同,所以Wilfred想將它寫出來,告訴大家。
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20200715/RZUNHTKXANSIGI4PQT6F2SBSG4/
近這10年廣東話好像慢慢從生活消失,在街頭經常也會聽到中小學生說普通話。如果一個地方的語言消失的話,是不是代表一個地方的文化也終將消失?為了學好廣東話,記者嘗試用不同方法學習,有教授說唱歌可以學廣東話;有人開班教香港人廣東話的聲韻調,除了懂得講之外,我們還要識寫;有年輕人覺得廣東話表達最到肉,所以去創立廣東話雜誌;又有日本人苦學多年,終於講到一口流利廣東話還教中文語法,那麼香港人又要用多少時間學好廣東話呢?一連三集《我要學好廣東話》便為大家解答這個疑問。
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20201106/CWBMN3XYZNCNDES5YNJVZZKN5M/
資深傳媒人盧覓雪覺得,如果十分為滿分,她的廣東話只有六分。看着手機把她說的「換彈簧」轉換成文字「玩蛋黃」,她開始懷疑自己廣東話發音有問題,但又疑惑:「係咪冇一套方法可以學好廣東話呢?」最終發現若想改善懶音等粵語問題,原來可以學粵拼。
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20201107/AAAKMGNRANB6VM6EVW6URAQUGE/
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#廣東話 #90後 #粵語 #懶音 #盧覓雪
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
沒 問題 粵語 發音 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的評價
【一個專為香港人而設的廣東話課程】
➜更多內容: https://www.cantonesecollege.com/course
讓廣東話發揚光大!
香港人超凶超冷漠超難相處!!!
-------------
香港人真的超凶超冷漠超難相處嗎!?
我們有劉德華教導我們的待客之道,所以我們在服務上會秉持,「這樣的服務態度是不足夠的」的態度盡量做好。另一方面我們也繼承了儒家文化的以德報德,以直報怨的待人之道,有禮的人是會被有禮對待的,無禮的人是會被無禮對待的。還是我們真的不凶,你看一看殿下就知道了。
我們香港人很勤力憑著機遇和幹勁,在70年代經濟起飛,人民所得因此得到提升,到2017年人均GDP全球排名17。到目前為止我們香港也出過很多知名的有錢人士,但大部分香港人只是像我們這些也只是普通的打工仔,賺取小薪水吃兩頓而已。
你看到我們面無表情不是冷漠,香港人工作時間長為口奔馳,這是無可奈何下的一個倦容。雖然是這樣在香港我們仍然有很多人熱心為公益,捐錢和做義工不問回報,你看到我們每年在歡樂滿東華捐款多熱烈就知道了。我們在現實為生活時也會關懷他人,絕對不是現實兩個字就能把我們定性。香港人普遍都外冷內熱,慢熱的人比較多,但是我們真的不冷漠,你可以試一下在大街上突然暈倒,兩分鐘內沒人走近幫你報警我什麼都可以。
各位外地的朋友,以後你們談起香港人的性格時,就不用再猶豫,立即打開手機再看殿下這個影片就明白了。當你們認識到新的香港朋友,你想你都可能知道要怎樣應付他們了,慢熱什麼的很容易應付吧。各位香港的朋友,以後認識到一些新的外地朋友,當他們常常問你一些奇奇怪怪的問題,你不用擔心立即說:「不用多說,我立即給你看殿下的這個影片,看完你就明白了。」
-------------
劉殿下のFacebook:
https://www.facebook.com/RyuDenka/
-------------
關於廣東話發音的影片:
https://www.youtube.com/watch?v=50Ivi6Y8xlg
https://www.youtube.com/watch?v=MhvNjqrXAbI
https://www.youtube.com/watch?v=MAffZQRosbQ
-------------
殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
點點dimdim
屎萊姆的3次元
Hein Cream 海恩奶油
HuhuuuTV /廣東話教學
Mira's Garden
疯粤CrazyCanton
頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
MtzCherry
Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
にんじんレイ
ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
CarlosDouh
我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
也感謝有份推廣香港的各位:
蔡阿嘎
聖結石Saint
香格拉 Shangrilayt
MaoMao TV
Ryuuu TV / 學日文看日本
JASON(大J)
Halo Mackey
HenHen TV
-------------
關鍵詞:
香港人很凶,香港人很現實,香港人很有錢,香港人很冷漠,香港人很難相處,
廣東話,广东话,香港,教學,道地, 粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語
沒 問題 粵語 發音 在 [問野] 無法判斷廣東話老師所教的發音是否標準.. 的八卦
最近報名了一堂廣東話入門班,
上了兩次課以後,覺得老師的一些廣東話發音跟之前聽香港朋友說的不太一樣....
雖然我的廣東話不好,但因為之前在香港人的公司工作過一年多(在大陸),
同事都是香港人,也經常去香港和深圳出差,身在粵語環境中,雖然沒有正規學習過,
也還是有一點點概念。
前兩堂課,我們學了數字和時間,這位老師的發音有幾個比較明顯讓我困惑的地方:
「兩」百:課本上音標是Leong Bak,老師唸 『涼』Bak
午「安」:課本上音標是Ng On,老師唸 Ng『安』
晚「上」:課本上音標是Man Cheong,老師唸 Man『嗓』
凌「晨」:課本上音標是Ling Sun,老師唸 Ling 『ㄘㄣˇ』
老師說課本上的音標不準,沒有人會照著唸,以她唸的作為標準。
由於一些字聽起來很像只是把普通話(國語)用廣東話的音調說出來,
(關於『涼百』,我還特別問老師,這樣的話不就跟普通話是一樣的,老師說對)
我也有問老師的廣東話是香港口音還是大陸廣東口音,
老師說他的廣東話是香港的,因為『她以前的男朋友是香港人』....
而且還是「本市唯一的廣東話老師」,不過她並沒有說自己的廣東話是在哪裡學的,
只有提過因為以前男友是香港人,所以她的廣東話是香港口音。
上課的時候,有其他同學也對老師的發音提出問題,並希望能有發音方面的教學,
老師很斬釘截鐵地說:「世界上沒有這種東西。香港人學廣東話也沒有學發音系統。」
但是同學在網路上找了一些資料,也有其他同學把九聲調發音唸出來,
老師說沒有就是沒有,她問過香港朋友,朋友也說沒有這種東西。
如果有的話,她請同學把教材和資料給她,
但她沒辦法教她不會的東西,更何況這會耽誤到其他同學的學習,因為很花時間(!?),
所以如果那位同學想學發音,她建議那位同學直接去香港學。
關於這點,我的理解是,這跟閩南話一樣,因為是「方言」,
所以從小學習的時候,並不會依照系統性的教學去學習。
我的香港朋友也說他們並非是依照任何音標來學,
但閩南話本身是有發音系統及正規文字可以學習的(通常是用作於研究),
廣東話也一樣。
老師說,市面上「唯一」的廣東話教學書,就是她上課用的那兩本,沒有其他的書。
(明明就有啊....我買過其他的兩本書)
而且外面很難買得到,所以最好透過老師來訂,而且全台都不打折。
(但有其他同學是自己買的,老師還一直問他們買多少錢)
坐我隔壁的同學也在香港公司工作,上完第一堂課,覺得老師發音不標準,萌生退意,
下課後就請老師不用幫他訂書,希望能拿回代訂書的錢,
但老師就一直說:『你在別的地方買不到喔!』
「沒關係,我可以自己上博客來訂。」
『那老師也可以幫你訂啊!』
另外,老師教同學們用廣東話說自己的名字,有些發音也跟香港朋友們唸的不一樣,
當我跟老師提出這個問題,老師說:
『你問每個香港人,每個人唸的發音都會不一樣的。就像台灣閩南話,北中南部同一個字
唸起來也不一樣。』
是這樣嗎?我可以理解有「口音」、「腔調」不同的情況,
但是應該也會有一個比較基本的標準吧.....
例如「你好」,有人唸『哩厚』或『哩賀』,
可是並不會直接把「好」的國語用台語腔唸出來,變成『哩耗』。
可能因為我對廣東話學習不是很了解,也可能對老師的教學產生誤解,
所以有了這些困惑。
香港朋友聽完情況後,建議我直接退掉課程,因為可能會學到許多不正確的聲調及發音。
(以前在公司就是因為聲調和發音經常被他們拿來開玩笑,才想好好學....)
我是覺得,學完之後即使講得不標準,但香港人/廣東人應該還是可以聽得懂,
就像學中文的外國人即使講得不標準,依據前後文以及「很接近」的發音,還是能溝通,
只是不知道上這樣的課程是否值得,對於老師提供的一些訊息,也存有疑惑。
如果只是像「大陸老師和台灣老師教的國語(普通話)不同,但都是中文」,
那我可以接受。
希望板友能給一點意見,謝謝!
*新增:
謝謝板友們的意見,我已經把這堂課退掉了,
拿回來的部分學費退費,可以去買其他的廣東話教材,
或是存起來買機票去香港,可能還比較划算吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.53.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HKMCantonese/M.1411208852.A.BA7.html
※ 編輯: brightsummer (36.238.53.98), 09/20/2014 18:29:12
而是真的有問題
所以比較像是用廣東話的聲調發出普通話的音
跟其他的發音問題一樣
當成查詢工具是挺不錯的!
朋友都說我唸成「梁」的發音,可是我覺得「梁」和「兩」真的很像,
唸朋友唸的兩個字,我都很難判斷有什麼不同XD
以前遇過一個廣東話老師,他會把某些比較常用,
但可能有不同口音(發音!?)的詞句發音告訴大家,
例如「你好」,有 Nei Hou 和 Lei Hou(懶音),就比較清楚。
而現在這堂課的老師,「我」都是唸「哦 o」,也不曾唸 Ngo,
感覺都只教懶音(或是只會懶音?)。
我覺得老師堅持說她用書是「市面上唯一找得到的廣東話教學書」(統一出版社),
是一個很匪夷所思的說法。
是因為那些學生對這堂課有「錯誤期待」,
然後第一堂課她就跟我們說,上完這8堂課後,不可能學會說廣東話,頂多會聽,
這我可以理解,
但第二堂課她就開始說,要學會講廣東話,並且能去香港用廣東話自助旅行,
就要像她的另外兩個學生,學完入門課之後,
單獨找她當廣東話家教,然後密集學習三個月才會聽會講。
這裡感覺滿像是在為她的家教課打廣告,
尤其她又不停強調她是「本市唯一廣東話老師,沒有其他競爭對手」.....
但直接唸成國語的發音,就根本不是方言了.... =_=
老師,完全沒有其他競爭者....(確實也沒找到有其他粵語課就是了)
... <看更多>