烈日當空,眼前的小女孩,語調平穩的說著自己長年來無數次被叔姪兩人帶去工寮侵犯的故事。她臉上沒有淚水,甚至一滴汗都沒有流,只有不甚明顯、但與此時空略顯違和的笑容。
面對我糾結的眉頭,女孩爽朗說,她已經從那些經歷學會了如何保護自己,要我不要擔心,因為她身上流著勇者的血液,她是賽德客巴萊。
這次,要從前一晚和孩子們的床前故事時間說起。
那個晚上,我們聊到隔天我要去聖山腳下說蝴蝶朵朵,Max馬上轉頭看向我:「可是他們會砍人的頭!」
聞言,嚕喜小姐老神在在大聲接著說:「不會啦!原。。原住民已經跟我們當。。跟我們當朋友了!」
接下來,就是要我再講一次以前原住民出草的由來給他們聽,當然,一次講完後,又再講了八百次。
然後早上我就遲到了。
疾步穿過無人的操場上了樓,打開教室木板門的聲響,讓早已在等待的孩子們同時轉過頭望著我,而我背後那走廊外頭的萬里晴空,就映照在這群十二歲孩子們清澈明亮的大眼睛裡,一片湛藍。
每次和高年級的學生對話,兩節課的時間永遠不夠用,因為他們已經奔跑在長大的路上,著急的尋找自己在世界中的定位。
「再多叮嚀一些,多鼓勵一些,多陪伴一些吧,讓他們有更足夠的機會成為一個有好好長大的大人!」心裡總有個聲音這樣督促。
課程進行的很順利,有點太順利了。
我在課堂上要做的,除了告訴孩子們如何保護自己的身體,更重要的是,找出潛在受害者。
所以當看到孩子們越是對課程投入、以及對我信任,通常越是受害孩子浮出水面的時候。
照慣例,最後的秘密問卷時間,孩子們可以和我分享任何他們的擔憂。
這個早早把問卷寫好交出的女孩,和同學正滿教室蹦蹦跳跳地玩鬧。
穿梭在孩子們身邊,收下最後幾張問卷轉身要回講台時,她跳著靠過來,笑咪咪朗聲問我:
「姐姐,我可以改答案嗎?」
心不由得緊了一下,下意識和特助對看了一眼。
但看到她的笑容和毫不閃躲的態度,我心想,或許她只是想多畫個圖送我吧?
於是我笑笑的告訴她當然沒問題,並趕緊從講台上找出新的紙張遞給她。
打開那張她重寫的、只折了一摺的問卷,花不到一秒;但看著上頭她清楚明瞭的求救訊息,我陷入了長長的沈默。
因為她是那麼的與眾不同。
這幾個月裡,我遇見了20多個遭到惡意性侵的孩子,和許多其他被性暴力對待的孩子,但沒人像她這般冷靜果斷。
就連聽完她的遭遇後,當我告訴她,接下來我將會如何處理、以及通報後她可能會遇到的狀況、以及徵詢她的同意時,她也毫無猶豫,用力點頭應許,彷彿她早已在腦海裡預習了千百次,只等待著這個讓她說出來的機會。
我不確定她這樣的表現是被什麼樣強大心理素質撐起的,還是被常人所不能忍受的痛苦所逼出的,總之讓人滿滿心疼。
最後,她起身,手裡捏著我和她分享的餅乾開心對我揮揮手說謝謝,接著大步邁出了教室,臉上依然掛著那不曾熄滅的笑容。
望著這個美麗的賽德克女孩漸漸走出視線,我的眼睛感到酸酸的。。。
願她身上那祖靈的眼睛會一直一直看顧她,也願未來的世界將永遠永遠不再辜負她。
#我在恆春半島的日子
#兒童性侵害防治
#蝴蝶朵朵
#種籽講師
#為保護當事人資料經過適當修改以避免被辨識
#鵝鑾鼻
#霧台
同時也有1940部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅あいみょん - 今夜このまま【OFFICIAL MUSIC VIDEO】,也在其Youtube影片中提到,日本テレビ系「獣になれない私たち」 主題歌 2018年11月14日発売 6thシングル「今夜このまま」MUSIC VIDEO Music Video Staff Director&Camera Tomokazu Yamada Lighting Tatsuya Hirayama Art Chihi...
水面 在 徐文良(徐園長護生園) Facebook 八卦
【狗狗的頭卡進水門洞裡,差點溺斃】
水快淹上來了,狗狗的頭還卡在排溝的水門裡,怎麼辦?
下午接到緊急求救
通報人很慌張,問我們快到了嗎?
狗狗全身浸泡在水裡,不知道幾天了
頭卻卡住無法掙脫,就要被溺斃了
趕到現場先聽到的是一陣陣絕望的哀嚎,孩子虛弱的呻吟呼救
水已經淹到臉,狗狗很吃力的把鼻子抬高,離水面只差一點點的距離,也是他最後一絲希望
情況急迫,為了抓緊時間
也顧不得水面有點高度
先跳下水再說了
狗狗的頭卡的緊緊的,鐵柵欄的四方口很小,費了好大的力氣,才慢慢的把他拉出來
這水溝裡根本沒有地方可以支撐身體
孩子當時一定很驚恐又害怕
才會把頭硬往洞口鑽
連腳掌都磨到破皮流血
就像快溺水的人一樣
奮力的想要抓住唯一的浮木
小虎妹終於上岸獲救了
躺在舖著溫暖棉被的床上
她一定不敢相信自己還活著
這世上最美的就是心跳聲
還能呼吸~活著的感覺真好
。。。。。。。。。。。
請多多支持🙏
[八爺爺-大炮篇]Line貼圖
https://line.me/S/sticker/5131060
#流浪動物救援
#動物救援
#收容送養
#徐文良的ig jack520520520
https://instagram.com/jack520520520?igshid=x8hnfphjb1b0
https://www.facebook.com/徐文良徐園長護生園-482873861887397/
#徐園長護生協會
水面 在 白家綺 Facebook 八卦
從來沒有這樣的感受
就算熬夜~~~
隔天臉還是可以發光🌟🌟🌟
原來這就是所謂夜間8倍修護的魔力❤️
我現在已經不能沒有Dr.Cink
因為工作拍戲的關係⋯⋯
常常需要熬夜😛😛😛
而且本身又是敏感肌膚
所以真得很挑產品~~~
但這瓶「Dr.Cink午夜煥顏高效精華液」
讓我就算再怎麼疲累
肌膚依舊水嫩光亮😌😌😌
用了它真的會有幸福的感覺
有舒服的玫瑰精油香🌹🌹🌹
可以使心情非常放鬆~~~
一擦上去肌膚真的就能感受
精華油與精華液的結合
就像擦了一層水面膜一樣
加上它使用了『頂級的黑松露』
修復的效果超明顯!👍🏼👍🏼👍🏼
隔天肌膚就像水煮蛋一樣咕溜
這瓶是MIT由藥師跟醫師聯手合作
針對台灣人肌膚量身打造😌😌😌
可以改善臘黃肌、深度滋潤
跟我一樣常常熬夜的朋友們
一定要好好保養自己的肌膚💖
希望妳們都可以和我一樣擁有水光肌:https://goo.gl/CCFvpM
水面 在 あいみょん - 今夜このまま【OFFICIAL MUSIC VIDEO】 Youtube 的評價
日本テレビ系「獣になれない私たち」 主題歌
2018年11月14日発売 6thシングル「今夜このまま」MUSIC VIDEO
Music Video Staff
Director&Camera Tomokazu Yamada
Lighting Tatsuya Hirayama
Art Chihiro Matsumoto
Stylist Masataka Hattori
Hair&Make-up Asami Nemoto
Marine Coordinate Masaru Nakamura
Grip Satoshi Yamauchi
Drone Yoshifumi Furudate
Colorist Masahiro Hasegawa
Editor Yasuhiro Ooe/Tomohiko Kaminogo/Yoshiharu Nakagami
MA Hakamata Akiko
Assistant Director Kotasu Takahashi/Oudai Kojima
Production Manager Hiroki Ishibashi
Producer Takanobu Oki
Production MAZRI Inc.
~コメント〜
-あいみょん
山田監督とは前作のマリーゴールドに続き2度目で、今回も監督の好奇心や熱を感じながら撮影できたと思います。
水面と水泡に揺られて、グラスの中にいる気持ちでした。そのまま眠りたかったです。
-山田智和(MVディレクター)
誰も流れていく風景を止められない。
光からも、現実からも目を背けることができない。
あいみょんの歌が待つ日常への溢れる愛情が、
街が持つ歴史や記憶に結びついて、景色をより鮮やかに照らしていきます。
平成の最後にどうしてもこの映像を、あいみょんと撮りたかったのです。
このビデオが、未来への贈りものになります。
■楽曲配信はコチラ
https://aim.lnk.to/LetTheNight
■『今夜このまま』歌詞はコチラ
https://www.uta-net.com/movie/256990/dvfdNPLTf6I/
【CDリリース情報】
6thシングル「今夜このまま」
WPCL-12971 / ¥1,080(税込)
1. 今夜このまま
2. 猫(2018.10.7 Live at 上野恩賜公園 野外ステージ)
3. 風のささやき(2018.10.7 Live at 上野恩賜公園 野外ステージ)
4. 今夜このまま(Instrumental)
※12Pブックレット付き、スリーブ仕様
more info..
公式HP http://aimyong.net
あいみょんの最新情報はLINEにて配信中!
[その他]>[友だち追加]>[ID検索]で『@aimyon』を入力・検索して追加
あいみょんTwitter(@aimyonGtter)
https://twitter.com/aimyonGtter
あいみょんInstagram
https://www.instagram.com/aimyon36/
あいみょんOFFICIAL BLOG
http://lineblog.me/aimyong/
あいみょんWEAR
http://wear.jp/aimyong36/

水面 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《After Dark》
ポラリス Polaris
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二、飛内将大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 天の川 - Tamaki :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=57808322
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2251384
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
沈黙の夜凪に漂った小さな船は
体中 傷を背負った 旅人のせた ゆりかごになった
悲しげなその寝顔は もう誰も 寄せ付けないそぶり
ここが今 どこか知らずに 北へ 北へただ向かう
つないだはずの その手が ほどけていく
君はまるで はじめから “愛されること”が できないみたいだ
いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
「助けて」って叫んでるだけで 届かなくて 悲しくて
「僕は一人だ…」
そんなこと もう言わせない
日々揺れる心に 浸みこんだ昨夜の雨が
傷跡の上を流れる 過去を消し去るように
つないだはずのロープは ほどけていた
船はまるで はじめから 留まることなんて できないみたいだ
いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
「見つけて」って叫ぶ声は まだ 届かなくて 寂しくて
膝を抱いて待っている
「僕は一人だ…」
いつだって 彷徨って 叫ぶこともできなくなって
闇の中を ただただ 歩いた
「そうやって生きてきた僕は一人だ…」
そんなこと もう言わせない
強がりだけの決意が 水面を舞う
それはまるで はじめから 空を飛ぶことが できるみたいだ
いつだって 誰だって 帰ることができなくなって
「見つけて」って叫んでみるけど
届かなくて 寂しくて 膝を抱いて待っている みんな一人で
いつだって 彷徨って 辿る道もない波の上
船はすすむ ただ 漂いながら
そうやって生きていく 今は二人で
行く先は知らない
いつだって 傍にいて こらえきれず泣きだしたって
闇の中を かすかに照らすよ
そうやって生きてきた君のためだけの
ポラリスになりたい
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
停泊於夜晚無風的寧靜裡
沉默小船搖晃的懷抱,成了載著受傷旅人的搖籃
那悲傷的睡容,好像再也不會允許任何人的接近
也不知曉現在到底身在何方,只是一味向北、一味向北而去
原本繫著的手,悄悄的、漸漸的分開了
就好像打從一開始,你就「沒有辦法被人愛上」一樣
總是迷惘的無論何時,而漸漸的忘記了回去的方式
僅是喊著「救救我」也無法讓任何人知曉而只是更加哀傷
「我是如此孤單……」
而我,將不再讓你說出這樣的話語
昨夜的雨,滲入了這顆日復一日不安的心
流過了傷痕,好像能把過去都消除一樣
不知不覺,應該繫好了的繩索已經解開
彷彿這艘大船,打從一開始就不可能永遠停泊一樣——
總是沒有一刻不在迷惘,也淡忘了自己最原本的模樣
即使是呼喊著「請你找到我」的聲音,也還未能被人拾獲而只是更加寂寞
於是也只能抱著膝蓋等待:
「我果然還是一個人……」
無時無刻總是徬徨也漸漸的吶喊不出聲音
於黑暗中僅是走著、走著
「這樣子活到現在的我,終究還是一個人……」
而我,將不會讓你再這麼說
那份僅是逞強的決心,在水面上飛舞
好像打從一開始,這東西就有辦法在半空中翱翔一樣
無論什麼時刻,無論是哪個人,都漸漸的尋不著岸邊了
即使嘗試喊著「請發現我」
也總是無法被人聽見而只是更加孤單,也只是讓每一個人懷著膝蓋繼續等待
總是徬徨無志的無時無刻,在失去目的地的浪潮中
小船前進著,僅是到處漂流
就這樣子活下去吧,現在就這樣兩個人一起
前往我們也不知道的目的地
總是每分每秒在你的身旁,即使你因為無法再忍耐下去而哭了起來
也會在黑暗之中,微微的照亮你
我就是想要成為這樣的一顆北極星
僅為了,照亮如此活著的你而存在

水面 在 半月 Youtube 的評價
「紅蓮華」
作詞/歌:LiSA
作曲:草野華余子
編曲:江口亮
(SACRA MUSIC)
購買歌曲
iTune:
https://itunes.apple.com/jp/album/%E7%B4%85%E8%93%AE%E8%8F%AF-single/1459242779
recochoku:
https://recochoku.jp/song/S1007850861/?affiliate=4307040001
所有權屬於其各自所有者。
All rights belongs to their respective owners.
本頻道不擁有此圖片及音樂,亦沒有任何營利行為,僅提供宣傳及試聽,請支持正版。
This channel does not own this picture and music, nor does it have any profit. It is only for promotion purpose.
歌詞來源:
https://pvfuru.com/gurrenka
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/lisa/gurenge/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
日文歌詞
強くなれる理由を知った
僕を連れて 進め
泥だらけの走馬灯に酔う
強張る心 震える手は
掴みたいものがある
それだけさ
夜の匂いに (I’ll spend all thirty nights)
空睨んでも (Staring into the sky)
変わっていけるのは 自分自身だけ
それだけさ
強くなれる理由を知った
僕を連れて 進め
どうしたって消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて 守る意味を知った
紅蓮の華よ 咲き誇れ
運命を照らして
稲光の雑音が耳を刺す
戸惑う心 優しいだけじゃ
守れないものがある
分かってるけど
水面下で絡まる善悪
透けて見える偽善に天罰
Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me…
I don’t need you!
逸材の華より
挑み続け咲いた一輪が美しい
乱暴に敷き詰められた 棘だらけの道も
本気の僕だけに現れるから
乗り越えてみせるよ
簡単に片付けられた 守れなかった夢も
紅蓮の心臓に根を生やし
この地に宿って
人知れず 儚い散りゆく結末
無情に破れて 悲鳴の風吹く
誰かの笑う影 誰かの鳴き声
誰もが幸せを願ってる
どうしたって消せない夢も 止まれない今も
誰かのために強くなれるなら
ありがとう 悲しみよ
世界に打ちのめされて 守る意味を知った
紅蓮の華よ 咲き誇れ
運命を照らして
運命を照らして
中文歌詞
知曉了之所以能變強的理由
帶著我一起前進吧
沉浸在滿布泥濘的回憶中
固執的心 顫抖的手
只是想緊緊抓住些什麼而已
夜晚的氣息(I’ll spend all thirty nights)
凝視著天空(Staring into the sky)
能改變的只有自己而已
知曉了之所以能變強的理由
帶著我一起前進吧
不管怎樣
無法抹滅的夢想
無法停下的此刻
若能為了別人而變得更強
都要滿懷感謝面對悲傷
被這世界所打倒並理解了守護的意義
盛開吧!紅蓮之花
在命運的照耀下
雷鳴的刺耳雜音
不知所措的心
明白一昧溫柔也有無法守護的事物
水面下交錯的善與惡
對通透可見的偽善降下天罰
Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me…
I don't need you!
從百花中持續盛開是如此的美麗
就算是充斥蠻橫無理的荊棘之路
正因為拿出真本事的我出現了
所以一定能闖蕩過去
就算是輕而易舉就被踐踏
沒能守護好的夢想
也會讓紅蓮的心臟生根
寄宿於此地
悄然散去飄渺的結局
無情地破滅了
悲鳴的風吹拂著
誰歡笑的身影
誰悲鳴的哭聲
任何人都在祈願著幸福
不管怎樣
無法抹滅的夢想
無法停下的此刻
若能為了別人而變得更強
都要滿懷感謝面對悲傷
被這世界所打倒並理解了守護的意義
盛開吧!紅蓮之花
在命運的照耀下
在命運的照耀下
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
與TV Size歌詞有些不同
蠻喜歡 何度でも立ち上がれ 這段的
#鬼滅之刃
#LiSA
#KimetsunoYaiba
#興趣使然的翻譯

水面 在 水面- 教育百科| 教育雲線上字典 的相關結果
水的表面。唐.韓愈〈南山〉詩:「微瀾動水面,踴躍躁猱狖。」《儒林外史.第一四回》 ... ... <看更多>
水面 在 水面上與水面下劇團 - Facebook 的相關結果
水面 上與水面下劇團. 5884 likes · 86 talking about this · 235 were here. 原創戲劇、參與式藝術、戲劇療癒,融合各類型傳統/現當代戲劇藝術; ... ... <看更多>
水面 在 我很水面? 啥意思| Yahoo奇摩知識+ - 3C資訊王 的相關結果
有一個人說我很水面的事啥意思阿??呵呵我很笨聽不懂不是... | 3C資訊王. ... <看更多>