話說,我喺長崎,思案橋商店街入面一間Daiso,循例去睇下有冇口罩嘅時候,親眼睇住兩個女人畀Daiso店員捉到。(我聽到呢兩個女人用上海話互相交談)
原來當時個貨架只係賣剩三包小童口罩,每包三枚入。由於Daiso有限購,每個人只可以買一包口罩,貨架個牌已經用中文寫得好清楚。
佢哋當然知規矩啦,所以一人拎完一包之後,眼見仲有第三包又買唔到,竟然拆開最後一包入面嘅口罩,塞埋落去佢其中一包度,我喺後面行埋去嗰陣已經見到(呢間Daiso有兩條樓梯由地下行上一樓,我喺買食物嗰邊上去,樓梯一上就會見到掛口罩個貨架),咁啱有店員又見到,所以當場攔住佢哋。
我行到埋去嗰陣,係咁易摸下剩低嗰包小童口罩,果然係吉嘅,個玉桂狗嘅包裝係輕飄飄,背後個撕貼位已經開咗。
店員向我做咗個sorry手勢兼講咗兩句日文,應該係話「呢包唔賣得,唔好意思」。後來又多一個Daiso男店員行出嚟,呢兩個陸客就用普通話講:「三個我們都要吧。」(吖,佢真係覺得普通話係世界語言,人哋講日文,佢講普通話,對方好似一定要識聽咁。)
Anyway,店員唔肯,最後三包收走晒(包括陸客手上兩包同埋貨架吉咗嗰包),相信最後都要報銷喇,因為你真係唔知佢哋喺拆袋嘅過程中有冇整污糟?如果出咗咩事,Daiso要孭㗎!梗係搏唔過啦!
呢一種咁自私嘅行為,令到本來可以買到小童口罩嘅人買唔到,佢哋究竟知唔知個「醜」字點寫!
無知食野味害死全世界仲未夠,而家仲要喺日本用嗱渣招買口罩......
#我覺得Daiso應該報警
同時也有23部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/stay night [Heaven's Feel] II.Lost Butterfly》 I beg you 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 歌:Aimer 翻譯:澄野 意譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原...
「污日文」的推薦目錄:
- 關於污日文 在 辦公室日報 Facebook
- 關於污日文 在 辦公室日報 Facebook
- 關於污日文 在 酪梨壽司 Facebook
- 關於污日文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於污日文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於污日文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於污日文 在 污染日文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT和網紅們這樣回答 的評價
- 關於污日文 在 鶴見牌-MDQ污泥脫水機介紹(日文) - YouTube 的評價
- 關於污日文 在 [情報] Star Ocean 6 10/27發售- c_chat | PTT動漫區 的評價
- 關於污日文 在 [Vtub] Miko推薦school days給大空昴 - PTT情感投資事業版 的評價
污日文 在 辦公室日報 Facebook 八卦
話說,我喺長崎,思案橋商店街入面一間Daiso,循例去睇下有冇口罩嘅時候,親眼睇住兩個女人畀Daiso店員捉到。(我聽到呢兩個女人用上海話互相交談)
原來當時個貨架只係賣剩三包小童口罩,每包三枚入。由於Daiso有限購,每個人只可以買一包口罩,貨架個牌已經用中文寫得好清楚。
佢哋當然知規矩啦,所以一人拎完一包之後,眼見仲有第三包又買唔到,竟然拆開最後一包入面嘅口罩,塞埋落去佢其中一包度,我喺後面行埋去嗰陣已經見到(呢間Daiso有兩條樓梯由地下行上一樓,我喺買食物嗰邊上去,樓梯一上就會見到掛口罩個貨架),咁啱有店員又見到,所以當場攔住佢哋。
我行到埋去嗰陣,係咁易摸下剩低嗰包小童口罩,果然係吉嘅,個玉桂狗嘅包裝係輕飄飄,背後個撕貼位已經開咗。
店員向我做咗個sorry手勢兼講咗兩句日文,應該係話「呢包唔賣得,唔好意思」。後來又多一個Daiso男店員行出嚟,呢兩個陸客就用普通話講:「三個我們都要吧。」(吖,佢真係覺得普通話係世界語言,人哋講日文,佢講普通話,對方好似一定要識聽咁。)
Anyway,店員唔肯,最後三包收走晒(包括陸客手上兩包同埋貨架吉咗嗰包),相信最後都要報銷喇,因為你真係唔知佢哋喺拆袋嘅過程中有冇整污糟?如果出咗咩事,Daiso要孭㗎!梗係搏唔過啦!
呢一種咁自私嘅行為,令到本來可以買到小童口罩嘅人買唔到,佢哋究竟知唔知個「醜」字點寫!
無知食野味害死全世界仲未夠,而家仲要喺日本用嗱渣招買口罩......
#我覺得Daiso應該報警
污日文 在 酪梨壽司 Facebook 八卦
【救救收無能大白之 東京家二手童書玩具免費送】
先來聊聊我最近的悲慘生活。
簽證到期無法再延的大白,上週六不得不冒險搭機返回疫區東京,我也正式展開為期至少一個月的單親媽媽生活。(因為大白至少要花兩週打包搬家、辦依親簽證、報稅,最快四月初回來,回台後還會自主隔離兩週。)(更新:剛發完這篇就被大家提醒東京的旅遊警示已經升為三級,所以要居家檢疫十四天。)
這代表除了原本忙碌的團購工作,家事也通通落到我身上:煮飯、洗碗、洗衣、打掃、接送兩兒上下學、檢查功課、洗澡、刷牙、陪睡......
工作家事蠟燭兩頭燒,很多職場媽媽都做得到,沒什麼好說嘴,真正令人崩潰的大魔王,是每天視訊指揮大白打包!
東京租屋必須在三月底清空退租,要挑戰「兩週內清空十二年年家當」這個不可能任務的大白,卻是個收納能力零分的潔癖男子。
(也就是說他痛恨髒污和灰塵,但能忍受東西滿地亂丟;而我恰恰相反,是個熱愛整理收納的髒鬼。)
為了確保回台前能及時完成打包清運作業,出發前我列出一張清單,上面分門別類列出「確定要留的/轉賣的/送人的/要丟的」,但這個男人不只不懂收納,耳朵也硬得要命。
比如說書本吧。我請他先挑出我清單上「確定要寄回台灣的書」,先拿搬家公司給的紙箱試著裝箱,先數數會不會爆預算和空間,如果還有餘裕再來看看還能帶回什麼。
但大白嫌這樣太麻煩,堅持透過手機視訊,每個書櫃一格一格、一本一本跟我確認這本要留要送還是要回收。
如果我家只有兩百本書,或許值得進行這個地毯式的掃蕩行動,但這位先生你醒醒,家裡光是童書少說就有兩三千本,這樣一本本品味琢磨,是要挑到民國幾年?
逃難時期這樣打包實在太沒效率,在連續兩天的煎熬後,我問大白要不要試試先挑重點,把我最需要帶回台灣的書先挑出來裝箱,但他嫌這樣要樓上樓下跑很多趟太麻煩,堅持就是要照自己的方法打包,一言不合直接關掉視訊人間蒸發。(我怎麼還沒殺他)
看著全球疫情蔓延,不知道哪天會走到鎖國斷航這一步,老公的打包進度又跟外國政府的防疫政策一樣顢頇,我恨不得直接殺到機場買張廉航機票自己飛過去,保證在一週內速戰速決。
但想想台灣政府已經勸告國民非必要不要亂跑出國,東亞病婦我又有小感冒就併發肺炎的病史,還是別為了斷捨離把自己的老命先斷送掉吧。
實在看不下去悲劇進行式的我,決定靠網友的力量幫坐困愁城的大白一把:
#東京二手中英文童書玩具生活用品免費送!
陪伴寶哥梅弟長大的大量書本玩具傢俱日常用品,帶不回台灣的部分通通拿去回收太心疼,希望能讓有需要的鄉親享用。
住東京的台灣朋友,如果願意親自跑一趟我們位於東京都三鷹市井之頭的家(井之頭公園南邊)撿免費物資,解救收無能大白,請email聯絡壽司 cwyuni2011@gmail.com
⏰3/21週六開放時段:09:30-10:30/10:30-11:30 /13:00-14:00/14:00-15:00/15:00-16:00/16:00-17:00
目前暫定開放週六接客,若剩餘物資太多又還有力氣繼續,週日或之後可能視情況再拚一輪。(若有候補上週日時段,最遲將於週六晚上通知)
📧來信請附上:
【姓名】
【聯絡電話】
【報名時段】請盡量多寫幾個時段, 3/21週六優先,若願意候補3/22週日時段也可註明
【報名人數】一組兩人為限
【小孩的性別年齡】(沒小孩也可註明)
【對哪些東西最有興趣】英文童書/中文童書/大人的中文小說/玩具/拼圖/男童裝/兒童被毯/幼兒桌椅書架等,或是其他我沒想到的也可以問問看,有些狀態還不錯的家電用品可能會便宜賣。
【交通方式】自行開車或其他交通工具
📍為了防疫,大白會為客人準備拋棄式塑膠手套(自備亦可),請全程配戴口罩,每個時段接待兩組預約客人,一組最多兩位大人同行,盡量不要帶小孩。
📍愛書人或喜愛親子共讀者優先。目標是在接觸最少人的前提下快速清空租屋,尤其是大量藏書,所以不管要帶走其他什麼東西,請每位報名者至少認領50本書。
📍目前家中極度混亂,請恕我們沒有時間精力事前拍照分享有哪些二手物資出清,一切以現場為準。
📍大白只會說日文和英文,報名者最好能用其中一種語言簡單溝通。
📍附近有付費停車場,最好能開車帶紙箱或行李箱來載書,若家裡沒車又扛不回去,大白也可幫忙安排郵局包裹寄送,運費到付。
📍若報名者過多,請恕我無暇回覆所有來信,但會在本週四前回信通知報名成功者。若週日確定要加開場次,最遲週六晚上會通知是否候補成功。
先寫到這裡,我又要去邊煮飯邊吼小孩了嗚嗚。
(圖為東京家戰場一角,如果有我在絕對不會長這樣的)
※更新:貼文後一小時內信箱已被數百封email塞爆(東京的台灣人到底有多少?),懇請還沒寫信來的人先不用寄了,若週末消化不完我會再考慮用其他方式出清。今天一直忙小孩來不及回覆報名成功者,週三會找時間回喔。沒被回到的人也請見諒,我們真的太忙了@@
污日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Heaven's Feel] II.Lost Butterfly》
I beg you
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/1CBuOvx.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4255834
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あわれみを下さい
堕ちた小鳥にそっと触れるような
かなしみを下さい
涙ぐんで 見下ろして
可哀想だと口に出して
靴の先で転がしても構わないわ
汚れててもいいからと 泥だらけの手を取って
ねぇ輪になって踊りましょう
目障りな有象無象は全て たべてしまいましょ
スパイスは堪え難いくらいがいいわ
怯えた小鳥は
さよならなんて言えなくて
愛を請う仕草で黙り込んで つつましいつもりでいた
lie, lie, it’s a lie
not a lie, もう辛い 散々傷ついて
やさしいせかいに誰だって行きたいわ
ひとつに溶けてしまいましょ
憎しみも愛情もむしゃむしゃと 頬張ってしまいましょ
混沌の甘い甘い壺の中で
曖昧に笑うから 会いたいと思うのよ
I know you’re here to stay with me
愛されていたいだけ
lie, lie, lie, you’re to be with me
雷鳴の咲くところ
惨憺たる heavenly feeling
愛だけ残ればいい
しんしんとかなしみだけがふりつもる
願望も悔恨もただ埋め尽くす
きずな結んだ遠い春の日の
傷跡さえも 消えてしまうの
やがてキラキラ夢の中
朽ちて行く光は貴方に 届くはずだから
まぶしくて涙が止まらない
ねぇどうか側にいて
泥だらけの手を取って
離さないで どうかずっと側にいて
離さないで 暗くなるの、側にいて
離さないで、見えないわ ただずっと側にいて
離さないで ただずっと 愛してる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
請你憐惜我吧
猶如你對跌落的鳥兒輕輕撫摸那般
請你悲憐我吧
眼眶盈著淚俯視而落下淚水
請你對我說出些哀憐我的話語吧
即便因鞋跟絆倒,我也無所謂
「即便你再污穢不堪也無所謂。」接著便握住我滿覆淤泥的手
來吧,讓我們一同圍圈翩翩起舞吧!
狼吞虎嚥地將這些礙事的世間萬物,一乾二淨的吞噬殆盡吧
倘若撒上些許的辛香料能夠,令我無法承受就更好了
膽怯的鳥兒
連再見都無法脫出口
僅是跳著求愛的舞,悄悄無聲、心無留念地杵著
騙人、騙人、一切都是謊言
真相總是令人難受,我早已被摧殘的遍體麟傷
不論是誰,都嚮往著前往與世無爭的溫柔世界吧
將一切全都攪和在一起吧!
不論是憎恨亦或是愛情,全都摻進混沌中那滿載醇美甘甜的甕壺之中
鼓起血盆大口般的雙頰,將一切吞噬殆盡
正因有你那曖昧不清的笑容,我才如此渴望見到你
我知道你會一直伴在我身旁
我僅是想感受你的那份憐愛
騙子、騙子、你早已離開我身旁
在雷鳴綻放之處
只遺留著極為悲愴、哀憐的痛觸
只乞求,還有寥寥無幾的愛殘留
如雪似不絕地飄降而下的,是將願望、悔恨——
都層層堆積、滿溢的苦澀哀傷
而在那遼遠春日構築起的羈絆
也將同這份殘留在身上的傷痕,就此褪去消逝嗎?
在最終炫彩奪目的夢裡
哪怕是漸漸黯淡消逝的光芒
必定將微微點亮你的所在
如此炫目而使我淚流不止
拜託了,拜託請你留在我身邊
乞求你握住我滿覆泥濘的手
「請不要離開我。」拜託你繼續伴在我身旁
「請不要背棄我。」一片晦暗之中,只渴求與你相依
「請不要拋下我。」你的身影卻漸漸消逝,我僅僅是渴望,你能伴在我身旁
「請不要留我孤單一人。」我將這樣一直,愛著你的
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/INTpLH-prt8/hqdefault.jpg)
污日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/Zero》
oath sign
作詞:渡邊翔
作曲:渡邊翔
編曲:とく
歌:LiSA
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/nktXD
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
繰り返す世界 何度手を伸ばしたら
儚い涙は黒い心溶かすの?
芽生え出した思いが胸に響いたなら
君の隣でずっと変わらず護るだろう
堕ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば
絡まった歪な願いだってほどける
光をかざして躊躇いを消した
あげたかったのは未来で
泣いてる夜抱いたまま嘆きを叫んで
踏み入れた足を遠くの理想が そっと癒してゆく
確かな絆を強く握り進もうどこまでも
穢れきった奇跡を背に
創られた想い触れればなによりも
温かくて現実が霞み始める
狂い出した世界に問いかけ続けても
答えなんて出ないってもう君は知っていたの?
泣いて滲んだ願いは決して揺るぎはしなくて
ただそっと痛みを終わりなく与える
哀しみを知って喜びを知った
弱さは君を変えて
立ち止まった時 剥がれすべてを壊した
届くはずのない言葉を託して 見えた瞳は何を感じて遠ざけるの?
心隠すように
今ここにいる意味 教えてくれたなら
強くいられる 変わらずいつも
光をかざして躊躇いを消した
あげたかったのは未来で
泣いてる夜抱いたまま嘆きを叫んで
踏み入れた足を遠くの理想が そっと癒してゆく
確かな絆を強く握り進もうどこまでも
迷いなんて目を開いて
振り払って手を伸ばそう
穢れきった奇跡を背に
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
反覆輪迴的世界,到底還要伸手拭去幾次
飄渺的淚水,能否將心之黑暗消融?
假如萌芽而出的思念,已在你心響起
我將會在你身邊,一直、不變的守護你
若重拾散落的希望,交織於明日
那盤根錯節的扭曲心願亦能夠化解
高舉光芒,不再猶豫
想獻給你的未來
於夜晚相擁而泣,嘆俗世無常
跨出的步伐已經走入遙遠的理想,就這麼療癒著我們
緊抓著確切的羈絆,向前邁進吧!無論天涯海角
背負污穢不堪的奇蹟
輕碰人所創造的思念是何等溫暖
然而現實卻煙霧彌漫
對著瘋狂的世界不斷投下問題
但不可能找到答案這事,你也應該心裡有數了吧?
被淚沾濕的願望,堅不可摧毫不動搖
只不過會永無休止地賜予你痛楚
知曉哀愁,學會喜悅
軟弱將你改變
停滯不前之時,崩落的一切全部毀滅
託付無法傳達的話語的雙眼中,為何一切都漸行漸遠?
藏起真正的心意吧
是你教導我在此時此刻存在此地的意義
永遠不變的是那份想變得更堅強的心
高舉著光輝,消滅所有的躊躇
想獻給你的未來
在落淚之夜相擁一起,悲嘆高喊
跨出的步伐已經走入遙遠的理想,就這麼療癒著我們
緊抓著確切的羈絆,向前邁進吧!無論天涯海角
面對迷惘、睜開雙眼
將其揮去、伸出雙手
背負著汙穢不堪的奇蹟
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/dYMoqry12Eg/hqdefault.jpg)
污日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/Zero》
満天
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/nktXD
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
静かに瞬く
星たちの散り逝く空
届かぬ祈りが
天と地を満たしてた
細い枝に光るのは
咲き忘れた未来
まだ名残惜しそうに蕾を落とした
ほら、もう時は満ちて
実る黄金の果実
その手で摘み取るだけで
世界は終わるから
穢れぬものとして降る雪の白さは
温もりを知れば消えてしまうの
奇麗な夢だけが貴方を切り裂いた
冷たい瞳の優しさと真実
激しく瞬く星たちは天に背いて
仇なす祈りが
この空を墜とすまで
私を弔う為の
花束はいらない
心が潰えぬうちに願いを叶えて
見届けてみたい
人の望みが
燦々と光に満ちる時を
翼を欲しがって誰もが泣いていた
命が奏でる
満天のコーラス
焼け焦げた願いが
空を抉じ開ける頃に
懐かしい故郷は
きっと花の盛りでしょう
激しく瞬く星たちの夢の跡
安らぎのあると人の言う
最果てまで
月影優しく
行く路を教えてよ
静かに瞬く星たちの
祈りの空
貴方の叫びで
この夢が終わるまで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
靜謐之中明滅閃爍
滿天星斗自夜空中消逝
難以傳達的願望
盈滿於天地之間
細枝上的微弱光芒
是早已忘卻綻放的未來
仍帶著依戀與遺憾一般的 將花蕾落下
你看,時機已成熟
結出了金黃色的果實
只要用手將其摘下
世界便會迎來終焉
不了解污穢為何物 飄降下的粉白細雪
若知曉了溫暖 是否就會徹底融化消逝?
無情將你一分為二的 只有那曼妙的美夢
那冷漠雙眼中透露出的 溫暖與真實
星光激烈明滅閃爍 滿天星斗背棄於天
直至那含恨的祈願
將這片天空擊墜為止
我並不需要那為了吊唁我
而獻上的花束
只願在自我崩潰之前 將夙願實現
試著見證到最後一刻
看著那人們的願望
散發著燦爛光芒 溢滿天地之時
世人們悲嘆流淚 皆渴求著一對翅膀
用生命演奏出
滿天的大合唱
燃眉之急的心願
將蒼穹然進之時
懷鄉的故土
必然綻放盛開的花野
星光激烈的明滅閃爍 滿天星斗的夢想軌跡
人們總是這麼說著 抵達盡頭之前
安穩終會到來
溫柔慈祥的月光
請照亮我應走的路途吧
靜謐中明滅閃爍 那滿天星斗
所祈求的天空
願能因你的吶喊而實現
在這黃粱一夢結束之前
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/HH0_YM5BOgk/hqdefault.jpg)
污日文 在 [情報] Star Ocean 6 10/27發售- c_chat | PTT動漫區 的八卦
6 F →ZEONEX: 希望能夠洗刷五代的污名了 06/29 19:34. 7 F →laipenguin: 3A每次都可以搞砸(X) 所以還是乖乖 ... 22 [閒聊] 聽日文歌會去了解歌詞意思嗎. ... <看更多>
污日文 在 [Vtub] Miko推薦school days給大空昴 - PTT情感投資事業版 的八卦
13樓 → YLTYY: 別污染486-.- 06/22 11:51. 14樓 推ifulita: 看全年齡版的話應該就還好了 06/22 ... 16樓 → Annulene: 介紹的時候感覺日文變好了錯覺嗎? 06/22 11:53. ... <看更多>
污日文 在 鶴見牌-MDQ污泥脫水機介紹(日文) - YouTube 的八卦
鶴見牌-MDQ污泥脫水機介紹( 日文 ). 4,194 views Oct 15, 2013 … ...more ...more. Music. SONG. Brightest Day - Full Length / Instrumental. ARTIST. ... <看更多>