美國國務卿蓬佩奥就台灣選舉發表聲明
美國祝賀蔡英文總統連任成功,我們也恭賀台灣再次展現其堅實民主制度的活力;台灣健全的民主制度、自由的市場經濟和朝氣蓬勃的公民社會,使台灣成為區域的楷模以及世界上一股良善的力量。
美國人民和台灣人民不僅是合作夥伴,也是同一個民主社群的一份子,並由相同的政治、經濟和國際價值觀緊密聯繫著。我們都珍視由憲法保障的權利和自由、培育由私部門帶領的成長和創業精神,並積極成為國際社群的正向力量。
美國感謝蔡總統帶領台灣與美國建立緊密穩固的夥伴關係,並肯定蔡總統在面對持續不斷的壓力下,仍致力於維持兩岸的穩定。在蔡總統的領導之下,我們希望台灣持續為追求民主、繁榮並致力於提供人民一條更好的道路的國家,樹立傑出的榜樣。
原文請見:https://www.state.gov/on-taiwans-election/
樹立榜樣英文 在 Joe's investment Facebook 八卦
Joe:「日本、德國、美國第一時間就來表達擴大合作的意願,台灣親美的態度,獲得更明確的支持,美國和台灣,接下來很高機會會有更多的外交和商業合作,這對台灣的經濟和外交會有很大的幫助。」
美國國務卿蓬佩奥就台灣選舉發表聲明,美國感謝蔡總統帶領台灣與美國建立緊密穩固的夥伴關係,並肯定蔡總統在面對持續不斷的壓力下,仍致力於維持兩岸的穩定。在蔡總統的領導之下,我們希望台灣持續為追求民主、繁榮並致力於提供人民一條更好的道路的國家,樹立傑出的榜樣。
https://www.facebook.com/AIT.Social.Media/posts/10157782600623490?__xts__%5B0%5D=68.ARCSnJoE-tHVwL9vABoPDEksYCo4hJG0sr6ElrBOoXKMdT8qPe2BDmGHGyS6kqYh4Zk_tclUxrODvupII0lM_3w5FqXnWOIY2AV75D9i4C5PwWxf1GeBuHKBwqdg7KeqUeErKYuu2DjsBVDv9Z5ww3IzshBWd6b1wTYkWVMtWPINMWk2XlKjizAKy_Ll2THkaLm9Qxe4lNGISTcwHPC7-UGFMDg9olO17BroZnNEYtQhfBO8TwzywgJ5YkkJpP3gkzqVDRgVf-njw_sylRya1asbMClX-EIGd5zE3WL3G2sealzEWtcRJHmKcJo-WvzsAC9Q9i6IJUzOD1mTJmiQ5rswiRsbWBcYF8J-wW2K8Vdtih0&__tn__=-R
德國在台協會處長王子陶博士以全體德國同胞之名,恭祝蔡英文連任中華民國台灣的總統,德國與台灣不僅僅在經濟、學術、商業及文化方面有著密切的交流,而且我們也是擁有共同價值的夥伴,奠基在這項基礎之上,德台雙方各領域的交流一定會持續活躍發展。
https://www.facebook.com/DeutschesInstTaipei/photos/a.631285737002301/1830323890431807/?type=3&__xts__%5B0%5D=68.ARAYAClM2WRu-u_MX_7y4nXst63k4eafTl-dVjG0o1m9QqGnVDLbCnUpOxCYOnLS-O4Wgb1s2LBFOGHmTqR1Y7nrvVVq_nH4FiW4Ecptjhq-B3HkyKXFvdYbcuk7kMKuXUTmJuUyxofBcQK18GPlwbHnSwU8yy2PaTWuC1fzJ9by1-fTU6in6JOoSj7l8nTuqAWQV5xw5m2-r_mxc0oIBXpUQ0a78Sghde8OU4NvT-YCZKIsW6PfIJWHPr4-BHx5azv7l4syXeGsbm8qE--GrDxCizoI-Md8FHyMONpFHt8iAlQQKspw838yMxM-eiiykbyLOQuud0zuoaDXsh3qW5jSJuQdJYaetXnmBjW_erli47s&__tn__=-y.g
蔡英文女士再次當選,台灣對日本而言是共有基本價值觀、並有著緊密經濟關係與人員往來的重要夥伴、及重要的友人。政府將秉持著維持與台灣非政府間實務關係的立場,更深化日台之間的合作與交流,圍繞台灣的問題,期待當事者之間能透過直接對話和平解決,並對區域的和平與安定有所助益。
https://www.facebook.com/JiaoliuxiehuiTPEculture/posts/2661526770601666?__xts__[0]=68.ARAgTl3_bxUlyGrK9J2aio4RUYS9aV_0J3xWGqlXY2fTVkW0wzjjvy7ag3AGJ-xwPASWpwicjIWjILxNxPSGy_yqBfx6AyvejKB92l3tn0QQ5JbCpdhyAzDXU0Z5yRXigJwY7cuzP6hFSx1h5PpxAaYeY0uvwPXmxmQHKBYaqB5sLGxhjkiJi4-7yEM-9vqjdcJO2B8wRrIlpjO8VpyRh1EU4jPPMZjIkPZc_T2dfVhm56uWtPpBq2a5S8dupoeyOS0oBrdp3WSt9n77PHU3pEUYILpIE7XzAd26tCYI3urMKPO2lwCOcqYzHFIsfEKJWDxzKySQizES1KUzSOSfs9ivRQ&__tn__=-R
樹立榜樣英文 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
美國總統歐巴馬針對大選結果發表談話。請看來自白宮的影片:
「我已經指示我的團隊遵循八年前布希總統團隊樹立的榜樣,盡一切努力確保政權順利交接,因為我們現在都要支持他成功團結和領導國家。」
「...但是,對第一次參與政治、也許對結果感到失望的年輕人,我希望你們務必保持正面態度,不要心灰意冷。千萬不要以為你無能為力。如同柯林頓國務卿今早所說,為正義而奮鬥是值得的...」
「這個國家走過的道路從來就不是筆直的,而是一路崎嶇,有時候我們的方向在某些人看來是前進,某些人看來則是倒退,這些都很正常。」
「重點是,我們相信所有同胞都心懷善意——因為這種善意的推定對一個活躍而健全的民主制度而言至關重要,這是我國240年來的依據,也因此我們得以在全球各地挑戰限制促進自由,並將建國時確立的各項權利擴及全體公民。正因如此,我們取得了長足的進步。 」
歐巴馬總統談話中文全文: http://ait.org.tw/zh/2016-election.html
歐巴馬總統談話英文全文: https://www.whitehouse.gov/blog/2016/11/09/president-obama-speaks-results-election
President Obama speaks to Americans on the results of last night's election:
“I have instructed my team to follow the example that President Bush’s team set eight years ago, and work as hard as we can to make sure that this is a successful transition for the President-elect -- because we are now all rooting for his success in uniting and leading the country. The peaceful transition of power is one of the hallmarks of our democracy. And over the next few months, we are going to show that to the world.”
“…But to the young people who got into politics for the first time, and may be disappointed by the results, I just want you to know, you have to stay encouraged. Don’t get cynical. Don’t ever think you can’t make a difference. As Secretary Clinton said this morning, fighting for what is right is worth it….”
“The path that this country has taken has never been a straight line. We zig and zag, and sometimes we move in ways that some people think is forward and others think is moving back. And that's okay…”
"The point, though, is, is that we all go forward, with a presumption of good faith in our fellow citizens -- because that presumption of good faith is essential to a vibrant and functioning democracy. That's how this country has moved forward for 240 years. It’s how we’ve pushed boundaries and promoted freedom around the world. That's how we've expanded the rights of our founding to reach all of our citizens. It’s how we have come this far."
President Obama's full remarks: https://www.whitehouse.gov/blog/2016/11/09/president-obama-speaks-results-election
樹立榜樣英文 在 舉例來說英文take for example-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌 ... 的八卦
1. Take…for example 以… · 2. be/set a good 樹立榜樣· 3. follow sb's example 學習某人典範· 4. make an example of someone 懲罰某神以示儆戒 ... ... <看更多>
樹立榜樣英文 在 學員沈先生: 樹立學習好榜樣陪孩子一同改變! 【攻其不背課程 ... 的八卦
學員沈先生跟大多數的家長一樣都希望小孩的 英文 要好要溜🗣️到頭來卻沒要求自己.....但在一次偶然的機會下沈先生從廣播 中收聽到#NG 英文 的節目讓沈 ... ... <看更多>