昨天參加由馬世芳先生主持、陳培豐老師的新作《歌唱臺灣》新書發表會,也在發表會前匆匆快覽過這本書,覺得相當有意思。
這本書份量不輕,不過最主要的一個課題是:戰後初期乃至於70年代的臺語流行歌曲,為什麼這麼像日本歌?陳老師用了相當嚴謹與仔細的方法去考察、研究,從臺日的時代背景,從曲風、唱腔到歌詞如何翻譯,爬梳臺灣戰後音樂的形塑脈絡。
正因為陳培豐老師本質是個學者,雖然這個議題本身很「庶民」,音樂本身很「娛樂」,不過老師硬是以論文發表的方式來分享,展現了一絲不茍的態度。馬世芳先生本身是資深樂評以及廣播節目主持人,適時的提問和補充,為這場發表會做了恰到好處的潤滑,兩人的合作是個絕配。
這本書裡提出了很多令人耳目一新,甚至違背直覺的見解。例如問起「為什麼傳統臺語歌會跟日本演歌這麼像」,很多人直覺想法是「日治時代受到日本音樂影響」,但書裡用了許多當時臺日曲盤的唱腔做例子,證明在剛開始有流行樂的時候,臺灣歌謠的唱腔與其說受日本影響,毋寧說是受到歌仔戲唱腔的影響較大。臺語歌開始往演歌靠攏,反而是從戰後臺灣脫離日本之後開始的。為什麼離開日本了才開始學日本歌?這在會後的提問有兩位聽眾提出了不同意見,有人認為是政治上討厭「新主」懷念「舊主」因此開始學日本,有人認為是受日本音樂教育的人才開始集結活躍的成果。這番討論相當有趣。
書裡花了一個章節討論的議題我也覺得很有趣,臺語歌的「港口」意象非常常見,從戰後乃至80、90年代的「碼頭酒」、「行船人的純情曲」皆是,但臺灣由於戒嚴的關係,事實上一般民眾對於可以出海的「港口」是沒有那麼熟悉的,漁業從業人員的比例也沒有這麼高,所以這種「港口」成為那段時期一種「想要逃離」的象徵......
會後由於時間不多,我本來預想補充一件事情和詢問兩個問題,沒有時間提出,在這裡發表以及跟大家討論。
會中主持人提到〈孤女的願望〉這首歌,談起當時的孤女是什麼身份?是養女、童養媳、被雙親遺棄、還是父母雙亡?再來是孤女上台北到工廠找工作,有可能是什麼工廠?
〈孤女的願望〉翻唱於1959年,當時的時空背景而言,社會是還有許多養女、童養媳沒錯,但她們的身份通常註定只會與養兄送做堆,在家幫忙種田;如果在外有「工作」,通常是被賣到私娼寮,不會到工廠的,所以那時的「孤女」通常真的是父母雙亡。1959年距離二戰與228其實並不遠,戰亂時的幼女長到1959年,恰好是該到工廠找工作的年紀。
再者「孤女」這個形象也不一定真的代表現實的孤女,在臺灣新文學作品的傳統上,經常用弱女子來代表台灣/台人的處境。臺灣第一篇現代小說是謝春木的〈她要往何處去〉,就探討了女性處境問題。所以我認為〈孤女的願望〉可以只是一種人民集體的象徵,並不必深究當時社會是否真有那麼多孤女。
這個孤女當時到台北去,應徵的是什麼工廠呢?臺灣早期提起工廠,最具代表性,甚至只要提「會社」兩字,不必細講是幹什麼的會社,就是糖廠了。不過雖然50、60年代臺灣糖業在國際正蓬勃,全台也有許多糖廠營運,但就是因為糖廠全台都有,這個孤女似乎不必大老遠跑來台北應徵,理應在家鄉附近就有糖廠才是,所以糖廠的可能性就降低了。查了一下50年代大量崛起的工廠,最具代表的應該是紡織廠吧;問問走過那年代的長輩,大概都舉得出幾個親友當年就是去紡織廠工作的故事。
以上是發表會中關於〈孤女的願望〉我的一些補充看法。接著是我的疑問。
一、既然臺語歌有這麼多「港口」意象的歌曲,象徵人民對於現狀不滿、想逃離的情緒(陳老師說:臺語歌的出航,幾乎都「有去無回」),為什麼華語歌曲似乎沒有這麼多港口意象?或曰外省人在國民黨的保護下,他們沒有想逃離的情緒,這個講法無法說服我。白色恐怖的迫害,受難者外省人比臺灣人多,而漂泊失根的情緒,真的「出航」到國外留學甚至移民者,也是外省人的比例多。所以要論「逃離」的情緒,我不認為外省籍會比台灣人淡薄太多。
二、臺灣從開始有「流行歌曲」(有別於傳統念歌、民謠)開始,似乎就走向「詞曲分離」,也就是沒有「詞曲咬合」。臺語流行歌似乎直到1990年林強的〈向前行〉才讓大家驚覺「臺語原來用念的也可以譜成歌」。但是粵語流行樂裡,沒有「詞曲咬合」的歌是會被調侃的,粵語歌唱出來,每個字的音調高低不能與念法相差太大。臺語歌和粵語歌對於詞曲該不該咬合有這麼大的分歧,分水嶺從何開始?是打一開始各別誕生「流行歌」的時候就決定了嗎?原因是什麼呢?
這些問題我沒有答案,希望能有音樂文化研究者日後能夠為我解惑。
(書影圖片來源:衛城出版)
同時也有32部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅何必日語,也在其Youtube影片中提到,PDF檔案下載 https://hobi.tw 台中大和日本留學代辦專線 04-2221-3538 台中大和日語 http://www.yes588.com.tw LINE@群發訊息帳號 @hobibi 微信帳號 hofangyi...
「日本 演歌 中 譯」的推薦目錄:
- 關於日本 演歌 中 譯 在 Facebook
- 關於日本 演歌 中 譯 在 謝金魚 Facebook
- 關於日本 演歌 中 譯 在 可樂王 Facebook
- 關於日本 演歌 中 譯 在 何必日語 Youtube
- 關於日本 演歌 中 譯 在 何必日語 Youtube
- 關於日本 演歌 中 譯 在 何必日語 Youtube
- 關於日本 演歌 中 譯 在 日本演歌【役者】城之内早苗//日文/漢譯/中譯(卡拉OK練唱) 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 日本演歌【心の糸】演歌五人姫//日文/漢譯/中譯(卡拉OK練唱) 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 日本演歌【さだめ川】市川由紀//日文/漢譯/中譯(卡拉OK練唱) 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 日本演歌【伝わりますか】香西かおり//日文/漢譯/中譯(卡拉OK ... 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 日本演歌【夢追い酒】藤圭子//日文/漢譯/中譯 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 日語演歌歌詞中譯、日文歌詞庫、歌名日文在PTT/mobile01 ... 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 日語演歌歌詞中譯、日文歌詞庫、歌名日文在PTT/mobile01 ... 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 網路上關於日文歌曲歌詞中譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 網路上關於日文歌曲歌詞中譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 網路上關於日文歌曲歌詞中譯-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 日本演歌【祝い酒】林あさ美//日文/漢譯/中譯(卡拉OK練唱) 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 日本演歌中譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 日本演歌中譯在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於日本 演歌 中 譯 在 [影音]可不可以放進去一下下就好- joke - PTT學習區 的評價
日本 演歌 中 譯 在 謝金魚 Facebook 八卦
#魚泡泡 寫功課寫到歪樓,所以來講個一首歌的故事好了。
這首歌是由我最喜歡的假聲男高音米良美一唱的,大家對米良先生的印象,應該是魔法公主的主題曲。事實上,米良美一有先天的骨骼問題,但是上天卻給了他接近女中音的音域與美聲,雖然外型與各種條件限制,讓他的演藝之路受限,但是在世界上屈指可數的假聲男高音中,米良仍有一定的地位。
他所唱的這首歌,叫卡楚夏卡之歌,在1910年代的日本,曾經風靡一時。這首歌並不是獨立的存在,而是當時的一齣新劇《復活》的插曲。新劇,其實類似話劇,是致力於脫亞入歐的日本嚮往歐洲的一種表現(中國的五四時代也有類似的事),新劇的題材,也多取材於歐洲的文本,《復活》其實就是俄國大文豪托爾斯泰的小說。
托爾斯泰先生絕對不會想到,就在他死後沒幾年,在橫越海洋的日本,他的小說被一個名叫島村抱月的男人翻譯成日文,島村出身貧家,卻苦學努力,在日本國內完成學業後,又到歐陸留學,後來成為早稲田的教授,也是新劇與當時文藝活動的重要推手。
聲望卓著的島村,在四十出頭時,愛上了他的學生,一位著名的新劇女演員、松井須磨子,這段不倫戀為此鬧得滿城風雨。松井甚至被逐出了原先的組織。松井出身武士家庭,也受過良好的教育,外型姣好,但她也嘗試過整形,為此受到許多人的嘲笑,在當時一般人看來,她應該也算是「惡女」之流吧?
而後,島村與松井成立了新的劇團,1914年,他們將《復活》帶上了日本的舞台,一時間,轟動了全日本,影響所及,日本政府甚至禁止一些學生去看這齣戲,以免學壞(哪個政府都有腦殘)。
卡楚夏卡,就是復活的女主角,一個愛上了貴公子而被驅逐出門的婢女、後來又被冤枉殺人,她的一生顛沛流離。她的遭遇,卻讓她的情人從貴族生活中醒悟,看見了俄國的壓迫與痛苦。
島村與松井的愛情,或許也跟復活的男女主角有一點像吧?總之,島村填詞的這首卡楚夏卡之歌,風靡日本。後來還灌了唱片,在那個不是家家戶戶都有唱機的年代,卡楚夏卡之歌狂銷兩萬張以上,松井成為日本第一位演歌雙棲的女星。
就在兩人的事業登上高峰時,1918年末,島村得了重感冒,突然去世,兩個月之後,松井也自殺身亡,追隨島村於泉下,遺言希望跟島村合葬。
在島村跟松井的戀愛之路上,各種八卦從未停歇,也因為是不倫戀,所以島村似乎沒有得到家人的諒解(當然老婆一定很抓狂),最後也當然不可能跟松井合葬。
這段轟轟烈烈、震動日本文藝界的愛情,就此終結,島村與松井天各一方,分別葬於島根縣與長野縣的墓園裡。就像這首歌的最後一句「在荒原上,仍是孤身一人踏上明日的旅程」(日文不是太好,有錯誤請告訴我)。
https://itun.es/tw/FI6Xt?i=331852272
日本 演歌 中 譯 在 可樂王 Facebook 八卦
幾個朋友捎了私訊,說看了我的文章很懷念,我才想起來,今天聯晚副刊有我的文章,是去年聯晚邀稿的........終於登出來了。回想懷念的八○年代啊........歡迎觀賞:
可樂王/80's偶像珠玉集 2020-04-18 06:27 聯合晚報
松田聖子敲開八○年代的大門
我的少年期迎來所謂八○黃金年代,度過了仰望偶像的鐵粉時光。那感覺就像城之娃娃街機的投幣式夾取,獲得了某種精密靈魂碎片。彷如一些時代的殘響靜止在那陽光斜照下的恆常市鎮,鐘錶店的玻璃櫥窗裡那只復古的菱形手錶正在輕微發燙的時針與秒針的落塵之間。彼時異國流行文化零時差橫空出現在小鎮唱片行、租書店、錄影帶店和舶來品店,就像乘坐郵輪前來表演的東洋馬戲團在港口鳴響了清晨明亮的霧笛聲。
18歲的松田聖子敲開了一九八○年的時代大門,身穿一襲無邪白色洋裝,唱著三浦德子作詞的〈藍色珊瑚礁〉:「啊!我的愛情已乘南風遠去/啊!又教那熏風吹向那珊瑚礁島上。」9歲的我閉上眼睛,彷彿看到了飛揚在碧藍晴空的海鷗,與逆光下色澤亮麗的紅葉。她有一對小虎牙,笑起來很甜美,留著一頭形狀漂亮的髮型。感覺超可愛。接著,在一九八二年出道的中森明菜,則有張嬰兒般微胖的臉頰,我超愛她唱的〈少女A〉:「抬起臉將眼睛偷偷望向你,正好與你閃耀的目光相對,自然而然地嘟起了嘴唇,機會啊,可是要靠自己去創造呢。」賣野雅勇的詞將少女心機描繪得相當入心,同時也宣告了一種新面貌的個性少女誕生。以可愛與叛逆切換自如的中森明菜,在當時簡直勢如破竹。
整個八○年代,除了聖子和明菜「像光與影般存在」的傳說以外,還有許多超威初萌的繁星自帶奇技出道走跳,包括「用溜溜球當武器打擊壞蛋」的齊藤由貴、「穿越時空的少女」原田知世、唱著「為了引誘你,我故意把金色的耳環丟進水裡,請你幫我找找看,就像在尋找我的嘴唇」的本田美奈子、《妖精時代》的石川秀美、唱出「伊代還只是16歲,總會被人誘惑,也會被你吸引」的松本伊代。還有深情呼喚戀人「莫妮卡」的吉川晃司、用三人後空翻制霸全場的少年隊,以及「快到這裡來/快快跑來/如果你喜歡/沙灘上的黃昏正眨著眼睛呢」的少女隊、一身新潮紅色軍裝唱〈PASSION〉的早見優、像少女卡通主角誤闖人間《夢冒險》的酒井法子……等。
每一顆發光的星星
都在對我眨眼睛
那是青春期的遊夢列車。偶像們展示超高層次吹燙的髮型,以及精緻的瀏海,特製全身新潮打歌服,和配套的耳環、樣式多變的帽子,研發各種決定性的手勢,以及設計俏皮而又生動的表情。藥師丸博子以電影《水手制服與機關槍》在槍林彈雨中出道、光GENJI穿著溜冰鞋七個人在舞台上溜來溜去以〈銀河天堂〉迎戰、C-C-B樂隊團員染著五顏六色的頭髮以〈停不了的羅曼史〉出擊、荻野目洋子以航空艦隊裝搭配〈未來航海〉回擊……這類超動漫、超圖像式的好玩,無疑成為八○年代出道的偶像必備的經典人設。即便連歌唱節目的布景呈現,也是產業不可或缺的精密環節:明星站在櫻花樹下,明星站在椰子樹下,這只是基本配備。更有一些精采靈光:岡田有希子從夜之星空開了一道門梯走下我們凡間唱著〈戀愛你好〉、松田聖子坐在懸浮的月亮上輕唱〈玻璃蘋果〉、杉浦辛站在空無一人的月台布景前演唱:「四月列車,出發去遙遠的城市/四月列車,在你與我的故事中/出發聲已響起……」(秋元康詞);還有闖入蘑菇森林中的歌星,在一票小熊、小兔之類人偶的伴舞下獻唱,宛如童話故事裡的小公主。對我而言,所謂的偶像音樂就是這樣子的新品種。它就像日本演歌,必須透過一種特定的、獨立的視角觀看,所謂「正確的評價」才能成立。亳無疑問,它創造了一種新詮(New interpretation)。
我像抽獎得到一張宮澤賢治星圖的孩子,每一顆發光的星星都在對我眨眼睛。
然而我並沒有特別愛誰,我的問題出在於每個我都愛。我收集文具店的歌星小卡,用刀片割下《明星》、《平凡》、《近代映畫》的雜誌內頁,去錄影帶店租《The Best Ten》、《日本唱片大賞》、《NHK紅白歌合戰》,在唱片行找「新興」的中譯卡帶,將買來的寫真海報貼在房間,用雙卡音響剪輯卡帶自製曲目,兀自徜徉在旋律和音符所帶來的歡愉之中。而且只要一聽朋友說:「喂,安全地帶的〈藍眼珠的愛麗絲〉已經上排行榜了耶。」就會想說為什麼我竟然會不知道,然後內心就會湧起一股莫名衝動,想要馬上找來聽。就像青春期的發燒。與其歸類我是誰的粉絲,倒不如說我是偶像音樂的守護者。在我心中,它早已化為某種更具體的存在:像一幅掛在牆上高貴靈魂的繪畫,或是一部飽含年輕孤獨光芒的小說。彷彿眼前的湖心映照出層層山嵐的風景一樣。
想把所有歌中的靈魂擁為己有
我既愛偶像,也超愛詞人。我一面聽著音樂,一面讀著歌詞,想把所有歌中的靈魂全部擁為己有。我愛作詞家纖細如詩寫入心坎的文采。在手中攤開歌紙逐一品味細讀,也常為所描繪青春心思的精緻珠玉感到悸動。一如竹內瑪莉亞寫少女的情竇初開:「媽媽為我挑選的禮服,已經不合適了,不要總以為我還是個小孩,就連指甲上的粉紅色,我還想多留一下」(〈戀愛你好〉,岡田有希子);神田裕美寫少女的童話入魂:「不知名的渡輪散發出異國的清香,港口正吹拂著甜美的海風,追隨你的背影,是不是因為腳上正穿著紅鞋子」(〈未來航海〉,荻野目洋子 );來生悅子寫少女的渴盼心願:「說再會不是永訣,那是再相見的開始」(〈水手制服與機關槍〉,藥師丸博子);松田恭子寫少女的小小試探:「少女總是會作夢,想要靠在堅強的臂彎中,每當波浪來臨就會逃開,為的是想要確認這份愛」(〈海風中的少女〉,堀智榮美);松本隆寫少女的多愁善感:「啊,我說畢業典禮上我絕對不哭,他們說我是個冷血的人,但我只是想把眼淚,留到更悲傷的時刻」(〈畢業〉,齊藤由貴);康珍化寫少女的變身亂鬥:「日本少女七變化,對你暗施詭計/日本少女七變化,搖身一變又是溫柔萬分/純情,愛情,異常過剩/你我都是豔光四射的少女」(〈日本少女七變化〉,小泉今日子)。都是相當劃時代的東西。
活下去的力量
另一方面「少年歌詞製作部」也非泛泛之輩。伊達步寫少年臭屁的自信: 「光芒四射又泰然自若,這就是我的作風/光芒四射又泰然自若,就只是活得泰然自若罷了……」(〈悠然銀光中〉,近藤真彥),絲井重里寫少年親子的關係:「老爹爹,老媽媽,非常對不起。只是你們要原諒,我就是我」(〈飛奔〉,澀柿子隊);康珍化寫少年心碎的故事:「小時候就是個壞孩子,15歲時人家說我們是不良少年,像接觸到尖銳的東西一樣,令我們的心受傷……朋友因交通事故而死亡,雖然他是個好人,把鮮花放在柵欄旁邊,我們為他逝去的青春哭泣。」(〈碎心搖藍曲〉,方格子合唱團);阿久悠寫少年浪漫的情懷:「少女啊,妳的微笑,讓光芒都自嘆不如,連花朵也自形慚愧……少女啊,妳若追求什麼,連季節都在歌頌春天,連天空都為之湛藍……」(〈騎士道的〉,田原俊彥);井上陽水寫少年內心的掙扎:「縱然有更多的愛,妳只是覺得羞澀,令我毫無辦法,無法應付那顆即將消失,即將燃燒,酒紅色的心……」(〈酒紅色的心〉,安全地帶)。無一不令人讚嘆。
美妙的音樂伴我度過青春期那時代,成我活下去的力量。隨著偶像轉型為大人和畢業離開校園後,我們的八○年代就結束了。宇宙星夢寶盒喀答一聲,業已封印於時空深河。在這片繁花盛景的歲月之中,何謂鐵粉之心?正如前幾天我在街上看到一輛復古摩托車身上印著這樣四個字:真愛無悔。親愛的朋友:若是哪天你得以遇見這些古老的歌曲,請務必佇足傾耳聆聽;相信你必定也會愛上我們這個光采奪目的時代。鐵粉1號敬上。
日本 演歌 中 譯 在 何必日語 Youtube 的評價
PDF檔案下載 https://hobi.tw
台中大和日本留學代辦專線 04-2221-3538
台中大和日語 http://www.yes588.com.tw
LINE@群發訊息帳號 @hobibi
微信帳號 hofangyi
日本 演歌 中 譯 在 何必日語 Youtube 的評價
PDF檔案下載 https://hobi.tw
(在[何博士分享資料庫]裡面)
台中大和日本留學代辦專線 04-2221-3538
LINE@群發訊息帳號 @hobibi
微信帳號 hofangyi
日本 演歌 中 譯 在 何必日語 Youtube 的評價
PDF檔案下載 https://hobi.tw
(在[何博士分享資料庫]裡面)
台中大和日本留學代辦專線 04-2221-3538
LINE@群發訊息帳號 @hobibi
微信帳號 hofangyi
學完五十音就可以聽歌學日語 就算你只有學完日文五十音 或者都還在日語初步的階段 聽日本演歌學日語絕對是最好的方法 因為旋律簡單而且日文唱得慢 所以對你的日文學習絕對是一大幫助
何必博士這次為大家翻譯的日本演歌是何必博士非常喜歡的一首歌 相信聽日文歌曲一定可以讓你的日文突飛猛進 不管是日文自學或者有在補習日文 都是非常好的學習材料
日本 演歌 中 譯 在 日本演歌【心の糸】演歌五人姫//日文/漢譯/中譯(卡拉OK練唱) 的八卦
日本演歌 【心の糸】 演歌 五人姫//日文/漢 譯 / 中譯 (卡拉OK練唱). 90,566 views90K views. Apr 12, 2018. 432. Dislike. Share. Save. ... <看更多>
日本 演歌 中 譯 在 日本演歌【さだめ川】市川由紀//日文/漢譯/中譯(卡拉OK練唱) 的八卦
日本演歌 【さだめ川】市川由紀//日文/漢 譯 / 中譯 (卡拉OK練唱). 8,738 views Apr 11, 2018. 張淑惠. 張淑惠. 78.5K subscribers. Subscribe. ... <看更多>
日本 演歌 中 譯 在 日本演歌【役者】城之内早苗//日文/漢譯/中譯(卡拉OK練唱) 的八卦
日本演歌 【役者】城之内早苗//日文/漢 譯 / 中譯 (卡拉OK練唱). 113,762 views113K views. Apr 11, 2018. 415. Dislike. Share. Save. ... <看更多>